YABAR, Felipe “Philip”
Nacido hacia 1884. En 1920 era ovejero (Battle Creek Sheep Co.) en Mountain Home, Elmore Co., Id. Casado
con Alta.
YABAR, Gerardo
Nacido en Aiegi, Nafarroa, el 24 de septiembre de
1884. Llegó a Nueva York a bordo del President
Grant el 11 de marzo de 1909. En
1913, trabajaba como pastor en el condado de Weber, Utah. Ese año hizó
“declaración de intención” para conseguir la nacionalidad. En
1917, trabajaba en Olathe, Montrose Co., Colorado. Se nacionalizó en diciembre
de 1924. Para entonces ya era propietario de un rancho en Montrose. Viajó a
Navarra en 1919 para casarse con Trinidad, una mujer de su pueblo. El tenía 44
años, ella, 18.
YABAR, José Saturnino “Joe”
Nacido en Aiegui, Nafarroa, el 29 de noviembre de
1884. Llegó a Nueva Orleans a bordo del México
procedente de La Habana (donde había vivido) el 15 de mayo de 1908. En 1914, trabajaba como pastor en el condado de
Weber, Utah. Ese año hizó “declaración de intención” para conseguir la nacionalidad.
En 1918/1920, cumplía condena en la penitenciaria del
condado de Ada, en Boise.
YABEN, Eugenio
Nacido
en Azpilcueta, Valle de Baztan, Nafarroa, hacia 1899. Llegó a Nueva Yor
a bordo de Manuel Calvo procedente de Barcelona el 16 de marzo de 1916.
Se dirigió a Stockton donde vivía su tío Miguel Yaben (c/o Hotel
Ospital).
YABEN, Francisco
Nacido hacia 1900 en Beunza, Nafarroa. Llegó a Nueva York a
bordo del Caroline procedente de
Burdeos el 18 de octubre de 1920. Se dirigió a Nevada. Dio como referencia la
de Martin Baraibar en Cume.
YABEN, Miguel
Nacido en la Villa de Maya (hoy, Valle de Baztan), Nafarroa,
hacia 1881. Llegó a Nueva York a bordo de La
Champagne el 3 de noviembre de 1902. Con él viajaban otros nueve
baztaneses. Se dirigió a San Francisco. Trabajó en California y Nevada.
YABEN ELIZONDO, Miguel Ignacio
Nacido
en Azpilcueta, Valle de Baztan, Nafarroa, el 16 de septiembre de 1883.
Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 25 de
octubre de 1902. En 1912, trabajaba como
pastor en el condado de Weber, Utah. Residía en Odgen. Ese año hizó
“declaraciómn de intención” para conseguir la nacionalidad. En 1918, era ovejero independiente en Lost Hills.
Residía en Bakersfield.
YANCI, Agustin
Nacido el 2 de febrero de
1922. Trabajó como pastor en Wyoming. Falleció en Navarra el 6 de enero de
1999.
YANCI, Angel (1928-2006)
Nacido en la casa
Alonsonea de Lesaka, Nafarroa, el 6
de diciembre de 1928. En 1952, emigró a Elko,
Nevada, donde se empleó como
pastor. También trabajó en Utah. Falleció en Nafarroa el 24 de setiembre de
2006.
Jean Iribarren (izda.) y Bernardo Yanci (Elko, 1971)
YANCI, Bernardo “Beñardo”
Nacido en la casa
Alonsoenea de Lesaka, Nafarroa, el 16
de septiembre de 1926. Llegó a Nueva York a bordo de un vielo de la Transcontinental Air procedente de
Madrid el 12 de junio de 1951. Se dirigió a Salt Lake City. Venía contratado
por la California Range Association, de Freno. Con él
viajaban otros quince pastores vascos.
Trabajó en San Francisco,
Winter y, finalmente, En 1959, en sociedad con Joe Juaristi, compró el Star Hotel a Margarita y Domingo Ozamiz.
En noviembre de 1963
formaba parte del Comité que debía organizar el National Basque Festival en
Elko, coincidiendo con el centenario de la ciudad.
En 1964, vendieron el
hotel a Jose Mari Sarasua y John Aldazabal. Yanci regresó a Navarra con la
intención de pasar allá un par de años. Regresó a Elko. Ha sido durante años
uno de los principales acordeonistas de la comunidad vasca y musico esencia en
los festivales vascos de su localidad.
Lesakako
Alonsenetik Ameriketara dotore eta irifartxu. hiru anai zein baino zein wapogo.
Angel, Beñardo eta Josetxo Yanci.
YANCI, José “Josetxo”
Nacido en la casa
Alonsonea de Lesaka, Nafarroa, el 6
de diciembre de 1930. En 1948, con 17 años, emigró a Elko. En 1950, residía en
Ely, White Pine Co., Nev. En 1962, era ovejero en Valley.
YANCI PETRICORENA, Natalio
“Nate”
Nacido en Igantzi, Nafarroa, el 26 de enero de
1887. Llegó en 1907. En 1930, era ganadero en Cottonwood, Yolo Co, CA. Casado con Manuela, era padre de María,
Raymond y Joe M. Falleció en Yolo el 10 de febrero de 1961.
YANDIAGA, Manuel
Nacido hacia 1890. Llegó
en 1916. En 1920, trabajaba como pastor en Mac
Dermitt, Humboldt Co., Nev.
para Juan Jaca.
YANIC, José Fermin
(ELIZONDO YANCI)
Nació en Lesaka, Nafarroa, el 6 de diciembre de
1930. Llego a Nueva York por vía aérea el 27 de febrero de 1948. Se empleo como
pastor en el Elko, NV, con un sueldo
de 200 dólares al mes.
YARNOZ, Benito
Nacido
en Artajona, Navarra, el 4 de enero de 1886. Madre: Luisa. En 1918, era
cocinero en el rancho Bellevue, de la Kern Land Co. Falleció en Kern, el
24 de enero de 1986.
YARNOZ,
Damian
Nacido
en Artajona, Navarra, el 27 de septiembre de 1887. Llegó a Nueva York a
bordo del “Saint Louis” procedente de Cherburgo el 5 de octubre de 1907.
Con él viajaba su hermano Gregorio, un primo, Vicente Bañales, y un paisano,
Francisco Ayestarán. Se dirigieron a Tehachapi, Kern, donde residía otro
hermano, Juanito. Comenzó trabajando como minero en Kern. Se trasladó a Fresno,
empleándose como pastor con Samsom Inchauspe. Falleció en Fresno el 21
de enero de 1949.
YARNOZ, Gregorio
(1891-1937)
Nacido en Artajona,
Navarra, hacia 1891. Llegó a Nueva York a bordo del Saint Louis procedente de Cherburgo el 5 de octubre de 1907. Con
él, venía su hermano Damian, si primo Vicente Bañales y un vecino, Vicente
ayestarán. Se dirigieron a Tehachapi donde vivñia su hermano Juanito. En noviembre de 1937, se quitó la vida
disparándose con una pistola en calle Lakre, frente al Hotel Toscano de Reno,
donde vivía cuando no estaba cuidando las ovejas de David Erquiaga (para quien
trabajaba desde hacía 15 años). Tenía 43 años años.
YARNOZ, Juan
Nacido
en Artajona, Navarra. En 1907, residía en Tehachapi, Kern.
YARNOZ, Juan “John”
Nacido hacia 1887. Llegó
en 1906. En octubre de 1925 fue detenido en Sparks por violar las leyes de
prohibición tras una redada en el bar en que trabajaba. En 1930, era minero. En
enero de 1951, le fue concedida la ciudadanía. Entonces residía en Reno.
Durante treinta años trabajó en diferentes restaurantes de la ciudad. Falleció en Reno en
septiembre de 1960.
YBACETA, Ana Juana
Nacida en Lekeitio,
Bizkaia. El 22 de marzo de 1917, se casó en Winnemucca con Jean Gastelecutto.
YBAIBARRIAGA, Dionisio
En 1918, era pastor en
Boise.
YBAIBARRIAGA, Juan
Nacido en Bolibar,
Bizkaia, el 8 de septiembre de 1887. En 1917, trabajaba como pastor para Justo
Zabala en Ada Co. Residía en Boise.
YBAIBARRIAGA, Marcos
Nacido en Munitibar, Bizkaia, el 16 de noviembre
de 1897. Llegó a Nueva York a bordo de La
Touraine procedente de Le Havre el 29 de marzo de 1914. Se dirigió a Boise
donde vivía su hermano Juan. En 1917, trabajaba como pastor para John R. Mac Connell. Residía en Montown.
YBARLUCEA LARRUSCAIN,
(Jose) Angel
Nacido en Markina,
Bizkaia, el 1 de marzo de 1883. Hijo de Simón y de María del Carmen. Llegó
a Nueva York a bordo del Pretoria
procedente de Boulogne sur Mer el 6 de marzo de 1904. Se dirigió a Sacramento. En
1920, trabajaba en una granja ganadera en Mac
Dermitt, Humboldt Co., Nev. Falleció en abril de 1949.
YBARLUCEA, Jose “Joe”
Nacido el 13 de abril de
1901. Trabajó en Idaho. Falleció en mayo de 1960.
YBARLUCEA, José
Nacido hacia 1902. Llegó
en 1920. En 1930, trabajaba como pastor para Priudencio Mendive en Gold Creek, Elko Co. NV.
YBARLUCEA, Juan
En 1972, residía en Mountain Home, Elmore Co., Ida. Ese año
estaba considerado como un de los mejores levantadores de piedra de las
comunidades vascas del Oeste.
YBARRA, Adela
Nacida en Lekeitio,
Bizkaia, hacia 1893. Llegó a Nueva York a bordo del Antonio López procedente de Barcelona el
18 de abril de 1916. Se dirigió a Mac Cay, ID.
YBARRA, Basilio “Basil”
Nacido en Kanala, Bizkaia,
el 22 de mayo de 1897. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 5 de abril de 1914. Se dirigió a Odgen, Utah, donce
vivía su padre Vicente. En 1918, trabajaba para Peter Fourcade en Goldburg,
Custer Co. En 1920, era pastor en Peaceful Valley, Canyon Co. En
1930, trabajaba en una serrería en Cedarville, Butte Co, ID.
YBARRA, Bautista
Nacido hacia 1884. Llegó
en 1909. En 1910, era pastor en Smith Valley, Lyon co. NV.
YBARRA, Francisco
Nacido hacia 1888. Llegó
en 1908. En 1910, era pastor en Smith Valley, Lyon co. NV.
YBARRA, Guillermo
Nacido en Izurza, Vizcaya,
hacia 1889. Llegó
a Nueva York a bordo del Manuel Calvo procedente de Barcelona el 16 de
marzo de 1916. Se dirigió a Mac Dermitt.
YBARRA,
José
Nacido hacia 1890. Llegó en 1909. En
1910, era pastor en Smith Valley, Lyon co. NV.
YBARRA, Pedro
Nacido el 29 de junio
de 1901. Llegó en 1917. En 1920,
trabajaba en una granja en Gerlach, Washoe Co. En 1923, era pastor en Copper
Basin, Elko Co. Felleció en Los ängeles, CA en agosto de 1982.
YBARRA, Santos
Nacido en Zunzarren,
nafarroa, el 31 de mayo de 1891. Llegó en 1917. En 1918, trabajaba
como pastor en Gerlach, washoe Co, NV. En 1920, era pastor en Jenny Lind, Calaveras Co, CA. En 1942, residía en Stockton (Central
Hotel)Falleció en San Joaquin Co el 25 de marzo de 1974.
YBARRA, Segundo
Nacio el 21 de marzo de
1919. Llegó a Filadelfia como tripulante del vapor Josina del que desertó. Reconoció que, cuando se enroló en Bilbao,
lo hacía con la intención de desertar. Se empleó como pastor en Gooding, ID.
hasta su detención en 1950.
YBARRA, Simón Fermin
(1908-1983)
Nacido en Meñaka, Bizkaia, el 24 de febrero de
1908. Llegó a Nueva York a bordo del Neptuno
el 15 de marzo de 1940. Desertó dirigiéndose a Idaho. En 1956, era ovejero en
Paul, Minidoka, ID. Casado con Martina Ozamiz (n Gautegiz Arteaga) en New
Mexico, era padre de Vicente y de John. Falleció en diciembre de 1983.
YBARRA, Vicente
Nacido en Bilbao, Bizkaia,
el 2 de marzo de 1956. En 1975,
residía en Rupert, Minidoka, ID. Ese añño inició los trámites para su
naturalización.
Ybarrola, Gregoria: She was born in Spain on
May 25, 1888. Her mother’s maiden name was Belza. She married Romualdo Ybarrola
around 1910 and they together had a daughter, Martina. Gregoria immigrated to
the United States in 1888, as a baby. The family owned and operated a farm in
Chino, CA in the 1920s and 1930s. Gregoria
passed away in Los Angeles Co. on July 18, 1964.
Ybarrola, Ignacio: He was born in Aiantz,
nafarroa, on March 17, 1872. His
mother was Margarita Arizcuen (Arescuren?). His brother, Romualdo, also
immigrated to the United States. He immigrated to the United States in the
early 1900s. He first lived in Los Angeles. He married Jacinta from Spain
around 1909 and they together had four children: Modeste, Margarita, Phillip,
and Frank. They lived in Chino, CA in the 1920s and 1930s, where Ignacio worked
as a farm laborer, and later as a teamster. Ignacio passed away in Los Angeles Co. on May 9,
1952.
Ybarrola, Jacinta: She was born in Spain on
July 4, 1885. She immigrated to the United States in 1907. She married Jacinto
Ybarrola from Spain around 1909 and they together had four children: Modeste, Margarita, Phillip, and Frank.
They lived in Chino, CA in the 1920s and 1930s, where Jacinto worked as a farm
laborer and later as a teamster. She passed away in Pomona, Los Angeles Co. on
September 15, 1966.
YBARROLA, Martin
Nacido
hacia 1876. Llegó a Nueva York a bordo de Rotterdam procedente de
Boulonge sur Mer el 23 de diciembre de 1897. Dio como referencia la del
“friend” T. Uriarte en Hurón. En 1910, trabajaba en una
granja en Ada, Chouteau Co.Montana.
Ybarrola, Romualdo: He was born in Spain on
February 7, 1877. His mother’s name was Margarita Arescuren (Arizcuen). His
brother, Ignacio, also immigrated to the United States. He immigrated to the
United States in 1903. He got married to Gregoria around 1910 and they had a
daughter, Martina, born in California around 1912. The family owned a farm in
Chino, CA in the 1920s and the 1930s. Romualdo
passed away in Los Angeles Co. on October 17, 1948.
YBARRONDO,
Tomás de
Nacido
en Soscaño, Valle de Carranza,
Bizkaia, el 8 de marzo de 1830. Hijo de Luis y de Francisca. Tras recibir el
bachiller en artes por la Universidad de Valladolid, se licenció en Medicina por
la de Madrid. Vivió un tiempo en Bizkaia. Se casó con Simona Coterón, de
Laredo, con quien tuvo varios hijos. Emgró a California ejerciendo la medicina
en California. La vida parecía sonreirle, pero surgen problemas familiares, el divorcio y la ruina. Así que decidió
quitarse la vida. Tomó un potente veneneno y esperó la muerte en un rancho de
Calabasas. Fue enterrado en Los Ángeles CA. el 29 de septiembre de 1899.
YBARZABAL,
Juan “John”
Nacido
en Meñaka, Bizkaia, el 25 de octubre de 1913. Sirvió en el Ejército americano
durante la II Guerra Mundial. Trabajó como pastor, barman y en una sierr.
Falleció en Ontario en diciembre de 9
YBASETA LENIZ, Timoteo
Nacidop en Mendexa, Bizkaia, el 24 de enero de
1881. Hijo de Juana Ybaseta Leniz.
Salió de Liverpool a bordo del Etruria rumbo a Nueva York el 11 de junio de 1904. Se dirigió a
Elko. En 1918, trabajaba en el rancho de José Gastañaga en Paradise Valley,
elko Co. Casado con Emilia.
YCARAN EIGUREN, José
Cipriano
Nacido en Lekeitio,
Bizkaia, el 26 de septiembre de 1877. Hijo de Domingo y de Agueda. Emigro en
1917En 1918, trabajaba para Joe Anacabe en Jordan Valley, Malheur Co, Oregon.
YCARAN MADARIETA, Simón
Nacido en Ispaster, Bizkaia, el 27 de octubre de
1887. Hijo de Juan Antonio y de María Úrsula. Llegó a Nueva York a bordo del Cedric procedente de Liverpool el 18 de
marzo de 1904. Se dirigó a Boise. Dio como referencia la de su primo Juan
Yribar.Trabajó como pastor, convirtiéndose luego en ganadero. En 1910,
trabajaba en Pleasent Valley, trasladándose luego a Jordan Valley, Oregon. En
1930, regentaba su propio rancho ovejero en Rome, Melheur Co. Se casó en
Nampa con Antonia Olavarria el 18
de diciembre de 1920. Tuvo tres hijos: Antonio, Olive y Eusebio.
Silen: 260
YCARAN,
Vicente
Nacido
en Lekeitiio, Bizkaia, hacia 1873, Salió de Liverpool rumbo a Nueva
York a bordo del Etruria el 16 de marzo de 1901. Se
dirigió a Winnemucca.
YCAZURIAGA, Manuel
Nacido hacia 1883. Llegó a
Nueva York a bordo de La Bretagne
procedente de Le Havre el 4 de marzo de 1901. Se dirigió a Boise.
YCAZURIAGA LEQUERICABEASCOA, Prudencia
Nacida en Ibarrangelua,
Bizkaia, el 11 de mayo de 1886. Hija de José María y de Josefa. Antes de
emigrar, residía en Nabarniz.
Llegó a Nueva York a bordo del Patricia
procedente de Boulogne sur Mer el 28 de marzo de 1908. Se dirigió a Elko. Dio
como referencia la del “friendo” M. Zabala. En 20 de junio de 1908, se casó en
Tuscarora con Pio Urizar (n. Bedarona). En 1910, vivía en Jack Creek, Elko Co.
Posteriormente, el matrimonio se trasladó a Mountain Home. Tuvieron cuatro
hijos. Regresaron a Bizkaia, instalándose en Lekeitio. Al enviudar, regentó una
tienda en la calle Dendari (Tendería).
YCAZURIAGA YRIONDO,
Timoteo
Nacido en Erandio, Vizcaya, hacia 1893. Llegó a
Nueva York a bordo del Leopoldina procedente de Le Havre el 16 de septiembre de
1920. Se dirigió a Boise, Id. Había estado en Idaho entre 1917 y 1919.
YCHABIAGUE, Jean Pierre
Nacido hacia 1868. Llegó a
Nueva Orleans a bordo del January
procedente de Burdeos el 6 de febrero de
1888. Se dirigió a
California.
YDARRAGA, Ramón
Nacido en Mallabia,
Bizkaia, el 15 de marzo de 1904. En 1937, se casó con Magada Dodge. Padre de un
hijo y dos hijas. Fue capataz de tres compañías ovejeras: D.B. Drake, de
Challis; F.W. Newman, de Wendell y Andrew Little de Howe (hasta su retiro).
Falleció en Jerome en Mayo de 1980.
Ydelaray, Marie: She was born in the
Basses-Pyrénées of France around 1867. In Los Angeles in 1889 she married
Bautista Duhart from Hazparne-Hasparren, Lapurdi with whom she had seven
children: Leona (who had passed away by 1920), Stephen, Peter, Henrietta
(married Mr. Crowell), Helen and Miguel (who had passed away by 1920), and
Josephine. After working in the sheep business for several years, Bautista
engaged in farming in Santa Ana, Orange Co. The Duhart family was a member of
the Saint Joseph Catholic Church in Santa Ana. See also Duhart, Marie.
YDIANDO, Francisco “Frank”
Nacido el 12 de septiembre
de 1874. En 1930, era propietario de una tienda en Golconda. Casado con Juanita
Aspiri, era padre de Frank, Jessie y Joseph. Falleció el 21 de diciembre de 1959. Está enterrado en
Winnemucca.
YDIARTE, Guillermo
Nacido hacia 1878. Llegó
en 1911. En 1920, era pastor en Barlett
Creek, Humboldt Co. Nev.
YDIARTE, José
Nacia 1887. Llegó en 1920.
En 1930, trabajaba en san Francisco, casado con Juanita (llegada en 1920. que
era cocinera en un hotel)
YDOETA, Manuel
Nacido en Lekeitio,
Bizkaia, hacia 1866. Antes de emigrar era marinero. Llegó a Nueva York a bordo
del New York procedente de Cherburgo
el 25 de febrero de 1906. Se dirigió a Boise.
YDOETA ANCHUSTEGUI, María
Cecilia (1903-1940)
Nacida en Lekeitio,
Bizkaia, el 2 de febrero de 1903. Hija de Santiago y de Juana. Llegó a Nueva York a bordo del
Lafayette procedente de Le Havre el
3 de junio de 1921. Se dirigió a Burley, Cassia, donde vivía su hermano
Matías. Casada con Pat Barrutia,
de Amoroto. Madre de cuatro hijos. Falleció en Salt lake City en marzo de 1940.
YDOETA ANCHUSTEGUI, Matías
(1893-1953)
Nacido en Lekeitio, Bizkaia, el 29 de mayo de
1893. Hijo de Santiago y de JuanaLlegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 25
de marzo de 1911. Se dirigio a Mountain Home. En 1917, trabajaba como campero para Hamond y Gandiaga en Elmore Co,. Residía en Mountain Home. En 1927, se encontraba en la
penitenciaria de Mac Neil Island cumpliendo condena por violar las leyes de
prohibición. Salió en libertad el 16 de marzo de 1918. El 9 de ocutubre de
1916, se casó en Boise con Rafaela Higos. Falleció en Burley, Cassia, en 1953.
