jueves, 19 de abril de 2012

ALTUBE//AMEZQUETA



ALTUBE, Bernardo (1831-1917)

Nacido en Oñati, Gipuzkoa, el 30 de mayo de 1831. Llegó en 1851. En 1900, era ranchero en el condado de Elko. Era viudo. Falleció en Berkeley, California, el 24 de mayo de 1917.

Emigró a la Argentina y tuvo éxito como comprador de ganado con sus hermanos que también habían emigrado a Buenos Aires. Llamado por su hermano, Pedro, desde San Francisco (California), cambió su nombre por el de Bernardo y viajó desde Buenos Aires en 1850, llegando a California en 1851.
Reunido con su hermano, trabajaron ambos en lechería. Se hizo socio en 1860 de Jean-Baptiste Arambide (se conocieron en el viaje de Buenos Aires) y compraron un rancho en la comarca de Calaveras (California). Montó un negocio de ganadería y carnicería con su hermano, Pedro y amigos Jean-Baptiste Arrambide, y Bernardo Ohaco, en California. Construyeron su residencia familiar en San Francisco, en el famoso Powell Street, donde Bernardo estableció luego el San Francisco Hotel Bernard.
En 1871, Pedro y Bernardo mudaron parte de sus negocios al estado de Nevada, unas 3.000 vacas. Junto con su hermano situaron el mismo en el Valle Independencia y establecieron el exitoso y famoso Spanish Ranch. Suministraron carne de vacuno a las carnicerías de San Francisco, trasladando los animales en tren desde Elko. Pese a que un invierno durísimo, el de 1886-1887, les causó la pérdida de muchos animales, empezaron de nuevo y salieron adelante, incluso sobrepasando sus fortunas anteriores. Añadieron ovejas al negocio de ganado.

San Francisco, CA. Bernardo Altube, uno de los primeros pioneros vascos en oeste americano, con su familia en San Francisco, California. Foto circa 1880. Centro de Estudios Vascos, Universidad de Nevada, Reno.

Cuando se disolvió el Spanish Ranch en 1907, éste incluía 20.000 vacas, otras 20.000 ovejas, 2.000 caballos, y 162.000 hectáreas de tierras (400,000 acres). Tuvo seis hijos con su esposa Marie Recarte, natural de Iparralde, cinco de los cuales fallecieron: Gracieuse 1860, Emilie 1861, gemelos Lucretia y Joaquín 1868, Jules (?), y Felix 
Al liquidar el negocio, la familia abandonó Nevada y volvió a California. El hijo, Jules J. Altuve, nacido el 29-6-1886, vivió con su padre en California y cuidó los asuntos e intereses de su padre. Casó en 1896 con su prima Amelia, hija de Pedro. No se tiene noticia de que Bernardo volviera a Euskal Herria tras emigrar a la Argentina, aunque escribiera a menudo y mandara fotografías a su familia exiliada en Baiona durante la II Guerra Carlista. En San Francisco construyeron la casa familiar Altube, que ocupó la mitad de una manzana entera. Bernardo falleció en Berkeley (California) en 1916.

Portraits of Basques: 57-79.


ALTUBE, George

Nacido hacia 1898. En 1930, residía en Reno, Washoe. Trabajaba como pastor.

Jules Altube

ALTUBE RECARTE, Julius John

Nacido en Stockton, San Joaquin Co, CA, el 28 de junio de 1866. Hijo de Bernardo y de Marie. Vivió con su padre Bernardo en California y cuidó los asuntos e intereses de su padre, convirtiéndose él mismo en ganadero(Nevada State Journal, 1903-02-03). Asimismo, regentó un hotel en San Francisco. Casó en 1896 con su prima Amelia, hija de Pedro. Tuvo dos hijos gemelos: Peter Joachim y Bernard Jules (n. 1906) y una hija con su segunda esposa, Carmen. El mayor se encargó más tarde (1930) de los negocios ganaderos de la familia. Enviudó y volvió a casarse con Ursula, vasco-española (con la que se casó en san Francisco en 1907). Falleció en San Francisco el 29 de julio de 1944.

Pedro Altube

ALTUBE IDIGORAS, Pedro”Palo Alto” (1825-1905)

Nacido en Oñate, Gipuzkoa, en abril de 1825. Hijo de Joaquín y de Micaela. Llegó en 1850. Llamó a su hermano Bernardo que se encontraba en Argentina y establecieron una lechería en San Mateo. Más tarde se asoció, en 1860, se asoció con dos vascos, Antonio Harispuru y Bernardo Ypar en un negocio ganadero de mayor escala.En 1873, se instaló en Nevada, donde fundó el Spanish Ranch. A finales de 1880, la prensa se hacía eco de la venta de miles de cabezas de ganado engordado a Miller & Lux. El rebaño procedía de Independece Valley, condado de Elko, donde Pedro Altube tenía sus pastos. Fue llevado a Iron Point, en Humboldt, y, desde allí, en ferrocarril a la bahía de San Francisco (Reno Evening Gazette, 1880-11-27). Sin embargo, al año siguiente, el frío invernal acabó con 2000 cabezas de su ganado (Tuscarora Times Review, 1882-09).
En abril de 1884, la prensa se hacía eco de la opción de compra por una duración de seis meses por parte de un grupo británico de las tierras y ganados de los hermanos Altube en Independence Valley: 10.000 acres de tierra además de los pastos vecinos. La operación reportaría a los vascos 250.000 dólares(Tuscarora Times Review, 1884-04). Un año más tarde, los hermanos Altube seguía en Independece Valley vendiendo y otros productos, sobre todo, a tratantes de California.
En septiempre de 1902, el congresista Pence, de Colorado, y Mr. Bell, representante de la Cuhady Packing Co. se presentaron en el Spanish Ranch para negociar con los hermanos Altube la compra de todas sus propiedades en el estado de Nevada. Asímismo, querían hacerse con los ranchos de los hermanos Garat(Daily Nevada State Journal. 1902-09-04). La operación –en la que se incluia una tercera propiedad- dio lugar a una amplia reacción de la prensa. Se consideraba que el paso de estas propiedades a manos de compañía supondría la desaparación de algunos de los monumentos de Nevada. Así estaba considerado el “home ranch” de los Altube. También se hablaba de la hospitalidad de los vascos (“Castilians de pura raza” en la crónica) y, sobre todo, en la forma de hacer negocios de los Garat y los Altube, siempre basados en la “calidad” y los “métodos honorables”, lo que desaparecería en la nueva situación (Daily Nevada State Journal, 1902-09-07).
 Pedro casó con Marie Ihitzague, en San Francisco, en 1853, y tuvieron siete hijas: Amelia 1855, Marie 1857, Grace 1859, Elena 1862, Honorina 1863, Lucretia 1870, Amelia 1872. La primera, Amelia, había fallecido en 1865. No parece que Pedro volviera a su tierra nativa tras emigrar. Aunque no pudo leer ni escribir en inglés, contrató a un profesor para leerle libros de temas de historia, literatura y ciencia. Marcha de Nevada y construye una mansión en San Francisco para la jubilación.Aquel año, la mayor parte de sus empleados ya eran vascos: vizcainos, navarros y bajonavarros. Falleció a los 80 años en San Francisco, donde se había retirado,  el 8 de agosto de 1905.
Portraits of Basques: 57-79.



