MEABE, Agustín
Nacido en Aulestia, Bizkaia, hacia 1887. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 4 de abril de 1909. Se dirigió a Mountain Home. En 1910, residía en Boise. Trabajaba como pastor.
MEABE, Antonio
Nacido en Ea, Vizcaya, hacia 1905. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Le Havre el 23 de marzo de 1921. Dio como referebncia la de su tio Pablo Zabala en Elko.
MEABE, Dámasa
Nació hacia 1895. En 1920, trabajaba en Boise.
Meabe, Dominga: Her parents were Pablo Meabe and Domingo Minteguia. On December 11, 1912 she married Juan Mendiondo in presence of Geronimo Miabe and Dionisia Iriberri at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Mendiondo, Dominga.
MEABE, Gerónimo
Nacido hacia 1873. Llegó en 1904. En 1020, era manager de un hotel en Pacific St. De º San Francisco, Ca. El hotel contaba con un frotón de mano donde se celebraron algunas partidas muy recordadas. Casado con Severina Zubiri (llegada en 1913), era padre de Juanita y Louis.
MEABE, Helen
Nacido el 27 de agosto de 1908. Falleció en Boise el 27 de agosto de 1944.
MEABE, José “Joe”
Nacido el 25 de mayo de 1900. En 1918, trabajaba como pastor para M.W. Brooks. En 1930, era capataz en un rancho ovejero. Residía en Mountain Home. Casado con Helen. Tuvo dos hijos Gloria y Joe. Falleció en Mountain Home en mayo de 1977.
MEABE, José Domingo
Nacido en Aulesti-Murelaga, Bizkaia, hacia 1882. Salió de Liverpool a bordo del Saxonia rumbo a Nueva York el 3 de abril de 1901. Se dirigió a Winnemucca, NV.
MEABE, Juan
Nacido el 4 de febrero de 1897. Falleció en Mountain Home en julio de 1968.
MEABE, Juan
Nacido en Cenarruza, Vizcaya, el 19 de septiembre de 1900. En 1918, trababa como pastor para N. Darrah en Lincoln. Residía en Shoshone.
MEABE, Leandro
Nacido hacia 1872. Llegó en 1902. En 1910, era pastor en Mac Dermitt.
MEABE, Prudencio
Nacido hacia 1898. Llegó en 1912. En 1920, trabajaba como pastor en West Point, Gooding Co, Id.
MEABE, Simón
Nacido hacia 1880. Llegó en 1914. En 1920, era pastor en Gerlach, Washoe Co.
MEAVE, Basilio
Se casó en Gooding con María Encarna Iturraspe el 3 de julio de 1922.
MEAVE, Dámasa
Nacida hacia 1895. En 1920, residía en Boise (216 South 9th St.) y estaba desempleada.
MEAVE, Federico
Nacido en Arteaga, Bizkaia, hacia 1896. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 29 de marzo de 1914. Se dirigió a Battle Mountain, NV donde vivía untio.
MEAVE, Ignacio
Nacido en Lekeitio, Bizkaia, hacia 1895. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 29 de marzo de 1914. Con él viajaba su hermana Alejandra. Se dirigieron a Odgen, Utah.
MEAVE, Jeronimo
Nacido hacia 1873. Llegó en 1904. En 1930, era propietario de un hotel en San Francisco (Pacific St.). Casado con Severina, era padre de Juanita (1914) y Luis (1916).
MEABE, Lorenzo
Nacido hacia 1872. Llegó en 1903. En 1910, trabajaba en una granja en Mac Dermitt, Humboldt.
MEAVE, Lorenzo
Nacido en Ea, Bizkaia, hacia 1873. Llegó a Nueva York a bordo del Hudson procedente de Bilbao el 18 de marzo de 1915. Se dirigió a Winnemucca donda había estado entre 1906 y 1912. Casado con Paulina.
MEAVE, Nicolás
Nacido en Lekeitio, Bizkaia, hacia 1873. Antes de emigrar era marinero, Llegó a Nueva York a bordo del Patricia procedente de Boulogne sur Mer el 28 de marzo de 1908. Se dirigió a Elko, NV.
MEAVE, Pedro
Nacido en Murelaga, Vizcaya, hacia 1879. Llegó a Nueva York a bordo del “St. Paul” procdente de Cherburgo el 19 de febrero de 1906. Dio como referencia la del “friend” Mateo Arregui en Boise.
MEAVE, Segundo
Nacido hacia 1878. Llegó en 1900. En 1910, era pastor en Summit, Malheur Co. Oregon.
MEAVE, Tomasa
Nacida en Arteaga, Bizkaia, hacia 1898. Llegó a Nueva Yorko a bordo del Alfonso XII procedente de Bilbao el 15 de Julio de 1917. Se dirigió a Miller Park, ID donde vivía su hermano Federico.
MEISTRATUA, José
Nacido hacia 1882. Llegó en 1912. En 1920, trabajaba como pastor en Craighills, Kings.
MEJIAS, Casiano
Nacido en Elanchove, Vizcaya, haci1 1885. Antes de emigrar era pescador. Llegó a Nuevo York a bordo del Philadeplhia procedente de Cherburgo el 14 de septiembre de 1907. Se dirigió a Winnemucca donde vivía su hermano Gervasio. Hizo un segundo viaje en 1915. Casado con Felisa Iragüen.
MEJIAS, Gervasio
Nacido en Elanchove, Vizcaya. El 1907, residía en Winnemucca.
Membrede, Marcel: Marcel Membrede was born in Bidarrai, Baxe Nafarroa January 27th, 1940. He had no relatives in the US. He took the plane in Paris and he followed the following route: Paris-Greenland-Los Angeles-San Francisco-Salt Lake City. He arrived May 31st, 1958. He spent his first night in Salt Lake City in John Landa’s hotel who was from Bizkaia. The next day he took another plane. They were 34 to leave together: 12 went to Wyoming (9 to Rocksprings, and 3 to Casper, he was among these 3). He went to work as a sheepherder in Buffalo Wyoming. He got this job through the agent in Saint-Jean-Pied-de-Port, Charles Idiart. He did not come with a contract. After working in Wyoming for 16 months, he went to Fresno and worked there as a sheepherder for three years. He arrived in Fresno in October 1959, during lambing time. He worked for Kaiet Irola. After working for him one winter (winter 1959-1960), after selling all the lambs he was left without a job so he went to town and stayed at the Iturri hotel in Fresno, and there he got a job with another sheep man, an American (he only had only 1000 head of sheep). Then Leon Urrutia arrived and bought those sheep from the American, and Marcel went to work for him (2 and a half years). When Urrutia sold his sheep, Marcel went to work for a French man in Bakersfield, Joe Centurier. His boss asked him what language he wanted to speak with him, French or Spanish. Marcel wanted to learn Spanish so they spoke Spanish to each other. He worked three months for him. Then he went to work in a ranch in Tenochi valley, between Mendora and Holyster. He was involved with equipment. This is when his uncle –Jean Etchechoury from Bidarrai- who was working for a gardener in Bakersfield called him: his boss had to go through thyroid surgery, and his uncle asked him to work with him as he did not speak too much English. He was planning to stay for a few months and go back to the ranch, but he ended up staying in Bakersfield. When Etchechoury’s boss came back, Marcel went to work for another gardener, Jeannot Arrayet (they were three brothers). Marcel later started his gardening business with Jean Dalia from Luhusoa, Lapurdi. In April 1963 he got married. He started doing deliveries for the Pyrenees Bakery in Bakersfield (September 1963). He worked for them for 32 years and retired from that in 1986. He has a son and a daughter. The daughter lives in Missouri and the son in Bakersfield. He became president of the Kern County Basque Club in 1977 and stayed president for four years. Jean Pierre Dalia became president after him.
MENCHACA, Dionisio
Nacido hacia 1891. Llegó en 1907. En 1930, residía en Shoshone. Casado con Romana, tenía dos hijas: Milagros y Ángeles.
MENCHACA, José
Nacido en Murelaga, Vizcaya, hacia 1879. Llegó a Nueva York a bordo de “La Lorraine” procedente de Le Havre el 15 de octubre de 1910. Se dirigió a Boise (IOberia Hotel).
MENCHACA, José
Nacido el 23 de noviembre de 1923. Falleció en Nampa, Canyon, el 5 de junio de 1997.
MENCHACA, Juan
Nacido hacia 1901. En 1930, residía en Burley, Cassia. Era manager de una sala de billar. Casado con Bonnie Jenkins el 31 de diciembre de 1926. Tenía un hijo Nicolás.
MENCHACA, Juan “John”
Nacido hacia 1884. Llegó en 1906. En 1910, realizaba trabajos ocasionales en White Rock Churchill Co.
MENCHACA, Juan
Nacido en Ereño, Bizkaia, hacia 1897. Llegó a Nueva York a bordo del Hudson procdente de Bilbao el 18 de marzo de 1915. Se dirigió a Winnemucca . En 1920, trabajaba en un racho en Mac Dermitt.
MENCHACA, John
Nacido hacia 1902. Llegó en 1919. En 1920, trabajaba como pastor en Butte Valley, Elko Co.
MENCHACA, Manuel
Nacido el 17 de septiembre de 1906. Fallecido en Caldwell, Canyon, noviembre de 1972.
MENCHACA, Rod
Nacido el 13 de marzo de 1945. Fallecido en Caldwell, Canyon, el 15 de octubre de 1994.
MENCHACA, Tomás
Nacido en Lujua, Vizcaya, hacia 1900. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 6 de enero de 1920. Se dirigió a Mountain Home donde vivía su primo Agapito Bideganeta. En 1920, residía en Granview, Owyhee. Trabajaba como pastor en las tierra públicas.
MENDAZONA, Antonio
Nacido Ispaster, Bizkaiaen marzo de 1882. Salió de Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del Etruria el 31 de marzo de 1900. Se dirigió a Boise. Ese año, residía en Boise County. Peón. Era socio de Lisarra. En 1903, firmo la declaración de intenciones para obtener la ciudadanía americana.
MENDAZONA, Asunción
Nacida en Gauteguioz de Arteaga, Vizcaya, hacia 1898. Llegó a Nueva York el 7 de septiembre de 1919. Se dirigió a Odgen, Utah, donde vivía su tío Higinio Cendagorta.
MENDAZONA, Ben
Nacido en 1888. Llegó en 1907. En 1920, residía en Grandview, Owyhee. Trabajaba como pastor.
MENDAZONA, Carmelo
Nacido en Arteaga, Vizcaya, hacia 1884. Llegóa Neuva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 7 de septiembre de 1919. Era su segundo viaje. Se dirigió a Odgen, Utah. En 1920, trabajaba para Jean Esponda en Buffalo, Johnson Co. Wyoming. En 1930, cuidaba ovejas en East Moxee, Yakima. En 1938, le fue denegada la ciudadanía.
MENDAZONA, Gregorio
Nacido hacia 1894. Llegó en 1910. Ese año, trabajaba como pastor en Wildhorse, Harney Co,m Oregon.
MENDAZONA, Hipólito
Nacido en Ispaster, Vizcaya, hacia 1905. Llegó a Nueva York a bordo del “Chicago” procedente de Burdeos el 28 de febrero de 1920. Se dirigó a Boise donde residía su hermano José.
MENDAZONA, Ignacio
Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 1 de febrero 1890. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 22 de marzo de 1908. Se dirigió a Boise. En 1918, trabajaba como campero para Vicente Mendiola en Owyhee. Residía en Boise (619 Grove St.). En 1920, se había trasladado a Owyhee, Malheur, Oregon. Donde era socio de José Ramón Arrien en el negocio ovejero.
MENDAZONA, José
Nacido en Vizcaya hacia 1885.Llegó a Nueva York a bordo del “Pennsyilvania” procedente de Boulogne el 1 de marzo de 1903. Se dirigió a Boise.
MENDAZONA, José
Nacido hacia 1889. Llegó en 1906. En 1930, trabajaba en el rancho de Cleto Achabal en Mac Dermitt.
MENDAZONA, José María
Nació el 12 de diciembre de 1888. En 1910, era pastor en Summit, Malheur Co. Oregon. Falleció en Winnemucca de un ataque al corazón el 15 de agosto de 1944. Está enterrado en Winnemucca. Hermano de Julián
MENDAZONA, Juan “John”
Nacido en Sep`tiembre de 1948. Casado con Teresa. Residente en Boise.
MENDAZONA, Juana
Nació en Ispaster, Vizcaya, en 1898. Ultima de una familia de 10 hermanos, los padres fallecieron jóvenes y la hermana mayor, Brígida, vino de Ea a cuidar de sus hermanos. Recibió dos meses de escuela y ayudaba vendiendo manzanas, maíz, castañas y maderas en el mercado de Ea.
Su futuro marido, Dan Odiaga, había trabajado en Boise como pastor para Uberuaga, y volvió a Vizcayacon el deseo de formar una familia. Conoció a Juana y se casaron en 1916, cuando ella tenía 18 años.
Cuando llegaron a Boise, después de 13 días en el barco y otros cuatro en tren, Juana se empleó en la pensión vasca de Uberuaga . Mientras su marido trabajaba en la montaña y en el desierto con las ovejas, Juana cocinaba y hacía la limpieza, la lavandería, y la plancha de la pensión los siete días de la semana para pagar su estancia. En el frontón de la pensión Uberuaga había partidos de pelota regularmente.
Juana y su esposo tuvieron dos hijos: Joe y John, que se educaron en Boise (Idaho). Mientras su marido trabajaba en las afueras de Boise, Juana vivía con su prima, Coscorosa, en el pueblo.
Dan Odiaga había conseguido su ciudadanía estadounidense en 1914 antes de casarse con Juana y automáticamente Juana fue ciudadana al casarse, en 1916.
Entre 1933-1943 Juana fue gerente del Beverly Hotel en Boise (Idaho), con clientes vascos. Durante la Segunda Guerra Mundial se trasladaron a Portland (Oregón) y Juana administró una pensión durante 5 años. El hijo, Joe, trabajaba en los astilleros con su padre.
Juana aprendió a conducir en 1925 pero después de un accidente, en 1929, lo dejó. Le encantaba bailar y lo hacía en las pensiones vascas en cualquier ocasión. En los Bailes de Pastores en Boise, le gustaba bailar los bailes tradicionales de Euskal Herria.
En 1949, la familia Odiaga volvió a Boise y se compraron una casa. Juana fue Presidenta de la Organización Independiente Social durante varios mandatos y organizó actividades durante 10 años. La organización era un grupo de socorro mutuo para mujeres vascas. Hacían comidas y bailes para recaudar fondos y, cuando fallecía una socia, la familia recibía 500 dólares y flores para el funeral. Juana hizo un viaje al país vasco en 1966 para ver a sus hermanos.
MENDAZONA, Julián
Nacido en Ispaster, Bizkaia, el 5 de septiembre de 1893. Llegó a Nueva York a bordo de “La Savoie” procedente de Le Havre el 26 de marzo de 1910. Viajó con su hermamo mayor Pablo. Ambos se dirigieron a Ogden, Utah. Trabajó como pastor en Utah, Nevada y Idaho. Falleció en Boise en abril de 1971.
MENDAZONA, Julián
Nacido en Ispaster, Bizkaia, hacia 1896. Llegó a Nueva York a bordo del Niagara procedente de Burdeos el 4 de mayo de 1920. Se dirigió a Boise, ID.
MENDAZONA, Manuel
Nacido en Ea, Vizcaya, en agosto de 1894. En 1917, trabajaba como bracero en la granja de José Eguía. Residía en Boise.
MENDAZONA, Pablo
Nacido hacia 1876. Llegó en 1921. En 1930, era pastor en Shoshone, Lincoln Co., Id.
MENDAZONA, Pablo
Nacio hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de “La Savoie” procedente de Le Havre el 26 de marzo de 1910. Viajó con su hermamo menor Julián. Ambos se dirigieron a Ogden, Utah. En 1910, trabajaba como pastor en Ely, White Pine Co., Nev.
MENDAZONA, Pedro
Nacido en mayo de 1862. Llegó en 1890. En 1900/1910, trabajaba en una granja en Elko Co.
MENDAZONA, Ray
Nacido hacia 1900. Llegó en 1915, En 1930, residía en Nampa, Canyon. Era propietario de un rebaño de ovejas.
MENDAZONA, Vicente
Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 30 de marzo de 1888. Llegó a Nueva York a bordo del “Philadelphia” procedente de Cherburgo, el 29 de septiembre de 1906. Dio como referencia la del “friend” José Mendiola en Boise. En 1910, era pastor en Jordan Valley, Malheur Co. Ore. Falleció en Wallace, Shoshone, el 8 de diciembre de 1925.
Mendeca, Vicente: He was born in Spain around 1854. In 1880, he was a sheepherder in San Antonio, Los Angeles Co. working for American farmer Cyrus Lyon.
MENDEGUIA, Abel
Nacido en la casa Frain, de Lesaca, el 20 de abril de 1941. Llegó a Nueva York en un vuelo de la Transcontinental procedente de Madrid el 12 de junio de 1951. Venía contratado por la East Nevada Woolgrowers Association. Se dirigió a Ely. Trabajó como pastor en Elko, convirtiéndose en ovejero en California y Nevada (Mendeguia & Laborde Sheep Co). Se reitiró en 1992, y vive en Reno.
MENDEGUIA, Angel
Nacido el 2 de octubre de 1932. Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Panam procedente de París el 2 de enero de 1953. Trabajó en Nevada. Falleció en Navarra el 14 de mayo de 1999.
MENDEGUIA, Antonio
Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la TWA procedente de Madrid el 18 de julio de 1951. Vená con la raferencia de Karl King en Salt Lake City. Se empleó como pastor.
Mendegia, Antonio: He was born in Lesaka, Nafarroa, house “Frain,” June 21, 1927. He immigrated to California in 1951 where he worked as a sheephderder, and later as a camp tender.
MENDEGUIA, Casimiro
Nacido el 31 de enero de 1926. Trabajó como pastor en Montana. Falleció en Navarra en octubre de 1984.
MENDEGUIA, Felipe
Nacido en la casa Frain de Lesaca, Navarra, el 30 de enero de 1926. Llegó a Nueva York en un vuelo de la Transcontinental procedente de Madrid el 12 de junio de 1951. Venía contratado por la East Nevada Woolgrowers Association. Se dirigió a Ely. Trabajó como pastor en Elko y Ely.,
MENDEGUIA, Serapio (1917-2004)
Nacido en Irurita, Valle de Baztan, Navarra, el 17 de octubre de 1917. En abril de 1949, el congreso de Estados Unidos aprobó su “residencia permanente” en el pais junto a la de otros 47 pastores vascos. Trabajó como pastor para el Frank Settlemeyer Ranch. Más tarde, regentó el Toki Ona Basque Restaurant de Carson. Se jubiló como empleado del Department of Corrections for the State of Nevada. Asimismo, fue miembro del Mendiko Euskalduna Basque Club. Casado con María Jesús, fue padre de María, Jackie, Theresa y Carlos. Falleció en Carson City, NV, el 8 de mayo de 2004.
MENDEZONA, José
Nacido en Ispaster, Bizkaia, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo del Adriatic procedente de Cherburgo el 9 de septiembre de 1909. Se dirigió a Shshone. Dio como referebcia la del ¡”friend” Galo Arambarri.
MENDEZONA, José Manuel
Nacido en Mundaca, Bizkaia, el 29 de noviembre de 1919. Llegó a Nueva York por vía aérea el 23 de mayo de 1947. Se empleó como pastor en Soda Springs, ID. Tenía un sueldo de 175 dólares al mes además de alojamiento y alimentación. En 1950, el Senado le concedió la residencia permanente,
MENDIA, Ascensio
Nacido en octubre de 1829. Llegó en 1851. En 1860, regentaba una granja en Monterey. En 1870/1880, era granjero en Pájaro, Santa Cruz Co. CA. En 1900 era terrateniente (landlord) en Watsonville, Santa Cruz Co. Casado en 1860 con Tomasa (californiana), era padre de Juan A., Isidora, Marta, José, rafael, Juliana, Eduarda, Isabel, Tomasa, Joaquin y Francisca.