YDOETA LACA, Santiago
Nacido en Berriatua,
Bizkaia, el 25 de julio de 1863. Antes de emigrar era carrilero en Lekeitio
donde se casó con Juana Anchistegui con quien tuvo cinco hijos. En 1909, emigro
“a California”
YDOYAGA ARRASATE, Juan
Martin
Nacido en Ereño, Bizkaia,
hacia 1873. Salió de Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del Oceanic el 7 de marzo de 1900. Se
dirigió a Boise.
YDOYAGA NACHIONDO, José (Manuel)
Nacido en Ispaster, Bizkaia, el 9 de marzo de
1890. Hijo de Felipe y de María Josefa. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 5
de septiembre de 1908. Se dirigió a Red Rock, California. Dio como referencia
la del “friend” Robert Zatica.
YDOYBARRIAGA, Juan
Nacido en Markina,
Bizkaia, hacia 1886. Salió de Liverpool a bordo del Umbria rumbo a Nueva York el 10 de mayo de 1906. Se dirigió a
Battle Mountain, NV
YGARZA, Eustaquio
Nació en Apatamonasterio, Vizvcya, el 29 de marzo
de 1893. Llegó en 1905. En 1910,
residía en Boise, Ada. En 1917, era pastor en Twin Falls.
YGARZA, José “Joe”
Nació
en Vergara, Guipúzcoa, el 27 de octubre de 1887. Llegó a Nueva York a
bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 5 de noviembre de 1910. Dió como
referencia la de los hermanos Lugea en San Francisco. En 1917, trabajaba como
barman en el Hotel Santa Fe de Fresno City (923 Santa Fe Av). Dos años
más tarde, era “hotel keeper”. Casado con Fermina Yribarren era padre de Elisa,
Cristina y María.
YGLESIAS, Juan
Nacido en Lekeitio,
Bizkaia, hacia 1887 . Llegó a Nueva York a bordo del Alfonso XII procedente de Bilbao el 5 de abril de 1917. Se dirigió
a Boise.
YGOA, Manuel
Nacido
hacia 1894. Llegó en 1905. En 1920, trabajaba como pastor para la Waltz Bros.
en Yosemite, Merced.
YGOA,
Scott
ELKO - Historic Star Hotel has new
owners, Scott and Tricia Ygoa, but they will maintain the traditions of the
famous Basque restaurant.
"We will keep everything the same -
a fun family restaurant for everyone," Scott Ygoa said. "The staff
hasn't changed."
"We're planning to keep the same
things on the menu," said Tricia Ygoa.
The Ygoas are taking over the Star from
Miguel and Teresa Leonis and Severiano Lazcano, who bought the Star from Joe
and Anita Sarasua in 1989.
"We'll do a little travel, and then
I'm not sure of our plans," said Teresa Leonis.
Miguel and Teresa Leonis also are giving
the new owners a hand as needed. Miguel Leonis said he's been helping in the
bar on the busiest days.
The Basque restaurant has been an Elko
attraction for many years. The hotel was built in 1909 or 1910, depending on
the news account, and all the proprietors have been Basque over the years.
Miguel Leonis and Lazcano are natives of
Navara, Spain, and Scott Ygoa said he is Basque and an Elko native. He worked
for Barrick Goldstrike Mines Inc. for 16 years before taking on this new
venture.
Tricia Scott said she is a Nevada native,
but she's not Basque. She was a hairdresser for 17 years.
The Star is known for its Basque food,
and the hotel also features a bar that draws customers for the famous Picon
punch. The bar where drinks are served dates from 1910, according to Miguel Leonis.
That's the year the Star opened.
Traditionally, the Star also was home to
bachelors who took their meals at the hotel. The Star provided a home away from
home for the Basque sheepherders who came to Elko to work and didn't know any
English.
Scott Ygoa said there are a still Basque
sheepherders living upstairs, "and we rent rooms by the week or
month."
A framed list of the hotel's owners
quoted in a 1989 Elko Daily Free Press article shows that in 1910 the title to
the new hotel went from Emilio Dotta to Peter Jauregui for $4,000. Jauregui and
his wife Matilde kept the business until 1929.
They sold to Joe Corta, who sold it the
same year to G.F. Arrascada and Albert Garamendi. Arrascada sold to Pete
Jauregui in 1943, and he sold it in 1944 to Fred and Bibiana Bengoa, who kept
it until 1953.
Domingo and Marguerite Ozamis then sold
to Jose Jauristi and Luis Alfonso Esnoz in 1959, and the Sarasuas purchased the
Star in 1964. They had a partner, the late John Aldazabal, who sold his share
to them in 1979.
An article in the Dec. 13, 1910, Elko
Free Press states that the Star is just nearing completion at the corner
opposite the Western Pacific depot and is an "up-to-date hotel, with all
the conveniences the traveling public demands."
The newspaper also reports proprietor
Peter Jauregui was planning a grand opening.
"The dance will be free and a good
time is assured to all," the article states.
The advertisement in the Dec. 20, 1910,
Free Press reads: "Newly opened. The Star Hotel. Everything new, fresh and
clean, and first-class throughout. Moderate rates. Courteous treatment."
Today, the Star serves Basque-style
dinners that always include soup, bread, salad, French fries and vegetables.
Customers select the meat or seafood dish of their choice.
Lunches are served at 11:30 a.m. Mondays
through Fridays, and dinner is served from 5 p.m. to 9:30 p.m. Mondays through
Saturdays at the Star, located at 246 Silver St.
The new owners said, however, that the
Star will be closed Christmas Eve and Christmas Day.
YHIDOY ETCHEGOIN, Jean
Nacido
en “Basse Pyrenne” (sic) el 15 de de agosto de 1888. En 1919, trabajaba como
pastor para M. Villanueva en Huron, Fresno Co.. En su hoja de
reclutamiento figuraba que había servido como “soldado músico” en el Ejército
francés. Falleció en Yolo el 4 de diciembre de 1952.
YHIDOY,
Jean “John”
Nacido hacia 1889. Llegó en 1912. En 1920, era pastor en Marysville, Yuba Co. Ca. Cuñado de Valentí Uriz.
YHITÇAGUE, Jean “John”
Nacido hacia 1882. Llegó
en 1907. En 1920, trabajaba en una granja en Snake Valley, White Pine Co, Nev.
YHITÇAGA. Baptiste
Nacido
el 4 de agosto de 1877. En 1918, era granjero independiente en Tulare.
YHITÇAGUE, Michel
Nacido hacia 1880. Llegó
en 1915. En 1920,trabajaba en una granja en Austin, Lander Co, Nev.
YLHARREGUY, Pierre
Nacido hacia 1878. Llegó
en 1905. En 1910, era pastor en Dewey,
Washoe Co.
YLARRAZ, Felipe
Nacido hacia 1898. Llegó
en 1915. En 1930, era pastor en Wickemburg,
Maricopa Co. Arizona.
YLARRAZ CILVETI, Nicolás “Nick” (1883-1948)
Nacido
en Burguete, Navarra, el 5
de julio de 1883. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 18 de diciembre de 1905. Se
dirigió a Fresno. Dion como referencia la del “friend” Bidegaray.. Residió durante un tiempo en Nevada como
bartender para Aldaz & Etchebarren
en Reno, Nevada. En 1920, tenía un hotel (Hotel
Central) en Fresno en sociedad
con Victor “Vic” Badaya. En 1930, trabajaba como pastor en Fresno Co.
Inició su propio negocio ovejero. Sus rebaños pastaban en West Side y cerca de
Stockton. Se retiró por problemas de salud en 1946. Casado con Felicia Zandueta,
era padre de Teresa y Joe. Falleció en Fresno el 7 de Julio de 1948.
George H.Tinkham, History
of San Joaquin County Cal, Los Angeles (1923): History Record Company, p. 1452.
YLARREGUI, Juan
Nacido
en Arizu, Navarra, el 26
de marzo de 1894. En 1917, trabajaba como bracero en el rancho de J.M Birdwell
en Fresno. Residía en el Hotel Santa Fe (Fresno City).
YLLARRAMENDI, Joe
Nacido hacia 1890. Llegó
en 1910. En 1920, era dueño de un rancho en Challis,
Custer Co. Id.
YLLARRAMENDI, Luis
Nacido hacia 1894. Llegó
en 1911. En 1930, trabajaba en Honey Lake,
Lassen Co, Ca.
YLUNDAIN
GOÑI, Jorge
Nacido
en Rocaforte, Navarra, el 23 de abril de 1888. En 1917, trabajaba como minero
para la New Idria Quicksilver Mining Co. en Idria, san Benito Co, Ca.
YLUNDAIN, George
Nacido hacia 1890. Llegó
en 1906. En 1920, era minero en Panoche,
San Benito, Co. Ca. En 1930, era minero en Lake, Pershing Co.
YNCHAUSPE, Jean “John”
Nacido en febrero de 1855.
Llegó en 1880. En 1900, era pastor en Kingston,
Lander Co., Nev.
YNCHAUSPE, JEan
Nacido
en Baigorry, Baja Navarra, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo de “La
Savoie” procedente de Le Havre el 14 de noviembre de 1903. Dio como
referencia la del “friend” Pierre Othart en Tehachapi, Kern.
YNCHAUSPE, Jean “John”
Nacido hacia 1905. Llegó
en 1929. En 1930, era pastor en Summitt
Lake, Humboldt Co.
YNCHAUSPE, Juan
Nacido en Elizondo, Valle
de Baztan, Navarra, hacia 1899. Llegó a Nueva York a bordo del Montevideo procedente de Barcelona el 14
de abril de 1917. Se dirigió a Reno donde vivía su hermano.
YNCHAUSPE, Samson
Nacido
en Banca, Baja Navarra, el 25 de abril de 1874. Llegó en 1894. Trabajó
como pastor, convirtiéndose luego en ovejero en el Condado de Fresno. Era
cuñado de Jean Jaureguy. Falleció en Fresno el 16 de junio de 1933. Dejó una
pequeña fortuna: 10.000 dólares que un tribunal del condado de Fresno decidió
repartir entre sus hermanas
YNCHAUSTI URIZAR, Andrés
Nacido en Jack Creek en
1916. Se casó en Elko con Alice Zubieta el 2 de julio de 1938.
YNCHAUSTI, Castor
Nacido en 1880. Llegó en
1896. En 1920, trabajaba en una mina de mercurio en Ione, Nye.
YNCHAUSTI
GAVIOLA, Dionisio
Nacido
en Gizaburuaga, Bizkaia, el 8 de abril de 1891. Hijo de José Vicente y de
Enriqueta. Llegó a Nueva York a bordo del Oceanic procedente de Cherburgo el 23 de marzo de 1911. Se dirigió
a Elko.
YNCHAUSTI GABIOLA, Domingo
Nacido en Gizaburuaga, Bizkaia, el 26 de marzo de
1884. Hijo de José Vicente y de
EnriquetaLlegó a Nueva York a bordo del New
York procedente de Cherburgo el 15 de marzo de 1908. Se dirigió a
Winnemucca. En
1910, trabajaba en una granja en Edgemont, Elko Co.
YNCHAUSTI, Eduardo
Nacido en Lekeitio,
Bizkaia, hacia 1882. Antes de emigrar, era labrador. Estaba casado con Eugenia
Echave. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Louis
procedente de Cherburgo el 22 de marzo de 1908. Se dirigió a Elko donde vivía
su hermano José Andrés.
YNCHAUSTI, Emeterio
Nacido en Natxitua-Ea,
Bizkaia, hacia 1883. Salió de Liverpool
hacia Nueva York el 30 de abril de 1901. Se dirigió a Elko.
YNCHAUSTI, José Andrés
Nacido en Leketio,
Bizkaia. En 1908, estaba en Elko, NV.
YNCHAUSTI, Josefa
Nacida en Ereño, Bizkaia,
hacia 1865. Salió para Nueva York a bordo del Saxonia procedente de Liverpool el 10 de septiembre de 1901. Se
dirigió a Boise, Id.
YNCHAUSTI, Lorenza URIZAR
Nacida hacia 1880. Llegó
en 1910. En 1920, regentaba una boarding house en Jack Creek, Elko. Viuda era madre de Antonio (1911), Andrés (1916)
y Anita (1918).
YNCHAUSTI, Pedro “Pete”
Nacido hacia 1874. Llegó
en 1894. En 1920, trabajaba en una mina de mercurio en Ione, Nye.
YNCHAUSTI, Teodoro
Naciudo en Gautegiz
Arteaga, Bizkaia, el 28 de diciembre de 1897. Antes de emigrar, residíoa en
Nabarniz. Llegó a Nuevao York a bordo del Californie procedente de Bilbao el 10
de mayo de 1910. En 1925, trabajaba en Salt lake City. En 1922, insertó el siguiente anuncio
en un periódico de San Francisco: “Joven español, honrado y trabajador desea
conocer a una muchacha española o mexicana. Objeto matrimonio” (Hispano americana, 1922-09-23). Cuando,
en 1925, hizo declaración de intención todavía era soltero.
YNCIARTE., L.
Nacido
hacia 1882. Llegó en 1905. En 1930, era pastor en Fresno.
YNDA, Alfonso
Nacido el 27 de diciembre
de 1925. Trabajo en nevada. Falleció en Navarra el 29 de julio de 2006.
YNDA, Angel
Nacido hacia 1885. Llegó
en 1903. En 1920, era pastor en Stockton, San Joaquín Co. Ca.
YNDA, Francisco “Frank”
Nacido en Zozaya, Valle de Baztan, Navarra, el 10
de abril de 1897. Ten 1918, trabajaba como pastor en Denio, Humboldt Co.
Tambien trabajó en Oregon. Falleció en Navarra en junio de 1974.
YNDA, Francisco
Nacido en Navarra hacia
1899. Llegó a Nueva York a bordo del Montevideo
procedente de Barcelona el 14 de abril de 1917. Se dirigió a Reno donde vivía
su tio Graciano Ynda.
YNDA, Gabriel
Nacido En Oroz-Beleu, Navarra. hacia 1900. Llegó en 1920. En 1930, era
pastor en Summitt Lake, Humboldt Co.
Falleció en Winnemucca. Humboldt, en abril de 1945.
YNDA, Gracian
Nacido en Zozaya, Valle de Baztan, Navarra. En
1918, trabaja en Denio, Humboldt Co., Nevada.
YNDA, Martin
Nacido en Oroz-Betelu, Nafarroa,
el 8 de diciembre de 1879. Llegó a Nueva York procedente de Le Havre el 26 de
diciembre de 1900. En 1919, era
ovejero propietario en Salt Lake City, Utah.
YNDA, Meliton
Nacido hacia 1869. Llegó
a Nueva Orleans procedente de Burdeos a bordo del Marseille el 14 de diciembre de 1887. Se dirigió a California.
YNDA, Nicolás
Nacido
el 21 de septiembre de 1887. En 1917, trabajaba como pastor para Joe Larrey en
Merced. Tenía un primo, Evaristo Legorreta, en Nevada.
YNDA, Nicolás
Nacido en 1900. Falleció
en septiembre de 1952. Está enterrado en Winnemucca.
YNDART, Isidore
Nacido hacia 1897. En
1930, era pastor en Castleford, Twin Falls Co. Id.
Yndart, Jean: Married to Marie Erreca.
Their daughter, Mathilde, was baptized February 24, 1871 at
Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.
Yndart, Marie: Married to Jean Yndart. Her
maiden name was Erreca. Their daughter, Mathilde, was baptized February 24,
1871 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Erreca, Marie.
YNDART
ARBURUA, Ulpiano
Nacio
en Fuenterrabia, Gipuzkoa, el 2 de abril de 1828. Hijo de Norberto y de Carmen.
Realizó estudios de comercio y, con poco más de dieciséis años, emigró a México
donde se empleó en una importante casa comercial. Al llegar noticias de la
aparición de oro en California, se dirigió a Acapulco y, en mayo de 1949,
embargó en el bergantín Keoneana con su tio y propietario del buque. En junio,
llegaron al puerto de San Pedro, instalándose en Los Ángeles, donde regentó una
casa comercial.
Tras
cinco años, compró el Rancho Najoqui en el Condado de Santa Bárbara,
dedicándose a la cria de ganado, actividad que consideraba más rentable. Sin
embargo, un largo periodo de sequía, entre 1862 y 1864, le llevo a la ruina.
En
1864, Yndart fue elegido tesorero del condado de Santa Barbara, pero dimitió
para dirigir los negocios de John Temple en Los Ángeles. Tras la muerte de
Temple, regresó a Santa Bárbara siendo elegido miembro de Consejo Municipal.
Ocupó varios cargos en la ciudad y en el condado.
Se
casó en primeras nupcias con su prima Feliciana Yndart. Con ella, tuvo dos
hijas: Blanca y Felicita. Al enviudar, se casó con María Antonia de la Guerra,
miembro de la familia más antigua de la ciudad.
Desde
1887, era ciudadano americano. Un año más tarde, figuraba como notario público
en el directiorio de Santa Barbara.
YNDURAIN, Isidoro
Nacido hacia 1896. Llegó en
1921. En 1930, trabajaba en una lumber yard en Hollister, San Benito Co. CAL.
YNZA, Esteban
Nacido en Eugui, Navara. En 1905, residía en Reno,
Washoe Co.
YNZA, José
Nacido en Eugui, Navarra,
hacia 1881. Llegó a Nueva York a bordo de La Gacogne procedente de Le Havre el
22 de marzo de 1905. Se dirigió a Reno, Washoe, donde vivía su hermano Esteban.
Y(G)oldi, Bernardo: His parents were Bartolomeo
Goldi and Maria Amorena. On August 1, 1917 he married Manuela Echeberria in
presence of Juan Goldi and Ramona Escuguri at Nuestra Señora de Guadalupe
church in San Francisco.
YOLDI, Juan
Nacido
hacia 1883. Llegó en 1904. En 1930, era cocinero en el rancho de Frank Arburua en Merced.
YOLDI, Lorenzo
Nacido hacia 1889. Llegó en 1913. En 1930, era
priopietario de una panadería en San
Francisco en sociedad con su hermano Marino. Para él trabajaban su hermano
Tomás y su cuñado Pedro Erdozain. Casado con Mercedes Erdoazin (llegada en
1916) era padre de Marie y de Anita.
Goldi, Lorenzo: His parents were Bartolomeo
Goldi and Maria Amorena. On February 15, 1919 he married Mercedes Endozain in
presence of Juan Goldi and Maria Navarro at Nuestra Señora de Guadalupe church
in San Francisco. Mercedes’ parents were
Fermin Endozain and Marta Arralda.
YOLDI,
Marino
Nacido
hacia 1902. Llegó en 1920. En 1930, regentaba una panadería en San Francisco en
sociedad con su hermano Lorenzo.
YOLDI,
Lorenzo
Nacido hacia 1905. Llegó
en 1922. En 1930, trabajaba como nadero en San Francisco (para sus hermanos()
YPARRAGUIRRE, Agustin
Nacido en Oronoz, Valle de
Baztan, Navarra, en 27 de mayo de 1889. En 1917, trabajaba como pastor para
Anderson & Duborg en Biowae, Eureka Co., Nev. En 1921, residía en Elko.
Aquel año, viajó a Navarra para casarse, regresando a Nevada con su joven
esposa Sofía.
YPARRAGUIRRE, Bernard
Nacido
en los Bajos Pirineos en junio de 1869. En 1900, trabajaba en una mina de
cuarzo en Kern. Casado con Jeanette, tenía dos hijos, William (X.1896) y
John (VII.1898).
YPARRAGUIRRE, Emil F.
Nacido en San Francisco,
California, el 10 de octubre de 1886. Casado con Beatrice. Falleció en Reno,
Washoe, Nev., el 15 de abril de 1971.
YPARRAGUIRRE, Fermin
Nacido
en Echalar, Navarra, el 5 de diciembre de 1889. En 1917, trabajaba como pastor
para Felix Yribarren en Mendota. Residía en Merced. En 1930, era socio de
Miguel Elizagoyen en una granja en Panoche, San Benito Co. CAL. Casado con
Noeline (vasco-francesa) era padre de Fermin.
YPARRAGUIRRE, Fermin
Nacido
en 6 de junio de 1896. Fallecio en Los Baños en abril de 1977.
F.Yparraguirre
YPARRAGUIRRE, Frank
Nacido en Echalar, Navarra, el 10 de octubre de
1864. Llegó en 1886. En 1910, era el propietario de una granja de heno en Sweetwater, Esmeralda Co. en sociedad
con su hermano Pablo. El y sus tres hermanos contruyeron un hotel de 28
habitaciopnes en Sweetwater. Trabajó un tiempo en California antes de
instalarse en Nevada. Casado con Josefina (llegada en 1894). Era padre de Frank
(1904) y A. (1903). Con el vivían sus sobrinos Paul y Frank Yparraguirre. Se
retiró en 1942 encargándose de la administración de su propio edicificio de
apartamentos junto a su esposa. Falleció en Reno, washoe Co, Nev., en enero de
1968, a los 103 años.-
YPARRAGUIRRE, Frank J.
Nacido en California,
hacia 1885. En 1910, trabajaba como vendedor en una tienda de productos para
granjas en Sweetwater, Esmeralda Co.