Left to right top , Mary (Alfonso's wife, Alfonso, Angelina and Frank Alustiza Left to right Botom, Fermin and Agustina Alustiza

ALUSTIZA ABOITIZ, Alfonso (1916-1980)

Nacio en Stockton, San Joaquin, el 28 de marzo de 1916. Como su hermano, fue un destacado deportista. También jugó al futbol en el equipo de la Universidad de Standford. En 1952, entro como socio de su padre en el California Hotel. Al fallecer su padre, Alfonso vendió el hotel, pero siguió con el restaurante en el mismo edificio que, en 1970, se trasladó al 403 South San Joaquin:
William A. Douglass: For fifty-nine years “Alustiza’s” was a landmark Basque restaurant in Stockton, California. I remember a most enjoyable evening there in the early 1969s when Jon Bilbao and I were researching our book Amerikanuak. As I recall, Alustiza’s was a precursor of today’s much more common Basque restaurant as opposed to Basque hotel. That is, Alustiza’s was a fine eating establishment with an upscale decor. It did not have rooms for boarders so each party was seated individually rather than together at a common table. The cuisine included much of the Basque-American fare found at the Basque hotel, but also incorporated more unusual dishes drawn from Old World Basque fare (

Basque Studies Program Newsletter · Issue 55, 199)..
Se casó con Mary E. Ginsburg (ver Mary Alustiza). Tuvo dos hijos Jack y Bob. Falleció en Stockton el 10 de marzo de 1980.

ALUSTIZA ORMAECHEA, Damián

Nacido  en Araya, Araba, el 22 de febrero de  1896. Llegó en 1916. En 1917/1942, trabajaba de herrero en una mina de bórax en Muroc, Kern. Falleció en Los Ángeles el 1 de noviembre de 1949.

ALUSTIZA, Esteban

Nacido en Mutiloa, Gipuzkoa, el 26 de diciembre de 1886. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procdente de Le Havre el 13 de enero de 1913. Se dirigió a Reno. En 1917, trabajaba como pastor y bracero para Etchart y Lameraine en Eden Valley. Residía en Golconda, Humboldt Co.

ALUSTIZA, Felix

Nacido en Gallipienzo, Nafarroa. Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la Transcontinental procedente de Madrid el 13 de junio de 1951. Venía con un contrato de la California Range Association en Fresno. Se empleó en el rancho de su tio Fermín (era hijo de su hermano Sotero), en Stockton.




The little boy on the right side of the picture is Frank Alustiza, the man in the dark suit to the left behind him is Fermin Alustiza and the woman to his right in the dark dress is Agustina. This picture was taken about 1915

ALUSTIZA ECHARTE, Fermin Francisco”Frank”  (1881-1957)

Nacido en Gallipienzo, Nafarroa, el 25 de septiembre de 1881. Hijo de Francisco y de Marcela. Llegó a Florida (Cayo Oeste) a bordo del Mascotte desde La Habana, Cuba, en mayo de 1906. Fueron los días que siguieron al gran terremoto. En 1910, trabajaba en una mina de cuarzo en Johnsville, Plumas Co. También estuvo empleado en la construcción de un ferrocarril. Más tarde, en 1912,  se instaló en Stockton donde regentaba un hotel (el Central Hotel) que, antes, lo había dirigido Victor Badaya, de abadiño, Bizkaia. Posteriormente, a partir de 1924, regentó el California Hotel con 42 habitaciones. En 1953, Fermín sumo al negocio a su hijo Alfonso como socio. Padre e hijo siguieron con el hotel pocos años, hasta que, en 1958, lo vendió, quedándose con el restaurante (J. Echeverria: 198)
También fue propietario de un rancho ovejero.
Se caso con Agustina Aboitiz Achabal, de Ispaster,  y fue padre de Frank (1911), Angelita (1913) y Alfonso (1916). Sus dos hijos varones fueron unos destacados deportistas. En 1921, viajó a Gallipienzo para visitar a su madre. Falleció en San Joaquín Co. el 24 de julio de 1957.

“Fermin was a stocky, powerful man – intelligent, ambitious, and not afraid of hard work. His travels took him north of San Francisco to Johnsville, in Plumas County, where he was employed in construction of the Western Pacific
Railroad in the Feather River country. It was there that the paths of Fermin and Agustina Aboitix crossed. Augustina and her brother Francisco had journeyed to America from the little country vil­
sturdy and of the best construction. With Agustina as his helpmate, they opened for business in June of 1924.”
In 1969, the next generation took over the operation of “Alustiza’s.” Jack and Bob, grandsons of Fermin and Agustina, with their inherent affinity for cooking and good food, remodeled the facilities and won the Award of Excel­ lence for Contributions to Urban Beau­ tification from the City of Stockton’s Cultural Heritage Board. In the ensuing years, the times changed and in 1983, the building was sold to the Gospel Center Rescue Mission. and became the “New Hope Family Shelter” until a new build­ ing was constructed in 2006. The old “Alustiza’s” building was considered for total demolition, but an inspection con­ firmed that it is sound and would better be preserved than replaced. The “Rebirth of Alustiza’s” project is a partnership with Gospel Center Rescue Mission and Stock­ ton Leadership Foundation.
lage of Ispaster, nestled in the Basque province of Vizcaya.”
“As fate would have it, Francisco too found employ­ ment with the railroad and as he and Fermin worked together they became friends. Hence, Agustina and Fermin met and fell in love in Johnsville, California.
“Many Basques who came to the American West in those days were attracted to the hotel business­ which combined both a saloon and boarding house. Agustina’s domain was the kitchen... she was a natural born cook and worked preparing food since she was very young. These were hard­working people; besides operating a hotel, they were also engaged in the sheep business. At one time they had between three and four thousand head of sheep on the island pasture lands west of Stockton.” Fermin’s original partner in the hotel business was Satur­ ino Garamendi, the grandfather of now Deputy Secretary of the U.S. Department of the Interior, John Garamendi.
In 1923, Fermin and Agustina began work on “Alustiza’s California Hotel.” “They built a three story brick build­ ing with walls eighteen inches thick. As he had been a stonemason in his youth in Spain, Fermin wanted it to bestonemason in his youth in Spain, Fermin wanted it to be sturdy and of the best construction. With Agustina as his helpmate, they opened for business in June of 1924.”
In 1969, the next generation took over the operation of “Alustiza’s.” Jack and Bob, grandsons of Fermin and Agustina, with their inherent affinity for cooking and good food, remodeled the facilities and won the Award of Excel­ lence for Contributions to Urban Beau­ tification from the City of Stockton’s Cultural Heritage Board. In the ensuing years, the times changed and in 1983, the building was sold to the Gospel Center Rescue Mission. and became the “New Hope Family Shelter” until a new build­ ing was constructed in 2006.