Mendia, Baldomero: He was born in Spain in February 1845. He immigrated to the United States in 1870 and lived in Watsonville, Santa Cruz Co. for a while with a William Mendia. In 1880, he was married to Maria B. from Spain (born in August 1845) and they lived in Los Angeles city with their two children: Maria (born in 1877) and Domingo (born in 1879) where Baldomero was a grocer. In 1900, the couple lived on a farm in San Antonio (Fruitland precinct), Los Angeles Co. with two of their children, Juan B (born in 1885) and Manuel A (born in 1887).
MENDIA, Eulogio
Nacido Abaurrea Alta, Navarra, el 19 de enero de 1887. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Paul procedente de Cherburgo el 8 de marzo de 1908. Se dirigió a Fullerton, CA. En 1917, estaba empleado en una granja en el condado de Orange. En 1920, regentaba una granja lechera en Imperial, Inperial Co. CA. Con él estaban sus hermanos Miguel, Eusebio y Ricardo.
MENDIA, Eusebio
Nacido en Abaurrea Alta, Navarra, hacia 1993. En 1920, trabajaba para su hermano Eulogio en una granja lechera de Imperial Co. CA.
MENDIA CORTA, Floyd
Nació en Idaho el 22 de septiembre de 1911. Falleció en Yuba, California, el 18 de septiembre de 1992.
MENDIA, Guillermo/Guillaume
Nacido en Febrero de 1848. Llegó en 1866. En 1880, regentaba un hotel en Hollister, San Benito Co. En 1900/1910, trabajaba en San José, Santa Clara Co. Casado con Josefa (californiana) era padre de cuatro hijos.
Mendia, Jacinto: Native of Spain. He passed away August 9, 1906 at the age of fifty-four and he was buried on the 13th at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles.
MENDIA, Jacinto
Nacido en septiembre de 1853. Llegó en 1873. En 1900, era pastor en San Juan, Orange Co. CA.
MENDIA, José
Nacido hacia 1915. Llegó a Nueva Olrleans a bordo del Marqués de Comillas procedente de Bilbao el 15 de junio de 1944. Venía con un contrato de Pastor.
MENDIA, Miguel
Nacido en Abaurrea Alta, Navarra, hacia 1990. En 1920, trabajaba para su hermano Eulogio en una granja lechera de Imperial Co. CA. En 1930, regentaba una granja en Chino en sociedad co su hermano Ricardo. Falleció en Sacramento el 26 de junio de 1956.
MENDIA, Rafael V.
Nacido en octubre de 1965. Reside en Caldwell, Canyon.
MENDIA, Ricardo
Nacido en Abaurrea Alta, Navarra, hacia 1996. En 1920, trabajaba para su hermano Eulogio en una granja lechera de Imperial Co. CA.
MENDIBE, José
Nacido el 22 de septiembre de 1900. En 1918, residía en Twin Falls.
Mendia, Miguel: He was born in Spain around 1888. He immigrated to the United States in 1909. In 1930, he rented and operated a farm in Chino, CA in partnership with his brother Ricardo. They were both single at the time.
Mendia, Ricardo: He was born in France around 1893. He immigrated to the United States in 1915. In 1930, he rented and operated a farm in Chino, CA in partnership with his brother Miguel. They were both single at the time.
Mendiara, James: He passed away May 28, 1969 at the age of fifty-five and the funeral mass was celebrated at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. His wife’s name was Valérie.
Mendiara, Jose: His parents were Pascual Mendiara and Pascuala Navarro. On September 15, 1919 he married Josefina Aznar in presence of Jose Erdozain and Aurea Elverdin at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco.
Mendiara, Martin: Native of France. He passed away October 27, 1918 and the funeral mass celebrated the following day at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Same as above?
MENDIBOURE, Bernard
Nacido en Irisarry, Baja Navarra, hacia 1910. Llegó a Nueva York a bordodel Chicago procedente de Burdeos el 6 de abril de 1927. Se dirigió a Mc Kitrick, Kern Co. donde vía su primo Jean Mendiboure.
Mendiboure, Cyprien: Native of Lekorne, Lapurdi. He was one of the directors of the newly founded San Francisco Basque Club in 1960.
MENDIOBOURE, Jean
Nacido en Bidarray, Baja Navarra, hacia 1907. Llegó a Nueva York a bordo de La Bourdonais procedente de Burdeos el 22 de octubre de 1925. Se dirigió a Mc Kitrick, Kern, donde vivía su primo Joseph Iribarren.
MENDIBOURE, Pierre “Pete”
Nacido en Baja Navarra. En 1937, residía en Mac Kirtick, Ca. En 1951, pasó el examen para obtener la ciudadanía americana. Vivía en Madeline donde tenía una granja.
Mendiburu Gortari, Clemente: He was born on February 27, 1935 in Arizkun, Nafarroa, house “Gartzinekoborda.” He immigrated to Bakersfield, CA on December 13, 1960 along with his brother Mateo, where he worked as a sheepherder. Altogether, he stayed nine years in the United States.
MENDIBURU, Domingo
Nacido en Ciga, valle de Baztan, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 22 de marzo de 1908. Se dirigió a Reno NV donde vivía su primo Juan Mendiburu.
MENDIBURU, Domingo
Nacido hacia 1888. Llegó en 1909. En 1930, era ganadero en Kern. Casado con Eulalia (llegada en 1914), era padre de Joe, Marcelina y Julia.
MENDIBURU, Domingo
Nacido hacia 1888. LLegó en 1909: en 1930, tenía una granja ganadero en Fresno. Casado con Eulalia, era padre de Joe, Marcelina y Julia.
Mendiburu Bidart, Francisco Julián: He was born on May 10, 1966 in Azpilkueta (Nafarroa), house “Gartzinea.” He immigrated to Cuyamaca, CA in 1966 where he joined one of his uncles. Through his father’s death in 1971, Julián –the eldest- returned to his hometown to run the farm. He then went back to California for another five years.
MENDIBURU ELIZALDE, George Louis
Nacido en Kern el 27 de abril de 1943. El 17 de septiembre de 1963, se casó con Suzanne L. Braden. Campeón de tiro con rifle.
Mendiburu, Germaine: Native of the Basque Country. At her arrival in Bakersfield, CA in the 1960s, she worked as a nanny taking care of Mayie and Jean-Baptiste Maitia’s children (Jenny and Daniel). Mayie and Jean Baptiste Maitia owned the Woolgrowers restaurant.
MENDIBURU, Gregorio
Nacido en Arizu, Valle de la Ulzama, Navarra, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 23 de octubre de 1909. Se dirigió a Bakersfield.
MENDIBURU, Gregorio “George”
La prensa lo calificó a su muerte como “el patriarca de la industria ovejera en el condado de Kern” (Bakersfield Californian, 1959-02-19). Nacido en Azpilcueta, Valle de Baztán, Navarra, el 21 de julio de 1886. Llegó en 1908. En 1918, era ganadero en Kern. Residía en East Bakersfield.
Comenzó su “imperio” a partir de una parcela de 160 acres. Rompiendo la creencia general, Mendiburu comenzó a recibir clases para adquirir la ciudadanía americana al poco tiempo de llegar.
En 1924, se convirtió en agente comprador de lana para la H.I. Haber Wool Co. de San Francisco y, siguió siendo su agente en los condados de Kern, Inyo y M;ono hasta su jubilación.
En 1928, se convirtió en director del consejo consultivo de la sección de East Bakersfield del Bank of America
En 1930, fue elegido presidente de la Kern County Woolgrovers Association-(Bakersfield Californian, 1930-03-06).
En 1933, fue nombredo miembro del Livestock Board que debía hacer el seguimiento del cumplimiento de la Taylor Grazong Act en los condados de Kern e Inyo.
En 1936, se asoció con Oscar Rudnick y la M & R Sheep Co. La nueva sociedad controlaba 10.000 acres cerca de Cantil, en las faldas de los Tehachapis. Desarrollaron la utiulización de las corrientes subterráneas de agua, permitiendo la actividad agrícula en el desierto de Mojave.
El 21 de julio de 1916, se casó con Eulalia Yribarren. Tuvo tres hijos Joe (casado con Jeanie), Marcelina (casada con Louis Curuchet) y Julie Bessonat. Falleció en febrero de 1959. Su hijo Joe contonuaría con el negocio ovejero.
MENDIBURU ELIZALDE, Jo Ann
Nacida en Kern el 8 de agosto de 1953.
Mendiburu, Joxe: From Azpilkueta (Baztan region), Nafarroa. He was a sheepman in Bakersfield, CA. He was the first president of the Western Range Association.
MENDIBURU, José María
Nacido en Azpilcueta, Valle de Baztán, Navarra, hacia 1934. Se casó en Kern con Germain Jaureguiberry el 11 de abril de 1964.
Mendiburu, Joxe Mari: Native of Gartzain, Nafarroa, he was a sheep man in Bakersfield, CA in the second half of the twentieth century, in partnership with his brother Juanito.
MENDIBURU YRIBARREN, Joseph
Nacido en Bakersfield el 17 de agosto de 1917. Hijo de Gregorio y Eulalia. Trabajó y dirigió la Mendiburu Land y Livestock Co, establecida en 1937 dedicada a la cría de ganado vacuno y ovino. En 1941, se casó con Jeannie Elizalde, Falleció en Bakersfield el 20 de enero de 2005.
MENDIBURU BRADEN, Joseph C.
Nacido en Kern el 18 de junio de 1974.
MENDIBURU, Juan “Juanito”
Nacido en Azpilcueta, Valle de Baztan, Navarra. Dirigió la Juan Mendiburu Sheep Co. entre 1981 y 2005 en que se retiró. Fue presidente de la California Woolgrovers Ass.. Casado con Nancy Ann Duhalde, tuvo dos hijos: John Gary y Brian. Al fallecer su esposa creó la fundación Mendiburu Magic.
Mendiburu, Juanito: Native of Gartzain, Nafarroa, he was a sheep man in Bakersfield, CA in the second half of the twentieth century, in partnership with his brother Joxe Mari.
MENDIBURU JAUREGUI, Mary S.
Nacida en Kern el 18 de abril de 1970.
Mendiburu Gortari, Mateo: He was born on May 6, 1941 in Arizkun, Nafarroa, house “Gartzinekoborda.” He immigrated to Bakersfield, CA in 1960, along with his brother Clemente, where he worked as a sheepherder. Altogether, he stayed thirty-six years in the United States.
MENDIBURU BRANDEN, Nicole
Nacida en Kern el 2 de mayo de 1969.
MENDIBURU MIGUELTORENA, Pedro
Nacido en Elizondo, Valle de Baztan, el 14 de octubre de 1893. En 1917, era pastor independiente en Kern. Residía en East Bakersfield.
MENDIBURU JAUREGUI, Pete M.
Nacido en Kern el 5 de mayo de 1967.
MENDIBURU ELIZALDE, Sharon
Nacida en Kern el de septiembre de 1944
Mendiburu Etxeberria, Simón: He was born on May 19, 1926 in Azpilkueta, house “Gartzinea.” He immigrated to Bakersfield, CA in 1953 where he worked as a camp tender. He worked with one of his uncles. He returned to the Basque Country after eleven years in the United States.
MENDIBURU, Tomás
Nacido en 1926 in Azpilkueta, Valle de Baztán, Nafarroa (son of Bernardo and Timotea). He arrived in Kern County in 1952 and worked as a sheepherder for his uncle Gregorio Mendiburu. He later worked for the Morosa Brothers and Amber Chemical. Se casó en Kern con Elisa Gonzalez el 27 de julio de 1963. They together had three children: Maria Luisa, Joe, and Dolores. Tomás passed away in Bakersfield and the funeral mass was held February 3, 2009 at Our Lady of Guadalupe Church. Gregorio and his nephew Tomas Mendiburu were born in the same house in Azpilkueta, Nafarroa.
Mendico, Eugénie: She was married to Théodore Robart. Her maiden name was Mendico. Their son, Jacques Eugène, was born December 14, 1892 and was baptized at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco in February 1893. See also Robart, Eugénie.
Mendikoa Apezetxe, Agustín: He was born on August 18, 1933 in the house “Azteberria” of Irurita, Baztan, Nafarroa. He immigrated to Bakersfield in 1962. He first started working as a sheepherder and he later worked in a dairy along with one of his brothers. He returned to the Basque Country forty years later.
MENDICOA, Antonio
En 1976, solicitó la ciudadanía americanma ante un tribunal de Los Ángeles.
MENDICOA, Francisco
Nacido en Arizcun, valle de Baztan, Navara, hacia 1892. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 15 de noviembre de 1911. Se dirigió a Fresno. Dio como referencia la del “friend” Bernardo Alemán.
MENDICOA, Francisco “Frank”
Nacido en Arizcun, Valle de Baztán, Navarra, el 6 de octubre de 1894. Padre: Martín. Llegó a Nueva York a bord del Bretagne procedente de Le Havre el 15 de noviembre de 1911. Dio como referencia la de Bernardo Alemán en Fresno. En 1917, trabajaba para Matías Erro en Fresno. Tres años más tarde, se había empleado con T. Zubiri. Falleció en Fresno el 18 de agosto de 1955.
MENDICOA, Jean “John”
Nacido hacia 1827. En 1880, era granjero en San Mateo, CA. Casado con Mary, era padre de Jenny y Juanita.
MENDICOA, José
Nacido en Arizcun, Valle de Baztán, Navarra, el 27 de mayo de 1897. En 1917, era pastor para Pete Irigaray en Huron. Residía en Fresno.
Mendicoa, Juan or Jean Stéphane: Native of Spain, son to Antonio Mendicoa and Mariana Arizburu. When he was thirty-eight, he married Marie Cehabiague –thirty three years old- from France on November 25, 1865 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Their son, Jean Stéphane, was baptized at that same church May 8, 1870. Their daughter, Eugenia (baptized at Notre-Dame-des-Victoires April 27, 1868), at age twenty-one, married Theodore Robart from Oakland on August 3, 1888 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Eugenia –probably with her family- resided in Alpine, CA.
Mendicoa, Marie: Native of France (possibly Onize Pea, Xiberoa), daughter to Michel Cehabiague and Dominique Goudchenague (Couchinave?). On November 25, 1865 she married Juan Mendicoa from Spain at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. She was thirty-three and he was thirty-eight. Their son, Jean Stéphane, was baptized at that same church May 8, 1870. Their daughter, Eugenia (baptized at Notre-Dame-des-Victoires April 27, 1868), at age twenty-one, married Theodore Robart from Oakland on August 3, 1888 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Eugenia –probably with her family- resided in Alpine, CA. See also Cehabiague, Marie. [Is the other Marie Cehabiague her sister? Or is it the same person who got remarried?]
MENDICOA, Matías
Nacido en Irurita, Valle de Baztan, Navarra, el 23 de junio de 1895. Llegó a Nueva York a bordo del Espagne procedente de Le Havre el 18 de marzo de 1912. Se dirigió a Elko, Nev. Donde vivía su hermano. En 1917, residía en Nevada.
MENDICOA, Modesto
Nacido el 10 de enero de 1935. Falleció en Wyoming el 28 de junio de 2000.
MENDICOA, Tomás
Nacido en el Valle de Baztan, Navarra, hacia 1904. Llegó a Nueva York a bordo del París, rocedente de Le Havre, el 1 de julio de 1922. Se dirigió a Fresno. En 1930, era socio de Marcel Ilhero en el negocio ovejero. Residía en Fresno.
MENDIETA, Amancio
Nacido el 11 de junio de 1917. Trabajó como pastor en Idaho. Falleció en Euskadi el 1 de agosto de 2005.
MENDIETA BARAINCA, James E. (Eusebio)
Nacido en Ea-Bedarona, Vizcaya, el 26 de septiembre de 1908. Llegó en 1911. En 1930, trabajaba en un garaje en Fresno- falleció en Fresno el 16 de junio de 1991.
MENDIETA, Galo
Nacido en Ea, Vizcaya, el 17 de septiembre de 1874. En 1918, era ranchero en Pleasent Valley. Falleció en 19 de enero de 1947.
MENDIETA TELLERIA, Galo
Nacido en Mc Dertmitt, el 10 de marzo de 1911. Ganadero. Se casó con Mary Jaca en 1937. Falleció en Marsing, Owyhee, en diciembre de 1983.
Mendieta, Joaquin: Married to Solorco Aviles. Their daughter, Jesusita was born June 22, 1876 and she was baptized September 11, 1876 at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco.
MENDIETA, Joe Valentín
Nacido en Bedarona, Vizcaya, el 1 de mayo de 1873. Salió de Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del Aurania el 14 de abril de 1903. En 1917, era granjero independiente en Latony, Fresno Co. Casado con Marcela era padre de Luciano (1904), Eusebio (1908), Miguel (1914), Antonio (1915) y Pdero (1918). En 1920, residía en Fresno.
MENDIETA BARAINCA, Louis (Luciano)
Nacido en EA-Bedarona, Vizcaya, hacia 1904. En 1930, era mecánico en un garaje de Fresno.
MENDIETA, Pedro “Pete Barbero”
Nacido en Lekeitio, Bizkaia, el 1 de agosto de 1890. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 12 de abril de 1914. En 1917, trabajaba como pastor para John Kille. Residía en Hill City. En 1920, residía en Homestead, Canyon. Trabajaba como campero. Casado con Felisa Egilior (n.Sestao). Tuvo tres hijos: Richard, Marie y Dorotea. En 1930, residía en Boise. En 1938, era barbero en esta ciudad (regentó durante muchos años la OK Barber Shop en el Ada Therter Building. Esa año, inició los trámites para su naturalización. Falleció en Boise en mayo de 1974.
MENDIETA, Richard
Nacido el 15 de agosto de 1923. Fallecido en Boise el 1 de julio de 2003.
MENDIETA, Urbano
Nacido en Elanchove, Vizcaya, en 1887. En 1918, residía en Twin Falls. Trabajaba como pastor para C.R. Detweiler.
MENDIETA, Vicente
Nacido en Ea, Vizcaya, hacia 1879. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 30 de marzo de 1916. (era su segundo viaje)Dio como referencia la de su hermano Galo en Winnemucca, Humbodlt Co. en 1920, trabajaba en una granja en Paradise, Humboldt. Casado con Martina
MENDIGUREN MADARIETA, Andrés
Nacido en Amoroto, Vizcaya, el 30 de noviembre de 1887. Hijo de Domingo Martín Mendiguren Madariata y de María Josefa Madarieta Mendiguren. Llegó a Nueva York a bordo de La Gascogne procedente de Le Havre el 6 de marzo de 1910. Se dirigió a Boise donde vivía su hermano Cándido. En 1917, trabajaba como campero para Chattin & Alzola. Residía en Grandview.
MENDIGUREN ABADIA, Angel (1900-1972)
Nacido Acorda-Ibarranguelua, Vizcaya, el 2 de agosto de 1900. Hijo de Eusebio Mendiguren Gamechogoicoechea y de Crecencia Abadia Naverán. Llegó en 1924. En 1930, trabajaba como pastor en Lander, Nevada. En 1936, era una ganadero reconocido en Austin. Aquel año compró el Smith Creek Ranch por 12.000 dólares. Se iba a convertir en el cuartel general de la Mendiguren Sheep Co. En 1942, se trasladó a Reno. Trabajó en un taller mecánico y el Overland Hotel hasta su retirada definitiva en 1965. Fue miembro de los Knights of Columbus en Battle Mountain. Falleció en Reno en julio de 1972.
MENDIGUREN, Cándido (1882-1973)
Nacido en Amoroto, Vizcaya, el 15 de enero de 1882. Hijo de Domingo Martín Mendiguren Madarieta y de María Josefa Madarieta Mendiguren. Salió de Liverpool rombo a Nueva York a bordo del Lucania el 29 de marzo de 1902. Se dirigió a Boise. Se casó con Martina Arriola en Nampa el 11 de octubre de 1909. Trabajó como pastor y como aprendiez de zapatero. En 1912, abrió su proia zapatería que regentó durante 47 años (Nampa Shoe Shop). Se retiró en 1959 con 77 años. Falleció en Nampa, Canyon, en abril de 1973.