YPARRAGUIRRE, Frank Leon
Nacido el 12 de noviembre
de 1883. En 1918, era el manager de la Yparraguirre
Bros. en Sweetwater, Esmeralda Co.
YPARRAGUIRRE, Gregorio
Nacido
en Echalar, Navarra, el 12 de mayo de 1895. En 1917, trabajaba como
campero para Miguel Yparraguirre en Mendota, Fresno Co.
Yparraguirre, Josefa: Native of Spain. Her
parents were Francisco Yparraguirre and Maria de la Cruz. She married Michel
Séhabiague from Maule, Xiberoa on December 22, 1894 at Notre-Dame-des-Victoires
church in San Francisco. Their son Francis was born in 1900 and baptized at
Notre-Dame-des-Victoires. See
also Séhabiague, Josefa.
YPARRAGUIRRE IRIGOYEN,
Juan Francisco
Nació en Echalar Navarra,
en 1851. Hijo de Francisco y María Cruz Llegó a California en 1874. En
1900/1920, regentaba un gran rancho ovejero en Sweetwater. Residía en San
Francisco donde falleció en 1923. He married Marie Etchebarren from Aldude, Baxe
Nafarroa on July 6, 1886 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.
Francisco was thirty-two years old and Marie was twenty-five years old. They
both resided in San Francisco in 1886. Their daughter Emilia was born in June
1897 and was baptized at Notre-Dame-des-Victoires in September 1897. Their
other daughter, Catalina, married Gorge Ceperino Alvarado on July 6, 1918 in
presence of Roberto Ceperino Alvarado and Elvira Iparraguirre at Nuestra Señora
de Guadalupe church in San Francisco.
YPARRAGUIRRE, Leon
Saloon-keeper en Tres
Pinos, San Benito, Co. El 2 de julio de 1894, se fue concedida la cionaliodad
americana.
YPARRAGUIRRE, León=Frank
Leon
Leon and Josephine
Yparraguirre
Leon was born in Echalar, Navarra and came with three
brothers to California (Juan Francisco, Pablo and Frank). They herded sheep and
brought their two sisters to California. They purchased the Sweet Water Ranch.
Josephine Zugarmurdi was born in Brazil and came to
California with her parents at an early age. She married Leon Yparraguirre in
San Francisco in 1882.
They moved to Reno in 1906. They became the parents of
six children.
Yparraguirre, Marie: Native of Aldude, Baxe
Nafarroa (born around 1861). Her parents were Jean Etchebarren and Marie
Erreca. She married Francisco Yparraguirre from Etxalar, Baxe Nafarroa on July
6, 1886 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Marie was
twenty-five years old and Francisco was thirty-two years old. They both resided
in San Francisco in 1886. Their daughter Emilia was born in June 1897 and was
baptized at Notre-Dame-des-Victoires in September 1897. Their other daughter,
Catalina, married Gorge Ceperino Alvarado on July 6, 1918 in presence of
Roberto Ceperino Alvarado and Elvira Iparraguirre at Nuestra Señora de
Guadalupe church in San Francisco. See
also Etchebarren, Marie.
YPARRAGUIRRE, Martin
En 1911, era pastor en Copper
Basin, Elko Co.
YPARRAGUIRRE, Miguel
Nacido hacia 1865. Llegó
en 1890. En 1930, era granjero en Panoche, San Benito Co. Cal. Con el estaban
(como socios) sus sobrinos Fermín y Juan.
YPARRAGUIRRE, Miguel
En
1917, era ovejero en Fresno Co.
YPARRAGUIRRE,
Pablo
Nacido en Bs. Pis en
agosto de 1859. Llegó en 1879. En 1900, era ganadero en Island Mountain,
Elko Co, Nev.
YPARRAGUIRRE, Paul
Nacido en California hacia
1890. En 1910, trabajaba com granjero para su tio Frank.
YPARRAGUIRRE, Pedro
Nacido en agosto de 1859.
Llegó en 1879. En 1900, era ganadero en Elko Co.
YPARREA, Andrés
Nacido
en Arizcun, Valle de Baztan, Navarra, el 30 de noviembre de 1886.
En 1917, trabajaba como pastor para Matías Erro en Fresno Co.
YPARREA MEACA, Andrés
Nacido
el 15 de enero de 1891. Falleció en Fresno el 15 de octubre de 1957.
YPARREA, Esteban
Nacido
en Arizcun, Valle de Baztan, Navarra, el 26 de diciembre de 1889. Llegó en 1905. Comenzó como pastor y,
pasados los años, se convirtió en uno de los más importantes ovejeros del Valle
de San Joaquín. Tenía otros tres hermanos en el condado de Fresno: Eugenio y
Andrés en Hurón y Nazario en Fresno. Casado con Poli (carpa) era padre de Joe
(1924), Eugene (1922) y John (1925) (también ovejeros). Falleció en Huron el 7
de abril de 1945.
YPARREA, Eugene
Nacido
en Fresno el 27 de noviembre de
1921. Ovejero. Combatió en la II Guerra Mundial. En 1954, era vicepresidente de la San Joaquin Valley
Woogrovers Association. Falleció en Fresno el 20 de diciembre de 1995.
YPARREA, Eugenio
Nacido
en Arizcun, Valle de Baztan, Navarra, el 21 de noviembre de 1892.
Falleció en Kingsel 30 de julio de 1966.
YPARREA, José
Nacido
en Arizcun, Valle de Baztan, Navarra, el 9 de abril de 1897. Llegó a
Nueva York a bordo del Espagne procedente de Burdeos el 10 de septiembre
de 1916. Dio como referencia la de su hermano Esteban en Fresno. En 1918,
trabaja para él como pastor en Huron.
YPARREA,
Joe (1923-1971)
Nacido
en Fresno hacia 1923. Falleció en Fresno en octubre de 1971. Era propietario de
ua Rainsing City, para la alimentación de ganado y ovejas. También tenía su
propio rebaño de ovejas. Los Yparrea eran una conocida familia de ganaderos y
pioneros del Valle de San Joaquin (California
Courier, 1971-10-07).
YPARREA, Nazario
Nacido
en Arizcun, Valle de Baztan, Navarra, el 25 de julio de 1894. Llegó en
1914. En 1920, era pastor en el condado de San mateo. Falleció en Fresno el 18
de diciembre de 1952.
YPARREA, Policarpo “Poli”
Nacido
el 20 de octubre de 1899 en Arizcun, Valle de Baztan, Navarra,. Falleció en Fresno
el 22 de agosto de 1973.
YPHARRAGUIRRE,
Louis
Nacido
hacia 1882. Llegó hacia 1910. En 1920, trabajaba como pastor
en Ogden, Weber co, Utah.
YRACEBURU, Bautista
Nacido
en el Valle de Aezcoa en 1882. En 1918, estuvo trabajando como pastor en
Huron, Fresno Co.. Regresó a Navarra.
YRACEBURU ARRIET, Donald
Hijo
de J.E. y Josefina. Estudió en el Fresno Junior College. En 1953, estaba
destinado en el lejano oriente como soldado de infantería.
Yraceburu, Francisca: Native of Nafarroa, her
maiden name was Erro. She arrived in Fresno in 1902, and married Joe Yraceburu
from Irus, Nafarroa in 1906. They had six children: Mary, Manuelita, Helena,
Manuel, Elisa, and Joe. When her husband passed away on November 10, 1918,
Francisca carried on her husband’s business, with the assistance of her
husband’s two brothers, José and Santos. See also Erro, Francisca.
[Picture of Francisca and Joe Yraceburu page 2273]
YRACEBURU, Francisco E.
Nacido
el 13 de diciembre de 1882. Casado con Joaquina Erro . Falleció en Fresno el 5
de agosto de 1956.
YRACEBURU, Guillermo “William”
Nacido
en Villanueva de Aezcoa, Navarra,
el 20 de mayo de 1891. En 1917, trabajaba como pastor para J. Bidegaray
en Fresno.
YRACEBURU, Jean
Nacido
hacia 1861. Llegó en 1900. En 1910, era ganadero en Fresno.
YRACEBURU,
José
Nacido
en Villanueva de Aezcoa, hacia 1874. Llegó a bordo de La Savoie
procedente de Le Havre el 20 de diciembre de 1902. Viajó con su hermano Manuel.
Se dirigieorn a Fresno donde vivía su hermano José María. En 1910, realizaba
trabajos ocasionales en Fresno Co. Casado con Trinidad Cerdau. Hijo John
Raymond. En 1920, vivían con él su padre José Ramón (n. 1852) y su mermano
Bautista (1882). Falleció en Fresno en abril de 1936.
Yraceburu, Joe:
He was born in Uriz,
Nafarroa on February 21, 1880. His father, Joseph Yraceburu, was a farmer and a
wine merchant. He sold his grapes and wine in Baxe Nafarroa. Joe was the oldest
in a family of six boys and two girls, half of which immigrated to California.
He left the Basque Country on October 16, 1900, sailed from Le Havre for New
York, and arrived in Coalinga on November 6th. He worked for Matias
Erro, and later for Antonio Urrutia, when he decided to start a business of his
own, in association with a partner. The partners operated their sheep-raising
business first north of Coalinga leasing land from the Southern Pacific
Railroad Company, and later in San Benito County. Their partnership eventually
dissolved and Joe continued sheep-raising for himself leasing a ranch in
Cantua. With two partners, in over one thousand acres, Joe engaged in
grain-raising. In partnership with M. Urrutia and his brother Santos, they
planted wheat, barley, and rye in 1,850 acres they operated in Madera County.
Joe was a Republican and a member of the Eagles. He passed away on November 10,
1918. Joe was married to Francisca Erro in Fresno in 1906, and they became the
parents of six children: Mary, Manuelita, Helena, Manuel, Elisa, and Joe. [Picture of Joe and Francisca Yraceburu page 2273]
Yraceburu Erro, José:
Nacido el 17 de mayo de 1894. Casado con Josephine
Ann Arriet. Pdre de Richard, Helen, Donald, Genevive,Josep E, Raymond y Laure
Marie. Falleció en Fresno ek 5 de febrero de 1991.
He was born in Uriz,
Nafarroa in the late nineteenth century. His father, Joseph Yraceburu, was a
farmer and a wine merchant. He sold his grapes and wine in Baxe Nafarroa. José
grew up in a family of six boys and two girls, half of which immigrated to
California. His older brother, Joe, arrived in Fresno County in 1900. When Joe
passed away in 1918, José and his brother Santos assisted Joe’s widow in
carrying on the family business.
YRACEBURU, José Manuel
Nacido
en Villanueva de Aezcoa, Navarra, el 24 de diciembre de 1879. Llegó a Nueva
York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 20 de diciembre de 1902.
Con él viajaba su hermano José. Se dirigieron a Fresno donde vivía su hermano
José María.En 1918, era bracero en Fresno. Falleció en Fresno en marzo de 1935.
YRACEBURU, José María
Nacido
hacia 1865. Llegó en 1900. En 1910, era ganadero en Fresno.
Yraceburu, José María: He was born on September
27, 1874 in Villanueva de Aezkoa, Nafarroa, to José Ramon and Fermina (Erro)
Yraceburu who were farmers. He was the oldest of eleven children. Fermina
passed away on November 2, 1914. At eight and a half years of age, he went to
work for a farmer and did so for six years. He became a soldier in the Spanish
army and was sent to Cuba, where he served in the Spanish-American War until
1899. One year after his return he left his home town and located in Fresno
County. He worked for a sheep man on the West Side for ten years, when he
purchased his own band of sheep. He was also engaged in grain-raising and
leased 1,200 to 1,500 acres for that matter. He married Trinidad Cerdau in
Hanford, native of Nafarroa, on July 12, 1909, and they had two children: Jose
Raymond and Gabino. The latter passed away in 1918; he was three and a half
years old. José Marí became an American
citizen in 1912.
Falleció en Fresno el 9 de abril de 1936.
YRACEBURU, José Ramón
En
1918, residía en Fresno Co.
YRACEBURU CERDAU, Joseph Raymond (1911-1997)
Nació
en Fresno el 20 de abril de 1911. Hijo de Francisco. Trabajó en la Producers Cotton Oil Co. antes de alistarse en
1941. En 1942, fue enviado a Inglaterra. Durante a guerra, entrenó a las
tripulaciones que debían sobrevolar territorio nazi. También se encargó de los
interrogatorios a científicos alemanes sobre reactores. En 1945, con el grado
de capitán, participó en el desarme de la Lutwaffe, como miembro de 9th Air
Force Commando en Alemania. En 1946, fue condecorado con la Croix de Guerre por
“servicios excepcionales “ en la liberación de Francia. Falleció en Fresno el 6
de junio de 1997.
Yraceburu, Juana: Her parents were Ramon
Yraceburu and Fermina Erro. On October 17, 1905 she married Felipe Uharte in
presence of Francisco Egoin and Martina Erro at Nuestra Señora de Guadalupe
church in San Francisco. See
also Uharte, Juana.
YRACEBURU, María
Nacida
hacia 1886. Llegó en 1909. En 1910, trabajaba como cocinera en
una casa en Fresno.
Yraceburu, Marie: She was born in Nafarroa to
Raymond and Fermina (Erro) Yraceburu, farmers. Marie’s mother died in Nafarroa.
Her father lived in Fresno in 1919. They had ten children, nine of which
immigrated to the United States. Marie was the seventh in order of birth. Marie
arrived in Fresno in 1910, the year of her marriage to Martin Irigaray from
Lekunberri (Baxe Nafarroa). Martin and Marie, with their daughter, went to the
Basque Country in 1914 to visit their relatives, when the war broke out. Martin
entered the ranks serving in the Forty-ninth Regiment of Infantry, Bayonne
troops. He did his service near Rheims when he got sick with Typhoid Pneumonia.
The family returned to Fresno County in the fall of 1915, with another daughter
who had been born in the Basque Country. Martin and Marie had three children:
Jennie, Laura, and Genevieve. See
also Irigaray, Marie.
YRACEBURU, Martín
Nacido
hacia 1876. Llegó en 1904, En 1910, era ganadero (vacas y ovejas) en Fresno. En
1920, estaba emplado por Timoteo Zubiri como pastor.
YRACEBURU, Ramón
Nacido
en Orondritz, Valle de Erro, en 1840.
En 1920, vivía con su hijo en Fresno.
YRACEBURU, Raymond
Hijo
de Joe E.. En 1967, fue destinado al 168 th Batallón de ingenieros en Viet Nam.
YRACEBURU,
Santos
Nacido
hacia 1862. Llegó en 1900. En 1910, era ganadero en Fresno.
YRACEBURU,
Santos
Nació en Uriz, Navarra, el 1 de noviembre de 1883.
He was born in Uriz,
Nafarroa in the late nineteenth century. His father, Joseph Yraceburu, was a
farmer and a wine merchant. He sold his grapes and wine in Baxe Nafarroa.
Santos grew up in a family of six boys and two girls, half of which immigrated
to California. In partnership with M. Urrutia and his brother Joe, Santos
engaged in grain-raising in Madera County, where they had 1,850 acres. His
older brother, Joe, arrived in Fresno County in 1900. When Joe passed away in
1918, Santos and his brother José assisted Joe’s widow in carrying on the
family business.
YRACEBURU, Tomás
Nacido
en Villanueva de Aezcoa, Navarra, el 7 de marzo de 1894. Hermano de Jose
M.. En 1917, trabajaba como pastor para Jean Bidegaray. Falleció en
Fresno el 29 de diciembre de 1971.
Yraceburu, Trinidad: Native of Nafarroa, she was
the daughter of Pascaso and Eulalia (Cavero) Cerdau. Trinidad arrived in Fresno
County in 1904, and married José Marí Yraceburu in Hanford on July 12, 1909.
They had two children, Jose Raymond and Gabino; the latter died in 1918 when he
was three and a half years old. See
also Cerdau, Trinidad.
YRAGORRI, Jose
Fallecido en abril de
1958. Está enterrado en Winnemucca.
YRAGUEN ZABALANDICOECHEA,
Alejo
Nacido en Ibarrangelua,
Bizkaia, el 17 de julio de 1887. Llegó por primera vez en 1905 y estuvo hasta
1913. Volvió en 1914, permaneciendo hasta 1929. En 1920, trabajaba en una stockfarm en Mac Dermitt. El 12 de
octubre de 1939, entró en el pais como tripulante de un barco del que desertó,
empleándose como pastor en Hazelton, ID. En marzo de 1945, fue paralizada su
orden de deportación junto a la de otros ocho pastores vascos de Nevada y Utah.
En un informa de la comisión de inmigración de estados Unidos se decía que:
“…estos vascos son prácticamente indispensables para el programa de
alimentación de guerra, ya que se trata de excelentes pastores…obligarles a
irse a un pais extranjero para volver a solicitar un visado afectaría
gravemente al negocio ovejero en esta parte del pais” (Reno Evening Gazette, 1945-03-23)
YRAGUEN, Antonio
Rasidente en Parma, Id.
Falleció en combate en la II Guerra Mundial
YRAGUEN, Basilio
Nacido en Nachitua-Ea, Vizcaya, 3l 14 de junio de
1887. Hermano de José. Llegó en 1904. Hizo un viaje en 1919. En 1929, obtuvo la
ciudadanía americana. En 1930, era ranchero en North Fork, Idaho (en sociedad
con su hermano José). Luego, trabajó en la construcción de carreteras y de
ferrocarriles. Entró como emplado del Gobierno federal hasta su retiro. Casado
con Benedicta (llegada en 1930). Era padre de Frank. Fallecio en Elko el 16 de
junio de 1961.
YRAGÜEN, Bonifacio
Nacido en Ea, Vizcaya el 19 de agosto de 1896.
Llegó a Nueva York a bordo del Hudson
procedente de Bilbao el 18 de marzo de 1915. Dio como referencia la de su
hermano Manuel.Trabajó como ranchero (ovejas y ganado) en Lovelock, Winnemucca
y Mac Dermitt. En 1965, se instaló en Fallon, Churchill Co., Nev.
Casado con Francisca era
padre de Agustina, Gloria, José y Celso. Falleció en Fallon en octubre de 1972.
YRAGÜEN, Bonifacio
Nacido hacia 1897. Llegó
en 1913. En 1930, era ganadero en Mac Dermitt.En 1939, trabajaba como vigilante
en una mina de opalita a 15 millas al oeste de Mac Dermitt. Casado con
Francisca (llegada en 1919), era padre de Agustina y de Joe.
YRAGÜEN, Frank
Nacido en Nevada de padres
vasco-españoles hacia 1910. En 1930, trabajaba como pastor para José Ramon
Arrien en Bully, Malheur Co. or.
YRAGÜEN, Frank
En 1945, era el
comisionado del Condado de Elko de los Boy Scouts.
YRAGUEN, Frank
En 1972, era el fiscal del
distrito de Malheur Co.
YRAGÜEN, Joe
Residía en Winnemucca.
Sirvió como segudo teniente del cuerpor aéreo del Ejército enn la II Guerra
Mundial.
YRAGUEN, Joe (1920-1980)
Nacido el 3 de marzo de
1920. En 1965, era jefe de la Policía de Parma, Idaho. Falleció en Parma en
julio de 1980.
YRAGUEN, José “Joe”
Nacido en
Nachitua-Ea, Vizcaya, el 9 de enero
de 1883. Salió de Liverpool rumbo
a Nueva York a bordo del Etruria el
31 de marzo de 1900. Se dirigió a Winnemucca. En 1910, era ganadero en Tuscarora, Elko Co.
En marzo
de 1919, el juez de Winnemucca James A. Callahan, a petición de C.A. Ball,
representante del Gobierno (naturalisation examiner) rechazó su solicitud de
ciudadanía debido a que había alegado contra su alistamiento, alegando que era
ciudadano de una nación neutral (Reno
Evening Gazette, 1919-03-19).
En 1920,
regentaba un importante rancho ovejero en Mac Dermitt. Casado con Claudia, era
padre de Epifanio (1910), Timotea (1913), María (1914), Juanita (1915) y Carmen
(1918). En 1930, era ranchero en North Fork, Elko Co.
YRAGÜEN, José Luis
Nacido
hacia 1884. En 1910, regentaba una granja ganadera en Tuscarora, Elko Co. con
su hermano Román.
YRAGÜEN, Juan “John Frank”
Nacido en Natxitua-Ea, el
8 de febrero de 1886. Salió de Liverpool a bordo del Umbria rumbo a Nueva York el 17 de marzo de 1903. Se dirigió a
Boise. En 1920, trabajaba en un rancho en Mac Dermitt. En 1930, era
copropietario de una granja (en sociedad con Antonio Cortabitarte) en Bign
Bend, Malhuer, oregon. Casado con Isabel Elorrieta(ln. Gautegiz Arteaga, legada
en 1918). Era padre de Joe, John M. Y Antonio. En 1955 era granjero en oparma,
Canyon ID.
YRAGUEN, Juan Francisco “John Frank”
Nacido en Ea, Bizkaia, el
8 de febrero de 1886. En 1918, trabajaba en una granja en Jerome, Lincoln Co., Id. Hermano de Manuel. Casado con Ysabel (n.
Gautegiz Arteaga). Padre de Joseph y de John. En 1955, era granjero en Parma,
Canyon Co, ID.
YRAGUEN, Manuel
Nacido en octubre de
1878. Llegó en 1898. En 1900,
trabajaba en una granja en Paradise,
Humboldt Co.
YRAGUEN, Manuel
Nacido en Vizcaya, el 21
de octubre de 1881. En 1910, era pastor en Summit,
Malheur Co. Oregon. En 1918, era ganadero en Mac Dermitt, Humboldt Co. Nev. casado con Justa.