Juanita Leguineche (Basque Oral History Project): When they first moved to Stockton, they lived with Juanita’s mother-in-law.  When her mother came to visit them they moved to an apartment closer to town.  Juanita’s mother knew Augustina Alustiza from her own time in California.  Juanita waited tables in the Alustiza restaurant, which served Basque and Italian dinners.  She met Mr. Leyson, a banker who had known her mother in Gooding.  Augustina was the cook.  Her husband was Fermin Alustiza.  The Alustizas spoke mostly Spanish, but ended up speaking Basque to Juanita.  Juanita quit working when she became pregnant with her daughter, Connie and moved to Boise.  It was difficult to find work in Boise, so Juanita and her husband moved back to Stockton and she went back to work for the Alustizas.  They moved back to Boise in October of 1945.   

ALUSTIZA ABOITIZ, Frank (1911-1953)



El visitante que recorra el campus de la Universidad de Stanford, en California, puede contemplar el hall of fame en el que se honra a los más grandes deportistas que pasaron por este centro. En 1936, solo aparece un nombre,  el de Frank Alustiza que durante tres años jugó como quarteback en el equipo de fútbol, como cido como los lettermen. Su visión del juego le hacía colocar la pelota donde quería y en el momento preciso. La prensa deportiva de la época le llamaba el “sensational Basque(San Jose News Sport; Nov, 25, 1935),  “Frankie, the Basque”(Montana Butte Standard, 1935-8-11),  “the old reliable Basque” (Oakland Tribune, 1935-10-03) o “the great blocking Basque” (Oakland Tribune, 1935-11-23) y, sobre todo, “the bounding Basque” y “Owl Eyes”.
Su calidad fue legendaria. Durante las tres temporadas que estuvo en el equipo (entre 1933 y 1935) consiguió un record combinado de 25-4-2, el título de la Conferencia del Pacífico y dos co-campeonatos en 1933 y 1935. Hay que recordar que, en aquellos años, aún no se había desarrollado el futbol profesional (más asentado en el medio oeste). Estando en el zenit de su carrera, perdió la vista en un lance del juego mientras se enfrentaba la Universidad de Los Ángeles, lo que, inmediatamente, tuvo consecuencias negativas en los resultados de su equipo: “The Alustiza injury caused the Stanford drop because the Basque was undoubtedly the best all- around player on the Pacific Coast” (Oakland Tribune, 1935-10-24). Sin embargo, tras ser operado, logró recuperar la visión totalmente (Centralia Daily Chronicle, 1936-02-04).
Fermín “Frank” Alustiza Aboitiz nació en Stockton, capital del condado de San Joaquín, el 3 de noviembre de 1911. Su padre, Fermín Alustiza Echarte había nacido en el pueblo navarro de Gallipienzo. Emigró a California donde comenzó trabajando como minero y pastor. Más tarde, se convirtió, primero, en ganadero (para él trabajaron numerosos vascos) y, luego, en hotelero. Regentó al menos tres hoteles: el Alustiza, el Central y el California y, luego, el restaurante Alustiza (que estaba en el hotel California). Los tres hoteles tenían frontón. Su madre, Agustina Aboitiz Achabal, era vizcaína de Ispaster. Emigró a California donde trabajó como cocinera de un hotel hasta que casó con Fermín. Tuvieron cuatro hijos: Frank, era el mayor. Le seguían Angelita, Alfonso y Aurora (que falleció al poco de nacer).
Frank y Alfonso destacaron como deportistas. Pasaban horas en el frontón. Fueron, para empezar, consumados pelotaris. Cuando comenzó la Secundaria, casi desde el primer momento, fue uno de los mejores en futbol, lo que explica la trayectoria posterior.




Su fama llegó a tal punto que hizo de si mismo en la película de la RKO, The Big Game (1936). La cinta está basada en el best seller de Irwing Shaw. Y en ella participaron ocho descados del All American Players: Jay Berwanger, William Shakespeare, Robert Wilson, James Moscrip, Irwin Klein, Gomer Jones, Robert Hamilton y Frank Alustiza (The New York Times, Oct, 24, 1936). El estudio distribuyó fotos en las que Oxy posaba junto a la actriz Barbara Pepper que, entonces, comenzaba su carrera. En la foto, apenas tenía 21 años. La prensa se hizo eco del paso por Holywood de nuestro hombre y publicó una fotos flanqueado por Lucille Hamilton y Lucille Ball durante una sesión de ensayos (Oakland Tribune, 1936-08-02)

Frank Alustiza y Barbara Pepper

El 12 de junio de 1937, se casó en Palo Alto, California, con Yvonne Beattie. Tuvieron un hijo, Michael. El vasco, tras su graduación en Standford, estuvo un tiempo en el equipo técnico del equipo de la Universidad hasta que fue contratado como entrenador de futbol por la Mac Clatchy High School de Sacramento (San Mateo Times, 1937-06-01). En mayo de 1942, dimitió, siendo sustituido por Earl Hoss, otra antigua estrella de Stanford (Nevada State Journal, 1942-05-13). Se convirtió entonces en consejero estudiantil mientra jugaba algunos partidos. Luego, se dedicó a la enseñanza de español.
Falleció en el Sutter Hospital de Sacramento a causa de un ataque al corazón el 27 de julio de 1953. Tenía 41 años.

ALUSTIZA, Jack

Sobrino de Frank. En 1969, destacó como “full back” en el equipo de futbol de la Stanford University (Oakland Tribune, 1969-08-17).

ALUSTIZA, Julián

Nacido en Araya, Araba, el 30 de julio de 1880. Llegó a Nueva York a bordo del Saint Paul procedente de Cherburgo el 23 de junio de 1907. Se dirigió a San Francisco.  En 1918, trabajaba como bombero en la Lumber Union Co. en Fort Bragg, Mendocino Co., Ca. Casado con Gabriela.

ALUSTIZA, Mamerta

Nacida en Araba,  hacia 1876. Vivió un tiempo en Inglaterra (Bromley). Llegó a Nuev York a bordo del Cedric procedente de Liverpool el 7 de octubre de 1911. 1Se dirigió a San Fernando donde tenía familia. En 1930, trabajaba en un rancho limonero en San Fernando, Los Ángeles Co.

ALUSTIZA, Mary



 

Basque Studies Program Newsletter · Issue 55, 1997


For the bookshelf
By William A. Douglass


Mary Alustiza, married to Alfonso, son of the restaurant’s founding couple, took more than a passing interest in the enterprise. In her book The Basque Table. A Cookbook, she fashions a treasure trove of recipes, anecdotes, stories, Basque lore and personalities that together constitute Alustiza’s rich heritage. The book is liberally illustrated with Mary’s own charming drawings.

The Basque Table is an open invitation to spend the afternoon at Mary’s side while she stirs her soups, balances her ingredients, and imparts her culinary secrets while sharing her understanding of a unique family legacy. It is an extraordinary experience.
ALUSTIZA ORMAECHEA, P.