MENDIGUREN, Ignacio
Nacido en Amoroto, Vizcaya, el 12 de marzo de 1880. Hijo de Domingo Martín Mendiguren Madariata y de María Josefa Madarieta Mendiguren. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 25 de marzo de 1911. Se dirigió a Boise City, Id. Dio como referencia la de su hermano Ramón en Ash Fork,Yubapai Co. Arizona.
MENDIGUREN, José
Nacido en Gizaburuaga, Bizkaia, hacia 1878. Llegó a Boston a bordo del Umbria procedente de Liverpool el 22 febrero de 1902. Se dirigió a Battle Mountain.
MENDIGUREN, José
Nacido en Amoroto, Vizcaya, hacia 1880. Llegó a Nueva York a bordo del Saint Paul procedente de Cherburgo el 5 de marzo de 1905. Se dirigió a Boise donde vivía su hermano Cándido.
MENDIGUREN, Juan
Nacido en Vizcaya el 1 de julio de 1898. En 1918, trabajana como bracero para la William Stock Farming Co. en Paradise, Humboldt Co. Nev.
MENDIGUREN, Ramón
Nacido en Amoroto, Vizcaya. En 1911, residía en Ash Fork,Yubapai Co. Arizona.
MENDIGUREN, Ramón
Nacido en Vizcaya el 18 de noviembre de 1892. En 1917, trabajaba como pastor para Miller & Lux en la rivera del Queen River, en Amos, Humboldt Co. Nev.
MENDIGUREN ABADIA, Román
Nacido en Acorda-Ibarranguelua, Vizcaya, el 11 de noviembre de 1893. Hijo de Eusebio Mendiguren Gamechogoicoechea y de Crecencia Abadia Naverán. Antes de emigrar, era marino. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 31 de marzo de 1913. Se dirigió a Odgen, Utah. Hizo al menos otros tres viajes, en 1918 (entonces vivía en Mountain Home) en 1930 y 1935 (en Austin, Nevada).
MENDIGUREN ABADIA, Serapio
Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya, 14 de noviembre de 1896. Hijo de Eusebio Mendiguren Gamechogoicoechea y de Crecencia Abadia Naverán. Llegó a Nueva York a bordo del France prpocedente de Le Havre el 31 de marzo de 1926. Se dirigió a Winnemuca, Nev. donde tenía su reseidenta “permanente”.
MENDIGUREN, Tomás
Nacido en noviembre de 1953. Residía en Meridian, Ada.
MENDILIBAR, Julián
Nacido hacia 1902. Llegé en 1922. En 1930, trabajaba en un rancho ganadero en Peachtree, Monterey Co, CAL.
MENDIOLA, Albert Ray
Nacido en mayo de 1971. Casado con Elisabeth. Reside en Caldwell, Canyon.
Mendiola, Amelia: Her parents were Martin Mendiola and Carmen Arrian. On April 14, 1905 she married José Laucirica at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Laucirica, Amelia.
MENDIOLA, Angel
Nacido en Bedarona, Ea, Vizcaya, hacia 1893. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1910. Viajaba con su hermano José. Se dirigió a Winnemucca donde vivía su hermano Vicente. En 1930, era granjero en Rebel Creek, Humboldt Co. Casado con Eugenia, era padre de Maria (1924).
Eugenia was born on 11-15-1900. She came to Nevada (Winnemucca) in 1920. She married Angel Mendiola in 1923 in Winnemucca. Falleció el 9 de enero de 1973. Está enterrado en Winnemucca.
MENDIOLA ALASTRA, Aniceto
Nacido en Bedarona, Vizcaya, el 23 de julio de 1898. Llegó a Nueva York a bordo del Buenos Aires procedente de Barcelona el 18 de julio de 1918. Se dirigió a Odgen donde vivía su hermano Juan. Falleció en Nampa, Canyon, 4 de septiembre de 1989.
MENDIOLA, Braulio
Nacido en Murelaga, Vizcaya. Llegó a Nueva York a bordo del “Baltic” procedente de Liverpool el 9 de marzo de 1907. Dio como referencia la del “friend” José Mendiola en Boise (Idaho St.).
MENDIOLA, Cipriano
Nacido en Ea, Vizcaya, el 16 de septiembre de 1896. Hijo de Juan Pedro Mendiola. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1911. Viajaba con su hermana Jesusa. Se dirigieron a Boise donde les esperaba su padre. En 1918, trabajaba como pastor para A.J. Newman en Shoshone.
MENDIOLA, Domingo
Nacido hacia 1870. Llegó en 1912. En 1930, trabajaba en una granja en Challis, Custer Co. ID.
MENDIOLA, Domingo
Nacido en Eíbar, Guipuzcoa, hacia 1876. Llegó a Nueva York a bordo de “La Provence” procedente de Le Havre el 17 de julio de 1908. Se dirigió a Boise.
MENDIOLA ALDECOA, Domingo
Nacido en Vizcaya el 19 de diciembre de 1893. Emigró a América con sus padres cuando tan solo contaba seis años. A los veintiún años, trabaja en los negocios familiares. En 1918, trabajaba como pastor para José Mendiola en Mountain Home. Residía en Boise. Falleció en junio de 1963.
MENDIOLA, Domingo
Nació el 21 de diciembre de 1895. En 1918, vivía en Boise.
MENDIOLA, Domingo
Nacido hacia 1896. Llegó en 1899. En 1930, era clerk en una tienda en Nampa, Canyon ID. Casado con Tomasa (llegada en 1913), era padre de Robert, Irena y Tomás.
MENDIOLA, Esteban
Nacido en Vizcaya el 26 de diciembre de 1879. En 1918, residía en Bannock.
MENDIOLA ICARAN, Eusebio
Nacido en Ea, Bizkaia, el 5 de junio de 1915. Llegó a Nueva York como tripulante del vapor Campillo el 19 de abril de 1951. Desertó empléandose como obrero en New Jersey hasta que en agosto de 1951 comenzó a trabajar como pastor en Hagerman. En 1954 comenzó las gestiones para regularizar su situación.
MENDIOLA, Felix
Nacido en Lemoa, Bizkaia, hacia 1886. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 2 de mayo de 1908. Se dirigió a Boise.
MENDIOLA, Florencio
Nacido en julio de 1963. Residente en Caldwell, Canyon.
MENDIOLA, Frank
Nacido hacia 1877. En 1910, residía en South Emmett, Canyon. Trabajaba como pastor.
MENDIOLA, Francisco
Nacidop hacia 1894. Llegó en 1914. En 1920, era pastor en Mac Dermitt.
MENDIOLA, Frank
Nacido en Nevada hacia 1900. Casado con Laura (anglo), eran padres de Reginald (1926) y August (1917).
MENDIOLA, Gene
En 1971, era miembro del board of director del Zazpiak Basque Club de Reno, Nev. Trabajaba en la Sierra Meat Co.
MENDIOLA ALASTRA, Gervasio “George” (1890-1974)
Nacido en Bedarona, Bizkaiaa, el 13 de mayo de 1890. Tenía dieciséis años cuando decidió emigrar. Llegó a Nueva York a bordo del “St. Paul” procedente de Cherburgo. el 26 de marzo de 1906. Se dirigió a Boise donde vivía un tío. Tras un tiempo en Boise, se trasladó a White Pine, Oregon. Allí alterna el negocio maderero con la cría de ovejas, llegando a reunir un rebaño de 35.000 cabezas. Se casó en Boise con Ana Ostolaza (n.Elantxobe) el 14 de julio de 1916. Falleció en Boise en febrero de 1974.
MENDIOLA, Helen
Nació en Idaho hacia 1913. En 1930, residía en Boise.
MENDIOLA, Hermenegildo
Nacido el 13 de abril de 1909. Trabajó como pastor en Idaho. Falleció en Euskadi el 13 de septiembre de 1991.
MENDIOLA, Isidoro
Nacido en Ea, Vizcaya, el 4 de abril de 1895. Padre: Francisco. Llegó a Nueva York a bordo del “France” procedente de Le Havre el 21 de marzo de 1913. Se dirigió a Boise donde tenía un primo. En 1917, trabajaba como pastor para J.S. Beebe. Residía en Grandview.
MENDIOLA, Joe D.
Nacido el 31 de enero de 1901. Falleció en Payette el 15 de noviembre de 1988.
MENDIOLA, Joe L.
Nacido el 16 de junio de 1917. Falleció en Twin Falls el 22 de octubre de 1983.
MENDIOLA, John
Nacido el 10 de julio de 1883. Llegó en 1902. Era ganadero (ovejas). Residía en Mountain Home. Casado con Cecilia. Tuvo una hija: Claudia. En 1920, vivía con él su sobrino José Laucirica, de tres años. Falleció en octubre de 1862.
MENDIOLA, John
Nacido el 16 de septiembre de 1896. Falleció en marzo de 1964.
MENDIOLA, John
Nacido el 12 de agosto de 1901. Falleció en Boise en abril de 1980.
MENDIOLA, John B.
Nacido el 24 de junio de 1854. Falleció en Raymond, Bear Lake, el 28 de diciembre de 1915.
MENDIOLA, John S.
Nacido el 11 de junio de 1926. Falleció en Boise el 14 de enero de 2004.
MENDIOLA, John
Nacido el 20 de noviembre de 1935. Falleció en noviembre de 1977.
MENDIOLA, José
Nacido en abril de 1860. Llegó en 1897. 1900, trabajaba en una granja en Paradise, Humboldt.
MENDIOLA, José
Nacido hacia 1862. Llegó en 1886. En 1920, era pastor en Elko.
MENDIOLA, José
Nacido hacia 1863. Llegó en 1917. En 1930, vivía en San Francisco.
MENDIOLA, José
Nacido en marzo de 1867. Llegó en 1888. En 1900, trabajaba como campero en Island Mountain, Elko Co.
MENDIOLA, José
Nacido hacia 1865. Residía en Hailey, ID. En 1935, se quitó la vida disparándose a la cabeza con un revolver junto a la tumba de su hermano Pedro en Shoshone (Twin Falls Idaho Evening Times, 1935-08-28)
MENDIOLA, José (1869-1918) “Spanish Joe”
Nació en Ispaster, Vizcaya el 25 de noviembre de 1869. Hijo de Juan Martín y de María Antonio. Llegó a Estados Unidos en 1896, estableciéndose en Winnemucca. Allí trabajó amontonando hierba seca para los rancheros de Paradise Valley. Pensó que en Idaho tendría más oportunidades.
Se estableció en Boise, empleándose como pastor, primero, para Cleveland durante dos años y, luego, para Millán.
Tras un viaje a visitar a su familia, regresó a Boise, abriendo un hotel. Dos años más tarde, inició su propio negocio ganadero. En 1916, poseía tierras en Twin Falls, Shoshone y Mountain Home. En este último lugar, además, poseía un rancho.
Se casó en 1894 en Vizcaya con Juana Aldecoa. Esta falleció a causa de un accidente de automóvil el 9 de agosto de 1915. Tuvieron cuatro hijos: Domingo, Juan, Luis y José. Se volvió a casar en 1916 con María Goicoechea con la que vivía en Boise (Bannock St.). Falleció a causa de neumonía (gripe española) en Boise el 17 de octubre de 1918.
MENDIOLA, Joe
Nacido hacia 1878. Llegó en 188X. En 1910, trabajaba en una granja de heno en Sweetwater, Esmeralda.
MENDIOLA, José
Nacido hacia 1885. Llegó en 1900. En 1930, era pastor en Granite, Sacramento Co. CAL.
MENDIOLA, José
Nació en Bedarona, Vizcaya, el 21 de octubre de 1889, En 1918, residía en Cassia.
MENDIOLA, José
Nació en Bedarona, Vizcaya, el 7 de agosto de 1891. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1910. Se dirigió a Boise donde se encontraba su hermano Gervasio. Con en había viajado su primo Angel Mendiola que se quedó en Winnnemucca, Nevada. Falleció en Boise en mayo de 1982.
MENDIOLA, José
Nacido hacia 1901. Llegó en 1916. En 1930, era encargado de un hotel en Mc Dermitt, Humboldt Co. Casado con Marie (vasca nacida en Oregon), era padre de Paul.
MENDIOLA, José
Nació el 7 de marzo de 1911. Trabajó como pastor en Idaho. Falleció en Euskadi en mayo de 1981.
MENDIOLA, José Martín
Nacido el 2 de junio de 1865. Falleció en Hailey, Blaine, el 26 de agosto de 1935.
MENDIOLA, Juan
Nacido en octubre de 1848. Llegó en 1893. En 1900, residía en Upper Squaw, Boise County.
MENDIOLA, Juan
Nacido hacia 1864. Llegó a Nueva York a bordo del Campania procedente de Liverpool el 22 de marzo de 1897. Se dirigió a Winnemucca.
MENDIOLA, Juan
Nacido en Bedaroa-Ea, Bizkaia, hacia 1883. Salio de Liverpool rumbo a Boston a bordo del Saxonia en 12 de febrero de 1903. Se dirigió a Boise.
MENDIOLA, Juan
Nacido en Bedarona, Vizcaya. En 1918, residíaen Odge, Utah.
MENDIOLA, Juan
Antes de emigrar era marino. En 1917, residía en Mountain Home.
MENDIOLA, Juan
Nacido en Bedarona, Vizcaya, el 28 de agosto de 1895. Llegó a Nueva York a boro de “LA Provence” procedente de Le Havre el 12 de marzo de 1912. Se dirigió a Odgen, Utah. En 1917, trabajaba como pastor para Vicente Mendiola en DeLamar. Residía en Boise ( 217 ½ South 9th St.). En 1920, estaba en Middleton, Canyon.
MENDIOLA ALASTRA, Juan (Manuel)
Nacido en Bedarona-Ea, Vizcaya, el 1 de enero de 1895. En 1917, trabajaba en la granja de Santiago Alastra en Hazelton, Jerome Co, ID. En 1930, era el manager del rancho. Falleció en Euskadi en noviembre de 1991.
MENDIOLA, Juan
Nacido en 29 de junio de 1906. Falleció en Boise en febrero de 1983.
MENDIOLA, Juan Manuel
Nacio en Forua, Vizcaya, hacia 1881. Antes de emigrar, era carpintero. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Paul procedente de Cherburgo el 5 de noviembre de 1906. Se dirigió a San Francisco. Dio como frerencia la del “friend” Yparraguirre del “Hotel & Handball court”.
MENDIOLA, John M.
Nacido hacia 1885. Llegó en 1915. En 1930, era propietario de un meat-market en Marysville, Yuca Co. CA. Calado con Leandra, era padre de María Kluisa y Carmelita.
MENDIOLA, Juan Pedro
Nacido en Ea-Bedarona, Bizkaia, hacia 1864. Casado con Brigida Ycaran. Llegó a Nueva York a bordo del Aurania procedente de Liverpool el 29 de septiembre de 1903. Se dirigió a BoiseEn 1911, residía en Boise.
MENDIOLA, Juan Tomás
Nacio el 15 de junio de 1909. Llegó al puerto de Houston, Texas, como tripulante de un barco del que desertó en enero de 1934. Se empleó entonces como pastor. En un informe enviado al Senado se decía que tenía cuatro hermanos, un tío y seis primos en el pais. El tío, además, era ciudadano. En 1945, era pastor en el este de Nevada. En marzo de 1945, fue paralizada su orden de deportación junto a la de otros ocho pastores vascos de Nevada y Utah. En un informa de la comisión de inmigración de estados Unidos se decía que: “…estos vascos son prácticamente indispensables para el programa de alimentación de guerra, ya que se trata de excelentes pastores…obligarles a irse a un pais extranjero para volver a solicitar un visado afectaría gravemente al negocio ovejero en esta parte del pais” (Reno Evening Gazette, 1945-03-23)
MENDIOLA Juanita
Nacida en 1901, Cenarruza, Vizcaya en el caserío "Ziorza-Beitze". Cuando se casó con Cipriano Barrutia, en Xemein, en 1921, emigró a Estados Unidos.
Llegó a Mountain Home en 1921 y trabajó junto con su marido en el desierto y la montaña, como pastora y cocinera. Aunque la mayoría de las esposas de pastores se quedaban en el pueblo mientras los hombres cuidaban las ovejas, Juanita quiso practicar el pastoreo con su socio y esposo. Su primer mes en Idaho lo pasó montada a caballo, encaminando ovejas y durmiendo bajo las estrellas en un saco de dormir.
Su primer hogar fue una tienda de campaña, que les duró seis años. Sus ovejas pacieron en Featherville, Atlanta, Rocky Bar, Grandview, Mountain Home, Cayuse Creek, y Lincoln Creek, en Idaho.
Juanita se adaptó a esta vida y también dio a luz a sus cinco hijos en el desierto -dos murieron en el parto-. Ralph nació en 1929, otro hermano en 1931, y Richard "Dick" en 1935.
Cuando los tres niños tuvieron la edad de formarse, alquilaron una casa en Mountain Home y se quedó en la ciudad. También establecieron una granja y pasaban los veranos y mucho tiempo durante el año con las ovejas y en la granja.
Adquirió la ciudadanía estadounidense en 1938. Visitaba el Hotel Bengoechea para estar con otras mujeres vascas. Cipriano falleció en 1966. Juanita siguió activa como siempre y compitió en varios concursos para gente mayor.
Con 92 años participó en las Olimpiadas de Tercera Edad de Boise (Idaho) y ganó varias competiciones de carreras. En 2001, sigue viviendo sola en su granja, cuidando de los animales, se interesa mucho por la política y por la iglesia.
MENDIOLA, Julián
Nacido el 5 de mayo de 1918. Falleció en marzo de 1979.
MENDIOLA, Justo
Nacido el 24 de agosto de 1937. Falleció en Meridian, Ada, el 8 de noviembre de 1995.
MENDIOLA ACHABAL, Lorenzo “Lawrenec”
Nacido en Bedarona-Ea, bizkaia, el 10 de agosto de 1901. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 7 de febrero de 1920. Dio como referencia la de su tío John Archabal (Idaho St.). En 1930, cuidaba ovejas en Orchard, Ada Co, ID. En 1940, trabajaba como pastor y campero en Boise. Ese año, inició los trámites para su nacionalización. Falleció en Boise en mayo de 1978.
MENDIOLA, Louis
Nacido en Idaho el 9 de octubre de 1904. En 1930, ere dependiente en una tienda de ultrmarinos en Boise. Falleció en Boise en junio de 1977.
MENDIOLA, Louis
Nacido el 11 de agosto de 1933. Falleció en Meridian, Ada, el 4 de octubre de 2002.
MENDIOLA, Martín
Nacido en Bedarona, Vizcaya, el 24 de diciembre de 1886. Llegó a Nueva York a bordo del “St. Paul” procedente de Cherburgo el 19 de marzo de 1906. Se dirigió a Boise donde vivían sus hermanos Vicente y Pedro. En 1917, trabajaba como pastor para Vicente Mendiola en South Mountain, Owyhee. Residía en Riverview, Malheur, Oregon.
MENDIOLA, Michael
Nacido el 18 de abril del 1950. Falleció en Boise el 11 de agosto de 1997.
MENDIOLA SILLONIZ, Nicolás
Nacido el 23 de diciembre de 1879. En 1917, trabajaba como granjero en Battle Creek. Residía en Mountain Home.
MENDIOLA, Pablo
Nacido en Ispaster, Bizkaia, hacia 1881. Llegó a Nueva York a bordo del “Etruria” procedente de Liverpool el 8 de abril de 1900. Se dirigió a Boise.
MENDIOLA, Pedro “Pete”
Nacido hacia 1874. Llegó a Nueva York a bordo del “Etruria” procedente de Liverpool el 24 de febrero de 1904. Se dirigió a Golconda, Nevada. Entre 1917 y 1925, regento la pensión Mendiola`s en Greenwood Street, Shoshone.