YRAGUEN ACHABAL, Plácido
Nacido en Natxitua.Ea,
Bizkaia, hacia 1884. . Salió de Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del Umbria el 2
de abril de 1904. Se dirigió a Elko
YRAGUEN ACHABAL, Román
Nacido en Natxitua-Ea, Bizkaia, el 18 de noviembre
de 1878. Hijo de Juan Bautista y de Lázara. Salió de Liverpool rumbo a Nueva
York a bordo del Etruria el 31 de
marzo de 1900. Se dirigió a Winnemucca. En 1910, era granjero en Tuscarora, Elko Co, con su hermano.
Falleció en Elko el 23 de julio de 1915.
YRAGUI, Bonifacio
Fallecido en septiembre de
1922. Está enterrado en Winnemucca.
YRAGUI, José Ceferino
Nacido en Eugi, Esteribar, Nafarroa, el 27 de
agosto de 1890. Llegó a Nueva York a bordo de La Gascogne procedente de Le Havre el 10 de mayo de 1910. En 1917,
era ganadero independiente en Winnemucca, Humboldt Co. En 1942, era granjero en
Twin Falls. Se casó con Dominica Urroz con quien tuvo cinco hijos, Se divorció,
casándose en segundas nupcias con
antonia Soloaga, una vasca de Shoshone, el 21 de diciembre de 1932., con quien
tuvo un hijo. Por su parte regresó a Nafarroa con su prole. Falleció en Twin
Falls el 14 de diciembre de 1943. En 1945, tres de los hermanos Yragui Urroz
(que eran ciudadanos americanos), Elisa, Leon y Bonofacio, emigraron a Twin
falls.
YRASTORZA, Rafael
Nacido hacia 1892. Llegó
en 1911. En 1930, era minero en Warm
Srpings, Idaho co. ID.
YRAZABAL URIONAGÜENA,
Augustin (1881-1958)
Nacido en Munitibar, Bizkaia, el 17 de abril de
1881. Hijo de Cristobal y de Dominga. Llegó a Nueva York a bordo del Carmania procedente de Liverpool el 5 de
marzo de 1906. Se dirigió a Mac Dermitt, Nevada. En 1910, era pastor en Summit, Malheur Co, Oregon.En 1920/1936/1940,
era ganadero en Elmore Co. Residía en Moutain
Home. Casado con Francisca (n. Natxitua, llegada en 1916). Era padre de
Eugenia (1918), Gloria (1919) y Josefina (1925) y Ralph (1929). Falleció en Mountain Home en octubre de
1958.
YRAZABAL, Benito “Ben”
Nacido en Arbacegui-Gerricaiz (Munitibar) hacia
1906. Llegó en 1926.En 1930, trabajaba como pastor en Grasmere, Owyhee Co.
D.Llegó a Nueva York a bordo del Ile de
France procedente de Le Havre el 12 de junio de 1934. Se dirigió a Boise,
Ada Co. Id. Donde había trabajado antes. Venía contratado por Antonio Uranga.
En 1947, residía en Ely, White Pine Co., Nev. Ese año viajó a Munitibar a
visitar a su familia (Nevada State
Journal, 1947-05-27).
YRAZABAL, Boni
Nacido hacia 1894. Llegó
en 1912. En 1920, era ovejero en Hot Spring, Owyhee Co, Id. Trabajaban
para él tres de sus hermanos: José, Mariano y eusebio.
YRAZABAL, Domingo
Nacido hacia1904. Llegó en
1920. En 1930, trabajaba como pastor en Shoshone, Lincoln Co.
YRAZABAL, Eusebio
Nacido hacia 1900. Llegó
en 1914. En 1920, trabajaba como pastor para su hermano Boni en Hot spring, Owyhee Co, Id.
YRAZABAL, Feliciano
Nacido en Vizcaya el 9 de
junio de 1897. En 1918, era pastor independiente en Eureka Co., Nev.
YRAZABAL, G.
Nacido en enero de 1866.
Llegó en 1888. En 1900, trabajaba como jornalero en Goble, Columbia Co. Or.
YRAZABAL, Gab.
Llegó hacia 1867.
Ganadero. Llegó a Nueva York a bordo del Devonia, procedente de Glasgow el 15
de marzo de 1893. Se dirigió a Oregon.
YRAZABAL, Gloria
Gloria V. Yrazabal
Sillonis Gloria V. Yrazabal
Sillonis, 89, of Mountain home, died at a local hospital on Dec. 16, 2008,
following a short illness. A viewing will be held at Rost Funeral Home,
McMurtrey Chapel, 500 N. 18th East in Mtn Home, on Thursday, December 18, from
4-7 p.m. and a Rosary will follow at 7:00PM. A Funeral Mass will be offered on
Friday, December 19 at 10 a.m. at Our Lady of Good Counsel Catholic Church, 115
No. 4th East in Mtn Home. Interment will follow at Mountain View Cemetery.
Gloria Yrazabal was
born Sept. 18, 1919, to Agustin Yrazabal
and Francisca Muguira Yrazabal
at home in Mountain Home. She joined her older sister Eugenia (Jean) and the
two of them were followed by Josefina (Jo) in 1924 and Rafael (Ralph) in 1928.
She attended schools in Mountain Home. In 1938, Gloria graduated from Mountain
Home High School. She later moved to Boise to attend beauty school at Hollywood
Barber and Beauty School. After completing her training, she moved to the front
of the school as a practicing professional. Gloria was married to Allen Harmon
and later divorced. "Glor," as she was known to many, lived in
Gooding and operated a beauty shop there for a couple of years. She returned to
Mountain Home and again opened her own shop in her home, Gloria's Beauty Salon.
In the early seventies, she opened Gloria's Beauty Manor downtown where several
beauticians worked for and with her. During this time, she began dating a
long-time friend, John "Chuck" Sillonis. They were married March 15,
1975. When she "retired," she again set up a shop in her home where
she had a few clients and lots of relatives. She gave countless perms and
haircuts to family members until eight years ago. Although Gloria was not
blessed with children of her own, her many nieces and nephews were blessed to
have Tia in their lives. Tia Glor introduced them to "going to the
cabin" in Featherville where all of them, and then their children, and now
the children's children, still gather, especially on Labor Day. She and Chuck
started a family tradition of hosting family and friends on that day for lamb
chops, red bean soup and many additional family favorites. The tradition
continued and she made her last trip to Featherville for that occasion this
past September. Many people who were not related called her Tia Glor, much to
her delight. She will always be remembered as a good cook and homemaker,
hairdresser, but mostly as Tia who loved family around her, but especially the
babies. If babies were around, Tia would be holding them and rocking them to
sleep. Tia survived, with much laughter, all of the pranks the first ten nieces
and nephews constantly played on her. Tia Glor is survived by her sisters Jean
Lasuen and Jo Knox of Mountain Home; sisters-in-law Ramona Yrazabal of Mountain Home;
Lydia Jausoro of Boise; Sylvia Sillonis of Pomeroy, Wash.; brother-in-law Rich
Sillonis of Glenns Ferry; nieces Gayle Hatch; Ramona Larrea and husband Luis;
Connie Donahue and husband Jack; Debra South and husband Randal; Teresa Paige
and husband Joe; and nephews Mark Yrazabal
and wife Kaye; David Knox and wife Lisa; Larry Lasuen; Dan Lasuen and wife
Teri; Michael Knox and wife Terry; and two additional generations of nieces and
nephews. She also leaves behind two special friends, Paula Anchustegui and
Diane Morris. She was preceded in death by her parents; her brother, Ralph; her
husband, Chuck; brothers-in-law Victor Lasuen, Dale Knox, Robert and Julio
Sillonis, and Louis Jausoro. In lieu of flowers, the family suggests
contributions to the Euskal Lagunak Building Fund, P.O. Box 88, Mtn Home, ID
83647.
YRAZABAL, José
Nacido hacia 1892. Llegó
en 1919. En 1920, trabajaba como pastor (junto a sus hermanos) para su hermano Boni Yrazabal en Hot Spring, Owyhee Co. Id.
YRAZABAL LASPIUR, José
(Domingo)
Nacido en Munitibar, Bizkaia, el 2 de julio de
1893. Hijo de Francisco y de Francisca.
Llegó a Nueva York a bordo del Olympic, procedente de Cherburgo,
el 21 de marzo de 1912. Se dirigió a Boise, ID, donde vivía su hermano Benito.
Standing are Jose Yrazabal and Andresa Monasterio, sitting are Jose
Luis Argoitia Unamunzaga and Tomasa Anacabe Ugalde (from the Basque Oral
History Project)
YRAZABAL, José María “Joe”
Nacido en Abando/Ereño, Bilbao, el 24 de marzo de
1878. Llegó a Nueva York a bordo del Umbria
procedente de Liverpool el 28 de junio de 1903. En 1918, trabajaba como capataz
para la Bruneau Sheep Co. Residía en
Mountain Home, Elmore Co. Casado con Andresa Monasterio. Era padre de Antolín
(1918) y Genovava (1919). En octubre de 1940, junto a Faustino Alzola y otros
socios, compró la participación de Frank Gedney en la Bruneau Sheep Co. En
aquellos momentos, era una de las mayores compañías ovejeras de Mountain City (Reno Evening Gazette, 1940-10-09).
YRAZABAL, Juan
Nacido en Mendata,
Vizcaya, el 24 de junio de 1890.
Llegó en 1907. En 1917, era
ovejero independiente en Malheur Co. En 1930, trabajaba como pastor en Mac
Dermitt.
YRAZABAL, Mariano
Nacido hacia 1903. Llegó
en 1914. En 1920, trabajaba como pastor para su hermano Boni en Hot Spring, Owyhee Co, Id.
YRAZABAL, Nicasio “Nick”
Nacido en Arbacegui-Gerricaiz (Munitibar). Hermano
de Ben. Combatió en la II Guerra
Mundial. En 1947, residía en Ely, White Pine Co., Nev. En 1950, regentaba el
club El Dorado (más tarde, se hizo
con un segundo club, el Meadows) y
una gasolinera a 14 millas al este
de Eureka. Era un hombre curioso. En 1949, participó en el rescate de unos
excursionistas cuya vida corría peligro. En 1950, fue detenido y multado por
dispararle a un ciervo (era un cazador empedernido). En su tiempo libre, además
de la caza, anda la busca de algún yacimiento. En 1953, localizó (y registró)
un gran depósito de “scheelite” en Newark Valley (Nevada State Journal, 1953-01-11). Casado con Louise.
YRAZABAL LASPIUR, Pedro
Nacido en Munitibar, Bizkaia, 13 de mayo de 1891.
Hijo de Francisco y de Francisca. Llegó a Nueva York a bordo del Louisiane procedente de Le Havre el 21
de marzo de 1909. Se dirigió a Boise.
YRAZABAL, Pedro Pascual
Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya, el 17 de mayo de
1883. En 1918, trabajaba como campero para la Bruneau Sheep Co. Casado con
María.
YRAZABAL, Sabino
Nacido hacia 1894. Llegó
en 1916. En 1930, realizaba trabajos ocasionales en Sacramento, CAL. Estaba
casado con Petra que trabajaba como cocinera en un hotel.
YRAZABAL, Santos
Nacido hacia 1886. Llegó
en 1906. En 1920, trabajaba como pastor en Mac Dermitt.
YRAZOQUI, John
Nacido en Lesaca, Navarra, el 16 de octubre de
1892. Llegó en 1912. En 1917, era pastor en Wasatch,
Davis Co. Utah. Luego, trabajó en Currie, Nevada, instalándose finalmente en
Sal Lake City donde falleció en mayo de 1952.
YRAZOQUI, Juan Esteban
Nacido en Vera, Navarra, el 2 de mayo de 1889. En
1917, trabajaba como pastor para la Noble & Smith Co., en Elko Co. residía
en el Bar Amistad de Elko.
YRAZOQU, Santiago
Nacido en Lesaca, Navarra,
el 29 de junio de 1894. Trabajaba
como pastor en Elko desde, por lo menos, 1917 . En abril de 1933, se suicidó
disparándose un tiro delante de su tienda.
YRIART, Jake
Nacido hacia 1910. Llegó
en 1929. En 1930, era pastor en Summitt
Lake, Humboldt Co.
YRIART,
Jean
Nacido en febrero de 1874.
Llegó en 1893. En 1900, trabajaba como pastor en Humboldt Co.
YRIART,
Pierre
Nacido en septiembre de
1874. Llegó en 1893. En 1900, trabajaba como pastor en Humboldt Co.
YRIART, Pierre
Nacido hacia 1876. Llegó
en 1892. En 1910, era pastror en Pueblo,
Harney Co, Oregon.
YRIARTE,
Amado
Nacido en Arboniés, Navarra el 13 de septiembre de
1889. Llegó en 1909. En 1920, era propietario de un hotel en Reno (el
hotel Español). En 1922, fue arrestado por agentes de la prohibición por vender
licor en el saloon del hotel(Reno Evening
Gazette, 1922-04-10). También fue ranchero (lechero). En 1943, vendió su
rancho (cerca de Hoffakers) de 250 acres y el ganado a Max C. Flischman. Hasta
su muerte, regentó un edifició de apartamentos en Reno. Fue un hombre de
carácter. En 1931 reclamó ante el juez de distrito de Reno 15.000 dólares a
Nicolás Marinelarena y su esposa (Nevada State Journal, 1931-06—16). En
1938, fue demandado por una de sus empleadas que le acusaba de malos tratos.
Resultó absuelto. Casado con Catalina.Falleció en Reno en enero de 1973.
YRIARTE, Andres
Nacido en Lekeitio,
Bizkaia, hacia 1903. . Llegó a Nueva York a bordo del Alfonso XII procedente de Bilbao el 5 de abril de 1917. Se dirigió
a Walkerville, Montana, donde vivía su hermana Regina.
Yriarte, Celestina: She was born May 19, 1881
in Abaurregaina-Abaurrea Alta, Nafarroa. Her maiden name was Lorea. She sailed
from Le Havre, France on board the vessel “La Touraine” November 30, 1907. She
was going to join her uncle and aunt, Patricio and Pascuala (Arrese) Yriarte,
and their family in Fullerton, Orange Co. for whom she worked as a servant. She
eventually married Patricio’s eldest son, Felix and they together had four children:
Mary, Jose, Pauline, and Margaret. The family lived in Brea where Felix worked
for the Union Oil Company. Celestina passed away December 27, 1971. Lorenza
Lorea, who immigrated to California in 1909 and stayed with the Yriarte family
for whom she worked as a servant, and later married another Yriarte brother,
Agustin, could have been Celestina’s sister. See also Lorea, Celestina.
YRIARTE, Esteban
Nacido en Murillo, Navarra, en diciembre de 1894.
En 1917, trabajaba como pastor en Tracy para Peter Moy. Residía en Stockton
(341 S. Hunter St.).
YRIARTE, Esteban
Nacido hacia 1897. Llegó
en 1912. En 1920, residía en Marysville, Yuba Co. Ca. Estaba desempleado.
Yriarte ARRESE, Felix: Felix was born in Nafarroa
November 20, 1884 and he immigrated to California when he was five years of
age. His parents were Patricio Yriarte and Pascuala Arrese from Nafarroa. In
1904, the family spent ten month in Europe. His parents were Patricio Yriarte
and Pascuala Arrese from Nafarroa. From 1905 on, the Yriarte family owned a
160-acre ranch near Brea, Orange Co. Felix worked for the Union Oil Company in
Brea. He married Celestina Lorea from Spain –from Abaurregaina-Abaurrea Alta,
Nafarroa- who had immigrated to California in 1907 and stayed with the Yriarte
family. They had four children: Mary,
Jose, Pauline, and Margaret. Falleció en Brea.
YRIARTE,
Francisco
Nacido el 4 de enero de
1878 en el Valle de Ulzama, Navarra. Llegó en 1909. En 1914, residía en
Phoenix, Arizona. En 1918, era granjero independiente en el condado de
Maricopa. En 1930, estaba casado con Lucía (mejunaca) y era padre de Angelita,
Lucía, Bertha, Guadalupe, Dolores y Anita.
YRIARTE, Francisco “Frank”
Nacido en Oroz Betelu, Navarra, el 9 de mayo de
1895. En 1917, estaba emplado en el Bush Hotel de Winnemucca,
Humboldt Co. Nev.
YRIARTE, Gumersindo
Nacido hacia 1887. Llegó
en 1909. En 1920, era minero en Panoche,
San Benito, Co. Ca.
YRIARTE LAREQUI,
Gumersindo
Nacido en Rípodas, Navarra, el 13 de enero de
1887. En 1917, trabajaba como minero para la New Idria Mining Co. en Idria, San
Benito Co, Cal
YRIARTE, José
Nacido hacia 1887. Llegó
en 1920. En 1930, trabajaba en el ferrocarril. Residía en San Francisco. Casado
con Anita (llegada en 1920, trabajaba como cocinera en un hotel)
Yriarte, Lorenza: Native of Nafarroa.
Possibly from the town of Abaurregaina-Abaurrea Alta, Nafarroa. She was born
September 5, 1888. Her maiden name was Lorea and her mother’s last name was
Arrese. She immigrated to California in 1909 and joined the Yriarte family
(Patricio Yriarte and Pascuala Arrese) in Fullerton, Orange Co. for whom she
worked as a servant. Lorenza’s mother and Pascuala were probably sisters.
Lorenza married one of Patricio Yriarte’s sons, Agustin, October 4, 1916 who
managed the family ranch. They had three children together. Lorenza passed away
March 30, 1950. See also Lorea, Lorenza.
YRIARTE, Leonardo
YRIARTE, Lorenzo
Nacido
en Errazu, Valle de Baztan, Navarra, el 31 de agosto de 1884. En 1918,
era ovejero en Helm, Fresno Co.
YRIARTE CHOPITEA, Manuel
María
Nacido en Lekeitio,
Bizkaia, el 16 de octubre de 1866.
Hijo de Ignacio y de Gregoria.En 1913, residía en Boise. .
Llegó a Nueva York a bordo del Alfonso
XII procedente de Bilbao el 5 de abril de 1917 a compañando a su hijo
Andrés de 14 años. Se dirigieron a Walkerville, Montana, donde vivía su hija
Regina.
YRIARTE,
Marie
Naciada
hacia 1880. Llegó en 1908. En 1920, trabajaba en paranadería en San Francisco, CAL.
Yriarte, Marie: She lived in Los Banos in
the 1960s. Her nephew –Michel Lucu- arrived in California with her affidavit of
support (1962). She visited her
relatives in the Basque Country in 1966.
Yriarte, Pascuala: She was born in Nafarroa
May 19, 1861. She married Patricio Yriarte who was involved in the sheep
business May 6, 1883 and they together had five children: Felix, Agustin,
Julian, Isabel, and Mary. Felix was born in Nafarroa November 20, 1884 and he
immigrated to California when he was five years of age. In 1904, the family
spent ten month in Europe. In 1905, Patricio purchased a 160-acre ranch near
Brea where he established his residence for the remainder of his life. In 1910,
Patricio built the Yriarte Building in Anaheim, at Center Street (next to the
Valencia Hotel). November 24, 1905 Patricio became an American citizen. Pascuala
passed away March 17, 1915 and Patricio followed her a month later, April 19,
1915. Following his death, the children received an equal portion of the
160-acre ranch, 60 acre of which was devoted to citrus fruits in 1920.
Patricio’s older son, Felix, worked for the Union Oil Company in Brea. He
married Celestina Lorea from Spain –from Abaurregaina-Abaurrea Alta, Nafarroa-
who had immigrated to California in 1907 and stayed with the Yriarte family
(Celestina’s mother and Pascuala were sisters). They had four children: Mary,
Jose, Pauline, and Margaret. Agustin managed the Yriarte estate and lived on
the farm with his wife, Lorenza Lorea from Nafarroa –probably Celestina’s
sister-, who immigrated to California in 1909. She lived with the Yriarte family
until her marriage with Agustin in 1916. They had three children together.
Julian worked for the Standard Oil Company at Whittier and married Inez Dolly.
Ysabel lived with Agustin. And Mary lived with Felix in Brea.
Yriarte, Patricio: He was born in Nafarroa
March 17, 1861. He sailed from Bordeaux, France on board the vessel “Gaule” and
entered the U.S. through the port of New Orleans on April 3, 1885. He was going
to Los Angeles. He became one of the largest sheep raisers in what is now
Orange Co., grazing his sheep in the land of what is now Yorba Linda. In 1897,
due to the shortage of grazing area, he quit the sheep business and engaged in
farming (mostly hay and grain). Patricio married Pascuala Arrese from Nafarroa
on May 6, 1883. They had five children together: Felix, Agustin, Julian,
Isabel, and Mary. Felix was born in Nafarroa November 20, 1884 and he
immigrated to California when he was five years of age. In 1904, the family
spent ten month in Europe. In 1905, Patricio purchased a 160-acre ranch near
Brea where he established his residence for the remainder of his life. In 1910,
Patricio built the Yriarte Building in Anaheim, at Center Street (next to the
Valencia Hotel). November 24, 1905 Patricio became an American citizen.
Pascuala passed away March 17, 1915 and Patricio followed her a month later,
April 19, 1915. Following his death, the children received an equal portion of
the 160-acre ranch, 60 acre of which was devoted to citrus fruits in 1920.