Nacido en Araya, Araba, hacia 1902. Llegó en 1916. En 1930, trabajaba una mina de bórax en Muroc, Kern.

Alustiza, Primitivo

He was born in Elgoibar, Gipuzkoa on November 27, 1890. In 1942, he lived in Boron, Kern Co., CA. He worked for the Pacific Coast Borax Company, so did Damian Austiza from Araya, Araba. Falleció en San Fernando, Los Ángeles Co. el 1 de noviembre de 1966.

ALVAREZ,Celedonio

Nacido en Aldude, Baxe Nafarroa, hacia 1883. Llegó a Nueva York a bordo de La Champagne procedente de Le Havre el 12 de marzo de 1901. Se dirigió a Reno, Nev., donde vivía un hermano.

ALVAREZ, Emilio

Nacido en Bizkarret, Valle de Erro, Nafarroa, hacia 1873. Salió a bordo del Carolina el 30 de abril de 1894. Se dirigió a Los Ángeles. Emigró a través un agente de Aldudes, Guillaume Jaureguy.



ALVAREZ, Francisco

Nacio en Iruñea-Pamplona, Nafarroa, el 6 de marzo de 1976. Antes de emigrar, residía en Erro.  Había llegado a Nueva Orleans procedente de Burdeos el 15 de diciembre de 1892. Se dirigió a California trabajando como pastor en Ventura. Más tarde, hizo lo mismo en Nevada.  En la década de los 1920, junto su esposa María Galainena (n. Oronoz, Valle de Baztan), regentaba una boarding house en Yakima, Yakima Co. Era padre de Alexander y Maragarita. Desde 1917 (y en 1942), era ovejero en el mismo lugar.

J.Echeverria: 190


ALVAREZ, Francisco Cruz

Nacido en Eugi, Esteribar, Nafarroa, el 13 de marzo de 1881. Emigró primero a Argentina hasta que, en 1903, se dirigió a Estados Unidos. Trabajó un tiempo como pastor en el condado de Ventura, CA. En 1924, era ganadero en Yakima. En 1942, trabajaba en el rancho de Archie Prior en Benton.  Casado con Juanita (n.Busturia) era padre de Bernabé, Angeles y Balbina.

ALVAREZ, Juana:

She was born in Nafarroa. Her maiden name was Alvarez. Juana’s father passed away when she was six years old. The mother and four children came to Fresno in 1901. The mother died in Fresno in 1916. Juana married Mariano Eliceche from Nafarroa on September 7, 1903. Of that union five children were born: Michael (1905), Geraldine (1907), Mary (1908), Frank (1911), and Joseph (1913). The family lived in Coalinga. When her husband died, in 1918, Juana sold the stock and rented the lands they owned. See also Eliceche, Juana.

Nació el 13 de junio de 1886. Falleció en Fresno el 22 de junio de 1980.

Alvarez, Juana: She left Zilbeti, Nafarroa to go to Fresno, CA at the age fifteen. She departed from Le Havre, France on April 27, 1901. She travelled with Javiera Dulon –fifty four- from Zilbeti, also going to Fresno.

Alvarez, Maria: She left Zilbeti, Nafarroa to go to Fresno, CA in 1898 at the age of nineteen. She departed from Le Havre, France on December 8, 1898 on the steamer “La Navarre” operated by the “Compagnie Générale Transatlantique.”

ALZAA, José María

Nacido en Aulestia-Murelaga, Bizkaia, el 28 de septiembre de 1944. Llegó a Estados Unidos en 1971 En 1973, residía en Gooding, ID. En 1976, inició los trámites para su naturalización. Falleció en Idaho el 26 de octubre de 1944.

ALZAGA, Bautista

Nacido en abril de 1856. Llegó en 1885. En 1900, era pastor en Salt Marsh, Washoe Co.

ALZAGA, (John) Bautista

Nacido en marzo de 1865. Llegó procedente de Chile en 1895 junto a su esposa y su hija mayor, Cecilia. Tras un tiempo en Nevada, donde nació la segundo e sus hijas, Ramona, se fue a California, donde tuvo a la tercera, Martina. En 1900/1920, trabajaba en una granja en Lassen Co, CAL.

ALZAGA, Julian (1893-1983)

Nacido en Maruri, Bizkaia, el 6 de enero de 1893. En 1917, era ranchero (alquilado) en Salt Lake City, Utah. También trabajó como pastor en California. Falleció en Euskadi en febrero de 1983.

ALZAGA, Luis

Nacido en Bilbao, Bizkaia, el 10 de abril de 1896. Era bombero marino. Llegó a Estados Unidos en 1918. Residía en San Pedro, CAL. En 1923 estaba embarcado en el Fred Baxter que hacía la ruta entre Cuaymas y san pedro. En 1925, inció las gestiones para su nacionalización ante un tribunal de California. En 1930, estaba inscrito en el censo de marinos mercantes de la ciudad de San Francisco.

ALZATE IGOA, Blas (1880-1959)

Nacido en Errazu, Valle de Baztan, Nafarroa, 3 de febrero de  1880. Llegó a Nueva York a  bordo de La Provence procedente de Le Havre el 2 de noviembre de 1907. Se dirigió a San Francisco. En 1918, trabajaba con pastor para la Western Sheep Co. en San Joaquin. En 1920, se encontraba internado en la carcel del condado de San Joaquin, en Stockton. Había sido condenado por violar la ley de Stockton sobre licores (Oakland Tribune, 1919-11-27). En 1930, era pastor en Fresno. En 1942, trabajaba para W.R. Wiswell en Lincoln, Placer co. CAL. Falleció en Fresno el 2 de noviembre de 1959.

ALZATE, Narciso

Nacido hacia 1893. Llegó en 1922. En 1930, era pastor en Contact, Frerno Co. NV.



ALZOLA ELGUEZABAL,  Arsenio “Arsen” (1920-2011)