MENDIOLA, Pedro
Nacido hacia 1878. Llegó a Nueva York a bordo del Eturia procedente de Liverpool el 24 de febrero de 1904. Se dirigió a Golconda donde vivía su hermano. En 1910, trabajaba como pastor en Wells, Elko Co.
MENDIOLA, Pedro
Nacido hacia 1891. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 13 de abril de 1914. Se dirigió a Boise.
MENDIOLA, Pete
Nacido el 16 de julio de 1911. Falleció en Hailey el 1 de agosto de 1991.
MENDIOLA, Prudencio (1877-1935)
Nacido el 27 de abril de 1877. Padre Domingo. Llegó en 1900. Ese año cuidaba ovejas en Island Mountain, Elko Co., Nev. Permaneció ocho años en América. Hizo un segundo viaje en 1908. En 1910, trabajaba como pastor en Shoshone. En 1918, era conductor. En 1920, regentaba una lodging house en Shoshone. En 1930, era pastor. Casado con Balbina, tuvo cuatro hijos: Carmelo, Rose, Ramón y Soledad. Falleció en Shsohone el 11 de mayo de 1935.
MENDIOLA, Ramón
Nacido el 28 de enero de 1920. Falleció en Boise en mayo de 1979.
MENDIOLA, Richard J.
Nacido el 9 de septiembre de 1939. Fallecido el 13 de junio de 2004.
MENDIOLA, Robert
Nacido en 1920. Fue reclutado en 1942.
MENDIOLA, Santiago
Nacido hacia 1881. Llegó en 1920. En 1930, trabajaba como pastor para Santiago Alastra en Hazelton, Jerome Co. ID.
MENDIOLA ZUZAETA, Segundo
Nacido en Aulestia, Bizkaia, el 3 de marzo de 1896. Llegó a Nueva York a bordo del Niagara procedente de Le Havre el 23 de marzo de 1913. En 1940, era pastor en Boise. Ese año inició los trámites para su naturalización. Vivió durante 24 años en Salt Lake City, hasta que se fue a vivir con su sobrina a Boise. Falleció en Boise en marzo de 1977.
MENDIOLA, Severiano
Nació en Lequeitio, Vizcaya, hacia 1881. Llegó a a Nueva York a bordo del “St. Louis” procedente de Cherburgo el 18 de marzo de 1907. Se dirigió a Boise.
MENDIOLA, Teodoro
Nacido hacia 1897. Llegó en 1912. En 1920, residía en West Point, Gooding. Era pastor.
MENDIOLA, Thomas J.
Nacido el 13 de marzo de 1924. Fue reclutado en 1943. Fallecido el 29 de agosto de 1985
MENDIOLA, Vicente
Nacido hacia 1883. Llegó en 1902. Ganadero. En 1930, residía en Nampa, Canyon. Casado con Carmen, tuvo tres hijos: Carmen, Garlon y Frank. Con ellos residía un primo, Ramón Mendiola.
MENDIOLEA, Cipriano
Nacido en Murelaga, Vizcaya, el 13 de diciembre de 1891. Ten 1917, trabajaba en la Barber Lumper Co.. Residía en Boise (Grove St.).
MENDIOLA, Vicente
En abril de 1913, mató con su “winchester” a D. Miri en un campamento ovejero cerca de Denio. Santiago Aramendia declaró que Miri y él estaban asustados por los gritos de Mendiola. Miri trató de acercarse a él y le disparó. Luego, según Aramendia, también le disparó a él, pero logró huir (Reno Evening Gazette, 1913-05-24).
MENDIOLA, Vicente
Nacido en Bedarona, Vizcaya, el 15 de marzo de 1882/1. En 1918, era granjero y ovejero en Riverview, Melheur Co, Oregon. En 1942, estaba en Ontario. Casado con carmen Enciondo. Falleció el 27 de septiembre de 1961.
MENDIOLA, Vicente
Nacido en Kortezubi, bizkaia, hacia 1917. Llegó a Nueva York en un vuelo de la Transcotinental procedente de Madrid el 21 de abril de 1948. Venía con un contrato de pastor.
MENDIOLEA, Esteban “Steve”
Nacido el 26 de diciembre de 1879. En 1917, trabajaba como pastor para X. Servel en Pocatello.
MENDIOLEA,Rafael
Nacido en Murelaga, Vizcaya, el 16 de octubre de 1894. Llegó a Nueva York a bordo del “Olympic” procedente de Cherburgo el 14 de febrero de 1912. Se dirigió a Boise. En 1917, residía en Boneville.
MENDIOLEA, Vicente
Nacido el 8 de agosto de 1917. Trabajó como pastor en Idaho.Falleció en Euskadi en noviembre de 1991.
Mendionde, Anne: Possibly born in Aldude, Baxe Nafarroa (“Ardude, France”??); daughter of Jean Mendionde and Catherine Urdaburu. At age 21, she married Jean Baptiste Arrix (29) from Arudy, Béarn (France) on June 27, 1914 at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles in presence of Joseph Condon and Gracieuse Goïty. Jean Baptiste worked as a driver. They resided in Los Angeles in 1914.
MENDIONDE, Bernard
Nacido en Musculdy, Soule, hacia 1881. Llegó a Nueva York a bordo del France proedente de Le Havre el 22 de abril de 1930. Viajó con su esposa Marie. Se dirigió a Winnemucca, NV donde vivía su cuñado.
MENDIONDE ANCHAGNO, Dominique
Nacido en Urepel, Baja Navarra, el 1 de mayo de 1912. Llegó a Nueva York a bordo del Ile de France procdente de Le Havre el 3 de diciembre de 1929. Se dirigió a Heber, CA donde vivía su hermana (Mrs. Parisena). En 1930, trabakaba en una granja en Caleixco, Imperial Co. CA. Falleció en San Bernardino el 23 de julio de 1989.
Mendiondo (a?), Barthélémy: He was married to Jeanne Marie Paillassou. Their children, Denis Léon (born October 24, 1888) and Zoé Joséphine Marie (born in March 1893), were baptized at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco respectively in 1891 and in October 1898.
Mendiondo, Dominga: Her parents were Pablo Meabe and Domingo Minteguia. On December 11, 1912 she married Juan Mendiondo in presence of Geronimo Miabe and Dionisia Iriberri at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Meabe, Dominga.
MENDIONDO, Jean
Nacido en Lahonce, Labourd, hacia 1882. Llegó a Nueva York a bordo del Saint Paul procedente de Cherburgo el 5 de marzo de 1905. Se dirigió a Reno. Dio como referencia la de su hermano Pierre. En 1910, trabajaba como pastor en Dewey, Washoe Co.
MENDIONDO, Jean “John”
Nacido hacia 1883. Llegó en 1905. En 1920, trabajaba en una serrería en Honey Lake, Lassen Co. CA:
MENDIONDO, Jean
Nacido en la casa Garchi de Aldudes, Baja Navarra, hacia 1890. Salio de Le Havre a bordo de La Savoie el 13 de marzo de 1909. Se dirigió a Buffalo, Wyoming.
Mendiondo, Juan: His parents were Juan Mendiondo and Catarina Urdaburu. On December 11, 1912 he married Dominga Meabe in presence of Geronimo Miabe and Dionisia Iriberri at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco.
MENDIONDO, Pierre
Nacido en Lahonce, Labourd. En 1905, residía en Washoe Co.
MENDIONDO, Pierre “Peter”
Nacido en 1890. Llegó en 1909. En 1910, era pastor en Trabing, Johnson Co., Wyoming.
MENDIONDO, Pierre “Peter”
Nacido hacia 1898. Llegó en 1918. En 1930, trabajaba como pastor en Madeline, Lassen Co. Cal.
Mendisco, Arnaud: His parents were Jean Mendisco and Catherine Lomerens. On May 27, 1961 he married Marie Goyhenetche at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. The couple lived in San Francisco.
MENDISCO, Felix
Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Panam procedente de Paris el 5 de abril de 1953. Viajaba con un contrato de pastor.
Mendisco, Marie: Her parents were Jean Baptiste and Marie Goyhenetche. On May 27, 1961 she married Arnaud Mendisco at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. They lived in San Francisco. See also Goyhenetche, Marie.
MENDIVE, Antonio
Nacido hacia 1894. En 1918, residía en el condado de Elko. Falleció en Elko en abril de 1949. Se casó en Elko con Presentación Otero el 4 de dicimbre de 1920., tenía un hijo, Joe.
MENDIVE, Antonio “Tony”
En 1958 se nacionalizó americano en Elko.
MENDIVE, Claudio
Nacido en Mañaria, Vizcaya, el 16 de febrero de 1886. Llegó a Nueva York a bordo de “La Provence” de Le Havre el 31 de mayo de 1908. Se dirigió a Boise. En 1918, campero. En 1920, pastor. En 1930, trabajaba en el ferrocarril Union Pacific en Vale, Malheur Co. Oregon. En 1942, vivía con su hija Venanci. Casado con Matilde era padre de Venancia, María, Luisa, Conchita, Loyd, Tony y Julia. Fallecio en Vale el 10 de enero de 1948.
MENDIVE, Ermenegildo
Nacido en Bedarona, Vizcaya, hacia 1892. Llegó a Nueva York a bordo del Saint Louis procedente de Cherburgo el 18 de marzo de 1907. Se dirigió a Battle Mountain donde vivía su primo Telesforo Aramburu.
MENDIVE AURTENECHE, Esteban “Steve”
Nacido en Ajanguiz, Vizcaya, el 26 de diciembre de 1875. Hijo de Juan José y de María del Carmen. En 1891, salió hacia París, embarcando en Le Havre. Se dirigió a San Francisco y, finalmente, se estableció en Nevada, trabajando como pastor. Se nacionalizó en 1906. En mayo de 1907, compró un pequeño almacén que, años más tarde tras varias ampliaciones se conviertió en una gran tienda de dos plantas (general store) en Battle Mountain, Lander Co. En 1930, seguía con su tienda en Argenta, Lander Co. NV. Casado con Petra (llegada en 1909), era padre de Carmen, Lena, Julia, Pete, Alicia, Angela, Neva y Louis.
MENDIVE, Felipe
Nacido en Cenarruza, Vizcaya, hacia 1891. Padre José. Llegó a Nueva York a bordo del “Rochembeau” procedente de Burdeos el 9 de marzo de 1917. Dio como referencia la del Hotel español en Boise.
MENDIVE, Gervasio
Nacido en Bedarona, Ea, Vizcaya. En 1910, residía en Battle Mountain, Nev.
MENDIVE EGURROLA, José
Nació en Cenarruza, Vizcaya, hacia 1899. Vivió en Idaho entre 1916 y 1929. Hizo un segundo viaje en 1930. Esta vez dio como referencia la de su hermano Tomás en Mountain Home.
MENDIVE, José Andrés
Nació en Cernarruza, hacia 1899. Llegó a Nueva York a bordo del Manuel Calvo procedente de Barcelona el 16 de marzo de 1916. Se dirigió a Bruneau, ID. Dio como referencia la de su primo Victor Garitaonaindia
MENDIVE, Joseph
Nacido el 17 de octubre de 1921. Falleció Coeur D Alene, Kootenai, en mayo de 1986.
MENDIVE, Nemesio
Nació en Cenarruza, Vizcaya, el 29 de febrero de 1893. En 1917, trabajaba como pastor para Walter Little en Emmett.
MENDIVE, Prudencio
Nacido en Bedarona, Ea, Vizcaya, el 28 de abril de 1894. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1910. Se dirigió a Nevada, Battle Mountain, donde vivía su hermano Gervasio. En 1917, trabajaba como pastor para los Laborde Bros. & Co. en Lander Co. En julio de 1920, le fue concedida la ciudadanía americana. En aquellos días solicitó pasaporte para ir a visitar a sus padres ancianos. En 1930, era ovejero en Gold Creek, Elko Co. Falleció en Elko en enero de 1976. Casado con Paula (llegada en 1921), era padre de John, Joseph, paulina, Prudencio y Luisa.
MENDIVE, RAy
En 1985, era pastor en Copper Basin, Elko Co.
MENDIVE, Steve
En 1980, era pastor en Copper Basin, Elko Co.
MENDIVE, Steve
Nació en 1958 en Marysville, California. Se trasladó a Elko, Nevada, en 1970 para ayudar en el rancho de la familia. Cuando Steve tenía catorce años su padre murió y desde entonces se despertó su interés en él y el de su familia por la cultura vasca. Su familia donó dinero para construir el Centro Vasco en Elko y el se fue a Oñati, Gipuzkoa con el programa de estudios vascos de la Boise State University.Se licenció en Historia y Estudios Vascos en la University of Nevada Reno y más tarde obtuvo la licenciatura en Derecho en la University of Idaho. Consiguió el certificado de profesor y aprendió castellano. Después de conseguir el titulo en Derecho trabajó para el juez Becker en Gooding, Idaho sólo por el hecho de que en el pueblo había una comunidad vasca.
Mientras trabajaba aquí le surgió la oportunidad de ir a trabajar como profesor a la ikastola Lauro en Bizkaia y así lo hizo. Mientras trabajaba en la Ikastola Lauro se sacó el titulo de Derecho en la Universidad de Deusto. Cuando volvió a América, fue elegido presidente de la federación de centros vascos de los Estados Unidos, la North American Basque Organizations.
MENDIVE EGURROLA, Tomás “Thomas”
Nacido en Cenarruza, Vizcaya. En 1930, residía en Mountain Home.
MENDIVE ZUAZO, Victor
Nacido en Arbacegui (Munitibar), Bizkaia, hacia 1898. Llegó a Nueva York en el Espagne procedente de Burdeos el 23 de marzo de 1917. Se dirigió a Boise, ID.
MENDIZABAL, Agapito
Nació el 18 de octubre de 1821. Trabajó como pastr en Idaho. Falleció en Idaho en abril de 1990.
MENDIZABAL, Aquilino
Nacido hacia 1891. Llegado en 1909. En 1920, trabaja como pastor en Shoshone.
MENDIZABAL, Aquilino
Nacidoen Elorrio, Vizcaya, hacia 1890. Antes de emigrar era carpintero. Llegó a Nueva York a bordo del Lafayette procedente de le Havre el 18 de diciembre de 1919. Dio como referencia la de Jacinto Basabe en Pocatello, Id.
MENDIZABAL, Daniel
Nacido hacia 1901. Llegó en 1920. En 1930, trabajaba en un rancho en White Rock, Elko.
MENDIZABAL, Dominga
Nacida hacia 1892. Llegó en 1919. Viuda, En 1930, residía en American Falls con sus hijos Manuel, Martín, Justo y Josefina. Regentaba un hotel.
MENDIZABAL, Francisco
Nacido en Ibarragelua, Bizkaia, hacia 1857. Casado con Calixta Ibarra. Salió de Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del vapor Etruria el 6 de junio de 1903. Se dirigió a Boise.
MENDIZABAL, Francisco
Nacido hacia 1862. Llegó en 1902, empleándose como pastor. En 1910, residía en Boise (North 4th St.).
MENDIZABAL, Francisco
Nacido hacia 1864. Llegó en 1900, empleándose como pastor. En 1910, residía en Boise.
MENDIZABAL, Manuel
Nació en Motrico, Guipúzcoa, el 24 de diciembre de 1891. En 1918, trabajaba en Gooding.
MENDIZABAL, Manuel
Nacido en Idaho el 11 de abril de 1922. Falleció en American Falls, Power, en enero de 1976.
MENDIZABAL, Miguel
Nacido el 29 de septiembre de 1889. En 1918, trabajaba como pastor para C.S. Waderwoorth. Residía en Burley, Cassia.
MENDIZABAL, Petra
Nacida en 1899. Llegó en 1919. En 1920, trabajaba como criada en un ostatu de Shoshone.
Mendribil, Jean: Native of Bildoze, Xiberoa. His parents were Jean Mendribil and Madeleine Leplumi (?). Jean married Alice Marie Rey –baptized in San Francisco- October 29, 1924 at Saint Joan of Arc in San Francisco. Their sons were baptized in that church as well; Richard in 1927 (born January 1, 1927) and Jacques Georges in 1931 (born September 28, 1931).
MENDOZA, Marcelino
Nacido en Pamplona, navarra, hacia 1882. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 17 de abril de 1920. Se dirigió a Reno, NV donde vivía desde 1902.
MENTA, Ignacio
Nacido hacia 1880.Llegó en 1907. En 1910, era pastor en Kings River, Humboldt Co.
MENTA, Juan
Nacido en Arizcun, Valle de Baztan, Navarra, el 20 de mayo de 1896. Llegó a Nueva York a bordo del Hudson procedente de Bilbao el 14 de enerode 1915. En 1917, trabajaba como pastor para la Western Sheep Co. en Stockton. Residía en Los Baños. En 1930, residía en Panoche, San Benito. Casado con Jeanne.
MENTA, M.
Nacido hacia 1859. En 1880, trabajaba como minero en Winnemucca, Humboldt.
Menta, Marcelina: Her parents were Pedro Menta and Carmen Goñi. On May 4, 1919 she married Demetrio Galainena in presence of Clemente Galainena and Angela Irigoren at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. Father Manuel Goñi married them. See also Galainena, Marcelina.
MENTA, Martin
Nacido hacia 1890. Llegó en 1916. En 1930, era pastor en el condado de Placer CA.
Fausto Victor "Foe" Mentaberry
Surrounded by his loving family, Fausto Victor (Foe) Mentaberry passed away on November 12, 2005, after a short battle with cancer. He was born on May 13, 1921, in Winnemucca, Nevada, to John and Damiana Goitiandia Mentaberry, who preceded him in death, along with an older brother John. He is survived by the love of his life, Joyce (Jody), who he was married to for over 57 years, and his daughters Marla Mentaberry and Kitty Mentaberry, and grandchildren Christopher Bussey and Andrea Bus sey. From a family of nine children, he is survived by sisters Mary Yrueta, Ann Bengoa and Dee Jones all of Winnemucca, brothers Henry Mentaberry of Winnemucca, George and Eddie of McDermitt, and Da vid of Reno. He is also survived by sisters-in-law Angela Mentaberry and Barbara Mentaberry of Winnemucca, Jean Mentaberry of McDer mitt, Vera Longwill of Pleasanton, CA and Judie Martin of Capitola, CA. Surviving brothers-in-law are Albert Jones of Winnemucca, Bill Longwill of Pleasanton, CA. and Dan Martin of Capitola, CA. Foe is also uncle to twenty-two surviving nieces and nephews. Foe attended Winnemucca Grammar School and graduated Humboldt County High School in 1940, where he lettered in three sports and earned a scholarship to the University of Nevada. He attended the Uni versity until he entered the Army and served four years in the Philli pines, New Guinea and Japan. After the service he returned to the Uni versity where he met his future wife Joyce. He graduated in 1948 with a degree in Education and moved to Fernley for three years where he taught 7th and 8th grades and coached all sports. He then moved to Elko where he taught and coached basketball, football and track. From Elko, he returned to Reno and remained there to earn his Master's de gree in Education. Foe worked at Northside and Traner Junior High Schools until moving to Wooster High School, where he was a coach, athletic director and vice principal until his retirement in 1978. After his retirement in 1978, he became involved with his brothers in mining adventures in the McDermitt area. It was an exciting time in his life. He would laugh and many times say,"When we strike it rich . . . " He also enjoyed being the Head Time Keeper for UNR's home football games and spent 20 years on the job. He decided to quit when he turned 80 years old and said "my reflexes are slowing down". He served as president of the Sierra Nevada Sportswriters and Broad casters Association in 1968 and was president of the Reno Basque Club in 1982. Foe also served on the Washoe County Golf Course board of directors from 1979-1982. He was a member of the Sigma Nu fraternity at the University of Nevada and was the Sigma Nu House Manager in 1947-48. Foe was a member of the Elko Knights of Colum bus and St. Thomas Acquinas Cathedral in Reno. Fausto was an inspiration to many and lived his life courageously. He maintained a cheerful and positive attitude, remained curious and inter ested in everyone and everything around him, and faced death with dignity. His greatest legacy is his example of a life well-lived a life full of love and laugher, devotion to family and friends, and service to his community and state. Perhaps the greatest thing about Foe was his role as caretaker to his wife for nearly twenty years. It's hard to say goodbye, but we do so with much love and devotion. Contributions may be made in his memory to Saint Mary's Hospice or the American Cancer Society. A visitation is scheduled for Thursday, November 17 from 4-7 p.m. at Walton Funeral Home, 875 W. Second Street, Reno. A private graveside service for relatives will be held at Our Mother of Sorrows Cemetery on Friday, November 18 at 1:00 p.m. We invite you to send a condolence message in the family guest book at www.waltonsfuneralhome.com. And suddenly before me, I saw the West rising up at dawn with an awe some vastness of deserts and mighty mountain ranges. I saw a band of sheep wending their way down a lonely mountain ravine of sagebrush and pine, and I smelled their dust and heard their muted bleating and lovely tinkle of their bells. from Sweet Promised Land by Robert Lax alt, 1957, Univ. of Nevada Press.