Patricio’s older son, Felix, worked for the Union Oil Company in Brea. He
married Celestina Lorea from Spain –from Abaurregaina-Abaurrea Alta, Nafarroa-
who had immigrated to California in 1907 and stayed with the Yriarte family
(Patricio was her uncle). They had four children: Mary, Jose, Pauline, and
Margaret. Agustin managed the Yriarte estate and lived on the farm with his
wife, Lorenza Lorea from Nafarroa –probably Celestina’s sister-, who immigrated
to California in 1909. She lived with the Yriarte family until her marriage
with Agustin in 1916. They had three children together. Julian worked for the
Standard Oil Company at Whittier and married Inez Dolly. Ysabel lived with
Agustin. And Mary lived with Felix in Brea.
Falleció en Brea, Orange Co, el 19 de abril de 1915.
YRIARTE, Pedro
Nacido hacia 1986. Llegó
en 1910. En 1920, trabajaba como pastor
en Soctkton, San Joaquin Co, Ca.
YRIARTE, Pete
En
1955 trabajaba como pastor. En 1976, era un destacado ovejero en Merced Co (200
0ovejas). Tres hijos: Pete (1959), Mike (1959) y John (1962), aquel año (1972),
trabajaba para el Ambrosio Barberena que había llegado en 1952 con un contrato
de la WRA.
YRIARTE YCARAN , (Benita) Regina
Nacida en Lequeitio, Vizcaya, hacia 1892. Hija de
Manuel y de María. Llegó en 1913, para reunirse con su padre Manuel que residía
en Boise (613 Idaho St.).
YRIARTE, Salvador
Nacido hacia 1895. En
1930, era empleado en del ferrocarril en Crane,
Harney Co. Oregon. Casado con Josefina, era padre de Mary, Dlores, Román y
Louis.
YRIARTE LERINDEGUI, Tomás
Nacido en Garralda, Nafarroa, el 22 de septiembre
de 1916. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Magallanes procedente de
Bilbao el 20 de julio de 1944. En 1950, era pastor en Yakima, Washington. Ese año, inició los trámites para su
naturalización.
YRIARTE, Urbano
Nacido hacia 1877. Llegó
en 1892. En 1920, trabajaba en una granja de cítricos en La Habra, Orange Co.
YRIARTE, Vicente (1879-1950)
Nacido
en Garralda, Navarra, el 21 de enero de 1879. Hizo la travesía en un barco infectado de piojos. Llegó
a Nueva York procedente de Le Havre el 6 de abril de 1904. Trabajó durante un
tiempo en la región de Los Alamitos, en el sur de California. En aquellos días,
su sueldo consistía en un par de monos de trabajo (overalls), una lata de
tabaco Tuxedo, papel de fumar y 20 dólares. Después de años de duro trabajo,
junto a un primo, alquiló el Hotel Tehachapi que, hasta entonces,
regentaban los Martinto. El 2 de diciembre de 1911, se casó con Los Ángeles con
Dominica Echeverria (n. Arizkun) que había llegado dos años para servir en el Hotel
Noriega. En 1917, los Yriarte se trasladaron al Condado de Orange donde
regentaron durante muchos años un rancho. Tuvieron tres hijas Isabel, Madalene
y Christina. Falleció en Los Ángeles el 4 de noviembre de 1950.
YRIARTE,
Victoriano
Nacido
el Garralda, Navarra, el 25 de junio de 1883. Llegó a Nueva York a bordo
de La Savoie procedente de Le Havre el 26 de octubre de 1907. Se dirigió
a San Diego donde vivía tu tío Esteban Echenique. En 1918, era campero en Huron,
Fresno. Se convirtió en ovejero. Falleció en Clovis en septiembre de 1967.
YRIBAR, Antonio
Nacido hacia 1879. Llegó
en 1906. En 1910, trabajaba como pastor en Sweetwater, Esmeralda. En agosto de
ese año, fue arrestado e internado en el hospital siquiátrico de Nevada. “El
infortunado vasco”, como la llamó la prensa, decía que era atacado por demonios
y que la única forma de librarse de ellos era sumergiéndose en el agua (Reno Evening Gazette, 1910-08-15).
Cuando fue arrestado, el vasco llevaba encima 265 dólares que quedaron bajo la custidoa
del propietario del Hotel Español, donde se alojaba (Nevada State Journal, 1910-08-16).
YRIBAR, Blas
Nacido en Ea, Bizkaia,
hacia 1873. Salió para Boston a bordo del Etruria
procedente de Liverpool el 22 de junio
de 1901. Se dirigió a Winnemucca.
YRIBAR AZPIRI, Carlos
Nacido en Lekeitio,
Bizkaia, el 21 de junio de 1924. Sirvió en la US Air Force durante la guerra de
Corea. Falleción en Elko el 10 de octubre de 2008-
YRIBAR, Felipe
Nacido en Bedarona-Ea, Vizcaya, el 26 de mayo de
1888. Llegó a estados Unidos en 1915, instalándose en Elko, Nev, y, más tarde,
en Mountain Home, hasta que se asentó, definitivamente en Pocatello. En 1949,
era propietario del Double Springs Ranch
en Pocatello, Id. Falleció en marzo
de 1962. Casado con Pet Gery en 1920, era padre de Belle.
YRIBAR, Federico
Nacido hacia 1893. Llegó
en 1905. En 1920, trabajaba como pastor en Mounatin Home, elmore Co. Id.
YRIBAR, Federico
Nacido hacia 1902. Llegó
en 1917. En 1920, trabajaba como pastor en Grandview,
Owyhhe Co.
YRIBAR ALDAMIZGOJEACOA,
Juan Agustin “John”
Nacido en Ea, Bizkaia, el
28 de agosto de 1857. Hijo de Juan Manuel y de María. Llegó en 1896. En 1902
fue arrestado acusado de que, en su establecimiento, se ejercía la
prostitución. Fue hallado culpable, condenado a 50 dólares de multa y advertido
que, si volvía a ser detenido, la pena sería mucho más dura (Idaho Statesman,
1902-08-15).
En 1913, la prensa de
Idaho publicaba una estadística de los restaurante de Boise, según criterio
sanitarios. Entre los vascos, los mejor parados fuero los de Juan Cruz Anduiza
y Benito Arego. No salieron bien parados los de Eusebia Foruria (a quien
obligaron a someter su establecimientoSaturnino a una profunda limpeiza para reabrirlo), Juan Yribar, Mateo
Arregui y Domingo “Oumberio”(sic)(Idaho
Statesman, 1913-11-27).
En 1920, era propietario de una rooming house (hotel) en
Boise, Ada Co (Routh 7th St)., Id. Hasta 1929. En 1930, era conseje en un
edificio de apartamentos. En 1908, hizo “declaración de intenciones” para
solicitar la ciudadanía. Casado con Teresa Andraca (llegada en 1901 con sus
hijos ). Era padre de Manuel (1903), María (1905) y Stacheal (1907). Falleció
en Boise el 29 de febrero de 1936.
YRIBAR ANDRACA, Juan
Nacido en Natxitua-EA,
Bizkaia, el 30 de noviembre de 1884. Antes de emigrar era marinero. Llegó a
Nueva York a bordo de La Bretagne
procedente de Le Havre el 4 de marzo de 1901. Se dirigió a Boise donde vivía su
padre Juan Yribar. En 1908/1915, era ganadero (ovejas) en Boise. Casado con E., era padre de Philip,
Isidro y Luis.
YRIBAR AZPIRI, Ralph
(1916-1987)
Nacido en Lekeitio, Bizkaia, en 1916. Hijo de Blas
y de Juana. Lllegó a Estados Unidos en 1942. Trabajó como pastor en Nevada y,
luego, se enragó del rancho de su tio en Pahsimeroi Valley. Posteriormente se
empleó como “carmen” en la Unión Pacific hasta su retoro en 1981. El 3 de marzo de 1951 se casó en
Pocatello con Lena Marie Savala. Padre de Karliene y de Ralph. Falleció en
Pocatello, Bannock, el 20 de agosto de 1987.
YRIBARNE, Bartolomé
Nacido
hacia 1871, Llegó en 1892. En 1900, trabajaba como poastor en Castorama, San
Joaquín.
YRIBARNE, Bernard
Nacido
en Bajos Pirineos en enero de 1871. Llegó en 1891. En 1900, trabajaba como
pastor para Gexan Mechal en Pose, Kern Co.
YRiBARNE, Gervasio
Nacido
en junio de 1877. Llegó en 1899. En 1900, trabajaba como pastor en Castorama,
San Joaquín.
YRIBARNE,
Gracian
Nacido el 28 de diciembre
de 1892. En 1950, residía en Winnemucca, Humboldt Co. Falleció el 22 de mayo de
1979. Está enterrado en Winnemucca.
YRIBARNE,
Jean “John”
Nacido hacia 1868. Llegó
en 1900. En 1920, era manager de un rancho en Snake Valley, White Pine.Casado
con Grace (llegada en 1902), era padre de Gratien (llegado en 1913), John
(1905) y XX (1912). Falleció el 10 de agosto de 1961. Está enterrado en
Winnemucca.
Yribarne, Marianne: Native of France. Her
parents were Jean Yribarne and Gratiane Iturbide. On January 12, 1922 she
married Peter Etchart from France at Notre-Dame-des-Victoires church in San
Francisco. See also Etchart, Marianne.
YRIBARNE, Peter
Falleció
en Merced el 13 de junio de 1936
YRIBARREN, Albert
Ovejero
durante 40 años. En 1973, vendió el rebaño y se empleó como camionero.
YRIBARREN, Avelino
Nacido hacia 1892. Llegó
en 1906. En 1930, trabajaba en el hotel de E.
Aguirre. Residía en San Francisco.
YRIBARREN, Bartolomé
Nació
en diciembre de 1871. Llegó en 1892. En 1900, trabajaba como pastor en el
condado de San Joaquín.
YRIBARREN ZALBA, Bernard
Nacido
el 29 de septiembre de 1915, Falleció en Fresno el 4 de agosto de 1981.
YRIBARREN, D.
Nacido
hacia 1900. Llegó en 1915. En 1930, trabajaba como pastor en Kern Co.
YRIBARREN, Dionisio
Nacido
el 29 de mayo de 1898. En 1916, con su hermano José, trabajaba como pastor para
Echenique. Una hermana, Eulalia, se casó con Gregorio Mendiburu. En 1918, era
ganadero en Kern. Residía en Bakersfield (525 Sumner). En 1930, en
sociedad con Paul Lopeteguy y Román Amondarain tenía un rebaño en Mojave.
Falleció en Bakersfield el 4 de octubre de 1978.
Yribarren, Eulalie: Native of Erro, Nafarroa
her parents were Bernard and Marie Ualde. In February 1892 she married François
Fréchou from Hautes Pyrénées, France at Notre-Dame-des-Victoires in San
Francisco.
YRIBARREN, Eusebio
Nacido hacia 1890.
Falleció a causa de fiebres tifoideas en Reno el 28 de diciembre de 1918. Tenía
28 años. Durante un tiempo, fue socio de su tío Manuel Oscoz. Al morir este
último, Eusebio se convirtió en sus heredero (60.000 dólares). Sin embargo,
falleció antes de hacerse con la herencia. La suma de ambas herencias (que a
decir de la prensa era considerable, demostración de “como a través del trabajo
duro podía amasarse una considerable fortuna en el negocio ovejero”) fue para
la hermana de Eusebio, Joaquina Larequi (casada con un navarro que residía en
Reno) y para otro hermano, Jose Yribarren, que residía en Elko) (Reno Evening
Gazette, 1918-12-30). Se celebraron los funerales por tio y sobrino el mismo
día. No se acabaron aquí las desgracias. En 1924, fallecía en Reno Jose.
YRIBARREN, Frank
Nacido hacia 1881. Llegó
en 1898. En 1930, era pastor en Marysville,
Yuba Co. CA. Casado con Josefina (legada en 1909)
YRIBARREN, Gervasio
Nacido
en junio de 1877. Llegó en 1899. En 1900, trabajaba como pastor en el condado
de San Joaquín.
YRIBARREN, Joaquin
Nacido hacia 1900. Llegó
en 1920. En 1930, era pastor en California. Residía en San Francisco.
YRIBARREN, José
Nacido hacia 1864. Llegó
en 1904. En 1920, era pastor en Stockton, San Joaquin Co. Ca.
YRIBARREN ARISTU, José
Nacido
en Navarra el 19 de diciembre de 1884. En 1918, era granjero en Fresno. Casado
con Jerónima.
YRIBARREN, José
Casado
con Juliana Garbalena, de Garzain. Hermano de Eulalia y Dionisio.
YRIBARREN, José
Nacido
en Leiza, Navarra, el 18 de junio de 1893. Llegó a América con 17 años.
En 1917, trabajaba como pastor para Marshall Shannon en Hills. En aquellos
días, residía en el Hotel Santa Fe, en Fresno. En 1921, se instaló en
Tranquillity, donde fue ovejero y granjero. Asistía a clases nocturnas y obtuvo
la nacionalidad. Casado con Manuela, era padre de Joe Jr. Y cuñado Raymond
Urrizola y de Justina. Falleció en Fresno el 28 de septiembre de 1956,
YRIBARREN DOLAGARAY, Joseph Victor
Nacido
el 28 de julio de 1929. Falleció en Fresno el 1 de mayo de 1993.
YRIBARREN, Lorenzo
Nacido
en Errazu, Valle de Baztan, Navarra, el 31 de agosto de 1884. En 1918, era ovejero en Helm, Fresno
Co.
YRIBARREN CAMINONDO, Louie
Nacido
el 1 de abril de 1927. Fue reclutado en 1945. Casado con Ila Herden. Falleció
en Kern el 28 de octubre de 1989.
YRIBARREN, Manuel
Nacido
en junio de 1870. Llegó en 1890. En 1900, trabajaba como camarero en un hotel
de Fresno. En 1910, trabajaba como pastor para su hermano Salvador en Volta,
Merced.
YRIBARREN,
Mariano
Nacido
en Espoz, Navarra, el 19 de agosto de
1888. En 1917, trabajaba en Fresno Co..
YRIBARREN,
Martin
Nacido en Valcarlos, Navarra, el 5 de abril de
1897. En 1918, trabajaba para Mike Aramburu en Tranquillity
YRIBARREN,
Martin
Nacido hacia 1871. Llegó en 1890. A finales de esa década,
construyó el primer hotel, el Bascongado que abrió sus puertas entre 1897 y
1898. Su amigo John Bidegaray le propuso regentarlo en sociedad, pero, a
Yribarren no le gustaban las sociedades, así que, al final, vendió el hotel a
Bidegaray (que lo regentó durante veinte años hasta que se lo traspasó a George
Bazterra).
En 1902, Yribarren
construyó un nuevo hotel, justo al otro extremo de la ciudad, frente a la nueva
estación de Frerrocarril. El nombre oficial era el Fresno Hotel, aunque todo el
mundo lo conocía por “Sheepcamp” Hotel. Casado con María, tuvo siete hijos.
Falleció en Fresno el 25 de agosto de 1930.
YRIBARREN,
Miguel “Mike”
Nació hacia 1891. Llegó en
1921. En 1930, era pastor en Kern con dos socios más, Tomás Yribarren y José María
Goñi.
YRIBARREN,
Pedro “Pete”
Nacido
hacia 1889. Llegó en 1906, en 1920, era propietario de un rancho ovejero en
Fresno.
YRIBARREN,
Sebastián
Nacido en Erro, Navarra, el 20 de enero de 1887.
En 1917, era “expressman” en Fresno. Casado con tres hijos
YRIBARREN,
Tomás
Nació hacia 1892. Llegó en
1921. En 1930, era pastor en Kern con
dos socios más, Miguel Yribarren y José María Goñi.
YRIBERRY, Bernard
Nacido hacia 1888. Llegó
en 1909. En 1910, era pastor en Summit,
Malheur Co. Oregon
YRIBERRY,
Francisca
Nacida hacia 1863. Llegó a
Nueva Orleans procedente de Burdeos a bordo del Marseille el 14 de diciembre de 1887. Se dirigió a California.
YRIBERRY, Joe
Nacido hacia 1872. Llegó
en 1893. En 1910, era el manager del hotel de Francisca Elia en Reno, Washoe.
En 1920, regentaba un hotel en San Francisco (Stockton St.). Casado con
Dionisia (llegada en 1905). Era padre de Miguel (Nevada, 1910), Frank (Ca.,
1912), Beatrice (Ca., 1914) y Josephine (Ca. 1916).
YRIBERRY, Michel
En 1899, era ranchero en
Round Basin, Oregon. En 1918, consiguió la licencia para hacer de correo entre
Mac Call y Warren.
YRIGARAY, Alexandre
Nacido
en Bajos Pirineos el 29 de enero de 1904. Falleció en Fresno el 5 de noviembre
de 1966.
YRIGARAY, Esteban
Nacido hacia 1905. Llegó
en 1921. En 1930, era pastor en Summitt Lake, Humboldt Co. Basque.
YRIGARAY, Guillaume
Nacido en Eiheralarre,
Baxe Nafarroa, hacia 1881. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 18 de diciembre de 1905. Se
dirigió a Los Ángeles, donde vivía su primo Joseph Etcheverry..
YRIGARAY, John
Nacido hacia 1885. En
1920, trabajaba como cocinero en un hotel en Reno, Washoe Co., Nev.
Yrigaray, Marie: Native of Baxe Nafarroa.
Her maiden name was Yrigaray. She married Martin Ardohain in Fresno on August
15, 1910. They together had two children, Carmen and Louis. In 1917 the family
moved from Huron to Fresno where they resided at 1357 Glenn Street. In 1919,
Martin Ardohain had several thousand head of sheep, and owned a ranch of 160
acres southeast of Huron, which he used for his headquarters of his sheep camp
in the winter. In the summer, he leased the Shaver Lake property as well as of
the National Forest Reserve on the Upper Kings River. He was also engaged in
grain-raising. See also Ardohain, Marie.
YRIGARAY,
Martin
En
1934, era un destacado ovejero en Fresno County.
YRIGOIN,
Bertrand
Nacido
en Bs. Ps. Hacia 1883. Llegó en 1907. En 1910, trabajaba para G. Landaburu en Kern.
YRIGOIN,
Guillaume
Nacido en Baigorry, Baja Navarra, hacia 1870. Llegó a Nueva York a bordo
de “La Savoie” procedente de Le Havre el 14 de noviembre de 1903.
YRIGORAS, Candido
Nacido en Mendata, bizkaia, hacia 1885. Salió de
Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del Baltic
el 28 de febrero de 1906. Se dirigió a Winnemucca, NV.
YRIGORAS, Pedro
Nacido en Mendata, Vizcaya
el 28 de abril de 1887. Llegó en 1907. En 1917 estaba empleado como minero en
la Highland Boy Mine, en Bimhan, Utah. En 1920, trabajaba como pastor en Cloverdale, Elko Co.
YRIGOYEN, Andrés
Nacido hacia 1893. Llegó
en 1911. En 1920, era minero en Panoche,
San Benito, Co. Ca.
YRIGOYEN ARRECHEA, Antonio
“Tony” (ARRECHEA Y.)
Nacido en Errazu, Valle de
Baztan, el 24 de junio de 1905. Entró ilegalmente en Estados Unidos por San
Ysidro, California, desde Tijuana el 28 de marzo de 1928, empleándose como
pastor en California. Primero
cuidó las ovejas de Juan Jauregui en el Valle de San Joaquín durante tres años.
.De septiembre de 1931 a abril de 1939, las de Estaban Yparrea en Fresno.
Luego, trabajó para Domingo Echeverria en Cocoville, Wyoming hasta agosto de
1940. El 1 de octubre de 1940 fue contratado por Cayet Irola en Fresno. Otros
patronos fueron Frank Yrigoyen (Fresno); Aniceto Dufur (Madera), Mikel Irigaray
(Lemoore), John Bidegaray (Fresno),… En 1955, ganaba 150 dólares al mes. Ese año,
comenzó las gestiones para su legalización.
YRIGOYEN, Bernardo
Nacido en Burguete, Navarra, el 24 de abril de
1888. En 1917, era ganadero independiente en Springsville, Apache Co. Arizona.
YRIGOYEN, Bernardo
Nacido en Echalar, Navarra, el 8 de mayo de 1890.
En 1917, trabajaba como pastor para los hermanos Yparraguirre en Sweetwater,
Mineral Co. Nev.
YRIGOYEN, Félix
Nacio en 1886. Llegó en
1906. En 1920, trabajaba como pastor para Juan
L. Echeverria en Ardo, Monterrey
Co, Ca.
YRIGOYEN, Frank
Nacido
hacia 1870. Llegí en 1910. En 1930 tenía un rancho de eno en Tulare, San
Joaquín. Casado con Dora (llegada en 1910). Era padre de Enos (1916), Mike
(1918), Ellen (1919) y Frank (1922).
YRIGOYEN,
Gregorio
Nacido
en Aincioa, valle de Erro, Navarra,
el 22 de septiembre de 1876. Hijo de Francisco y Tomasa. Quedó huérfano muy
joven y comenzó a trabajar a ambos lados de la frontera hasta que, en 1901,
decidió emgrar a California. Trabajó durante unos años en San Francisco. Allí,
en 1906, se casó con Segunda Goñi.
Arrendó
una granja dedicada a la leche hasta que, en 1916, se trasladó a Modesto donde
compró un rancho de 54 acres dedicadas a la cria de vacas de leche y a otros
productos de granja en general. Tuvo ocho hijos: Josefina, José, Magdalena,
Martin, Basilia, Humberto, Enriqueta y Francisco.