Nacido en Mountain Home el 19 de julio de 1920. Ganadero en la Bruneau Sheep Co, y el TM Ranch. Es autor de The Basque Experience from the Pyrenees to the Owyhees. En 2006, residía en Boise.
Arsen Alzola 1920-2011 Arsen Alzola, 91, of Mountain Home died at St. Alphonsus Medical Center in Boise on Friday, July 29, 2011. Arsen was born on July 19, 1920, in Mountain Home to Basque immigrants Eusebia Elguezabal and Faustino Alzola who came to America from Algorta and Ispaster, Bizkaia at the turn of the century. Together with his four brothers, Eugene, Frosty, Martin and Raymond and sister Sara, he attended school in Mountain Home and grew up learning the livestock business under his father?s wing at the Bruneau Sheep Company. Arsen studied Animal Science and Range Economics at Utah State University and the University of Idaho. In 1946, Arsen, Eugene and Frosty purchased the TM Ranch on the Idaho-Nevada border from the George Rizzi family where they ran Hereford cattle and Quarter horses for nearly 50 years, until 1990, when the ranch was sold to the J. R. Simplot Company. The Alzola Brothers? Ranch became a gathering place for family and friends where their approach to ranching gained great recognition among cattle and horse operations of the area. In 1971 they were named to the Southern Idaho Hall of Fame for their outstanding service and promotion of the Livestock and Agricultural Industry of Southern Idaho. Arsen was a member of the Cattlemen?s Association, American Quarter Horse Association and Owyhee County Historical Society, where he authored several publications. Arsen was preceded in death by his parents and brothers and sister. He is survived by his sister-in-law, Doris Alzola; nieces and nephews, Gary and Chris Alzola, Karma Ellis, Cristina and John Serpa, David and Ruth Ascuena, Mark and Chris Alzola, Michelle Alzola and José Luis Egiluz; as well as many great nieces and nephews. Arsen?s family suggests remembrances to: The Basque Museum and Cultural Center 611 W. Grove Street, Boise ID 83702; The Mountain Home Historical Society Museum, 180 S. 3rd E., Mountain Home, ID 83647; or Owyhee County Historical Society, Murphy, Idaho. A memorial service will be held at 2:00 p.m. on Monday, August 8, 2011 at Rost Funeral Home, McMurtrey Chapel with inurnment to follow at Mountain View Cemetery in Mountain Home.

ALZOLA, Bartolomé

En 1898, residía en Winnemucca.

ALZOLA ARRIEN, Bonifacio “Boni” (1879-1953)

Nacido en Ispaster, Bizkaia, el 24 de julio de 1879. Hijo de Martin Alzola Zaracondegui y de Tiburcia Arrien Zabala. Llegó a Nueva York a bordo del Hispania procedente de Le Havre el 16 de abril de 1898. En 1900/1910, trabajaba en una granja en Paradise Humboldt. NV. En 1918, era granjero en Sangua, L.A. Co.  Casado con Rosa, era padre de Abigail (1905), John (1906), Josefina (1908) y Baby (1910) nacidos en Nevada y de Geraldine (1916) nacida en California. En 1915, comenzó las gestiones para su nacionalización. En 1930, residía en Montebello, L.A. Trabajaba para la State Highway. Falleció en Los Ángeles el 27 de abril de 1953.

ALZOLA, Bonifacio

Pastor. Trabajó para la Bruneau Sheep Co. Cuñado de José Gastañaga, en 1928 era propietario de un rancho ovejero en Mountain Home, Elmore Co. Id.

ALZOLA MUGUIRA, Carmen

Nacida en Bedarona, Ea, Bizkaia, el 10 de mayo de 1891. Hija de Martin Alzola Arcocha y de Eugenia Muguira Azarlosa. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 7 de junio de 1913. Dio como referencia la de su hermano Miguel. En 1920, trabajaba como ama de llaves en una casa privada en Elko.

ALZOLA ARRIEN, Cecilia

Nacida en Ispaster, Bizkaia, hacia 1891 . Llegó a Nueva York a bordo del Noordam procedente de Boulogne, el 29 de marzo de 1907. Se dirigió a Montain Home. Dio como referencia la de su cuñado Victor Yturri, propietario del Basco Restaurant (Bell phone 156).  

Cristina Alzola y Victor Yturri


ALZOLA ARRIEN, Cristina

Nacida en Ispaster, Bizkaia, el 25 de julio de 1881.Se casó con Victor Yturri, de Errigoiti. Fueron padres de José, Anna, John, Inez y Dorothy. Residió en Mountain Home, Id. (donde su marido era ovejero y regentó un varios negocios hoteleros, incluido el Bengoechea Hotel) y en Las Vegas, NV (desde 1933).

ALZOLA,  Diego

Nacido hacia 1877. Llegado en 1903. Pastor, en 1910, residía en Boise. 4th South St.

ALZOLA, Diego

Nacido en Ereño (Bizkaia) el 5 de febrero de 1892 (padre. Marcelino).  Llegó a Nueva York el 3 de marzo de 1906, a bordo del “Chicago” procedente de Le Havre. Dio como referencia la de su primo, Santiago Alzola (c/o Juan Yribar en Boise). En 1910, trabajaba como pastor en Boise, Ada, Id. En 1917, trabajaba como pastor para Andy Little en Emmett. Casado con Josefa Bengoechea.

ALZOLA, Dimas (1899-1972)

Nacido en Bedarona, Ea, Bizkaia,  el 15 de mayo de 1899. Llegó en 1915. En 1918, trabajaba para la Union Ranching & Catle Co. en Tuscarora, Elko Co. En 1929, era campero de la Able & Riffle Co. En 1930/1940, residía en Paradise Valley, Humboldt Co. Trabajaba en una granja. En 1940, era ovejero en Winnemucca. En 1947, solicitó la ciudadanía americana. Falleció en Paradise Valley, Humboldt Co., en enero de 1972.

 ALZOLA, Domingo

Nacido el 21 de mayo de 1883. En 1918, trabaja en Nampa, Canyon, donde residía. Era pariente de Gregorio Urquiaga.

ALZOLA, Domingo

Nacido en Ea, Vizcaya, hacia 1886. Llegó a Nueva York a bordo de  La Savoie procedente de Le Havre  el 31 de marzo de 1912. Se dirigió a Winnemucca, Humboldt Co. donde vivía desde 1899. Dió como domicilio en Arrow Hotel. En 1910, era pastor en Summit, Malheur Co. Oregon

ALZOLA ELGUEZABAL, Eugene “Gene””Jim”

Nació el 13 de noviembre de 1916. Fallecido en Mountain Home el 13 de noviembre de 1995.



ALZOLA ARRIEN, Faustino (1884-1942)

Nacido en Ispaster, Bizkaia, el 15 de febrero de  1884. Hijo de José Martin Alzola Zaracondegui y de Tiburcia Arrien Zabala. Llegó al país en 1895. En 1900, trabajaba como pastor en White Rock, Elko Co., Nevada, para los hermanos Indart.  En 1918/1942, era gerente de la Bruneau Sheep Co. En 1930, era ovejero en Mountain Home, ID. En 1907, firmó la declaración de intenciones para obtener la ciudadanía americana.  Se casó en Odgen, Utah,  con Eusebia Elguezabal, originaria de Algorta, era padre de Eugenio (Gene), Faustino (Frosty), Arsenio (Arsen), Sarah, Martín y Ramón. Falleció en Boise el 19 de julio de 1942.



ALZOLA ELGUEZABAL, Faustino “Frosty” (1918-2006)

Nacido en Mountain Home, Elmore Co, IDel 15 de febrero de 1918. Hijo de Faustino y Eusebia. Fue reclutado el 8 de octubre de 1941 y destinado en caballería, sirviendo en el Himalaya en una unidad dedicada al entrenamiento de caballerías que se utilizaban en el teatro de operaciones Birmania-China-India. Fue desmovilizado en 1946 y, coin sus hermanos Arsenio y Jim, pusieron en marcha el TM Ranch en la frontera entre Idaho y Nevada. En 1953, se casó con Elaine Allen, de Boise, de quien se divorció. Falleció el 10 de agosto de 2006. En lugar de flores, su familia pidió donativos para el Museo Vasco, el Mountain Home Museum o el Euzkadunak de Boise.