MENTABERRY, Jean “John”
Nacido en 1882. En 1936, era ranchero en Humboldt Co. Falleció el 30 de enero de 1973. Está enterrado en Winnemucca.
MENTABERRY, Jean “John”
Nacido hacia 1883. Llegó en 1903. En 1930, era ranchero en Mac Dermitt, Humboldt Co, Nev,
MENTABERRY, Jean
Nacido en Baigorry, Baja Navarra, hacia 1883. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 12 de diciembre de 1911. Se dirigió a Los Ángeles. Con él viajaba su esposa Marcelin, de 18 años.
MENTABERRY, Juan
Nacido el 14 de mayo de 1877. Trabajó como pastor hasta convertise en uno de los más prominentes ovejeros del condado de Humboldt, NV. Falleció el 22 de noviembre de 1918 a causa de la “gripe española”. La situación de la epidemia hizo que, desde San Francisco, llegasen a Winnemucca enfermeras de la Cruz Roja (Reno Evening Gazette, 1918-11-23) . Está enterrado en Winnemucca.
Mentaberry, Juan: His parents were Juan Mentaberry and Maria N. On February 15, 1916 he married Victoriana Uzoi in presence of Domingo Indiano and Ana Echegaray at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco.
MENTABERRY, Pierre “Peter”
Nacido hacia 1886. Llegó en 1904. En 1920, era ganadero en Stockton, San Joaquín co. En 1930, era ranchero en Elliot, en el mismo condado. Casado con Felipa (vasco-española, llegada en 1912), era padre de Mary.
MENTABERRY, Pierre “Peter”
Nacido el 3 de agosto de 1885. Llegó en 1904. En 1917, compró el Basque Hotel de Stockton que vendió más tarde. Fue durante años un próspero ganadero. Residía en Elliot, San Joaquín. Casado con Felipa, vasco-española,tenía una hija, Mary.
Mentaberry, Victoriana: Her parents were Fidel Uzoi and Juana Villanueva. On February 15, 1916 he married Victoriana Uzoi in presence of Domingo Indiano and Ana Echegaray at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Uzoi, Victoriana.
MEOQUI, Francisco
Nacido el 21 de diciembre de 1921. Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la Transcontinental Air procedente de Madrid el 12 de junio de 1951. Se dirigió a Salt Lake City. Venía contratado por la Idaho Sheepgrowers Association. Con él viajaban otros quince pastores vascos. Trabajó como pastor en Nevada. Falleció en Navarra en mayo de 1977.
MEOQUI, José
Nacido hacia 1885. Llegó en 1905. En 1910, era pastor en West Bear River, Yuba Co. CA.
MEOQUI ARIZTIA, María Esther
Maria Esther Iturriria April 23, 1931- April 16, 2010 Rosary and Mass of the Resurrection will be celebrated Wednesday, April 21, at St. Francis of Assisi Church, 900 H Street, Bakersfield, CA, at 11:00 a.m.
Ma Esther was born in Lekaroz, Spain on April 23, 1931 to Sandalio Meoqui and Pepita Ariztia. She grew up in the beautiful Baztan Valley with her 10 siblings. As a young adult, she became a professional seamstress and enjoyed socializing with her many friends. In 1965, she married her next door neighbor Andres Iturriria who had returned home from Kern County for a visit. After honeymooning in Morocco, the couple came to Bakersfield for what Esther thought would be a "short" stay. But as it turns out, they settled in Bakersfield, and as the wife of a sheepman, she opened her heart and home to all, time and time again. Over the next four years, Esther and Andres were blessed with three wonderful children. Esther took great pride in teaching her children the Basque language and traditions. This was reinforced with the summers they often spent visiting family in Lekaroz. After the passing of her husband in 1988, she saw to it that all her children earn a college degree. This was a dream she shared with her husband Andres. In her free time Esther enjoyed gardening, reading, swimming in her pool, and talking with friends. She also looked forward to day trips to Santa Barbara and San Luis Obispo, summers in Bridgeport, playing black jack and mus, eating nachos at the Cliffs, watching Dodger and Laker games, and being inspired by her hero Lance Armstrong.
Esther passed away peacefully at home on April 16, 2010 surrounded by her loving family. She was preceded in death by her parents, her husband Andres of 23 years; her siblings, Pello, Juaquinita, and Miguel Jose Meoqui of Spain. She is survived by her loving children, son, Andy and wife Colette; daughter, Kathy and husband, Ben Laverty IV; and son, Johnny and wife Meredith; siblings in the Basque Country: Jose Mari, Bautista, Lolo, Pellika, Javier, Pello and their spouses; brother and sisters-in-law, and numerous nieces and nephews, both here and in the Basque Country. Much joy was brought to her life by her six grandchildren: Lorea, Saioa, and Mikela Laverty and Drew, Elise, and Mikel Iturriria. In honor of her grandchildren and in lieu of flowers, donations can be made to the Kern County Basque Club in Esther's name for the Esther Iturriria Txoko Txiki Playground Fund, P.O. Box 416, Bakersfield, CA 93302.
MEOQUI, Pedro “Peter”
Nacido en Errazu, Valle de Baztan, el 28 de junio de 1877. Llegó en 1900. En 1910, era barman en Fresno. Luego, fue granjero en Manteca, San Joaquin. En 1930. Tenía una granja en O’Neil, San Joaquín, Casado con Marie Errecart(llegada en 1908), era padre de Helen y Emilie. Falleció en San Joaquín en 20 de mayo de 1958.
MERCAPIDE, Pierre
Nacido en Baigorri, Baxe Nafarroa., hacia 1879. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 14 de noviembre de 1903. Se dirigió a Fresno. Dio como referecia la del “friend” Bidegaray.
MERICAECHEVARRIA, José
Nacido hacia 1879. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Louis procedente de Cherburgo el 3 de noviembre de 1907. Se dirigió a Boise donde se empleó como pastor. Con él viajaban dos de sus hermanos, Nicolás y Romás. En 1910, residía en Boise (Idaho St.).
MERICAECHEVARRIA, Lucio
Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya, el 8 de febrero de 1891. Llegó a Nueva York a bordo del “New York” procedente de Cherburgo el 15 de marzo de 1908. En 1912, trabajaba como pastor en el condado de Weber, Utah. Ese año hizó “declaración de intención” para conseguir la nacionalidad.
MERICAECHEVARRIA, Nicolás
Nacido en Ibarrangelua, Bizkaia, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Louis procedente de Cherburgo el 3 de noviembre de 1907. Se dirigió a Boise donde vivía su primo Victor Echevarria. Con el viajaban sus hermanos José y Román.
MERICAECHEVARRIA, Ramón
Nacido hacia 1871. Llegó en 1908, empleándose como pastor. En 1910, residía en Boise (Soutj 4th St.).
MERICAECHEVARRIA, Román
Nacido en Ibarrangulua, Bizkaia, el 19 de dicembre de 1892. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Louis procedente de Cherburgo el 3 de noviembre de 1907. Se dirigió a Boise donde vivía su primo Victor Echevarria. Con el viajaron sus hermanos José y Nicolás. En 1917, trabajaba en Los Ángeles.
MERINO JIMENEZ, Jesús Rufino
Nacio en Bilbao, Bizkaia, el 23 de diciembre de 1920. Llegó a Nueva York a bordo del vapor Aloncho el 17 de abril de 1951. Desertó empleándose como pastor con la Hammitt Live stock Co. en Hammitt, Id. En 1955, comenzó los trámites para su legalización.
MESO EGUREN, Canuto (1894-1996)
Nacido en Amorebieta, Vizcaya, el 20 de enero de 1895. Llegó en 1913. En 1917, trabajaba como campero para Robert Sproah en Thurman. En 1935, trabajaba como pastor en Boise. Se casó en Boise con Valentina Letamendi el 27 de febrero de 1926. Era cuñado de A. Letamendi. Residía en Boise (Grove St.). Falleció en Wilder, Canyon, el 29 de diciembre de 1996.
MESO, Sotero “Pete”
El Nacido en Amorebieta, Bizkaia, 16 de febrero de 1901. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 23 de febrero de 1920. Se dirigió a Brigport N.J. En 1940, residía en Boise, ID. Trabajó como pastor, en una empresa de transportes hasta que, en 1935, ingresó en una constructora donde estuvo 35 años hasta su jubilaciónb. Falleció en Boise el 15 de julio de 1983.
MEZO, Vidal
Nacido hacia 1892. Llegó a Estados Unidos como tripulante der un barco del que desertó el 27 de octubre de 1924. Estuvo en Estados Unidos hasta el 8 de abril de 1930. Regresó como tripulante de otro barco el 19 de noviembre de 1939, y volvió a desertar. Entonces, estaba casado y tenía cinco hijos a quienes enviaba 80 dólares al mes. En 1944, era concinero en Elko. En 1945, trabaja como pastor en el este de Nevada. En marzo de 1945, fue paralizada su orden de deportación junto a la de otros ocho pastores vascos de Nevada y Utah. En un informa de la comisión de inmigración de estados Unidos se decía que: “…estos vascos son prácticamente indispensables para el programa de alimentación de guerra, ya que se trata de excelentes pastores…obligarles a irse a un pais extranjero para volver a solicitar un visado afectaría gravemente al negocio ovejero en esta parte del pais” (Reno Evening Gazette, 1945-03-23)
MESTRAITUA, Cándido
Nacido en Bizkaia el 3 de octubre de 1872. Llegado el 20 de mayo de 1892 procedente de La Habana. En 1920, era comerciante en Austin, Lander. Con el vivían su hijo Tomás y su hija Cándida. Su esposa, Magdalena había falecido poco antes. En 1900, había solicidao la ciudadanía en Nueva York- Falleció en Santa Clara, CA. el 12 de coviembre de 1952.
MESTRAITUA, José
Nacido en Arteaga, Bizkaia, hacia 1875. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 30 de septiembre de 1924, Se dirigió a su casa en Stockton, San Joanquín donde vivía desde 1919. Casado con Laureana.
MESTRAITUA, Tomás
Nacido en 1904. Llegó en 1907. En 1930, realizaba trabajos ocasionales en Austin, Lander Co.
MIANGOLARRA, Augustin
Nacido hacia 1893. Llegó en 1912. En 1920, era pastor en Pueblo, Humboldt Co.
MIANGOLARRA, Pio
Nacido en el caserío Bollar de Ereño, Bizkaia, hacia 1885. Salió de Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del Lucania el 1 de marzo de 1902. Se dirigió a Boise, ID.
Michelena, Christine: She was baptized on March 6, 1963 in Baiona, Lapurdi. She grew up in California. Her parents were Pierre Michelena and Marie-Louise Perusansena. She married American born Vernon Harry Kemp on September 29, 1984 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.
MICHELENA, Jacques “James”
Nacido en Bajos Pirineos hacia 1897. Llegó en 1915. En 1930, regentaba una granja de heno en Tulare. Casado con Marie Sagardia, tenía dos hijos: Mary y John.
MICHELENA, Jean
Nacido en Saint-Etienne de Baigorry, Baja Navarra. Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Sabena procedente de Bélgica el 6 de marzo de 1948. Venía con un contrato de pastor. Se dirigió a Ely NV.
MICHELENA, Jean Baptiste
Nacido en Sainte Etienne de Baigorry, Baja Navarra, el 1 de agosto de de 1920. En 1947, fue contratado por la Nevada Sheepowners Ass. Consiguió el contrato a través del agente Bassus, de Burdeos.
Trabajó como pastor en Nevada y, en 1952, se trasladó a California para trabajar en una lechería como ordeñador. Luego, fue jardinero durante unos años.
MICHELENA, Jim Samson
Nacido en Arneguy, Baja Navarra, el 25 de noviembre de 1896. En 1942, trabajaba para A.S. Baysinger en Stockton, San Joaquin.
MICHELENA, José
Nacido el 9 de febrero de 1880. En 1918, regentaba (propietario) una cafetería en Calixco, Imperial Co. CA.
MICHELENA, Michel “Mike”
Nacido hacia 1909. Llegó en 1922. En 1930, trabajaba en la granja de heno de su hermano en Tulare.
Michelena, Pierre: He was born in France around 1922 and he married Marie Louise Perusansena. They had two children, Jean Michel and Christine (baptized in Baiona in 1963). He was a member of the Ligue Henri IV, San Francisco Basque Club and Basque Cultural Center. He passed away on May 5, 1983 at the age of sixty-one. The funeral mass was celebrated at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.
MICHELENA, Santiago
Nacido el 24 de Julio de 1897. Llegó en 1916.En 1920, era pastor en Douglas, San Joaquin Co, CA: En 1930, era granjero en Arvada, Sheridan Co. Wyoming. Casado con Esther (anglo) era padre de Conchita. Falleció en Buffalo, Johnson, Wyoming, en noiembre de 1971.
MICHELENA, Santiago
Nacido hacia 1934. En 1969, trabajaba transportando ganado en Clovis.
MICHELTORENA, José María
Nacido el 16 de noviembre de 1944. Falleció en Stockton, San Joaquín el 10 de noviembre de 1992.
MICHELTORENA, Santiago
Nacido el 24 de julio de 1940. En 1964, se empleó como pastor en Los Baños.
MICHEO, (Juan) Agustin
Nacido en Donamaria, Navarra, el 11 de noviembre de 1888. Llegó llegó a Nueva York a bordo del Antonio López procedente de Barcelona el 18 de abril de 1916. Se dirigió a Reno. Dio como referencia la del “frien” Jean Etchebarren del Fren Hotel. En 1918, trabajaba como pastor para John P. Williams en Clark Station. Residía en Reno, Washoe Co. NV. En 1920, estaba en Honey Lake, Lassen Co. CA, tambien cuidando ovejas.
MICHEO, José
Nacido en Legasa, Bertizarana, Navarra, hacia 1900. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 29 de diciembre de 1920. Se dirigió a Fields, Oregon. Dio como referencia la del “friend” Graciano Inda.
MICHEO, José María (1890-1968)
Nacido en Donamaria, Navarra, el 3 de abril de 1890. En 1918, trabajaba como pastor para M. Jauregui en el Snow Storm Ranch en el condado de Lassen. Residía en Reno, Washoe Co. NV. En 1943, regentaba en French Hotel en Gardnerville. Ese año H.J. Jepsen le vendió el edificio del hotel en el mismo lugar (Reno Evening Gazette, 1943-05-27). Regentó el Pyrenees hasta 1972 (J. Echeverria, 1999:157). Falleció en mayo de 1968.
Marie Jeanne Micheo Nalda
She was born in Urepel on October 10, 1901. Her father was Gratien Micheo who was born in 1872 and her mother was Marie Anne Bastanchury who was born around 1870. They had 8 children.
Marie Jeanne came to Reno first in 1924 and she married Jose Maria Micheo in 1927. They had five children: Agnes Peroglio, Alice Nalder, Mary Abbott, Joe Micheo and Louis Micheo.
MIGUELARÇAINA, Jean
Llegó a Nueva York en un vuelo de la Transcontinental el 27 de enero de 1951. Se dirigió a Huron, CAL. Dio como referencia la de G. Etcheverry.
MIGUELENA, Frank
Nacido hacia 1899. Llegó en 1919. En 1920, era pastor en en Burke, Grant, Washington. En 1930, era ovejero en Quincy, Grant Co, Washington.
MIGUELENA, León (1867-1943)
Nacido el 11 de abril de 1867 .Llegó a Nueva Orleans a bordo del Nantes procedente de Burdeos en enero de 1889. Viajaba con su esposa Josefa. Se dirigió a Los Ángeles. En 1910/1920, era pastor en San Juan, Orange Co. CA. Casado con Zoila. Era padre de Mary, Joseph, John, Peter, Estéfana. Falleció en Orange el 14 de octubre de 1943.
MIGUELENA, Mary
Nacido hacia 1903. En 1920, estaba empleado como criada en la casa de Joseph Bastanchury en Fullernton, Orange Co, CAL.
MIGUELGORRY, Gratien
Nacido hacia 1840. Llegó a Nueva York a bordo del Chateau Lafitte procedente de Burdeos el 20 de diciembre de 1893. Se dirigió a San Francisco.
MIGUELIZ, Tomás
Nacido en Navarra hacia 1897. Llegó a Nueva York a bordo del Montserrat procedente de Barcelona el 15 de enero de 1917. Se dirigió a Stockton donde tenía un hermano.
Migueltorena, Casto: He left Donamaria, Nafarroa to go to San Francisco, CA at the age of twenty-three. He departed from Le Havre, France on December 7, 1901 aboard the steamship “La Bretagne.”
MIGUELTORENA, Domingo “Banca”
Pastor en el valle de San Joaquin. Llegó a América en 1915. Soñaba con regresar a sus montañas. Decía que, de aquel año no pasaba, pero cuando le conocií Louis Irigaray, habían pasado veintidós años y seguía cuidando ovejas en California. Había logrado ahorrar bastante dinero que guardaba en un banco en Kings y se decía que tenía dos pisos en Navarra. Era tio de Manex Etcheverry.
Migueltorena, Gracian: He was born in Azpilkueta , Baztan Valley (Nafarroa) and was baptized on February 2, 1897; his parents were Vicente Migueltorena and Micaela Echenique. On March 2, 1931 he married Concha Ballaz from Zabalza, Nafarroa (baptized June 29, 1897) at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles in presence of Mrs. M. E. Dunn and Rosa Bain. Concha’s parents were Hilario Ballaz and Jeronima Yturren.
MIGUELTORENA, Graciano
Nacido en Maya, Baztan, Navarra, el 22 de febrero de 1896. En 1917, trabajaba como pastor para Miguel Echenique en Mojave. Residía en Bakersfield.
Migueltorena Mitxelena, Ramón: He was born in Amaiur, Baztan, Nafarroa on March 24, 1923. He immigrated to Bakersfield, CA on December 10, 1952 where he stayed for seven years. His two brothers had immigrated to Mexico. Ramón would have liked to remain in California, but his wife did not want to join him there; he therefore returned to his hometown.
MILLER LECONA, Patty
Creció en Boise, Idaho. Desde muy pequeña su madre le contaba historias que le habían sucedido por ser vasca. Después de graduarse de la Universidad de Idaho se marchó a Colombia para trabajar allí dando clases de inglés. Cuando volvió a Idaho fue nombrada presidenta de los Oinkari Basque Dancers. Ha viajado cinco veces a Vasconia. Es la Directora de Museo Vasco y Centro Cultural de Boise, Idaho y Delegada de la North American Basque Organizations. Ha recibido numerosos premios en reconocimiento por su extraordinaria labor en la difusión de la cultra vasca del Oeste de Estados Unidos.
MINA, Crispin
Nacido en Usin, Navarra, hacia 1873. Salio de Le Havre a bordo de LA Savoie el 21 de septiembre de 1907. Se dirigió a Cobre, Nevada.
MINA, Francisco
Nacido hacia 1892. Llegó en 1913. En 1920, trabajaba como pastor. Residía en San Francisco.