YRIGOYEN,
Henry
Nacido
hacia 1887. En 1920, regentaba un hotel en San
Francisco, Cal. (Hotel España,
781. Broadway St.) en sociedad con Miguel
Lugea. Casado con Angela (llegada en 1913).
YRIGOYEN,
Ignacio
Nacido
hacia 1885. Llegó en 1908. En 1910, era pastor en Aguafria, Yavapai, Arizona.
YRIGOYEN, José “Joe”
Nacido
hacia 1880. Llegói en 1900. En 1930, era granjero en Modesto, Satanislaus.
Casado con segunda, tuvieron 8 hijos.
YRIGOYEN, José
Nacido
en 9 de julio de 1884, en 1918, trabajaba como bracero en la granja de John
Rhodes en Los Baños, Merced. En 1920, era manager de una granja en Fresno,
tenía un hermano en Los Baños, manuel
YRIGOYEN, José
Nació
en Yanci, Navarra, el 19 de marzo de 1887. En 1917, trabajaba como
bracero para John French en Reedley. Residía en Fresno City.
YRIGOYEN José
Nacido en Yanci, Navarra, el 2 de junio de 1891.
En 1918, trabajaba como pastor para Henry
Cendagorta cerca de Baker.
Residía en Odgen, Weber Co, Utah. Alegó contra su reclutamiento su condición de
extranjero.
YRIGOYEN, Joe
Nacido en Bs.Ps. hacia
1892. Llegó en 1911. En 1920, era granjero en Mac Gill, White Pine.
YRIGOYEN, Joe
Nacido en Bs.Ps. hacia
1893. Llegó en 1911. En 1930, era ovejero en Grouse Creek, Box
Elder Co., Utah.
YRIGOYEN, Joe
Nacido hacia 1894. En
1940, trabajaba como barman en el hotel de John Ahuzqui en Ely, white Pine Co,
NV. Casado con eleanor.
YRIGOYEN, Joe
Nacido hacia 1895. Llegó
en 1916. En 1930, era capataz en una mina de carbon en Sweetwater, Superior Co, Wyoming. Casado con Mary (Checoeslovaca)
era padre de Raymond.
YRIGOYEN, José “Joe”
Nacido el 30 de marzo de
1896. Llegó en 1910.En 1930, trabajaba en una serrería en Honey Lake, Lassen
Co, CA. casado con Francias Zalba. Falleció en Santa Clara el 16 de marzo de
1893.
YRIGOYEN, José Joaquin
Nacido en Lekeitio,
Bizkaia, hacia 1888. Antes de emigrar era carmintero Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le
Havre el 22 de marzo de 1908. Se
dirigió a Boise donde tenía un primo
YRIGOYEN, Juan Manuel
Nació
en enero de 1849. Llegó en 1870. En 1879, era pastor en Los Baños, Merced Co. En
1880, era pastor en San Joaquin River. Casado con Sofia, tuvo nueve hijos, tres
de los cuales trabajaban con én en su granja en 1900. Desde 1873, era ciudadano
americano.
YRIGOYEN, Manuel
Nacido
el 30 de marzo de 1888. En 1918, trabajaba para J.W. Maynard en la Santa Fe
Warehouse en Stockton.
YRIGOYEN,
Martin
Nacido
en Eugi, Esteribar, Nafarroa, el 24 de julio de 1868. Llegó a Nueva York a
bordo de La Lorraine procedente de Le Havre en abril de 1906. En 1938,
trabajaba en un rancho en Lancaster, CA. Casado con Josefa (n.Eugi) era padre
de Pedro, Miguel y Francisca.
YRIGOYEn, Martin
Nacido
hacia 1889. Llegó en 1906. En 1930, era ganadero en Merced.
YRIGOYEN ZABALZA, Máximo
Nacido en Navarra el 11 de
octubre de 1888. En 1917, trabajaba como pastor para A.B. Sutton en Coconino
Co, Arizona. Residía en Winslow.
YRIGOYEN, Michel
Nacido en Arneguy, Baja
Navarra, el 14 de enero de 1893.
Llegó en 1913. En 1917, trabajaba como pastor para la Williams State Co. en el
condado de Elko. En 1920, trabajaba en una granja en Mc Gill, White Pine Co.
YRIGOYEN, Miguel “Mike”
Nacido hacia 1882. Llegó
en 1900. En 1930, era ovejero en Seeping
Springs, Oneida Co. Id.
YRIGOYEn, Peter Gabriel
Nacido
el 10 de agosto de 1898. En 1918, trabajaba en la granja de Manuel Yrigoyen en
Los Baños
YRIGOYEN, Pierre
Nacido hacia 1887. Llegó
en 1920. En 1930, era pastor en Gourse Creek, Box elder Co., Utah.
YRIGOYEN, Pierre
Nacido en Arneguy, Baja
Navarra, el 9 de mayo de 1905. Falleció
el 24 de febrero de 1999. Está enterrado en Winnemucca.
YRIGOYEN, Santiago
Nacido hacia 1874. Llegó a Nueva orleans a bordo del Havre procedente de Burdeos en febrero
de 1890. Se dirigió a California.
YRIGOYEN, Santiago
Nacido hacia 1903. Llegó
en 1919. En 1930, era pastor en Grasmere,
Owyhee Co. Id.
YRIGOYEN, William
Ncido en California de
padres vascos hacia 1889. En 1930, era propietario de un hotel en San Francisco (Broadway St.). Casado con Angelina
(llegada en 1913).
YRIONDO, Basilio
Nacido en Gallarta, Vizcaya, el 14 de junio de
1890. En 1917, trabajaba como
pastor para Ray L. Corbus en Mountain Home, Elmore Co. Id. Falleció
en Pocatello, Nannock Co. en septiembre de 1981.
YRIONDO, Domingo
Nacido en Cenarruza, Vizcaya, hacia 1879. Llegó a
Nueva York a bordo del Rochambeau procedente
de Burdeos el 9 de marzo de 1917. Se dirigió a Boise (Hotel Español). En 1920,
era pastor en Mountain Home, Elmore Co.ID
YRIONDO, Francisco
En junio de 1907, perdió
la vida al intentar salvar la vida de un compañero. Yriondo y otros dos hombres
estaban construyendo un paso de madera sobre un río cerca de Boise, id. Uno de ellos se cayó al agua.
Sus compañeros trataron de ayudarse pero perecieron los tres ahogados (Daily Nevada State Journal, 1907-06-05).
YRIONDO, Frank
Nacido hacia 1875. Llegó
en 1898. En 1910, era ovejero (propietario) en Gold Run, Humboldt Co.
YRIONDO TOLOSA, Francisco
Nacido en Mendaro, Guipúzcoa, hacia 1893. Llegó a
Nueva York a bordo del Ile de France
procedente de Le Havre el 13 de agosto de 1928. Se dirigió a Boise. Había
residido en Estados Unidos entre 1919 y 1927. Dio como referencia la de Valentín Aguirre en Nueva York.
YRIONDO, José
Se casó en Boise con Santa
Uberuaga el 13 de septiembre de 1915.
YRIONDO, José
Nacido hacia 1876. Llegó a
Nueva York a bordo del Campania
procedente del Liverpool el 21 de julio de 1905. Se dirigió a Boise. Dio como
referencia la del “friend” Mendiola. Había estado 3 años en el Oeste (desde
1890).
YRIONDO, José
Nacido hacia 1895. Llegó
en 1914. En 1920, trabajaba como lechero (ordeñador) en una rancho de Jack
Creek.
YRIONDO, José María
Nacido en Jemein, Vizcaya, el 8 de marzo de 1892.
En 1917, trabajaba como pastor para José
Bengoechea en Owyhee Co. Residía en Three
Creek.
YRIONDO, José Martin
Nacido el 3 de septiembre
de 1892. Falleció en Boise el 2 de
abril de 1933.
YRIONDO ELORDI, Justo
Domingo
Nacido en Gallarta, Vizcaya, el 12 de diciembre de
1891. Hijo de José y de Venancia. En 1917, trabajaba como minero para la Empire Copper Co.en White Knot, Custer Co., Id. Se caso en Bingham con Juana Sarria el
27 de septiembre de 1916. Era padre de Helen y John. Hermano de Basilio. En
1920, regentaba una lodging house (hotel) en Mac Cay, Custer Co, Id. Falleció en Salt Lake City (donde residía
desde 1939) el 13 de enero enero de 1943 (The Salt Lake Tribune,
1943-01-16).
YRIONDO, Mateo
Se casó en Boise con María Dominga Goicoechea el 23
de enero de 1911.
YRIONDO, Ramón (1883-1925)
Nacido en Gallarta, Vizcaya, el 24 de mayo de
1883. En 1918, era ovejero independiente en Ada Co. Sus ovejas pastaban en
Owyhee. Residía en Boise (300 E. Bannock). Se casó en Boise con Segunda Maruri
el 24 de junio de 1908. Falleció en Boise el 7 de octubre de 1925.
YRIONDO, Ruperto
(1887-1941)
Nacido en Markina, Bizkaia, el 27 de marzo de 1887. Salió de Liverpool rumbo a Nueva
York a bordo del Etruria el 14 de
marzo de 1903. Se dirigió a Winnemucca.Se casó en Boise con Juana Yzurza (n.
Iurreta) el 25 de septiembre de 1916. Se convirtió en un destacado ovejero. Fue
presidente del Boise Chapter de la American
Basque Fraternity. Padre de Joe, Virginia, Elisabeth y Ricardo. En 1930,
consiguió la ciudadanía americana. Falleció en Boise a causa de un ataque al
corazón el 2 de diciembre de 1941.
YROZ, Bernard
Nacido hacia 1895. Llegó
en 1919. En 1930, era capataz en un rancho. Se convirtió en uno de los
ganaderos más relevantes de Elko. Falleció en enero de 1940. Hermano de
Gracian.
YROZ,
Cruz
Nacido
hacia 1902. Llegó en 1920, En 1920, era pastor en Fresno.
YROZ,
Domingo
Nacido hacia 1871.Llegó en
1894. En 1910, trabajaba como pastor en Kern.
YROZ, Domingo
Nacido en Lasse, Baja
Navarra,el 9 de diciembre de 1873. Fue poco a la escuela y, con diez años, ya
estaba trabajando en el caserñio familiar. Junto a su hermano Pierre, en
1894, emigró a California. Trabajó
como pastor en Los Ángeles, Plumas County y condado de San Joaquín. Finalmente,
se idependizó y reunión un rebaño de 2000 cabezas que pastaba en el Valle de
San Joaquín. En 1915, viajó al viejo pais para casarse con Florence Uritzaga
con quien tuvo dos hijos Pierre y Albert. Residían en Stockton.
George H.Tinkham, History
of San Joaquin County Cal, Los Angeles (1923): History Record Company, p. 1624.
YROZ, Gracian
Nacido en Bs.Ps. hacia
1873. Llegó en 1890. En 1920, era propietario de un rancho ovejero en Rye
Patch, Nye. “Basque”
YROZ, Juan
Nacido en Valcarlos, Navarra, hacia 1865. Llegó a
Nueva York a bordo del Montserrat procdente
de Cadiz el 11 de enero de 1916. Se dirigió a Elko. Nev. Donde sivivía su primo
M. Garralda (Hotel Telescope)
YROZ,
Paul
Nacido
en mayo de 1865. Llegó en 1880. En 1900 era tratando de ganado en Fresno Co.
YROZ,
Pedro (1881-1947)
Nacido en Lasse, Baja Navarra, el 5 de septiembre
de 1881. Llegó en 1902. Durante años, regentó un rancho ovejero a seis millas
al oeste de Tracy. Residía en Stockton (Bedford Road).
Falleció junto a su esposa el 9 de noviembre de
1947 cuando el vehículo en el que viajaba se incendió a causa de un choque
múltiple en la autopista 50 (Oregonian,
1947-11-09). Casado con Joaquina (llegada en 1920), era padre de Lydia
(1923) y Peter (1925)
YROZ, Pierre
En 1951, residía en Elko.
YRULEGUI,
Angel
Nacido el 24 de febrero de
1882. En 1918, trabajaba como barman en un hotel de Fresno. En 1920, era
propietario de un billar. Casado con Petra era padre de Joseph, Ethel, Victoria
y Carlos
YRULEGUI. Benigno “Ben”
Nacido en Linzoain, Navarra, el 9 de febrero
de 1884. Llegó el 19 de diciembre
de 1901, instalándose en Winnemucca. En 1918, era ovejero independiente en
Jungo. En 1930/1936, era ganadero en Summit
Lake, Humboldt Co.
YRULEGUI,
Carlos
Nacido
el 23 de mayo de 1891. Falleció en Fresno el 10 de mayo de 1985.
YRULEGUI
ERRO, Charles
Nacido el 17 de febrero de
1914. Hijo de inmigrantes vascos. Pelotari. En 1962, era superintendente a
cargo de del Fresno Port Office. Falleció el 10 de mayo de 1985.
YRULEGUI,
Frank
Nacido
hacia 1891. Llegó en 1911. En 1930, era pastor en Kern.
YRULEGUI
ERRO, Joe
El 23 de octubre de 1907.
Falleció en Fresno el 30 de marzo de 1996.
YRULEGUI, John
Nacido en Lizoain,
Navarra,hacia 1891. Llegó en 1914. En 1930, trabajaba como pastor para su
hermano Ben en Summit Lake, Humboldt Co.
YRUNGARAY, José
Nacido hacia 1881. Llegó
a Nueva York a bordo de La Bretagne
procedente de Le Havre el 9 de diciembre de 1900. Se dirigió a San Francisco
donde tenía un tío.
YRUNGARAY, Miguel
Nacido
hacia 1882. Llegó en 1906. En 1910, era pastor en Fresno.
YRURETAGOYENA, Francisco
Nacido
en Pasajes de San Pedro, Guipuzcoa, el 19 de marzo de 1873. En 1918, trabajaba
como pacrero en un rancho en San Joaquín. Residía en Stockton.
YRURITA,
Francisco
Nacido
hacia 1885. Legó en 1905. En 1910, trabajaba en un rancho ovejero en San Juan, Orange Co., Ca.
YRUSTA, Blas
Nacido hacia 1895. Llegó
en 1912. En 1930, trabajaba como pastor para P. Eiguren en Rome, Malheur Co.
Oregon.
YRUSTA GUERRICAGOITIA,
José María
Nacido en Munitibar,
Bizkaia, el 25 de mayo de 1892. Hijo de Francisco y de Ramona. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 20
de marzo de 1911. Se dirigió a Montain Home. En 1917, trabajaba como pastor
para José Bengoechea en Owyhhe Co, ID. En 1920, era campero en Mountai Home,
Elmore Co, D.
YRUSTA, John
Nacido hacia 1891. Llegó
en 1909. En 1920, trabajaba como minero en Utah. Residía en Salt Lake City.
YRUSTA, Martin José
Nacido en Berriatua, Bizkaia, el 16 de julio de
1885.Llegó en 1905. En 1910, cuidava ovejas en Little Camas, elmore Co. En
1918, trabajaba como pastor en Sohsone, Lincoln Co. ID. En 1942, vivía en
Burley, Cassia, ID. Falleció en Burley el 22 de junio de 1945.
YRUSTA MENDIVE, Pedro
Nacido en Munitibar, Bizkaia, el 1 de agosto de
1889. Hijo de Domingo y de Jesusa. Salió de Liverpool a bordo del Teutonic rumbo a Nueva York el 20 de
marzo de 1907. Se dirigio a San Francisco. En 1917, trabajaba en una granja en
Johnstonville, Lassen Co, CA.
YSASI, Braulio
Nacido en Ibarrangelua,
Bizkaia.Salió de Liverpool a bordo del Baltic rumbo a Nueva York el 25 de mayo
de 1911. Se dirigió a Mountain Home, Elmore Co, ID.
YSASI, Pedro
Nacido
en Fica, Vizcaya, el 22 de febrero de 1895. En 1918, era pastor en
Fresno.
YSASI, Pedro
Fallecido en febrero de
1920. Está enterrado en Winnemucca.
YSTURIZ, Juan
Nacido en Lusarreta,
Nafarroa, hacia 1880. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 23 de enero de 1904. Se
dirigió a Fresno donde vivía sy primo Plácido Larrea.
YSTURIZ, Trinidad
Nacida en Lusarreta, Nafarroa, el 11 de junio de
1892. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havfe el 20 de
marzo de 1911. En 1930, trabajaba
como doncella (maid) en Beverly Hills
Los Ángeles. Falleció en San Francisco el 22 de agosto de 1957.
YSUNDEGUI,Claudio
Nacido hacia 1885. Llegó
en 1914. En 1920, era pastor en Fresno, CAL.
YSURSA URRUTIA, Benito
Nacido en Iurreta, Bizkaia ,el 21 de marzo de
1895. Hijo de José Yzurza Artabe y de Clara Urrutia Lejarreta. Llegó a Nueva
York a bordo de La Touraine
procedente de Le Havre el 2 de noviembre de 1915. Trabajó durante un tiempo en
White Pine, oregon. En 1926, él y su hermano Tomás, fueron socios en el Modern
Hotel(612 Idaho St.). Entre 1935 y 1943 fue propietario de la Sinker Creek
Sheep Co. En 1940, de nuevo con su hermano, abrió el Valencia Restaurant que
regenraron hasta 1966. Fue miembro de la American basque Fraternty y, durante
la II Guerra Mundial, se integró en la Basque Ada County Volunteers. El 7 de
febrero de 1919, se casó en Boise con Asunción Camporredondo (n.Trapagaran,
llegada en 1916) padre de Evangelina Ruby (1924) y de Ramón (1920). Falleció en
Boise el 13 de abril de 1984.
YSURSA, Ben
Ben Ysursa was elected Idaho’s 26th
Secretary of State on November 5, 2002. He was re-elected in 2006 for a second
term.
He was born in Boise, Idaho in 1949. He
is a 1971 graduate of Gonzaga University and earned his law degree at St. Louis
University Law School in 1974 and was admitted to the Idaho State Bar in
October 1974.
Ben started his professional career
serving first as Deputy Secretary of State from 1974 to 1976 and then as Chief
Deputy Secretary of State from 1976-2002. He has conducted numerous workshops
on elections for county, city and district officials throughout the state and
has authored various manuals.
As Secretary of State, Ben has strived to
maintain the office's reputation for timely and efficient service by utilizing
the latest technological advances. He has also fostered a strong relationship
with the County Clerks in achieving fair and honest elections for all Idahoans.
Ben has been an active member of the National Association of Secretaries of
State and is currently serving as an Executive Board Member.
Ben was the recipient of the "Boyd
Martin Award" presented by the Association of Idaho Cities and the 1992
Recipient for Outstanding Administrator from the Idaho Republican Party. Ben
has served as a board member for various state and city committees and as a
volunteer for youth athletic organizations. Ben is a member of the Basque
Center and St. John’s Parish.
He and his wife Penny have three
children, Shawn Del, Matthew, and Andrew and two grandchildren Benjamin and
Thomas.
YSURSA, Emeterio
Nacdo en Iurreta, Bizkaia, el 14 de abril
de 1931. Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Iberia procedente de Madrid
el 21 de septiembre de 1962. En 1963, trabajaba como cocinero en Boise.
YSURSA, Eustaquio
(también Yzurza)
Nacido hacia 1886. Llegó en 1905. En 1910,
trabajaba como pastor en Boise, Ada,
Id.
YSURSA, John
Nacido en Boise (Idaho)
en 1962, en relación al mundo del baile vasco Ysursa ha sido dantzari y
director del grupo Oinkari de la capital idahoense, miembro fundador y director
de los Oñati Dancers de Boise, miembro fundador y director de Ipar-Ameriketako
Euskal Dantzarien Biltzarra (Agrupación de Dantzaris Norteamericanos), es
autor del libro Basque Dance (Tamarack Books, Boise) y de Trakatan,
Trakatan: The St. Ignatious Basque Holiday Weekend in Boise and the Religious
Dances of Oñati (Basque Museum and Cultural Center, Boise). Coordina, junto
a su mujer Jenny, el grupo de baile 'Gauden
Bat' de Chino, California. Es autor asimismo del proyecto 'Hi ere dantzari'
de bailes vascos en Estados Unidos y realizador, junto a su mujer, de numerosos
videos educativos sobre baile y cultura vasca. Consumado dantzari, ha bailado
en escenarios de todo el país --Washington, New York, Seattle, Nueva Orleans,
California, Nevada, Wyoming...--, Canadá, Argentina y la propia Euskal Herria.
En relación a las euskal etxeak y NABO, John
Ysursa ha desempeñado múltiples tareas tanto en Boise, su ciudad natal, como en
Chino, la ciudad californiana en la que reside desde que en 1988 se casó con
Jenny, californiana también de ascendiente vasco y euskaldunberri. Fue
vicepresidente de la Euskal Etxea de Chino. En NABO ha sido responsable de
Cultura y de Relaciones Internacionales, ha participado como delegado en el
Congreso Mundial de Centros Vascos de 1999 y presentado ponencia en el Congreso
de 2003, ha sido fundador y editor del boletín Hizketa de NABO, coordinador hasta la fecha de al menos tres Udalekuak
de NABO (Campamentos de verano para niños norteamericanos de origen vasco) y
webmaster de la página web de la institución. Destaca asimismo en su faceta de
conferencista, maestro de ceremonias y comunicador, presentador de docenas de
actos y festivales vascos por todo Estados Unidos.
En 2005, fue elegido responsable de comunicación
de la NABO.