ALZOLA MUGIRA, Francisco “Frank”

Nacido en Bedarona-Ea, Bizkaia, el 20 de noviembre de 1887.  Hijo de Martin y de Euigenia. Llegó a Nueva York a bordo del Cedric procedente de Liverpool el 18 de marzo de 1904. Se dirigió a  Winnemucca.En 1910, era pastor en Paradise Valley, Humboldt Co, NV-.  En 1918, residía en Elko. Trabajaba para la Palo Alto Land & Stock Co. (Spanish Ranch). Falleció en Bois el 30 de octubre de 1918 a causa de la gripe española.

ALZOLA, Jake

Nacido hacia 1885. Llegó en 1905. En 1910, trabajaba como pastor en Willow Point, Humboldt Co., Nv.

ALZOLA, José

Nacido hacia 1885. Llegó en 1905. En 1910, trabajaba como pastor en Willow Point, Humboldt.

ALZOLA, Joe

Nacido en Ea, Bizkaia, el 16 de diciembre de 1893. Llegó a Nueva York a bordo del Pennnsyvania procedente de Boulogne el 7 de marzo de 1909. Se dirigió a Elko donde vivía su primo Justo Zabala. En 1918, trabajaba como campero para Joe Gabica  en Nampa. En 1920, trabaja en una granja en Five Miles. Su hermano Francisco residía en White Rock, Nevada.

ALZOLA, Juan “John”

Casado con Cecilia. En 1928, residía en Odgen, Utah.

ALZOLA MUGUIRA, Juan Domingo

Nacido en Bedarona-Ea, Bizkaia, el 31 de marzo de 1884. Hijo de Martin Alzola Arcocha y de Eugenia Muguira Azarlosa. Llegó a Nueva York a bordo del Hispania procedente de Le Havre  en abril de 1898. Se dirigió a Winnemucca, donde residía su tío Bartolomé Alzola. En 1918, trabajaba como pastor para Manuel Bastida en Gold Creek, Elko Co.

ALZOLA ELGUEZABAL, Martín (1924-2005)

Nacido en Mountain Home, Elmore Co, ID, el 17 de noviembre de 1924. Hijo de Faustino y Eusebia. Sirvió en las Fuerzas Aérea y, al licenciarse, trabajó un tiempo en la Sawtooth Lumber Company y en el rancho con sus hermanos. Se casó con Doris en 1952 y ese mismo año comenzó a trabajar en el departamento de carreteras. Falleció el 20 de junio de 2005.

ALZOLA MUGUIRA, Miguel

Nacido en Bedarona-Ea, Vizcaya, el 29 de septiembre de 1889. Hijo de Martin Alzola Arcocha y de Eugenia Muguira Azarlosa. Llegó a Nueva York a bordo del Oceanic procedente de Liverpool el 13 de marzo de 1907. Dio como referencia la de su hermano Juan Domingo en Paradise Valley. En 1918 estaba empleado en la Palo Alto Land & Stock Co. (Spanish Ranch). En 1920, trabajaba en el rancho de Félix Plaza en Jack Creek. En 1930, estaba en White Rock, Elko. Falleció en Euskadi en abril 1979.


De izda. a dcha.: Koldo San Sebastián, Juan Mari Seijó, Pete Cenarrusa, Eduardo Vallejo y Michelle Alzola.

ALZOLA, Michelle

Agueda Cortabitarte y Nicanor Alzola

ALZOLA BARAINCA, Nicanor

Nacido en Bedarona-Ea (Bizkaia) hacia 1883. Hijo de Pantaleón Alzola Zaracondegui y de  Benita Barainca Arcocha. Llegó por primer vez a Estados Unidos a bordo del Campania procedente de Liverpool el 18 de marzo de 1899. Tenía entonces 16 años. Se dirigió a Boise. Hizo otro viaje el 28 de marzo de 1908 a bordo del Patricia procedente de Boulogne. Dio como referencia la de su primo Victor Yturri  (en realidad, se trataba del marido de su prima, Cristina Alzola) en Mountain Home. Trabajó durante siete años como pastor en Idaho y Nevada. Había dejado a su mujer y sus hijos en casa. Con el dinero reunido, logró comprar el caserío –Etxebarri- que, hasta entonces estaba alquilado, y tuvo otros cuatro hijos.

ALZOLA, Pedro

Nacido hacia 1876. Llegó al país en 1903,. Pastor. En 1910, residía en Boise (South 4th St.).

ALZOLA, Pio (1922-1991)

Nacido el 3 de septiembre de 1922. Llegó a Nueva York en un avión de la TWA procedente de París el 13 de ocubre de 1952. Trabajó en Idaho como pastor. Falleció en Euskadi en noviembre de 1991.

ALZOLA, Ramón

Nacido en Idaho en 1926. Fue reclutado en 1945.

ALZOLA, Santiago

Nacido en Ereño. En 1910, residía en Boise.

ALZOLA, Santiago

Nacido en Aulestia (Bizkaia) de 1885: Llegó a Nueva  York a bordo del “Piladelphia” el 23 de febrero de 1907. Diío como referencia la del “friend” Juan Cruz Anduiza en Boise.

ALZOLA,  Segundo (1891-1918)

Nacido en Ispaster (Bizkaia) el de junio de 1891. Pastor. Trabajó para la Bruneau Sheep Co. Se casó en Elko con Aniceta Eguileor el 21 de enero de 1918. Falleció en Ada el 23 de noviembre de 1918.

ALZORRIZ, María

Nacida en Redín, Nafarroa, hacia 1898. Llegó a Nueva York a bordo del Hudson procedente de Bilbao el 14 de enero de 1915. Se dirigió a San Francisco donde vivía su tío Hilarión Martínez.

ALZUA, José

Nacido en Igoa, Nafarroa, hacia 1895. Llegó a Nueva York a bordo del Manuel Calvo procedente de Barcelona el 13 de marzo de 1915. Dio como referencia la del “friend”  Domingo Zabala  en Elko.

ALZUALDE, Tipi

Noted that in 1893 he had 12,000 sheep with Juan Arambel and Angel Aruit.

ALZUET, Marie

Nacida hacia 1855. In 1910, George & Mary Esponda were living on N. Clarence St. in Los Angeles with her son, Domingo Borda. He was 46 years old and this was his first marriage. She was 50 years old and this was her second marriage. She had four children and two were living. He immigrated in 1893 and she in 1880. He was the proprietor of a Clubhouse. Falleció en Los Ángeles Co el 28 de marzo de 1912.

ALZUET, Valentine

Nacido en Bajos Pirineos en 1858. En 1900, era ovejero en Los Ángeles. Casado con Graciana, vasco española (llegada en 1898), era padre de Manuela (1890). Josefa (enero de 1892) y Juanita (abril 1897).