MINA, Miguel
Nacido en Salinas, Navarra, hacia 1890. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 4 de enero de 1914. Dio como referencia la de su primo José Esparza en Marysville, Ca.
Minaberry, Ana Mari: She was born in 1937 in Ezterenzubi, Baxe Nafarroa. She grew up in a family of eight children (one of them, the eldest, passed away as a child). With her sister, Marie Thérèse, they immigrated to the United States in 1960. They first went to Arizona and they later moved to Bakersfield, CA. In Bakersfield, Ana Mari took care of Mayie and Jean Baptiste Maitia’s children (the owners of the Woolgrowers restaurant) for a while, and she later started working in the restaurant (helping in the kitchen and waitressing). August 16, 1962 she married Sebastian Minaberry from Baxe Nafarroa and they together had two children: Dominique and Bernadette. Sebastian worked in the sheep business (with two other partners until 1966 and on his own from that time on). Ana Mari became an American citizen in 1965. They are active members of the Kern County Basque community. See also Etchamendy, Ana Mari.
MINABERRY, Arnaud
Nacido en la casa Uruspuria, de St. Esteben, Baja Navarra, el 24 de marzo de 1926 Hijo de Bernard y de Catherine Mirande. Salio de Paris a bordo de un vuelo de Aire France rumbo a Nueva York el 14 de septiembre de 1950. Se dirigió a Buckley, Arizona. Dio como referencia la de J.Y Otondo.
MINABERRY, Jean “John”
Nacido hacia 1884. Llegó en 1925. En 1930, era pastor en Reno, Washoe Co. NV
MINABERRY, Jean “John”
Nacido hacia 1889. Llegó en 1907. En 1920, ganadero. Residía en San Francisco, CAL.
MINABERRY, Jean Pierre
Nacido hacia 1884. Falleció en Reno, NV en junio de 1951.
MINABERRY, Louis
Nacido en Iholdy, Baja Navarra, el 22 de marzo de 1888. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 8 de octubre de 1905. En 1917, era cocinero en un hotel de San Francisco. En 1930, cocinaba en una posada en Daly City, San Mateo Co, CA. Casado con Margaret, era padre de Louise. Falleció el 4 de enero de 1958.
Minaberry, Martin: He operated the Hotels Trevore and Cable Car in San Francisco around 1980.[1]
MINABERRY, Pierre “Peter”
Nacido en Osses, Baja Navarra, el 17 de mayo de 1889. Llegó en 1908. En 1930, Trabajaba en una granja en Benton, Mono Co, CA. Casado con Tessie. Era padre de Jeanne, Peter, Ella y Richard. Falleció en Inyo el 11 de octubre de 1971.
Minaberriaga or Minaberry, Sebastian: He immigrated to Bakersfield, CA in 1952. He joined his eldest brother there. In order to come to the US, young Basques (including Sebastian) would say that they were sheepherders. But Sebastian’s father was a woodworker. Sebastian worked as a sheepherder for Ray Eyherabide for three years. He later worked for the Bidart brothers for ten years. Meanwhile he had bought his own sheep flock (in 1960 or in 1961) and he started working in the sheep business with two partners until 1966, when he started on his own with 1170 sheep and one worker. In 1962, Sebastian married Ana Mari Etchamendy from Ezterenzubi, Baxe Nafarroa. At one point, The Minaberry’s had 17000 sheep and employed 17 workers. Sebastian shortened his name when he became an American citizen (Minaberriaga to Minaberri).
MINDEGUIA LARUMBE, Serapio
Nacido en Eugui, Navarra. Llegó a Nueva Orleans el 17 de junio de 1944. Se empleó con W.W. Whitaker en Fallon, Churchill Co. En 1947, era pastor en Copper Basin, Elko Co.
MINGOLARRA, Eugenio
Nacido en Gizaburuaga, Bizkaia, el 16 de septiembre de 1883. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Le Havre el 23 de marzo de 1909. En 1917, trabajaba como campero para José Bengoechea en Bruneau. Residía en Mountain Home (con Domingo Soloaga). Casado en Gizaburuaga con Dominica (María Dominga). Padre de Ignacio, María, Benito, Virginia, Gloria y Dolores. Entre 1929 y 1942, mientras Eugenio trabajaba en las minas de oro de Mullan, Shoshone Co. Dominica regentaba un hotel vasco para los mineros de la zona. En 1944, trabajaba en Boise. Falleció en Boise en febrero de 1966.
MINGOLARRA, José
Nacido en Gauteguiz de Arteaga, Vizcaya, el 2 de octubre de 1891. Llegó a Nueva York a bordo de “LaTouraine” procedente en Le Havre el 20 de marzo de 1911. Dio como referencia la del “friend” Juan Cruz Anduiza en Boise. En 1917, trabajaba como pastor para Guy Saunders en el condado de Camas. En 1930, residía en Shoshone.
MINGOLARRA, María
Nacida en Gizaburuaga el 27 de julio de 1909. Llegó a Nueva York en 1915. En mayo de 1937, se casó en Mullan con Luis Guisasola (n.Ibarrangelua). En 1943, era viuda y trabajaba como dependienta en Boise.
MINGOLARRA, Pio
Nacido en Ereño (caserío Bollar), Vizcaya, hacia 1883. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procvedente de Burdeos el 7 de septiembre de 1919. Se dirigio a Winnemucca, Nev. Era su tercer viaje. Llegó por primera vez en 1902.
MINHONDO, Pierre
Nacido en Anhauxe, Baxe Nafarroa, hacia 1882. Llegó a Nueva York a bordo de “La Champagne” procedente de Le Havre el 2 de diciembre de 1902. Se dirigió a Porterville, CAL
MINVIELLE, Marc
Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la TWA procedente de París el 18 de diciembre de 1951. Se dirigió a Fresno, Dio como referencia la de Harguindeguy.
MIRANDE MEMBRIDE, Jean
Nacido en Lantabat, canton de Iholdi. Baja Navarra, el 23 de octubre de 1898. Salió de Le Havre a bordo del Paris el 29 de noviembre de 1924. Se dirigió a Eureka, Nev. Llevaba como referencia la de Isidiore Sara.
MIRANDE, Martin
Nacido hacia 1882. Llegño en 1897. En 1930, era ganadero en Glenn Co, Ca. Casado con Marie (llegada en 1911), era padre e John, Marcelle, Louis, Pierre y Martin.
MIRANDEBORDE Bros
En 1936, rancheros en Humboldt Co.
MIRANDEBORDE, Paul
Nacido en Gotein, Soule, el 25 de julio de 1880. Llegó en 1898. En 1920, era pastor en Rosebud, Pershing Co. NV. En 1936, era propietario de un rancho en Jungo, NV. Falleció en el Paíss Vasco en julio de 1969.
MIRANDEBORDE, Pierre
Nacido en Gotein, Soule, el 8 de noviembre de 1881. Llegó a Nueva York a bordo del Rotterdam procedente de Boulogne-sur-Mer el 20 de enero de 1902. Fue un destacado ovejero en el norte de Nevada. Falleció en Mauleon en marzo de 1965.
MIRANDONA ZABALA, Félix
Nacido en Cortezubi, Bizkaia, el 11 de junio de 1913. Llegó a Nueva York como tripulante del vapor Campillo del que desertó el 7 de mayo de 1951. Se dirigió a Idaho para emplearse como pastor. Trabajó en Twin falls (Dan Cavanagh), Ketchun (Jack Lene) y Gooding (Eusebio Astorquia). Para Astorquia lo hizo de campero. En 1954, con el patrocinio de se último jefe, inició las genstiones para regulalizar su situación en país. Estaba casado y tenía tres hijos.
MIRANDONA ZABALA, Victor
Nacido en Cortezubi, Bizkaia, el 20 de abril de 1915. Llegó a Nueva York por vía aérea el 12 de marzo de 1948. Se empleó como pastor en un rancho de Twin falls, ID por 200 dólares al mes. En 1950, el senado de Estados Unidos le concedió la residencia permanente.
MITCHE, Bernard
Nacido en “Lohitzun”, Labourd, el 15 de abril de 1883. Llegó en 1911. En 1918, trabajaba como pastor para Jean Laxage. En 1930, vivía en Reno, Nevada, y trabaja como minero en una mina de oro.
MIURA, Eulalio
Nacido en Errazu, Valle de Baztan, Navarra, el 12 de febrero de 1894. Llegó a Nueva York a bordo de LA Lorraine procdente de Le Havre el 24 de febrero de 1914. Dio como referencia la de su tio Gracia Itzaina en Neveda. En 1930, era ovejero en Dewey, Modoc Co. Casado con Elmore (anglo) era padre de Leona, Dorothy y John. Falleció en California en febrero de 1979.
MIURA IRIBARREN, José María
En noviembre de 1959, solicitó su nacionalización.
MIURA, Juan Benito
En 1974, residía en San Rafael, Cal.
Mocho, Agnés Jeanne: Native of Baigorri, Baxe Nafarroa; her parents were Gratian Mocho and Jeanne M. Arretche. On July 31, 1971 she married Ronald Coryell Nunan at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.
MOCHO, Antoine
Nacido en Baigorry, Baja Navarra, hacia 1899. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 8 de octubre de 1925. Se dirigió a Glasgow, Montana. Dio como referencia la del “friend” John Etchepare.
MOCHO, (Jean) Baptiste
Nacido en Saint-Etienne de Baigorry, Baja Navarra hacia 1889. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 10 de marzo de 1912. Se dirigió a Crool Co,Oregon donde vivía su hermano Jean. En 1918, solicitó su nacionalización mientras servía como soldado en Camp Lewis, estado de Washinton. En 1920, era pastor en Maury, Crook Co, Oregon
MOCHO, Bernard
Nacido en Saint-Etienne de Baigorry hacia 1912. Llegó a Nueva York a bordo del Parisprocedente de Le Havre el 19 de febrero de 1930. Se dirigió a Stockton, California.
MOCHO, Cadet
Nacido en marzo de 1860. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Havre procedente de Burdeos en febrero de 1880. En 1900/1920, trabajaba en Santa Ana, Orange co. casado con Marie (llegada en 1890) era padre de Lena. Falleció en Santa Ana en 1920.
MOCHO, G.
En 1906, tenía una cama plegable en el almacén de la California-Nevada-Oregon Railway Co. que debía recoger tras el pago de una cantidad (Nevada State Journal, 1906-02-21).
MOCHO, Jean
Nacido el 9 de abril de 1974. Falleció en Crook Co. Oregon el 22 de noviembre de 1918 a causa de la pandemia de la “gripe española”.
MOCHO, Jean
Nacido en Baigorri hacia 1876. Llegó a Nueva York a bordo de “La Savoie” procedente de Le Havre el 21 de diciembre de 1901. Se dirigió a Bakersfield.
MOCHO, Jean
Nacido hacia 1880. Llegó en 1905. Se nacionalizo en 1917. En 1920, trabajaba en una granja en Portland, Multnomah Co. Oregon.
MOCHO, Jean Pierre
Nacido en Sainte Etienne de Baigorry, Baja Navarra, el 26 de septiembre de 1920. En 1947, fue contratado por la Nevada Sheepowners Ass. Consiguió el contrato a través del agente Bassus, de Burdeos.
MOCHO, Joseph
Nacido hacia 1882. Hijo de Jean y de Lucy. Llegó en 1903. En 1906, el consejo de la ciudad de Reno aprobaba el pago a su favor de 21 dólares. En 1910, era pastor en East Fork, Douglas Co. NV. En 1924, era capataz de la Pyramid Land & Livestock Co. En 1930, era propietario del Fish Spring Ranch en Flaningan, NV. Falleció en Reno el 1 de julio de 1937.
MOCHO BARCELONA, Marcel
Nacido en Valcarlos, Navarra, el 6 de cotubre de 1924. Llegó a Nueva York por vía aerea el 16 de marzo de 1948. Se empleó como pastor en Elko, NV. Por un sueldo de 200 dólares al mes. De su sueldo, una parte estaba destinado a reembolsar los gastos de transporte e impuestos adelantados por Pete Elia, su empleador. Otra parte se la enviaba a su madre viuda en Valcarlos. En 1950, el senado de Estados Unidos le concedió la residencia permanente.
MOCHO, Michel
Nacido hacia 1888. Llegó en 1910. En 1920, era pastor en Rupert, Minidoka Co, ID.
MOCHO Michel,
Nacido en Saint Etienne de Baigorri, Baja Navarra, el 15 de febrero de 1887. En 1917, trabajaba como pastor para Henry Cendagorta cerca de Springfield en Binghan Co, ID. Residía en Odgen, Utah. En 1951, residía en Pocatello, ID.
Mocho, Michel:
Native of Baigorri, Baxe Nafarroa. He sailed from Le Havre, France on board the ship “La Provence” on October 16, 1909 (he was 19 years old). He was going to Bakersfield, CA.
MOCHO, Michel
Nacido en Baigorry, Baja Navarra, hacia 1890. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 23 de octubre de 1909. Dio como referencia la de Mr. Ansolabehere en Bakersfield.
MOCHO, Michel
Llegó a Nueva York a bordo de un avión de la TWA el 6 de julio de 1951. Se dirigió a Gardnerville, Nev.
MOCHO, Mike
En 2008, era miembro del Zazpiak Bat Reno Basque Club.
MOCHO, Pierre
Llegó a Nueva York a bordo de un avión de la TWA el 6 de julio de 1951.Se dirigió a Gardnerville, Nev.
MOCHO, Raymond (Hoursourigaray) (1891-1930)
Nacido hacia 1891. Llegó en 1908. Naturalizado en 1916. En 1920, era capataz en una expotación ovejera. Residía en San Francisco, Ca. Con su hermano Joseph montó una sociedad ovejera, Mocho Bros que operó en el condado de Washoe y en el norte de Carson. Posteriormente su hermano abandonó la sociedad pasando a regentar un rancho en Flanigan. Falleció el 26 de agosto de 1930 en su casa de su hermana en San Diego.
En 1926, solicitó a un tribunal de Nevada el cambio de su apellido Hoursourigaray por el de H.Mocho. El apellido Mocho lo venía utilizando junto a su hermano en sus negocios ovejeros (Nevada State Journal, 1926-11-04).
MOLERAS, Frank
Nacido hacia 1895. Trabajó como pastor. En 1970, vivía retirado en Fresno
Monaco, Emile: Baptized in Urepele, Baxe Nafarroa April 3, 1951 to Michel Monaco and Marie Urricariet. On June 23, 1979 he married Basque American Mary Julie Etcheverria at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Basque chaplain Jean Pierre Cachenaut married them. Mary Julie was baptized in Stockton (Saint Mary’s) in 1960. Her parents were Lorenzo Etcheverria and Graxiana Etchelet.
MONACO, Michel
Llegó a Nueva York en un vuelo de la Transcontinental el 27 de enero de 1951. Se dirigió a Hollister, CAL. Dio como referencia la de F. Iparraguirre.
MONASTERIO, Andrés
Nacido en Munguía, Vizcaya, el 9 de octubre de 1893. En 1917, trabajaba como pastor para S.D. Little. Residía en Emmett. Falleció el 26 de febrero de 1921 tras romperse la espalda en un accidente.
MONASTERIO, Antonio
Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya, el 16 de enero de 1899. En 1918, trabajaba como pastor para los Monasterio Bros.. Residía en Bruneau.
MONASTERIO, Antonio
Nacido hacia 1892. Llegado en 1926. En 1930, residía en Pahsameroi, Custer, Idaho. Trabajaba como pastor.
MONASTERIO, Antonio
Nacido hacia 1902. Llegó en 1922. En 1930, trabajaba como pastor para José Ramón Arrien en Bully, Malheur Co, id.
MONASTERIO, Antonio (1911-1976)
Nacido en Ibarranguelua, Bizkaia, el 26 de julio de 1916. Llegó a Nueva York por vía aérea el 26 de julio de 1916. Se empleó comocampero cerca de Mountain Home, ID. Su padre trabajaba para el mismo empleador. Estaba casado y era padre de dos hijos. En 1950, le fue condecida la residencia permanente. Falleció en junio de 1976.
MONASTERIO, Barney
Nacido hacia 1894. Llegó en 1910. En 1920, trabajaba en el rancho de Garat en Edgemount, Elko Co.
MONASTERIO, Bartolomé
Nacido en Arrieta, Vizcaya, el 24 de agosto de 1899. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 6 de enero de 1920. Trabajó como pastor en Idaho. Falleció en Euskadi en marzo de 1982.
MONASTERIO, Bruno
Nacido en Ea, Bizkaia, hacia 1870. Llegó a Nueva York a bordo del Hudson procedente de Bilbao el 18 de mayo de 1915. Se dirigió a Oregon donde había estado entre 1903 y 1912.
MONASTERIO, Dámaso
Nacido en Ibarrangelua, Bizkia, el 11 de diciembre de 1883. Ganadero (ovejas). Fue socio de la Monasterio Brothers Sheep Co. Llegó en 1906. En 1930, residía en Mountain Home. Se casó con Segunda Bengoechea en Mountain Home el 6 de abril de 1909. Hijos Fidel, Dionisio, Frank y Anastasia. Falleció en Ibarrangelua (donde había regresado en 1955) en octubre de 1976.
MONASTERIO BENGOECHEA, Dionisio
Nacido en Hot Spring, Idaho, hacia 1916. Hermano de Frank. Sus padres, Dámaso y Segunda eran originarios de Ibarranguelua. En 1956, residía en Mountain Home.
MONASTERIO, Dominica
Nacida hacia 1882. Llegó en 1925. En 1930, trabajaba como cocinero en un campo ovejero. Residía en Mountain Home.
MONASTERIO MEAURIO, (Juan) Domingo
Nacido hacia 1866. Llegó en 1914. En 1920, era viudo de Rafaela Abestauri y residía en Montain Home, Elmore Co, ID. con su yerno (J.M. Yrazabal) y su hija Andresa. Falleció en Mountain Home el 26 de septiembre de 1926.
MONASTERIO, Domingo
Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya, el 1 de abril de 1882. Era ganadero (ovejas). Falleció en Mountain Home el 22 de noviembre de 1925.
MONASTERIO, Felipe
Nacido en Morga, Vizcaya. El 23 de agosto de 1895. Padre: Ramón. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 27 de marzo de 1914. Con él llegaron otros cinco jóvenes de Morga de entre 18 y 19 años. Se dirigieron a Boise. En 1917, trabajaba como pastor para Bullard & Johnson Sheep Co.. Además tenía una sociedad con Fidel Bicandi. En 1920, ambos residían en Roswell, Canyon.
MONASTERIO BEGOECHEA, Fidel
Nacido en Hot Sporings en 1912. Reclutado en 1942.
MONASTERIO, Floyd
Nacido hacia 1874.En 1930, residía en Burley, Cassia. Era granjero.
MONASTERIO, Francisco
Nacido el 11 de febrero de 1874. Falleció en Mountain Home el 27 de mayo de 1946.
MONASTERIO, Frank
Nacido el 14 de junio de 1916. Llegó a estados Unidos después de trabajar como cocinero en un barco. Llegó a Estados Unidos y trabajó en el ferrocarril. El y su familia vivía en el Royal Hotel, y sus hijos fueron a la escuela en Mountain Home. Pete Monasterio fue uno de los primeros atletas vascos graduados y John Monasterio fue el primer vasco de Mountain Home que se graduó en la universidad. Falleció el 5 de diciembre de 1989.
MONASTERIO, Fructuoso
Nacido en Munguía, Vizcaya, hacia 1897. Llegó a Nueva York a bordo del “Chicag” procedente de Le Havre el 2 de marzo de 1915. Se dirigió a Boise. Dio como referencia la del “friend” Juan Cruz Anduiza.
MONASTERIO, Jacinto
Nacido hacia 1879. Llegó en 1910. En 1920, trabajaba en el ferrocarril. Residía en Mountain Home. Casado con Emilia, tuvieron cuatro hijos: Ricardo, John. León y Andresa.
MONASTERIO, John
Nacido el 23 de abril de 1911. Fue reclutado en 1942. Falleció en Mountain Home en octubre de 1979.