A group of Basque residents in front of the Modern Hotel on 613 Idaho Street in Boise. From left to right: Eusebio Bilboa, Nick Usabel, Joe Peldian, Tomas Ysursa, Benito Ysursa, Zapatario (shoe repair man), George Equilior. Seated: Asuncion Ysursa, Juanita Uberuaga, Antonio Ysursa and Ruby Ysursa on his lap. The Modern Hotel was a favorite boarding house among the Basque.
YSURSA URRUTIA, Tomás
(1892-1972)
Nacido el Iurreta, Bizkaia, el 21 de diciembre de
1892. Hijo de José Yzurza Artabe y de Clara Urrutia Lejarreta. Llegó a Nueva
York a bordo del Chicago procedente
de Burdeos el 6 de abril de 1917. En 1942, regentaba un ostatu (hotel) en
Boise, en sociedad con su hermano Benito. El 10 de julio de 1920, se casó en
Boise con Antonia Yribar (n.Gallarta). Falleció en Boise en marzo de 1972.
YTCAINA, Jean “John”
Nacido hacia 1861. En
1910, era campero en Bryan, Elko Co.
Nev.
YTHURBIDE, Nick
En 1950, residía en
Winnemucca, Humboldt.
YTHURBURU, Martin
Nacio en 1912. Llegó en
1930. En 1930, era pastor en Corning,
Tehama Co. CAL
YTHURRALDE;
Dominic
Nacido hacia 1871. Llegó
en 1900. En 1920, era cocinero en un
rancho de grano en Tulare, San Joanquin Co, Ca.
YTHURRALDE,
Francois “Frank”
Nacido hacia 1894. Hermano
de Pierre. Llegó en 1913. En 1920, era ovejero en Sunset, Merced Co. Ca.
YTHURRALDE, Juan “John”
En 1918, residía en Utah.
YTHURRALDE, Pierre “Pete”
Nacido hacia 1875. Llegó
en 1893. En 1920, era cocinero en una boarding house en La Habra, Orange Co.
Hermano de Simón.
YTHURRALDE, Pedro “Pete”
Nacido en diciembre de
1882. En 1918, trabajaba como pastor para la Adams & Mac Gill Co. Era pastor en Copper Basin, Elko
Co. Hermano de John.
YTHURRALDE, Pierre “Pete”
Nacido hacia 1889. Llegó
en 1913. En 1920, era ovejero en Sunset,
Merced Co, Ca.
YTHURRALDE, Pierre
Nacido en Tardets, Soule, hacia 1893. Llegó a
Nueva York a bordo de LA Preovence
procedente de Le Havre el 16 de diciembre de 1911. Se dirigió Fresno. Dio como
referencia la de su primo Jean Bidegaray.
YTHURRALDE, Simon
Nacido hacia 1877. Llegó
en 1900. En 1920, era capataz en una granja de cítricos en La Habra, orange Co,
Ca.
YTHURRIA, Jean
Nacido en Senpere/Ahetze,
Lapurdi, el 16 de marzo de 1886. En 1913, era ganadero en Sunyside, Washington.
En 1942, lo era en Yakima. Falleció en marzo de 1970.
YTOIZ
CEBORAIN, Ezequiel
Nacido el 10 de abril de 1884. Falleció en Ventura
el 17 de febrero de 1953.
YTOIZ
ETULAIN, Gregorio
Nacido en Olaiz, Navarra, el 19 de marzo de
1888. En 1918, trabajaba como pastor para la Pyramid Land & Stock Co. en
Lassem . Residía en Washoe. Residía en Elko. El 18 de marzo de 1940, le
fue concedida la ciudadanía.
YTOIZ GARRALDA, Gregorio
Fallecido
en Fresno el 22 de diciembre de 1947.
YTOIZ, Nicasio
Nacio en Aspurz, Navarra, el 11 de octubre de 1884. Llegó en
1913. En 1918, trabajaba como pastor para la señora A.J. Health en Austin. En 1920, trabajaba en una granja en
Austin. Lander Co.
YTUARTE, Ana
Nacido en Lekeitio, Bizkaia, hacia 1903. Llegó a Nueva York a bordo del Gotland procdente de Cherbuirgo el 27 de noviembre de 1920. Se
dirigió a Boise donde vivía su prima Avelina Bengoechea.
YTUARTE ACHAVAL, (Maria) Antonia (1892-1972)
Nacida
en Ispaster, Bizkaia, el 13 de junio de 1892. Hija de Manuel y de Josefa. El 16
de noviembre de 1909 se casó en Shoshone con Domingo Soloaga (n.Lekeitio). El
matrimonio regentó durante muchos años el Basque Hotel de Shoshone. Para 1930,
mientras Mingo se encargaba de las ovejas (para entonces ya se había convertido
en un ganadero importante), Antonia llevaba el hotel. En el censo de ese año
figura como propietaria. Madre de
Antonia, Domingo y Luisa. Falleció en Shoshone en abril de 1972.
YTUARTE, Josefa
Nacida en Munitibar,
Bizkaia, hacia 1886. Llegó a Nueva York a bordo del Niágara procedente de Burdeos el 1 de octubre de 1919. Se dirigió a
Tippett, NV, donde vivía su hermano Juan.
YTUARTE, Juan
Nacido en Munitibar,
Bizkaia. En 1919, residía en Tippeett, NV
YTUARTE, Manuel
Nacido en Ispaster,
Bizkaia, hacia 1865. Salió de Liverpool hacia Nueva York el 30 de abril de 1901. Se dirigió
a Boise City.
YTUARTE, María
Nacida
en Ispaster, Bizkaia, el 13 de junio de 1892. Hija de Manuel y de
Josefa. Llegó a Nueva York a bordo
de La Lorraine procedente de Le Havre el 7 de marzo de 1910. Se dirigió a Shoshone. Dio como
referencia la del “friend” Domingo Soloaga,
YTUARTE, Martin
Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya, el 5 de febrero
de 1890. Antes de emigrar trabajó como cocinero en barcos de carga. Un día de
verano de 1915, llegó a Nueva York y decidió quedarse. Todos le recomenaron que
se fuese al Oeste. En 1917, estaba trabajando como pastor independiente en
Owyhee Co. residía en Bruneau. Luego,
se empleó en la construcción de la presa Barber. Por fin se instaló en Mountain
Home comenzando su propio negocio ovejero en sociedad con un amigo.
Se casó con Aleja Arza, de
Elanchobe, tras un año de noviazgo el 25 de enero de 1919. Aleja emigró con 21
años. Tran un tiempo trabajando en
un rancho en Spring Valley, Jose Bengoechea le contrató para que cuidase a sus
hijos en Mountain Home. Ttrabajó en su casa durante tres años.
Martin y Aleja tuvieron
tres hijos: Eula, Elena y Jess.
Martin trabajó durante un
tiempo en ek Casey Ranch y, luego, durante treinta y tres años, para los
Bennett Bros.
Falleció en Mountain Home
en Mayo de 1961.
YTUARTE, Pedro
Nacido en Mendata,
Vizcaya, el 3 de junio de 1893. En
1917, era pastor independiente en Dietricho, Lincoln Co., Id.
YTUARTE, Pio
Nacido hacia 1880. Llegó
en 1907. En 1910, era pastor en Boise,
Ada Co.
YTUARTE, Ramón
Nacido el 31 de octubre de
1885. En 1918, era granjero y ganadero independiente en Pocatello, Bannock.
Casado con María.
YTUARTE,
Ramón
Nacido
en Markina, Bizkaia, hacia 1881. Llegó a Nueva York a bordo del Umbria procedente de Liverpool el 11 de
abril de 1904. Se dirigió a Boise.
YTUARTE ACHAVAL, Serapio
(YTUARTE)
Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 3 de julio de 1894.
Hijo de Manuel y de Josefa. Llegó a Nueva York a bordo del “Niagara” procedente de Le Havre el 18 de octubre de 1910. Se
dirigió a Shoshone. Residió allí
hasta 1923. Era pastor independiente. Se casó en Guernica. Regresó a Shoshone
en 1931.
YTUARTE ACHAVAL, Serapio
(YTUARTE)
Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 3 de julio de 1894.
Hijo de Manuel y de Josefa. Llegó a Nueva York a bordo del “Niagara” procedente de Le Havre el 18 de octubre de 1910. Se
dirigió a Shoshone. Residió allí
hasta 1923. Era pastor independiente. Se casó en Guernica. Regresó a Shoshone
en 1931.
YTUARTE ACHAVAL, Tomás
(Angel) “Tom”
Nacido en Ispaster,
Bizkaia, el 1 de octubre de 1899. Hijo de Manuel y de Josefa. Llegó en
1918. En 1920, trabajaba como pastor en Shoshone,
Lincoln, ID. En 1935, residía en Jerome, ID. Hizo al menos dos viajes a
Bizkaia, uno en 1927 y otro a principios de 1936. En este año aparece como
casado con Josefa Leniz, residente en EA. El 10 de agosto de 1967, se casó con
Lucille Estes Gentry. Falleció en
Idaho el 27 de marzo de 1990.
YTURBE, Antonio
Nacido en
Castillo de Elejabeitia, Vizcaya, el
10 de mayo de 1891. En 1917,
trabajaba como pastor para la Nevada Land
& Livesotck Co. en Deeth,
Elko Co., Nevada. Residía en Reno (Hotel Español).
YTURBE, Antonio
Nacido
hacia 1890. Llegó en 1907. En 1930,
era pastor en Summit Lake, Humboldt.
YTURBE,
“George”
Nacido hacia 1893. Había
trabajado en Utah. Perdió su empleo y sus ahorros. Se quitó la vida en una
“boarding house” de Stockton disparándose un tiro en la cabeza (Oakland Tribune, 1929-01-15).
YTURBE, José
Nacido
hacia 1875. Llegó en 1914. En 1920/1930, era pastor en Mac Dermitt. Musico.
YTURBE, Josá Maria
Nacido en
Guernica, Vizcaya, el 19 de mayo de
1875. En 1918, trabajaba para Simon Lsa en Mac Dermitt.
YTURBE, José María
Nacido en
1881. Falleció en septiembre de
1939. Está enterrado en Winnemucca.
YTURBE, José
Nacido en Ascoitia,
Guipuzcoa, el 2 de mayo de 1891.
En 1918, trabajaba en el Stampide Ranch de la W.J. Jenkins Co. en Elko
Co.
YTURBE, José “Joe”
Nacido en Bermeo, Vizcaya, el 5de noviembre de
1897. En 1917, trabajaba para John Saval en Lander Co. Nev. Residía en Austin.
YTURBE, Juan José
Nacido en Ibarrangelu,
Bizkaia. Salió de Liverpool a bodo del Friesland rumbo a Philadelphia el 9 de
marzo de 1910. Se dirigió a Mountain Home, ID.
YTURBE, Justo
Nacido en Ea, Bizkaia,
hacia 1883. Salió de Liverpool a bordo del Oceanic
rumbo a Nueva York el 12 de agosto de 1903. Se dirigió a Winnemucca, NV.
YTURBE, Justo
Nacido en Ea, Vizcaya, el 21 de abril de 1887. En
1917, trabajaba como pastor en Morgan Co. residía en Odgen, Utah.
YTURBE, Justo
Nacido en Lekeitio, Bizkaia, hacia 1887. Llegó a
Nueva York a bordo del Saint-Louis procedente del Cherburgo el
18 de marzo de 1907. Se dirigió a Golconda, Nevada (dio como referencia la del
“friend” Ignacio arano en el Morning Star Hotel).
YTURBE, Marcelino
Nacido el 9 de enero de
1912. Trabajó en Nevada. Falleció en Euskadi el 30 de octubre de 1994.
YTURBE, Martin
Nacido hacia 1878.Llegó en
1926. En 1930, trabajaba de cocinero en un rancho en White Rock, elko Co.
YTURBE, Tomás
Nacido el 15 de septiembre
de 1913. En 1977, residía en Boise. Falleció en Euskadi el 16 de agosto de 1993.
YTURBIDE, Fausto
Nacido hacia 1890. Llegó
en 1912. En 1930, trabajaba para su tío Bernardo Yturriarte en Panoche,
San Benito Co. CAL.
YTURBIDE, Frank
Nacido hacia 1926. El 12
de julio de 1951 se casó en Reno con Violet Uriarte.
YTURBIDE GOYENECHE, Jose
Nacido en la Villa de Maya (hoy, Valle de Baztan), Navarra, el
28 de marzo de 1897. En 1918, trabajaba como pastor para la Nevada &
California Sheep Co. en Roop, Washoe Co.
YTURBIDE, José María
Nacido en Maya (hoy Valle de Baztan), Navarra,
hacia 1898. Llegó a Nueva York a bordo del Manuel
Calvo procedente de Barcelona el 16 de marzo de 1916. Se dirigió a Washoe
Co. donde vivía su primo Fernando Goyeneche.
YTURBIDE, John
En 1930, era ovejero en el
condado de Elko, Nev.
YTURBURU, Martin
Nacido en junio de 1853. En
1896, vendió su rancho de Ballona, CAL. a Juan Burubeltz (California’ko Eskual Herria, Aphirilaren. 25.
1896). Casado con Eusebia Loperena (n, Garralda). Tuvo cinco hijos. Falleció
antes de 1904.
YTURRALDE, Pedro
Nacido en Elizondo, Valle de Baztan, Navarra,
hacia 1898. Llegó
a Nueva York a bordo del Manuel Calvo procedente de Barcelona el 16 de
marzo de 1916. Se dirigió a Garlick, Nev. Donde vivía su hermano Vicente.
YTURRALDE,
Sebastian
Nacido hacia 1899. En 1919, residía en Boise. En
julio de aquel año, se alistó por tres años en la Infantería del Ejército
americano. Para concretar el contrato, necesitó un intérprete, ya que solo
hablaba vasco. Fue enviado a Salt lake City para instrucción (Idaho statesman,
1919-07-26).
YTURRALDE,
Vicente
Nacido hacia 1850. Llegó a San Francisco procedente
de Baiona en 1875. En 1898 presentó declaración de intenciones ante un tribunal
de Los Ángeles. Se casó en dos ocasiones.
Falleció en el Condado de Ventura el 21 de julio de 1913.
YTURRALDE,
Vicente
Nacido en Elizondo Valle de Baztan, Navarra. En
1916, residía en Garlick, Nev.
YTURRARAN EIZAGUIRRE,
Benito “Benny” “Ben Iturrian” (1902-1999)
Nacido en la casa Legardiz
de Amoroto, Bizkaia, el 2 de abril de 1902. Era uno de los nueve hijos
de Francisco Yturraran Odiaga y de María Josefa Eizaguirre Arambarri. Salió para Estados Unidos, donde ya
vivían dos de sus hermanos, en 1919. Viajó desde Burdeos a Nueva York y, de allí,
a Tipperary, Wyoming (con una nota cosida en su chaqueta).
Comenzó a trabajar en el JK Ranch que regentaba su hermano Felix.
Su otro hermano, Pedro José (Peter J. era socio –silent partner- junto a un
tejano, Felix Randolph Wilson).
Benny cuidaba sus rebaños
en las Rocky Mountain en las alturas que dominan Denwoody, Wyoming. En aquel
tiempo había muchos osos. Se convirtió en un excelente tirador. Mató numerosos
osos y lobos que atacaban el ganado. Con los premios obtenidos, consiguió su
primer rebaño. Luego, en el desierto, mató decenas de coyotes.
El famoso JK
Ranch estaba en una reserva india y, durante años, las ovejas de los
hermanos Iturraran pastaron en sus tierras hasta que, en 1935, un tribunal
devolvió estas a los indios.
Los socios se dispersaron.
Wilson compró el First National Bank
de Lander, Freemont Co. Felix compró una granja lechera cerca de este lugar.
Pedro José se instaló con su familia en St. Stevens y dedicó mucho de su tiempo
a ayudar a su hermano Benito.
Benny construyó una cabaña
y trabajó duro para sacar adelante su hacienda (homestead) en Sulfur Branch (también llamada
Alkali Creek) en el rio Sweetwater. El rancho se encontraba a unas 12 millas de
una vieja parada del Ponny Express, que se había convertido en una gasolinera,
con un café y un bar. En el café trabajó durante dos años una de sus hijas:
Benita. Este fue el último homestead de
Wyoming. El vasco consiguió que el senador Lester C. Hunt, de Lander, sacase
adelante una ley para él. Esta fue firmada por el presidente Franklin D.
Roosevelt..
En los días de la II
Guerra Mundial, Benny trabajó para Charly Johnson, un importante ovejero de
Rowlins y la pagó con cuatro secciones de una propiedad que tenía y que, hoy,
siguen incorporada al Mitten Ranch. En 1960, Mitten Ranch se convirtió en una
corporación.
Hasta 1970, se dedicó a la
cría de ovejas. Desde entonces y durante veinte aós, lo hizo con el ganado
vacuno. Se casó con Dorothy June Eley (anglo) y fue padre de cuatro hijos:
William Ben (1939), Benita Felicia (1940), Nova Engracia (1942) y León Julien.
Dorothy falleció a causa de un incendio en Pavillion, Wyoming, el 2 de febrero
de 1947. Volvió a casarse en 1960, aunque se divorció en 1970. Falleció en
Arizona el 3 de julio de 1999.
YTURRARAN ASTEGUIA, Carmen
Juana
Nacida en Lekeitio, Bizkaia, el 8 de marzo de
1901. Hija de Pedro y de Agueda. En 1919, solicitó un pasaporte en el
Ayuntamiento de Lekeitio para viajar a Elko, NV a compañando a su tio. Llegó a
Nueva York a bordo del Chicago
procedente de Le Havre el 29 de
marzo de 1921. Se dirigio a Elko donde tenía una prima.
YTURRARAN EIZAGUIRRE,
Felix (1892-1955)
Nacido en Amoroto, Vizcaya, el 21 de febrero de
1892. Hijo de Francisco Yturraran Odiaga y de María Josefa Eizaguirre
Arambarri. Llegó a Nueva York a
bordo de La Bretagne procedente de Le
Havre el 11 de abril de 1911. Se dirigió a Lost
Cabin, Wyoming. En 1918, trabajaba como pastor para Albert & Johnson en Tipperary,
Freemont Co., Wyoming. En 1940, era rachero y ovejero en la Reserva Shoshone de
Freemont, Wyoming. Trabajaban para el como pastores su suegro y su cuñado. Posteriormente, regentó una granja
lechera en Lander, Wy., que vendió trasladándose a Lodi, California, donde,
desde 1953, regentó un hotel. Se casó con Nonna Guinard y fueron padres de Sony
Felix y Charlotte (adoptada). Falleció en San Joaquin el 12 de septiembre de
1955.
YTURRARAN CORTABITARTE,
Francisco
Nacido en Amoroto, Vizcaya, el 3 de diciembre de
1888. Hijo de Pedro María Yturraran Chacartegui y de María Andresa Cortabitarte
Achaval. Llegó a Nueva York a bordo de La
Provence procedente de Le Havre el 15 de marzo de 1913. Se dirigió a Jordan
Valley, Or. En 1917, trabajaba como pastor para Francisco Reconzone, en Paradise, Humboldt Co. Nev. En 1930,
trabajaba en una granja en Humboldt, Pershing Co, NV. Casado.
YTURRARAN EIZAGUIRRE,
Pedro José “Peter J.”(1888-1972)
Nacido en Amoroto, Vizcaya, el 23 de marzo de
1888. Hijo de Francisco Yturraran Odiaga y de María Josefa Eizaguirre
Arambarri. Antes de emigrar, estuvo un tiempo en el seminario. En 1917, trabajaba
como pastor para los Watson bros. en Fremont Co, Wyoming. En 1926, hizo
un viaje a Amoroto. Para entonces, ya era ciudadano americano. Allí, se casó
con Ciriaca Gabiola, una joven del pueblo que viajaría a Wyoming poco después.
Era la hermana de su cuñado, casado con su hermana Faustina Yturraran). Residía
en St Stephens Mission, Wy. En 1941, se trasladaron a Lodi, San Joaquin, CA,
donde compró una granja lechera. Padre de Eugene, Mary Pat, Denny y XX
YTURRASPE LARRINAGA,
Benito
Nacido en Lekeitio, Bizkaia, el 4 de abril 1882. Hijo
de Juan Cruz y de Anselma. Llegó a Nueva York a bordo de La Gascogne procedente de Le Havre el 4 de noviembre de 1907. Se
dirigió a Boise donde vivía su cuñado Santiago Badiola.
YTURRASPE ZARRAGOITIA, (Juan)
Blas
Nacido en Lekeitio,
Bizkaia, el 4 de febrero de 1883. Hijo de José Ignacio y de Antonia. En
septiembre de 1917, fue detenido (junto a otras dos vascos) por traficar con
licor ilegal y encerrado en la carcel del condado en Caldewell(Idaho Statesman, 1917-09-14). En el
juicio, se declararon no culpables (Idaho Statesman, 1917-10-09)
YTURRASPE, José
Nacido en Ispaster,
Bizkaia. En 1909, residía en Nampa, ID.
YTURRASPE, José
Nacido en Ispaster,
Bizkaia. En 1909, residía en Nampa, ID.
Pedro
Jose, Jose Martin, JOSE, Mª Luisa eta Angel Jose.
YTURRASPE AMESTI, José
Nacido en Mendexa, Bizkaia, el 17 de marzo de 1880. Hijo de Pedro Agustín y de María Clara. Llegó a Nueva
York a bordo del Ryndam procedente de
Boulogne sur Mer el 17 de marzo de 1903. Se dirigió a Boise.