ALZUETA, Ángel

Nacido hacia 1882. Llegó en 1907. En 1910 era minero en Johnsville, Plumas Co.

ALZUETA, Crisanto

Nacido en Ezkaroz, Nafarroa, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo de La Gascogne procedente de Le Havre el 4 de noviembre de 1907. Se dirigió a San Francisco donde vivía su cuñado Pascasio Braco.

ALZUETA, Florencio

Nacido en Nafarroa hacia 1877. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 8 de octubre de 1906. Se dirigió a California. En 1912, trabajaba en Fresno, CA.

ALZUETA, Francisco

Nacido en Ezkaroz, Nafarroa, el 11 de octubre de 1881. En 1918, trabajaba como pastor en Contact & Elko.

ALZUETA, Gregorio “George” (1891-1975)

Nacido Aibar, Nafarroa, el 9 de mayo de 1891. Llegó en 1909. En 1920, vivía en Kennet, Shasta Co, Ca. Estaba desempleado. En 1942, trababa por su cuenta en Redding, en el mismo condado californiano. Casado con Pilar (llegada en 1911). Falleció en Shasta el 25 de enero de 1975.

ALZUETA ERREA, Narciso (1996-1979)

Nacido en Ezkaroz/Urraul Alto, Salazar, Nafarroa, el 26 de mayo de 1896. Llegó a Nueva York a bordo La Lorraine procedente de Le Havre el 15 de marzo de 1914. Se dirigió a Wells, Nev. donde tenía un primo. En 1920, trabajaba como pastor en Butte Valley, Elko Co., Nev. Residía en Elko (Telescope Hotel). En 1930, era pastor  en Contact, Elko Co, NV. Viajó en 1936 a Navarra donde se casó con una joven de Erro, Agustina Garde con la que regresó a Nevada ese mismo año. En 1941, solicitaba la ciudadanía americana que le fue concedida por un tribunas del condado de Washoe en mayo del año siguiente. Residía en Reno. Falleció en Sparks, Washoe, NV en octubre de 1979.

ALZUETA, Pedro

Nacido el 26 de enero de 1899. Falleció en Oroville, Butte, California, en noviembre de 1977.

ALZUETA, Pedro

Nacido hacia 1901. Llegó en 1920. En 1930, trabajaba como yardman en una serrería en Merced Co. Poco después, se instaló en Fresno con su esposa e hijos.

ALZUETA, Sixto

Nacido en Aibar, Nafarroa, hacia 1894. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 31 de marzo de 1912.  Se dirigió a Kennet, Shasta Co. donde vivía su hermano Gregorio. En 1929, regetaba un hotel (Alzueta’s) en Kennet. En abril de 1929, sufrió un pavoroso incendio que afectó a otros edicios de la ciudad (Riverside Daily Press, 1929-04-27).

ALZUGARAY, Esteban (1902-1983)

Nacido en la casa Altsutakoborda de Sunbilla, Nafarroa,  el 24 de julio de 1902. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos  el 28 de febrero de 1920. Se dirigió a Magdalena, New Mexico donde tenía un cuñado. En 1930, trabajaba como pastor para Mike Harriet en Magdalena, Socorro Co, New Mexico.Residío luego en Buffalo, Wyoming. Falleció en Glendora, Los Angeles, California, el 24 de agosto de 1983.

Fermín Alzugaray

ALZUGARAY, Fermin

Nacido en la casa Txapeltxeberri de Lesaka, Nafarroa, el 18 de abril de 1933. En 1957, emigró a California. Luego, cuidó ovejas en Wyoming. En noviembre de 1973, se casó con Judy Pease de la que si divorció tres años más tarde.

ALZUGARAY, Francisco

Nacido enero de 1868. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Marseille procedente de Burdeos en abril de 1892. En 1900/1910, era ranchero en Justice, El Paso Co., Texas. Casado con Benita (llegada en 1904), era padre de José (1909). En su rancho, trabajan varios vascos como cow-boys. En 1920/1930, era ranchero en Eddy Co, New Mexico.

Alzugarai, Gerardo: He was born in Lesaka, house “Txapeltxeberri,” on July 22, 1944. He immigrated to Fresno in 1963 where the owners of the Iturri Hotel welcomed him at his arrival.

ALZUGARAY, José

Nacido en Junio de 1878. Llegó en 1897. En 1900, era ranchero en Justice, El Paso Co., Texas.

ALZUGARAY, Joe

Residía en Elko. Se casó el 5 de octubre de 1945 con Gabina Marinelarena.

ALZUGARAY, José (Martín)

Nacido en Lesaka, Nafarroa, el 25 de marzo de 1891. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1911. Dio como referencia la del “friend” Salvador Olaechea. En 1918, trabaja como pastor para B.G. Murphy en Deeth, Elko co. El 1930, era ovejero en Cherry Creek, White Pine Co. Era socio de Angel Echegaray. Le fue concedida la ciudadanía el 17 de septiembre de 1934. Para 1935, ya era uno de los principales ovejeros del condado.

ALZUGARAY, Jose

Nacido en Lesaka, Nafarroa, el 17 de agosto de 1932. En 1952, emigró a Argentina y, en 1975, se fue a Elko, Elko Co. En los veranos, trabajaba como pastor y, en invierno, de cocinero.

ALZUGARAY, José Antonio

Nacido el 4 de abril de 1950. Falleció en Fresno CAL el 22 de mayo de 1997.

ALZUGARAY, José Martín

Nacido en Lesaka, Nafarroa, hacia 1892. Llegóa Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1911. Se dirigió a Elko. Diócomo referencia la de su paisano Salvador Olaechea. En 1930, era ovejero, el sociedad con Angel Echegaray,  en Cherry Creek, White Pine Co.En 1934, residía en Cherry Creek, NV. En septiembre de ese año, un tribunal de Elko le concedió la ciudadanía (Reno Evening Gazette, 1934-09-20).

ALZUGARAY MICHELENA, José Miguel

Nacido el 29 de marzo de 1950. Falleció el Tulare, CAL el 19 de abril de 1984.

ALZUGARAY, Juan

Nacido hacia 1890. Llegó en 1916. En 1920, trabajaba la Jean Esponda, en Buffalo, Johnson Co, Wyoming.

ALZUGARAY, Juan

Nacido en Sunbilla, Nafarroa, hacia 1895. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 18 de abril de 1914.  Se dirigió a Sheridan, Wyoming, donde vivía su primo M. Elizalde.

ALZUGARAY, Juan L.

Nacido en la casa Mugerdi de Sunbilla, Nafarroa. El 2 de noviembre de 1982, emigró a Wasco, California.

ALZUGARAY, Juan Miguel

Nacido en la casa Altsutakoborda de Sumbilla, Navarra. El 17 de abril de 1914, emigró a Buffalo, Wyoming.

ALZUGARAY, Martin

Nacido en Lesaca, Nafarroa, en 1933. En 1952, emigró a Argentina y, en 1975, se fue a Elko, Elko Co.

ALZUGARAY, Verónica

Nacido en la casa Altsutakoborda de Sumbilla, Nafarroa. Emigró a Buffalo, Wyoming.