MONASTERIO, José
Nacido en Gautegiz de Arteaga, el 8 de diciembre de 1902. Llegó a Nueva York a bordo del France rocedente de Le Havre el 14 de marzo de 1920. En 1941, era pastor en Nampa, Canyon, ID. Ese año, hizo solicitud de naturalización.
MONASTERIO, Juan
Nacido hacia. Llegó a Nueva York a bordo del “Umbria” procedente de Liverpool el 13 de marzo de 1905. Se dirigió a Boise.
MONASTERIO JAYO, (Juan) Domingo
Nacido en Ibarragelua, Bizkaia, el 4 de enero de 1882. Hijo de Vicente y de Manuela. En 1918, era ganadero independiente en Mountain Home, Elmore Co. ID. Falleció en Boise el 22 de noviembre de 1925.
MONASTERIO, León
Nacido en Arrieta, Vizcaya, el 29 de junio de 1898. Llegó en 1917. Ese año trabajaba como pastor para Boni Yriondo al sur de Mountain Home. Residía en Jordan Valley, Oregon.
MONASTERIO, León
Nacido en Ajanguiz, Vizcaya, en abril de 1892. Llegó a Nueva York a bordo de “La Gascogne” procedente de Le Havre el 16 de marzo de 1910. Se dirigió a Boise. Trabajó como pastor para los Bennett Bros y para Antolín Elordi. Residía en Homedale, Owyhee.
MONASTERIO, León
Nacido en 1908. Falleció en Mountain Home el 2 de noviembre de 1951.
MONASTERIO, Luis
Nacido en abril de 1866. Llegó en 1896. En 1900, trabajaba en una granja en Paradise, Humboldt Co. Nev.
MONASTERIO, Mariano
Nacido en Vizcaya. En 1910, residía en Boise, Ada Co, Id.
MONASTERIO, Peter
Era el dueño del Pete’s Pastime, un bar en Mountain Home. El Pete’s Pastime fue el bar favorito de los vascos de Mountain Home. Tenía bar, restaurante y mesas de juego.
MONASTERIO, Primo
Nacido en Rigoitia, Vizcaya, el 8 de junio de 1884. Llegó a Nueva York a bordo del “Espagne” procedente de Le Havre el 19 de febrero de 1912. Se dirigió a Reno, Nevada. En 1918, residía en Boise County.
MONASTERIO, Ricardo “Richard”
Nacido en Gernika, Bizkaia, el 5 de junio de 1906. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 5 de febrero de 1911. En 1937, era manager de una tienda en Mountain Home, Elmore Co, ID.
MONASTERIO, Segundo
Nació en Guernica, Vizcaya, hacia. Llegó a Nueva York a bordo del “St. Louis” procedente de Cherburgo el 16 de marzo de 1911. Se dirigió a Boise.
MONASTERIO, Tomás
Nacido el 27 de diciembre de 1919. Falleció el Caldwell en marzo de 1986.
MONASTERIO, Tomás
Nacido el 21 de diciembre de 1924. Fallecido en febrero de 1985.
MONASTERIO, Vicente
Nacido en Dos Caminos, Vizcaya, hacia 1874. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 25 de abril de 1910. Se dirigió a Boise, Id. Donde vivía su sobrino Mariano Monasterio.
MONASTERIO, Vicente
Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya, el 25 de marzo de 1892.Era ganadero formaba sociedad con sus hermanos (Monasterio Bros. Sheep Co.). Residía en Bruneau.
MONASTERIO, Luis
Nacido en abril de 1866. Llegó en 1896. En 1900, trabajaba en una granja en Paradise, Humboldt Co., Nv.
MONLONG, Jean
En 1897, residía en San Francisco, CAL.
MONLONG, Leopold
Nacido el Aldudes, Baja Navarra, el 24 de julio de 1885. Está considerado como uno de los más importantes agentes de inmigración más importantes. Socio de Valentin Aguirre en Nueva York. Ceci s’explique par les longs développements consacrés à Fernando « Xalbador » Aire qui aux débuts de sa carrière était accompagné par l’agent d’émigration Jean Monlong (qui ne tient hélas aucune place dans cet ouvrage). Eric Branaa cite l’agent Denis, travaillant pour le compte de l’agence Bassus à Bordeaux sans délimiter ses dates d’activité. Suraud agent bordelais à Saint-Jean-Pied-de-Port et Léopold Monlong se faisaient concurrence dans la même ville dans la période allant de l’avant-guerre jusqu’à 1950. Enfin, il a étudié le cas de Charles Iriart, le dernier agent en Pays basque de France, qui entama son activité vers 1945 pour la stopper en 1972.
Fue deportado por los alemanes en enero de 1943 y, tras pasar por diversos centros de detención fue liberado en Kasel (dependiente de Buchelwlad) en abril de 1945.
MONSAGARAY, Ignacio
Falleció en Boise el 11 de julio de 1923. Llegó a Nueva York a bordo de
Montel, Marie: She was born in Barkoxe, Xiberoa in 1894. Montel was her married name. She married René Montel and they had a daughter, Suzanne (married a Lindermann). Marie passed away in San Francisco February 12, 1993.
Montero, Philipp: Native of Nafarroa. He passed away August 18, 1916 in Bakersfield, CA at the age of thirty-one and he was buried August 21st, 1916 at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles.
MONTERO, Fermin
Nacido en Egoscue, Navarra, hacia 1892. Salio de Le Havre a bordo de La Savoie el 13 de marzo de 1909. Se dirigió a Golconda, Nevada.
MONTERO, Miguel
Nacido en Biskarreta, Valle de Erro, hacia 1882. Salió de Le Havre a bordo de La Champagne el 14 de marzo de 1903. Emigró a través de Guillaume Jaureguy, de Aldudes, se dirigió a Riverside.
MONTERO, Ramón
Nacido en Bizkarret, Valle de Erro, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 6 de diciembre de 1902. Se dirigió a Los Ángeles donde vivía un sobrino.
MONTERO, Ramón
Nacido en Bizkarret, Valle de Erro, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 6 de diciembre de 1902. Se dirigió a Los Ángeles donde vivía un sobrino.
Montero, Ramón: He was born in the Baztan region of Nafarroa, son of Antonio Montero and Ignacia Orquin. At age 31, he married Francisca Videgaray (21) from France on January 13, 1918 at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles in presence of Fermin Montero and Dominica Videgaray. Francisca Videgaray’s parents were Juan Videgaray and Juana Maitia (from France).
MORGA, Antonio
Nacido en Forua, Bizkaia, el 7 de enero de 1906. Llegó a Nueva York a bordo del Marqués de Comillas procedente de Bilbao el 12 de mayode 1946. Se empleó como pastor para los Hatch Bros. de Wood Cross, Utah, por 175 dólares al mes,. En 1950, el senado le concedió la residencia permanente.
MORGA, Peter
Nacido hacia 1870. Llegó en 1910. En 1920, era pastor en Merced.
MORGAECHEVARRIA, Antonio
Nacido el 24 de junio de 1931. falleció en Boise el 19 de enero de 1984.
MORIONES, Ben
Nacido hacia 1897. Llegó en 1914. En 1930 era ovejero (own sheep) en Stockton, San Joaquin Co. Entre 1949 y 1958, regentó el Woolgrower’s Hotel en Stockton (325 South Hunter).
MORIONES, Luis
Nacido en Rocaforte, Navarra, el 6 de abril de 1901. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 23 de noviembre de 1920. Se dirigió a San Francisco donde residía un hermano. Trabajó un tiempo en Idaho. Falleció en Stockton, San Joaquin Co. en junio de 1966.
Morosa, Vincent: He passed away in 1984. He was a life time honorary member of the Kern County Basque Club.[i]
MORTALENA, Francisco
Llegó a Nueva York en un vuelo de la Transcontinental procedente de Madrid el 12 de junio de 1951. Venía contratado por la Plains Woolgrowers Association. Se dirigió a Salt Lake City.
Mortalena Salaburu, José Mari: He was born in Erratzu, Baztan, Nafarroa and he immigrated to San Jacinto, CA in 1969, employed by Johnny Meriel. He settled in California.
MORTALENA, Manuel
Nacido el 13 de octubre de 1933. Llegó a Nueva York en un vuelo de la Panam el 9 de noviembre de 1952. Formaba parte de un nutrido grupo de pastores vascos. Fallecido en Idaho Falls, Bonneville, Idaho, el 16 de abril de 2004.
MORTALENA, Tiburcio
Nacido en Errazu, valle de Baztan, Navarra, hacia 1881. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 11 de diciembre de 1904. Se dirigió a San Francisco. Dio como referencia al del “friend” Ramón Aguirre.
MOSO, Eulalia
Nacida en Esparza, Navarra, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Burdeos el 22 de diciembre de 1916. Se dirigió a Los Ángeles donde vivía su tío Ignacio Maya (Hotel Español).
MOSO, Manuel
Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la TWA procedente de Madrid el 10 de julio de 1951. Se dirigió a Salt Lake City, Utah. Traían como referencia la de Karl V. King. Con él viajaban otfros 22 vascos.
MOUESCA, José
El 20 de abril de 1897, se casó en san José, CAL, con Estefanía Larrey.
MOUCHICO, Joseph
Llegó a Nueva York en un vuelo de la Transcontinental el 27 de enero de 1951. Se dirigió a Fresno, CAL
MOULERES, Jean
Nacido en Bidarray, Baja Navarra, hacia 1907. Llegó a Nueva York a bordo del France proedente de Le Havre el 22 de abril de 1930. Se dirigió a Grant, New Mexico, donde vivñia un hermano.
MOUNYO, Bernard
Nacido hacia 1886. Llegó en 1912. En 1930, era pastor en Magdalena, Socorro Co, New Mexico.
MOUNYO, Jean
Nacido en Osses, Baja Navarra, hacia 1992. Llegó a Nueva York a bordo de La Gascogne proceden de Le Havre el 16 de marzo de 1910. Se dirigió a Colorado donde vivía su primo Jean Amestoy.
MOUNYO, Jean
My grandparents came to this country from the French Basque country. Their names were Jean Noel Mounyo and Marianne Harriet. They settled in New Mexico and started a modest farm and ranches with their brothers and sisters. I always enjoyed their stories of traveling to America and what it was like in France. I have always wanted to go to France and visit my relatives who are still there. Also I have a third cousin in Reno, Nevada (John Escuaga) who is suppose to own the Golden Nugget. Oh well, can you tell me of any Basque studies in the Houston, Texas area?
Thank you,
Thank you,
MOUNYO, Jean Baptiste
Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Panam procedente de Paris el 5 de abril de 1953. Viajaba con un contrato de pastor.
MOUSTIRATS, Jean Pierre
Nacido en Iholdy, Baja Navarra, hacia 1901. Llegó a Nueva York a bordo del France proedente de Le Havre el 22 de abril de 1930. Se dirigió a California.
Moustirats, Marie Noelle: She was born in Aiherra, Baxe Nafarroa, house “Errecartia.” She married Paul Basterretche on April 8th, 1975 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.
Moustirats, Marie-Thérèse: She was baptized on July 3, 1939 in Mehaine, Baxe Nafarroa (house « Aphetchia »). Her parents were François Moustirats and Marie Dihartce. She married Jean Berhan on December 14, 1963 at Notre-Dame-des-Victoires church.
MOUTRUSTEGUY, Augustine
Nacido en Saint-Jean le Vieux, Baja Navarra, hacia 1899. Llegó a Nueva York a bordo del De Grasse procedente de Le Havre el 30 de noviembre de 1929. Se dirigió a Los Baños dond vivía su hermano Dominique.
MOUTRUSTEGUY, Bernard
En 1925, residía en Marusville, Ca.
Moutroustéguy, Charles: Native of Uharte Garazi. He lived in Fresno in 1965, and in Bakersfield in 1971 and 1973, years in which he visited his relatives in the Basque Country.
Moutrousteguy, Charlot: Probably from Uharte Garazi, Baxe Nafarroa. He worked at the Pyrenees Bakery in Bakersfield in the 1960s. When a group of newly arrived young Basque men decided to start a klika in Bakersfield, CA, Charlot bought the first bugles and donated them to the Kern County Basque Club. Charlot eventually returned to the Basque Country.
MOUTRUSTEGUY, Dominique
Nacido en Uhatr-Cize, Baja Navarra, hacia 1899. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 19 de diciembre de 1925. Se dirigió a Marysville, Ca. donde vivía su hermano Bernard En 1929, residía en Los Baños.
MOUSTRUSTEGUY, Francois
Nacido en Saint Jean le Vieux, Baja Navarra, hacia 1909. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 12 de noviembre de 1930. Se dirigió a Reno, NV. Dio como referencia la del “friend” Ch. Erramouspe.
MOUTRUSTEGUY, Frank
En 1911, era pastor en Paevine Mountain, Washoe Co.
MUGARTEGUI, Benjamin
Nacido en Berriatua, Vizcaya, el 17 de marzo de 1887. En 1918, residía en Bannock.
MUGARTEGUI, Domingo
Nacido en Berriatua, Vizcaya, el 12 de mayo de 1891. En 1917, residía en Boise (Idaho St.). Estaba desempleado.
MUGARTEGUI, Fernando
Nacido en Berriatua, Vizcaya, el 2 de febrero de 1896. En 1917, trabajaba como pastor para Peter Strow en Grandview. Residía en Grandview.
MUGARTEGUI, José
Nacido en Berriatua, Vizcaya, hacia 1892. Llegó a Nueva York a bordo de “La Savoie” procedente de Le Havre el 25 de marzo de 1911. Se dirigió a Boise.
MUGARTEGUI, Lorenzo
Naciudo en Berriatua, Bizkaia, hacia 1893. . Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Le Havre el 23 de marzo de 1909. Se dirigió a Elko. Dio como referencia la de su hermano Pedro.
MUGARTEGUI ELU, Pedro
Nacido el 18 de septiembre de 1881. En 1918, residía en Bear Lake.
MUGARTEGUI, Pedro “Pete”
Nacido hacia 1880. Legó en 1908. En 1910, trabajaba como pastor en Elko, Elko Co., Nev.
MUGARZA, Castor
Nacido hacia 1891. Llegó en 1911. En 1920, trabajaba como pastor en Shoshone.
MUGICA, Fernando
Nacido hacia 188. Llegó en 1910. En 1930, era ovejero en Seeping Springs, Oneida Co. Id.
MUGICA IRIBARREN, Francisca
Naciuda en Maya (hoy, Valle de Baztan) hacia 1897. Llegó a Nueva York a bordo del Caroline procedente de Burdeos el 18 de diciembre de 1920. Se dirigió a Los ängeles donde vivía su hermana Juanita.
MUGARZA, Claudio
Nacido en Motrico, Guipúzcoa, hacia 1897. Llegó a Nueva York a bordo del “Alfonso XII” procedente de Bilbao. Se dirigió a Boise.
MUGARZA YRIONDO, Esteban
Nacido en Motrico, Guipuzcoa, el 15 de septiembre de 1893. En 1917, trabajaba como pastor para John Skillen en Twin Falls Co. Id. Residía en Rodgerson.
Mojica, Agustin: Native of Amaiur, Nafarroa. He left Le Havre, France on board the vessel “La Provence” for New York on October 5, 1912; his final destination was Fullerton, CA. He travelled with his sisters, Maria Juana and Bonifacia, and Maria Juana’s husband, Jose Bastanchury (Domingo Bastanchury’s son). The Bastanchurys were farmers in Fullerton, CA. Another of their siblings, Fernando Mojica, already worked for the Bastanchurys.[xxxvi]
Mujica (Mojica), Bonifacia: She was born in Amaiur, Baztan Valley, Nafarroa house “Artzezuriko borda” May 14, 1894. Her parents were José Maria Mojica[xxxix] Arguinarena and Maria Javiera Iribarren Goni, farmers. Bonifacia was the sixth of twelve children. She left home to go live with some uncle and aunt when she was nine years old. At age thirteen she went to be a maid at the Echenique[xl] house in Dantxarinea-Dancharinea, Nafarroa. Bonifacia left Le Havre, France on board the vessel “La Provence” October 5, 1912 for New York. Her final destination was Fullerton, CA. She travelled with her sister, Maria Juana (Juanita) Bastanchury Mujica who was married to Jose Bastanchury Oxarat and who were settled in Fullerton, CA. Another brother, Agustin, travelled with them. Another brother, Fernando, was already in Fullerton, under the employ of the Bastanchury family. Bonifacia worked as a maid for her sister for a short while. Juanita insisted that Bonifacia needed to learn to read and write so had Bonifacia put into a Catholic boarding school in Anaheim, CA where she stayed for about a year and learned to read and talk in Spanish. She then went back to work for Juanita as a nanny/cook/maid in Fullerton. This job was followed by working as a maid for Cornelio Echenique in San Juan Capistrano for 4 to 5 years, until her marriage with Lacouague from Ainhoa, Lapurdi April 20, 1920 in Los Angeles –Bonifacia was 25 years old and Pierre was 35. They bought 160 acres from Cornelio Echenique in San Juan Capistrano, CA and owned and lived on the ranch the remainder of their lives. They had three children together. The oldest, Jean Pierre was born October 30, 1923. He studied Engineering for three years in college when he went to WWII. Upon his return from the war he became a farmer with his father and continued raising hay and oranges. Jean Pierre married Maria Encarnacion Sansisena born in Ainhoa, Lapurdi. Pierre and Bonifacia’s second child, Julia Juanita, was born December 10, 1926. She studied four years in college and married a fruit orchard farmer, Joseph Pon (whose father had come to the U.S. from Bearn, France). Pierre and Bonifacia’s youngest child, Grace Louise, was born January 17, 1934. After studying five years in college, she was a teacher for four years before marrying John B. Mainvil (whose father had immigrated from Hazparne, Lapurdi); they engaged in farming. Bonifacia Mujica Lacouague passed away in San Juan Capistrano November 9, 1982.[xli] See also Lacouague, Bonifacia.
MUGICA, Dionisio
Nacido en Maya, hoy Valle de Baztan, hacia 1890. Llegó en 1919. En 1910, en San Juan. En 1920, trabajaba en la granja de cítrico de su cuñado Joseph Bastanchury en Fullerton, Orange Co, Ca.
MUGICA, Domingo
Nacido hacia 1892. Llegó en 1916. En 1930, trabajaba como pastor en Grasmere, Owyhee Co, Id.
MUGICA, Fernando
Nacido hacia 1890. Llegó en 1909. En 1910, trabajaba como bracero en una granja en San Juan, Orange Co., Ca. En 1920, era ganadero Wendover, Tooele co, Utah. En el censo aparece como “Basque”. En 1930, era ovejero en Seeping Springs, Oneida co, Idaho.
Mujika Etxebertz, Fernando: He was born on January 12, 1933 in the house “Komaineko Mendikoborda,” in Amaiur, Nafarroa. He immigrated to Bakersfield, CA in 1953 and worked as a sheepherder for John Mendiburu. He returned to the Basque Country in 1968 and got married. He went back to California in 1969 where he worked in a dairy until 1977. He later settled permanently in the Basque Country.
MUGICA, Fernando
Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Panam procedente de Paris el 2 de noviembre de 1952. Viajaba con un contrato de pastor.
MUGICA, José Antonio
Nacido en la casa Zalain Zoko de Lesaka el 27 de mayo de 1937. En 19157, emigró a Colorado empleándose como pastor.
Mujika Jauregi, José Mari: He was born on November 8, 1947 in Amaiur, Baztan, Nafarroa, house “Eskortzea.” He immigrated to Imperial Valley, CA in 1969. He returned to the Basque Country after five years and eight months in the American soil. He had received the green card.
MUGICA, Juana
Nacida hacia 1889. En 1910, trabajaba como cocinera en una casa privada en San Juan Orange Co., Ca.
Mugica, Juanita: Born in Maya, Nafarroa. At age 24 she married American born (Anaheim, CA) rancher Joseph Bastanchury (24) at Our Lady Queen of Angels Church in Los Angeles May 3, 1912 in presence of Antonio Coscarat and Martina Mugica. Juanita’s parents were Jose Maria Mugica and Juana Iribarren. Joseph was Domingo Bastanchury and M. Oxarart’s son. The couple resided in Anaheim, CA in 1912.