YTURRASPE, Joseph
Nacido en Idaho hacia
1902. En 1930, erapropietario de
un salón de billar en Jordan Valley, Oregón. Casado con Benita (vasca), era
padre de Delfina, Dora y Beatriz.
YTURRASPE, (Domingo) Luis
(1870-1933)
Nacido en Lekeitio,
Bizkaia, el 21 de enero 1870. Llegó en 1887. En diciembre de 1893, en sociedad
con Uberuaga, comrpó el City restaurant a R.J. Luark. Los vascos tenían
previsto hacerse cargo del mismo el 1 de enero de 1894 (Idaho Statesman, 1893-12-24). Casado con Natalia era padre de Jesús
y de Luisa. Falleció en Oregon el 5 de diciembre de 1933.
YTURRASPE, Modesto
Nacido en Ispaster,
Bizkaia, hacia 1876. Llegó a Nueva York a bordo del Pennnsyvania procedente de Boulogne el 7 de marzo de 1909. Se
dirigió a Nampa, ID. donde vivía su hermano José.
YTURRASPE CHOPITEA, Tomás
Nacido en Leketio,
Bizkaia, el 8 de marzo de 1878.. Hijo de Luis y de Leona. Antes de emigrar era
marinero. Llegó a Nueva York a bordo del New York procedente de Cherburgo el 11 de mayo de 1907. Se dirigió
a Boise.
Yturri, Agustina: She was born in Mezkiritz,
Nafarroa. Her maiden name was Yturri. She came to Fresno on December 15, 1902,
where she met her future husband Pedro Arriet. They got married August 31,
1903, and had one child living in 1919, Florencia. See also Arriet, Agustina
YTURRI ELORRIAGA, Anthony Sotero(1914-1999)
Anthony "Tony" Yturri, the son
of Basque immigrants, served sixteen years in the Oregon Senate representing
District 21, which comprised Grant, Harney, and Malheur Counties. When he died
at the age of eighty-four, his Senate colleagues passed a memorial resolution
that called him a "great orator" and spoke of his "towering
intellect," his "powers of persuasion," and his "gentle
humor."
Yturri was born in 1914 in Jordan Valley
near the Idaho state line. He was the first Basque American to graduate from an
American law school (the University of Oregon), where he was elected to Phi
Beta Kappa and the Order of the Coif in recognition of his high academic achievement.
He received a J.D. degree in 1937.
During World War II, Yturri served four
years in the U.S. Army's Counter Intelligence
Branch and the Judge Advocate General's Department, attaining the rank of
captain. On Valentine's Day 1942, he married Remedios Jayo of Boise, Idaho, a
union that lasted fifty-seven years until his death. The couple had no
children.
Governor Paul Patterson persuaded Yturri,
a Republican, to run for the state senate in 1956. He and two
other Republicans survived a Democratic sweep in the election that
gave the Democrats control of the legislature. Yturri later was elected
minority leader for several sessions.
With his social grace and remarkable
intellect, Yturri quickly became a popular and influential figure in the state
assembly. He served on the Ways and Means Committee and chaired the Judiciary
and the Roads and Highways Committees. Oregon's criminal code was revised
under his leadership, and he chaired the conference committee that wrote the
state's landmark Beach Access Bill.
In 1966, Yturri decided to run for
governor. Soon after his campaign was organized and ready to launch, however, a
doctor strongly urged him to cancel his plans because of chronic high
blood pressure. Yturri withdrew from the race, opening the way for Tom McCall
to gain the Republican nomination and, ultimately, the governorship.
Yturri retired from the legislature in
1972. He declined offers from two governors to appoint him to the Oregon
Supreme Court, but he subsequently agreed to serve as chair of the Oregon
Transportation Commission at the urging of Governor Vic Atiyeh.
During his adult years, Yturri devoted
himself to helping the Basque community integrate into American society
and culture. He conducted numerous classes to help young Basque men become
active citizens. He also worked to explain the Basque culture to Oregonians. He
collaborated with University of Oregon Professor Luther Cressman in writing a
chapter in History and Culture of Basques
in the Pacific Northwest.
In his later years, Yturri returned to
his law practice in Ontario. He died there at the age of eighty-four.
Written by:George Bell
Further Reading:
Corcostegui, Lisa, and Maria Barinaga.
"The Making of a Basque Community in Ontario: From the Boarding House to a
Global Village." Kosmopolita. http://www.euskonews.com/0230zbk/kosmo23002.html
Etulain, Richard, ed. History and Culture of Basques in the Pacific
Northwest. Pocatello, ID: University of Idaho Press, 1992.
YTURRI EREZUMA, Domingo
Nacido en Errigoiti, Bizkaia, el 6 de julio de 1882.
Uno de los onoce hijos de Felix Yturri Aspitarte y de Modesta Erezuma Urlazaga.
Fue poco a la escuela. Con diez años, comenzó a trabajar con su padre en las
labores agrícolas. Posteriormemnte, con trece años, se enroló en la marina
mercante (llegó a ser cocinero). Llegó a Boise el 11 de febrero de 1902. Se
empleó, primero, de pastor y, luego, como minero en el condado de Owyhee. En
1907Posteriormente, abrió un hotel en Jordan Valley. En 1918/1942, era
comerciante (“propietario de una tienda”: Helm & Yturri) en Jordan Valley, Malheur Co. Oregon.
Casado con María Elorriaga. Era padre de Juanita, Lola, Luis y Antonio. Enviudó casándose de nuevo en 1922 con
Justa Bilbao.
YTURRI, Gregorio “George”
Nacido en Rigoitia, Vizcaya, el 12 de marzo de
1897. Hijo de Felix Yturri Aspitarte y de Modesta Erezuma Urlazaga. Hermano de
Domingo. En 1918, trabajaba como pastor para Gregorio Anchustegui en Jordan
Valley, Malheur Co., Or. Falleció en Phoenix, Maricopa Co., Arizona, en
octubre de 1981.
YTURRI, Joaquín
Nacido hacia 1872. Llegó
en 1890. En 1910, trabajaba como pastor en Stockton, San Joaquin Co, Ca. Casado
con Jeanne (vasco-francesa) era padre de Floyd.
YTURRI MENDAZONA, Joe
En 1949, trabajaba como
pastor en Malheur, Oregon
YTURRI, José
Era pastor en Copper
Basin, Elko Co.
YTURRI, José
Nacido el 2 de marzo de
1899. Falleció en Fallon, Churchill,
Nev.
YTURRi, Justo (1883-1940)
Nacido
en Mezquiriz, Navarra, e1l 8 de Julio de 1883. En 1918, trabajaba como
pastor para Martin Uriz en Tranquillity. Falleció en Fresno el 24
de noviembre de 1940,
YTURRI, Manuel
Nacido hacia 1894. Llegó
en 1916. En 1930, era pastor en Summit
Lake, Humboldt Co.
Yturri, Manuela: Native of Mezkiritz,
Nafarroa, she married Miguel Villanueva in Fresno in the early twentieth century;
and to them have been born nine children: Mariano, Jose, Gracian, Marie, Justo,
Braulia, Firmin, Matias, and Ermine Jilda. Manuela’s maiden name was Yturri. See also Villanueva,
Manuela.
YTURRI, Marcelin
Nacido
en Bajos Pirineos el 25 de septiembre de 1902. Falleció en Fresno el 2 de
febrero de 1972.
YTURRI,
Miguel
Nacido
hacia 1868. Llegó a Nueva orleans a bordo del Havre procedente de Burdeos en febrero de 1890. Se dirigió a
California.
YTURRI,
Ramón
Nacido
hacia 1881. Llegó en 1909. En 1920, era pastor en Panoche, San Benito Co. CAL.
YTURRI
GUEREQUIZ, Tomás
Nacido
en Gautegiz Arteaga, Bizkaia, el 7 de marzo de 1892. Llegó a Nueva Yorl a bordo
del France procedente de Burdeos el 25 de mayo de 1912. Trabajó unos años en el
estados de Washigton. En 1931 era capataz en Wilmington CA. Casado con
Esperanza Chinchurreta (n.Sestao), era padre de Carmen, Marcelina y Julia.
Falleció en Los Ángeles el 17 de diciembre de 1969.
Cristina
Alzola y Victor Yturri
YTURRI YBARRA, Victor
Nacido en Errigoitia, Bizkaia, e l 21 de julio de
1877. Hijo de José Yturri Aguirre y de María Concepción Ybarra Urrutia. Salió
de Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del Ivernia
el 7 de marzo de 1903. Ese año ya estaba casado. Se dirigió a Winnemucca.
Trabajó como pastor en Nevada, Oregon y Idaho. En 1910, ya regentaba un hotel
en Golconda. En 1917, era ganadero (ovejas) y comerciante y hostelero en Mountain Home, Elmore Co. Id. Casado con
Cristina Alzola (nat. de Ispaster) era padre de José, Anita, John, Inez y Dora.
En 1930, era propietario de un hotel (el viejo Bengoechea Hotel). Con él,
vivían su yerno Luis Bengoechea Alzola y su hija Ana. Debido a una afección de asma, le médico le
recomendó que se trasladase a un lugar con un clima más seco, así que toda la
familia se trasladó a Las Vegas en 1932. En 1940, era “owner and manager de una
propiedad”. Ese año vivía con ellos su nieta Luana Bengochea. En 1942, figura como “self employed” en
Las Vegas.
YTURRIA, Ceferino
Nacido hacia 1896. Llegó
en 1919. En 1920, trabajaba como cantero en Cloverdale.
YTURRIA, Gabriel
Nacido hacia 1891. Llegó
en 1910. En 1920, era capataz en un rancho ovejero en Cloverdale, Elko Co.
YTURRIA, José
Nacido en abril de 1858.
Llegó en 1881. En 1900, era pastor en Fresno, Ca.
YTURRIAGA AGUIRRE, Claudio (1884-1956)
Nacido Ereño,
Vizcaya, el 18 de febrero de 1884. Era hijo de Ramón Yturriaga Guernica y de
Manuela Aguirre Izaguirre. Llegó en 1901.En 1917, era ranchero independiente en
Mac Dermiit. Hermano de Manuel. En 1947, trabajaba para el ferrocarril (Western
Pacific) y residía en el Martin Hotel de Winnemucca. El 9 de julio de aquel
año, a raíz de una discusión por un vaso de agua fue agredido por otro huesped
del hotel. Este, Domingo Echeverria, golpeó a Yturriaga con una manguera en la
cabeza. Le fracturó el cráneo y perdió el habla. Yturriaga tuve que ser
internado en un hospital de San Francisco durante varias semanas. Ya no pudo
volver a trabajar. Tres años más tarde, Echeverria mató a una enfermera y a un
anciano en el hospital de Winnemucca, golpeándoles con una tubería. El vasco
fue condenado a muerte y ejecutado en la cámara de gas en Carson City en 1952 (Reno
Evening Gazette, 1947-08-14/1947-10-10).
Falleció el 6 de noviembre
de 1956 de un ataque al corazón. Está enterrado en Winnemuca.
YTURRIAGA, José
Nacido hacia 1890. Llegó en 1925. En 1930, trabajaba como
pastor en Paradise, Humboldt, Nev.
YTURRIAGA, Justo
Nacido en Gauteguiz de Arteaga, Vizcaya, 6 de
agosto de 1889. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 29 de marzo de 1914. Se
dirigió a Boise. En 1917, trabajaba como pastor para José Eiguren en Jordan Valley, Malheur, Oregon. En 1930,
era pastor en Mac Dermitt.
YTURRIAGA, Luis
Nacido hacia 1893. Llegó
en 1914. En 1920, trabajaba en el rancho de Garat en Edgemount, Elko Co.
YTURRIAGA, Manuel
Nacido en Sestao, Bizkaia, el 17 de abril de 1887
. Llegó a Nueva York a bordo del Carmania
procedente de Liverpool el 5 de marzo de 1906. Se dirigió a Mac Dermitt donde
vivía su hermano Claudio. En 1917, era granjero independiente en Malheur Co.
Oregon.
YTURRIAGA, Santiago
Nacido en Ea, Bizkaia, hacia 1868. Salió para
Nueva York a bordo del Saxonia
procedente de Liverpool el 1 de agosto de 1901. Se dirigió a Wells, Elko Co, NV.
YTURRIAGA, Santos
Nacido hacia 1892. Llegó
en 1905. En 1910, era pastor en Muncy,
White Pine Co.
YTURRIAGA, Segundo
Nacido en Abadiano, Vizcaya,el 24 de marzo de
1900. En 1918, trabajaba para Earl P.
Riddle, en Riddle, Owyhee Co.,
Idaho.
YTURRIAGA, Serapio
Nacido en Cortezubi, Vizcaya, el 17 de mayo de
1891. En 1917, trabajaba copmo pastor para los hermanos Azcuenaga en Jordan
Valley, Malheur Co, Oregon.
YTURRIARTE, Bernardo
Nacido hacia 1857. Llegó
en 1883. En 1892/1930, era ganadero/granjero en Panoche, San Benito Co. CAL. Casado con Catalina (llegada en 1901).
YTURRIONDOBEITIA, Juan
Nacido en Amorebieta,
Bizkaia, el 24 de junio de 1881. Trabajó como cantero hasta que emigrñó a
Delamar en 1907. Rehresó a los
cuatro añós casándose con Angela Olea. En mayo de 1915, la pareja emigró
a Jordan Valley, oregon. Ayudó a construir la iglesia de San Bernardo y otros
edificios como cantero. Entre 1915 y 1960, regentó un rancho en Arock. Vivieron
en Jordan Valley tras su retiro trasladándose más tarde a Caldwell para residir
con su hija. Falleció en Caldwell en 5 de septiembre de 1974.
YTURRIOZ, Benigno
Nacido hacia 1900. Llegó
en 1919. En 1920, era pastor en Fullerton, Orange Co, Ca.
YTURRIOZ, Francisco
Nacido en Elvetea, Valle de Baztan, Navarra, hacia
1880. Llegó a Nueva York a bordo del Montevideo
procedente de Barcelona el 14 de abril de 1917.Se dirigió a Gardenerville donde
vivía su hermano Juan.
YTURR(E)IRIA, Alejandro
Nacido
en Errarzu, Valle de Baztan, Navarra, hacia 1899. Padre. Jose J. Llegí a Nueva
York a bordo del Antonio López procedente de Barcelona el 15 de enero de 1918.
Dio como referencia la del Basque Hotel en Stockton.
YTURRIRIA, Gracian
Nacido hacia 1900. Llegó en 1919. En
1910, trabajaba para los hermanos
Coscarat en una dairy farm en Patterson, Satanislaus Co, Ca.
Nacido
en Errazu, Valle de Baztan, Navarra, el 20 de marzo de 1900. Llegó en 1919. En
1920, trabajaba en una dairy farm en Patterson, Satanislaus. En 1930, era
ranchero en Fresno. Casado con Margaret. Falleció en San Francisco en julio de
1985.
YTURR(E)IRIA,
Pedro
Nacido
en Erazu, Valle de Baztan, Navarra, el 12 de fabrero de 1896. Llegó a Nueva
York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 14 de marzo de 1914. Dio
como referencia la de su hermano Francisco en Reno. En 1917, trabajaba como
pastor para John Ospital en los condados de Calaveras y San Joaquin. Residía en
Stockton (548 S. Hunter).
YTURZAETA, Santiago
Nacido en Lekeitio, Bizkaia, hacia 1874. Antes de
emigrar era pescador. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Louis
procedente del Cherburgo el 18 de marzo de 1907. Se dirigió a Boise.
YURRETA,
Blas
Nacido
en Markina, Bizkaia, hacia 1894.
Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 27 de marzo
de 1912. Se dirigió a Boise. Dio como referencia la del “friend” Mateo Arregui.
YZAGUIRRE,
Angel
Nacido
hacia 1896. Llegó en 1911. En 1930, era pastor en Shoshone, Lincoln Co. Id.
YZAGUIRRE ODIAGA, (José) Antonio
Nacido en Munitibar, Bizkaia, el 16 de febrero de
1884. Hiho de Manuel y de Leona. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Paul
procedente de Cherburgo el 2 de abril de 1905. Se dirigió a Winnemucca. Dio
como referencia la del “friend” Miguel Bollar en Paradise Valley, Humboldt Co,
NV.
YZAGUIRRE ANCHUSTEGUI,
Bruno
Nacido en Lekektio,
Bizkaia. Hijo de Domingo y de Josefa. En 1905, residía en Boise.
YZAGUIRRE, Claudio
He was born in Forua,
Vizacaya, in 1922. He came to Yakima, Washington in 1948, from there to Boise,
Idaho, then to Burns, Oregon where he was in the lumbering business for 14
years. From there he moved to Winnemucca to run the Winnemucca Hotel with his
partner Miguel Olano. His wife, Jesusa Mallea was from Munitibar.
YZAGUIRRE, Frank
Nacido hacia 1894. En
1930,trabajaba en una granja en Hazen, Churchil Co. Nev.
YZAGUIRRE ANCHUSTEGUI, Juan
Nacido en Lekeitio, Bizkaia, el 27 de enero de
1882. Hijo de Domingo y de Josefa. Antes de emigrar, era carpintero. Llegó a
Nueva York a bordo del Philadelphia
procedente de Cherburgo el 26 de marzo de 1905. Se dirigió a Boise donde vivía
su hermano Bruno. En 1906, residía en Boise.
YZAGUIRRE GABICAGOGEASCOA,
Justo
Nacido en ispaster,
Bizkaia, hacia 1903. En 199, residía en Mac dermitt, NV.
YZAGUIRRE MINTEGUIA, León
Nacido el 13 de noviembre
de 1878. Llegó en 1909.Se casó en Boise con Balbina Arrate el 26 de marzo de 1910. Tuvieron seis
hijos. En 1918, trabajaba en Jordan Valley, Malheur Co. Oregon. Aquel año,
falleció a causa de la grupe española.
YZAGUIRRE GOICOECHEA,
Marcelino
Nació en Lekeitio, Bizkaia, el 2 de junio de
1881. Hijo de Ignacio y de Josefa. Llegó a Nueva York a bordo del New York procedente de Cherburgo el 25
de marzo de 1906. Se dirigió a Boise donde vivía su primo Juan Yzaguirre. En
1918/1920, trabajaba en Lemhi como pastor para la Mayflied Co. Residía en Tendoy,
Lemhi, Id. El 21 de enero de 1918, se caso en Boise con Ventura Alberdi. Meses
más tarde, falleció la esposa en el hospital de Boise dejando un niño de dos
meses.
YZAGUIRRE, Román
Nacido en Gautegiz Arteaga, Bizkaia, el 28 de
febrero de 1893. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Louis procedente de
Cherburgo el 17 de marzo de 1911. Cadado con Leona Ugarte (residente en
Busturia). En 1926, era minero Salt Lake City.
YZAGUIRRE GOICOECHEA,
Tomás
Nació en Lekeitio, Bizkaia, el 21 de diciembre de
1888. Hijo de Ingacio y de Josefa.
Llegó a Nueva York a bordo del “Saint Louis” procedente de Cherburgo el
18 de marzo de 1907. Dio como referencia la de su primo Marcelino Izaguirre en
Boise. En 1917, trabajaba como
pastor en Twin Falls.
YZURDIAGA, Domingo
Nacido
en Ostiz, Nafarroa el 15 de julio de 1886. En 1918, trabajaba en la
granja de su hermano Fermin Yzurdiaga en Fresno.
Yzurdiaga, Eulalia: She was born in Burutain,
Nafarroa, to Miguel and Fermina (Igoa) Amorina who had ten children. Eulalia
was the eighth in number of birth. Her mother died in 1917. Eulalia arrived in
California in 1911 and lived in Stockton and later in San Francisco until her
marriage to Firmin Yzurdiaga in 1912. See
also Amorena, Eulalia.
Yzurdiaga, Fermin: He was born in Ostiz,
Nafarroa December 22, 1884, to Vicente and Micaela (Elcano) Yzuriaga. Fermin
was the second oldest of a family of seven. Fermin was twelve years old when
his mother died. From a very young age Fermin was set to work. He immigrated to
Mexico City in 1904, where he worked for five months; he arrived in Los Angeles
in April of 1905. He worked in farms first in the La Puente area until 1908,
and later in Fresno County until 1911, when he engaged in dairying for himself.
In 1919, he leased 160 acres from the Kearney estate and owned 140 cows. He
also owned a twenty-acre vineyard. Fermin married Eulalia Amorena from Iruña,
Nafarroa in San Francisco on May 12, 1912. Fermin was a Republican.
Falleció
en Fresno el 24 de junio de 1967.
YZURDIAGA, Joaquín “Jack” (1891-1966)
Nacido
en Zandio, Nafarroa, el 29 de junio de 1891. Llegó en 1912. En 1917, era
bracero en Rolinda. Residía en Fresno City (2647 Tulare). En 1920, era socio
de Bernard Sallaberry en una
granja en Packwood, Tulare. Casado
con eiduvigis Oteiza. Padre de Joseph. Falleció en Chino, San Bernardino, en
noviembre de 1966.
YZURIETA ERQUIAGA, Angel
Nacido en Lekeitio,
Bizkaia, el 1 de marzo de 1881.
Hijo de Miguel y de Dominga. Antes de emigrar, era marinero. Llegó a Nueva York a bordo del Lafayette, procedente de Faya-Horta,
Azores, el 5 de abril de 1905. Se dirigió a Boise.
YZURIETA, Cándido
Nacido hacia 1892. Llegó
en 1919. En 1920, trabajaba en un rancho en Elko.
No hay comentarios:
Publicar un comentario