MUGICA, Leoncio
MUGICA, Marta
Nacida hacia 1892. En 1910, trabajaba como criada en una casa privada en San Juan Orange Co., Ca.
MUGICA, Miguel
Nacodo en la casa Zalain Zoko de Lesaca, Navarra, el 14 de noviembre de 1934. En 1952 emigró a Estados Unidos, trabajando como pastor en Colorado, Utah, Nevada (Ely) y como ordeñador en Los Ángeles.
MUGUERZA, Fermin
Nacido en Mendaro, Guipuzcoa, hacia 1901. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 7 de septiembre de 1919. Se dirigió a Boise.
MUGUETA, Angel
Nacido en Beriain, Navarra. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 29 de marzo de 1914. Se dirigió a Reno donde vivia su Hermano Vicente.
MUGUETA, Margarita
Nacida hacia 1898. Llegó en 1916. En 1920, trabajaba en un hotel en Reno, Washoe Co. Era viuda. Con ella vivía su hija Irene (1919).
MUGUETA, Narciso
Nacido hacia 1895. Llegó en 1913. En 1918, residía en el condado de Elko. En 1920, trabajaba como pastor en Butte Valley, Elko Co.
MUGUERZA, Claudio
Nacido en Mutriku, Gipuzkoa, el 17 de febrero de 1987. Emigró en 1916, instalándose en Burns donde se empleó como pastor. Luegp, durante muchos años, trabajó como carpintero. En 1968, se fue a vivir a Ontario, donde falleció en noviembre de 1970.
MUGUERZA, Vicente
Nacido en Beriain, Navarra. En 1914, Vivía en Reno, washoe Co.
MUGUIRA, Alex
Nacido hacia 1885. Llegó en 1903. En 1920, trabajaba en una mina de plata en Austin, Lander. Caso con Martina (llegada en 1911), era padre de Francisca, Julia y Nora. Luego, nacieron Lorraine, Dorothy y Evelin. Para 1930, ya había fallecido. Es año su viuda, Martina, regentaba una tienda de dry goods.
MUGUIRA, Carmen
Nacida en Ea, Vizcaya, hacia 1892. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1911. Viajaba con su hermano Juan de 16 años. Se dirigieron a Boise.
MUGUIRA, Francisca
Nacida en Natxitua-Ea, Bizkaia, el 17 de junio de 1899. Llegó a Nueva York a bordo del Alfonso XII procedente de Portugalete el 4 de abril de 1917. El 15 de diciembre de ese año, se cas´en Mountain Home con Agustín Irazabal (n. Munitibar). Madre de Gloria, Josefina y ralf. En 1939, residía en Mountain Home, Elmore Co, ID.
MUGUIRA, Dionisio
Nacido en Navarniz, Vizcaya. En 1917, residía en Boise.
MUGUIRA, Juan
Nacido en Ea, Vizcaya, hacia 1895. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1911. Viajaba con su hermana Carmen. Se dirigieron a Boise.
MUGUIRA, Teodoro
Nacido hacia 1887. Llegó en 908, empleándose como pastor. En 1910, residía en Boise (North 4th St.).
MUGURUZA GARATE, Domingo
Nacido en Mendaro, Guipuzcoa. Llegó a Neuva Yprk a bordo del Buenos Aires procedente de Barcelona el 18 de julio de 1918. Se dirigió a Pocatello donde vivía su padre José.
MUNARRIZ, Juan
Nacido en Elio, Navarra, hacia 1899. Llegó a Nueva York a bordo del Montevideo procedente de Barcelona el 14 de abril de 1917. Se dirigió a Reno donde vivía su hermano Agustin.
MUGUERZA, Mary
Nacido hacia 1883. Llegó en 1907. En 1920, trabajaba como camarera de habitaciones en el hotel de Sabino Uriz en Marysville, Yuba Co, Ca.
MUGUERZA IDIONDO, Telesforo
Nacido en Motrico, Gipuzkoa, el 5 de enero de 1902. La última vez que entreó en estados Unidos fue el 20 de enero de 1948. Antes, había estado en el pais entre 1929 y 1931. Hasta el 1 de agosto de 1948, trabajó como pastor en Deeth, NV. En esa fecha, sufrió un ataque al corazón. Mientras recibía tratamiento, se alojó con su hermano Juan wn Elko. En 1950, el senado de Estados Unidos le concedió la residencia permanente.
MUGUIRA, Carmen
Nacida en Ea, Vizcaya, hacia 1892. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1911. Viajaba con su hermano Juan de 16 años. Se dirigieron a Boise.
MUGUIRA, Dionisio
Nacido en Navarniz, Vizcaya. En 1917, residía en Boise.
MUGUIRA, Francisca
MUGUIRA, Juan
Nacido en Ea, Vizcaya, hacia 1895. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1911. Viajaba con su hermana Carmen. Se dirigieron a Boise.
MUGUIRA, Teodoro
Nacido hacia 1887. Llegó en 908, empleándose como pastor. En 1910, residía en Boise (North 4th St.).
MUGUIRA, Dionisio
Nacido en Navarniz, Vizcaya. En 1917, residía en Boise.
MUGUIRA, Domingo
Nacido hacia 1887. Llegó en 1907. En 1930, regentaba un “room hotel” en Los Ángeles (Aliso St.). Casado con Ramona (llegada en 1920), era padre de Emily (1925)
MUGUIRA, Juan
Nacido en Ea, Vizcaya, hacia 1895. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1911. Viajaba con su hermana Carmen. Se dirigieron a Boise.
MUGUIRA, Teodoro
Nacido hacia 1887. Llegó en 908, empleándose como pastor. En 1910, residía en Boise (North 4th St.).
MUGURUZA, Domingo
Nacido hacia 1905. Llegó en 1918. En 1920, era pastor en Mountain Home, Elmore Co.ID
MUGURUZA, José
Nacido hacia 1873. Llegó en 1916. En 1920, era pastor en Mountain Home, Elmore Co.ID
MUNGUIA, Pedro
Nacido en Navarniz, Bizkaia, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo del New York procedente de Cherburgo el 25 de febrero de 1906. Se dirigió a Boise donde tenía un primo.
MUNIAIN, Alberto
Nacido en Elorz, Navarra, hacia 1891. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine propcedente de Le Havre el 17 de junio de 1910. Se dirigió a Stockton. Dio como referencia la de su hermano Bernardino.
MUNIAIN, Bernardino
Nacido en Murillo (Artaya), Navarra. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine propcedente de Le Havre el 4 de febrero de 1905. Se dirigió a San Francisco donde tenía un primo: Martín Iriarte. En 1907, residía en Stockton, San Joaquín, Ca.
MUNIAIN, Mauricio
Nacido en Murillo, Navarra,hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 23 de marzo de 1907. Se dirigió a Stockton donde vivía su hermano Bernardino (Basque Hotel).
MUNIATEGUI, Alfonso
Llegó a Nueva York a bordo de un avión de la TWA procedente de Madrid el 9 de julio de 1951. Venía contratado por Karl King, de Salt Lake City, Utah.
MUNIATEGUI, Antonio
Nacido en Arteaga, Bizkaia, el 25 de marzo de 1902. La última vez que entró en estados Unidos fue el 10 de febrero de 1948. Había estado antes entre 1922 y 1928. Desde su última entrada, trabajó como pastor en hagerman, ID. por 200 dólares al mes. Una parte se la enviaba a su esposa en Bizkaia. En 1950, el senado de Estados Unidos le concedió la residencia permanente.
MUNIATEGUI, Benito
Nacido en Busturia, Bizkaia, hacia 1878. Salió de Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del Oceanic el 7 de marzo de 1900. Se dirigió a Boise.
MUNIATEGUI, Blas
Nacido en Gautegiz Arteaga, Bizkaia, el 3 de febrero de 1901. Llegó a Nueva York a bordo del Alfonso XII procedente de Le Havre el 30 de agosto de 1917. El 23 de enero de 1926, se casó en Bilbao con Carmen Oñederre (n.Ea). Padre de María Luz e Itziar. Su mujer y sus hijas residía en Gautegiz Arteaga. En 1930, era pastor en Grasmere, Owyhhe Co. Id. En 1938, trabajaba con ganado en Mountain Home, Elmore Co (Bruneau Sheep Co). Ese año, inició los trámites para su naturalización. Falleció en Mountain Home en noviembre de 1968.
MUNIATEGUI, Justo
Nacido en Gauteguiz de Arteaga, Vizcaya, hacia 1878. Llegó a Nueva York a bordo del Adriatic procedente de Cherburgo el 20 de marzo de 1908. Se dirigió a Austin, Lander Co. donde vivía su primo Benito Aberasturi.
MUNIATEGUI, Máximo
Nacido en Arteaga, Vizcaya hacia 1884. Antes de emigrar era cocinero. Llegó a Nueva York a bordo del Noordam procedente de Boulogne el 8 de abril de 1908. Se dirigió a Reno.
MUNICHA, Genaro
En 1918, era ovejero (own sheep) en Modesto.
MUNIOZGUREN, Angel
Nacido hacia 1892. Llegó en 1912. En 1930, trabajaba como pastor en Simpson, Lyon.
MUNIOZGUREN, José
Nacido en Vizcaya el 88 de diciembre de 1884. En 1918, era ovejero en San Joaquín. Residía en stockton. Casado con María. Falleció en San Joaquiin en octubre de 1965.
MUNIOZGUREN, Martin
Nacido el 21 de diciembre de 1917. Falleció en Bakersfield el 24 de enero de 1992.
MUÑOZ, Justo
En 1971, era miembro del Zazpiak Basque Club de Reno, Nev.
Muñoz, Maria: Native of Nafarroa, she married Lucas Juanche in Los Angeles, and they lived in Tranquillity in the early twentieth century with their four children: Antonia, Joaquin, Franck, and Dominica. Her maiden name was Muñoz. See also Juanche, Maria.
MURELAGA, Antonio
Nacido en Gizaburuaga, Bizkaia, el 12 de marzo de 1900. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 15 de marzo de 1920. En 1936, era propietario de una tienda de cigarros en Boise. Luego, hasta su jubilación, el Mariano Bar,. Se casó en Boise con Rosa en 1931. Falleció en
MURELAGA, Benito
Nacido en Amoroto, Bizkaia, hacia 1889. Llegó a Nueva York a bordo del Patricia procedente de Boulogne el 28 de marzo de 1908. Se dirigió a Winnemucca, NV. En 1910, trabajaba como pastor en Paradise, Humboldt Co. Nev.
MURELAGA GARRAMIOLA, Donato
Nacido en Amoroto, barrio de Oleta, Vizcaya, el 10 de febrero de 1895. Hijo de José Murelaga Urresti y de Manuela Garramiola Bercicua. Llegó a Nueva York a bordo del New York procedente de Cherburgo el 20 de marzo de 1914. Se dirigió a Winnemucca, Humboldt. Dio como referencia la del “friend” Ignacio Arrascada.
MURELAGA, Fernando
Nacido en Gizaburuaga, Bizkaia, hacia 1902. Llegó a Nueva York a bordo del Niagara procedente de Burdeos el 4 de mayo de 1920. Se dirigió a Winnemucca, NV. En 1930, era pastor en Mound Valley.
MURELAGA, José
Nació en Gizaburuaga, Bizkaia, el 19 de mayo 1894. Llegó en 1914.En 1930, residía en Bench, Gem. Trabajaba como campero para Earl Martin. Falleció en Gooding el 8 de agosto de 1957.
MURELAGA, Justo (1902-1982)
Nacido en Guizaburuaga, Vizcaya, el 21 de enero de 1902. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 24 de junio de 1922. Se dirigió a Boise, Id. Dio como referencia la de su hermano Pedro. Allí vivían otros tres hermanos más: José, Luis y Tony. Los hermanos mayores regresaron al País vasco, quedándose él y Tony (casado con Rose Jayo).
Trabajó unos años como pastor. Luego, tras su boda con Ángeles Aldape, regentaron The Economy Rooms, un ostatu en Idaho St. En Boise. Posteriormente, lo hicieron con unos apartamentos y un pensión e Jefferson St. Asimismo y, durante 25 años, regentaron la Corner Grocery (State St.).
Falleció en Boise en febrero de 1982.
MURELAGA, Luis
Nacido en Guizaburuaga, Vizcaya, el 21 de septiembre de 1898. Llegó en 1916. En 1917, residía en Boise. Trabajaba como pastor para Lorenzo Uberuaga en Brunzell, Owyhee. En 1920, se encontraba en Reynolds, Owyhee.
MURELAGA, Pedro
Nacido hacia 1884. Llegó en 1901, empleándose como pastor. En 1910, residía en Boise (North 4th St.).
MURGOITIO, (Jaime) Higinio “Jim Barakaldo”
Nacido en Barakaldo, Bizkaia, el 11 de enero de 1882. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 10 de marzo de 1912. Se dirigió a Boise, Id. donde había vivido entre 1906 y 1911. Dio como referencia la del “friend” Antonio Letamendi. El 27 de febrero de 1912, se casó en Boise con Alejandra Eguia (n.Lekeitio). padre de Margaret, Raymond, Joseph, ana y Luis. En 1941, era granjero en Boise.
MURGOITIO ABERASTURI, (James) Higinio
Nacido el 11 de enero de 1882. Se casó en Boise en enero de 1913 con Alejandra Eguia Azcarate. En 1917, era granjero independiente. Residía en Boise.
MURILLO, Adrian
Nacido en Ibiricu, Navarra, hacia 1892. Llegó a Nueva York a bordo de la New Rochelle el 19 de enero de 1921. Se dirigió a Reno donde vivñia un hermano,
MURILLO, Cesáreo
Nacido hacia 1895. Llegó en 1920. En 1930, trabajaba como pastor en California. Residía en San Francisco.
MURILLO, Martin
Nacido hacia 1886. Llegó en 1909. En 1920, regentaba un rancho en sociedad con un francés en Mound Valley. Casado con Victoria. Tenía un hijo. Frank.
MURILLO, Miguel
Nacido en Erro, Hacia 1882. Llegó a Nueva York a bordo de La Gascogne procedente de Le Havre el 4 de noviembre de 1907. Se dirigió a Salinas CA. donde vivía su primo José Arambel.
MURILLO, Pedro María
Nació en Erro, Valle de Erro, Navarra, hacia 1939. En 1957 emigró por primera vez con un contrato de tres años gestionado por el Gobierno español. Regresó en 1961 está vez con un contrato de la California Western Range Association. Trabajó como pastor en Bakersfield y Fresno
MURRIETA, E. “Sequi”
Nacido hacia 1820. En 1860, era ganadero en Merced. Rancho Suntruck
MURRIETA, Juan
Nacido hacia en octubre de 1844. Llegó en 1863. En 1870, era pastor en Merced Co. En 1876, se casó con Adela. Era padre de John, Henry y Adela (Lita). En 1900/1910, Era sheriff (deputy sheriff) en el condado Los Ángeles. En 1930, residía en casa de su hija en Los Ángeles.
MURUA, Antonia
Nacida hacia 1883. En 1920, trabajaba como camarera en San Francisco Ca. para una familia privada.
MURUA, Lena
Nacida hacia 1879. Llegó en 1915. En 1920, trabajaba como cocinera en un hotel en Ogden, Weber co, Utah.
MURUA, Steven
Nacido hacia 1904. Llegó en 1926. En 1930, era pastor en Kern Co.
MURUA, Tomás
Nacido hacia 1885. Llegó en 1912, empleándose como pastor. En 1920, residía en Shoshone.
MURUA, Victor
Nacido el 12 de abril de 1877. En 1917, trabajaba como pastor en Bannock co, Id.
MURUAGA, Fermín
Nacido hacia 1891. Llegó en 1910. Se empleó como pastor. En 1920, residía en Hann, Gem.
MURUAGA, Antonio
Nacidodo hacia 1855. En 1880, trabajaba como pastor para Jean Barron en Ballena, San Diego Co, Ca.
MURUAGA, Indalecio.
Nacido el 10 de abril de 1894. Llegó en 1916. En 1918, trabajaba en Harper, Oregon. Residía en Boise. En 1920, era pastor en Peaceful Valley, Canyon, ID.Falleció en Boise en octubre de 1971.
MURUAGA, Juan “John”
Nacido en Vizcaya el 20 de mayo de 1891. Llegó en 1910. En 1930, residía en Bench, Gem. Era granjero. Falleció en Emmett el 26 de agosto de 1950.
MURUAGA, José
Nacido hacia 1891. Llegó en 1904. En 1930, residía en Boise. Era conductor de autobús
MURUAGA, Juan
Nacido el 27 de mayo de 1886. En 1918, residía en Boise.
MURUAGA ISPIZUA, Julian
Nacido en Busturia, Bizkaia, el 7 de febrero de 1910. Llegó a Nueva York a bordo del Marqués de Comillas procedente de Bilbao el 28 de septiembre de 1943. Traía un visado de visitante válido por un año. Venía con un contrato de la Yakima Sheep Co. en el estado de Washington con un sueldo de 175 dólares al mes. En 1950, el Senado le concedió la residencia pertmanente.
MURUAGA, Miguel
En 1965, trabajaba como bracero del Pinto Creek Ranch) en Eureka, NV. En julio de ese año falleció el dueño del mismo, Idoyaga, al volcar el tractor que conducía. Miguel Muruaga fue en busca de ayuda, haciéndose entender con doficultad pues “solo hablaba vasco” (Reno Evening Gazette, 1965-07-15).
MURUAGA, Tomás “Tom”
Nacido el 7 de marzo de 1888. Llegó a Nueva York a bordo del “Graf Waldersee” procedente de Boulogne el 10 de marzo de 1904. Se dirigió a Nevada y, luego, a Idaho. Era socio en una explotación ganadera. En 1920, residía en Emmett, Gem. Casado con Willa. Era padre de Aveliona. Falleció en Pine View.
MURUGARREN, Angel
Nacido hacia 1892. Llegó en 1912. En 1930, era pastor en Simpson, Lyon Co. NV.
MURUGARREN, Mariano
Nacido en Sumbilla, Navarra, hacia 1890. Llegó a Nueva Yorl a bordo del Philadelphia procedente de Cherburgo el 14 de julio de 1907. Se dirigió a Fresno.
MURUGARREN, Modesto
Nacido en Sumbilla, Navarra, hacia 1880. Salio de Le Havre a bordo de La Savoie el 11 de marzo de 1905. Se dirigió a Reno.
MUTUBERRIA, Eugenio
Nacido el 13 de novembre de 1939. Falleció en Phoenix, Arizona, el 13 de octubre de 2004.
MUTUBERRIA, Ignacio
Nacido el 12 de diciembre de 1919. Trabajó en Idaho. Falleció en Euskadi el 6 de enero de 1995.
MUTUBERRIA BIDART, Jean Pierre
Nacido en Urepel, Baja Navarra, el 26 de diciembre de 1910. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 14 de octubre de 1930. Se dirigió a Puente donde residía su hermano Michel. Falleció en San Bernardino co, Cal. el 5 de noviembre de 1941.
MUTUBERRIA BIDART, Michel
Nacido en la casa Lanziria de Urepel, Baja Navarra, el 27 de enero de 1905. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 13 de octubre de 1926. Se dirigió a Puente, San Bernardino, donde vía un tío (Bidart). Falleció en Chino, San Bernardino Ca. en diciembre de 1971.
MUTUBERRIA, Tiburcio
Nacido en Navarra. Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la TWA procedente de Madrid el 10 de julio de 1951. Se dirigió a Salt Lake City, Utah. Traían como referencia la de Karl V. King. Con él viajaban otros 22 vascos. En 1984, residía en Chino, San Bernardino co, Cal.
[1] Echeverria, Jeronima. 1999. Home Away from Home: A History of Basque Boardinghouses. Reno, NV: University of Nevada Press.
No hay comentarios:
Publicar un comentario