ALZUGUREN, Juan

Nacido en Lesaka, Nafarroa, el 1 de enero de 1946. En 1965 emigró a Wyoming donde trabajó como pastor.

ALZURI, (Jose) Fermin (1889-1968)

Nacido en la casa Exkernekoborda de Sunbilla, Nafarroa, el 27 de diciembre de 1889. Llegó a Nueva York  a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 2 de abril de 1911. Se dirigió a Flagstaff, Arizona. En 1917, trabajaba como pastor para Juan Sarlangue en Silver Creek, Navajo Co. Arizona. En 1930, trabajaba en una empaquetadora de carne en Vernon, Los Ángeles Co. Hizo varios viajes en Navarra: en 1931, en 1936, 1955… Casado con Jesusa, era padre de Rita. Falleció en Huntington Park, Los Angeles, California, en marzo de 1968.

ALZURI, Fermin (1937-2009)

Nacido el 8 de julio de 1937. Trabajo en Wyoming. El 1967, solicitó la nacionalidad americana ante un tribunal de San Francisco. Falleció el 25 de octubre de 2009.



ALZURI, Francisco

Nacido en la casa Primonekoborda de Sunbilla, Nafarroa. El 11 de noviembre de 1980 emigró a San Francisco, Ca.



ALZURI, Maria (1893-1985)

Nacida en la casa Exkenekoborda de Sunbilla, Nafarroa, el 23 de marzo de 1893. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Burdeos el 3 de noviembre de 1915. Viajaba con su hermana Pilar. Se dirigieron a Buffalo, Wyoming. Dio como rereferencia la del friend Juan Elizalde. Se casó en 1925 con Pierre Hasquet, enviudando pronto. Volvió a casarse con Pello Etcheverry en 1928 con quien tuvo un hojo, John, y dos hijas. Falleció en Lovington, New Mexico, en febrero de 1985.

ALZURI VERTIZ, Pedro Mari (1947-2005)

Nacido en el caserío Exkernekobordai, de Sunbilla (Nafarroa) el 2 de octubre de 1947. Desde el 21 de septiembre de 1960, trabajó como pastor en Burley Idaho. Falleció en Navarra el 26 de noviembre de 2005.

ALZURI, Pilar

Nacida en la casa Exkenekoborda de Sunbilla, Nafarroa, hacia 1888. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Burdeos el 3 de noviembre de 1915. Viajaba con su hermana María. Se dirigieron a Buffalo, Wyoming. Dio como rereferencia la del “friend” Juan Elizalde.

ALZURI, Vicente

Nacido en la casa Exkenekoborda de Sunbilla, Nafarroa, el 21 de agosto de 1886. Llegó a a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre  el 4 de diciembre de 1912. Se dirigió a Flagstaff, Arizona donde vivía su hermano Fermin. En 1915/1918, trabaja como recepcionista y camarero en el Hotel Noriega de Bakersfield, Kern Co., California. Alegó contra su reclutamiento que debía mantener a su madre, esposa e hijos. Eso sí, declaró que, antes de emigrar, había servido como soldado de caballería.

AMADOZ, Virginia

Nacida en Murillo el Cuenda, Nafarroa, hacia 1873. Casada con Antonio Zubieta (nacido en el mismo lugar). Vivía en Los Ángeles.

AMALLOBEITIA, José

Nacido en Berriatua, Bizkaia, hacia 1880. Llegó a Nueva York a bordo del Saint Paul procedente de Cherburgo el 5 de marzo de 1905. Se dirigió a Winnemucca.

AMALLOBEITIA, Lucía

Nacida hacia 1898. Criada en un hotel. En 1920, residía en Boise, Ada Co, Id.

AMALLOBEITIA, Pablo

Nacido en Berriatua, Bizkaia, el 27 de mayo de 1895. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procdente de Le Havre el 24 de mayo de 1914. Se dirigió a Boise. Dio como referencia la del “friend” Mateo Arregui. En 1917, trabajaba como pastor para Larrey & Solozabal en Juntura, Malheur Co, Oregon.

AMAN, Basilio

Nacido hacia 1883. Llegó en 1908. Pastor. En 1910, residía en Boise (Idaho St.).

AMANTEGUI,  Benito

En 1906, residía en Boise.

AMATRIAIN, Amadeo/Amador (1891-1941)

Nació en Gallipienzo, Nafarroa, el 28 de abril de 1891. Se fue, primero, a Argentina, aunque, desde allí, emigró a Estados Unidos en 1915. En 1917, trabajaba como pastor para John Ospital en Stockton. En 1929/1940, era ovejero en Stockton. Casado con Manuela Echeverria (de Etxalar). Falleció en Imperial Co. el 14 de mayo de 1941.

AMATRIAIN, Antonio

Nacido en Gallipienzo, Nafarroa, hacia 1896. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 29 de diciembre de 1920. Se dirigió a Bakersfield, dio como referencia la de John Ospital en Stockton, Ca. (Basque Hotel).

AMATRIAIN, Pedro

Nacido en Navarra hacia 1897. Llegó a Nueva York a bordo del Espagne procedente de Burdeos el 16 de diciembre de 1915. Se dirigió a Bakersfield, Kern Co. Ca.

Amechazurra (de), Luis

He was born in Donosti, Gipuzkoa (baptized December 15, 1889); his parents were Alejandro Amechazurra and Pilar Guazo. On September 17, 1924 he married Maria Visconti from Santa Rosalia (Chihuahua), Mexico (baptized May 22, 1894) at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles in presence of Herberto Fregoso and Flora V. Bunson. They resided in Los Angeles.



AMECHAZURRA, Luis de

Nacido en La Carlota, Negros, Filipinas(Donostia) el 15 de diciembre de 1890. En 1920, trabajaba como representante de una compañía comercia (comprador)en San Francisco, CA.

AMESTI, Antonio

Nacido en Ajangiz (Bizkaia) en septiembre de 1889. Llegó a Nueva York a bordo de “La Lorraine” procdente de Le Havre el 6 de marzo de 1910. Dio como referencia la de Juan José Arrizabalaga en Boise. En 1918, trabajaba como pastor para la Highland Livestock & Land en Boise Co.

AMESTI, Dámaso

Nacido el 11 de diciembre de 1900. Trabajó como pastor para la Jump Creek, en Homedale. Falleció en Boise en noviembre de 1971.

AMESTI, Leonardo

Nacido en Gernika, Bizkaia, el 6 de noviembre de 1864. Llegó a Nueva York a bordo del Campania procedente de Liverpool el 19 de septiembre de 1905. En 1908, trabajaba como minero en el condado de Weber, Utah. Ese año, hizo una declaración de intenciones para iniciar el proceso de nacionalización.

AMESTI, Matías

Nacido en Muxika, Bizkaia, el 27 de febrero de 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 16 de julio de 1906. Navegó en varios barcos como bombero. En 1925, solició la nacionalidad. En 1930, residía en San Francisco, Ca.

AMESTI, Victor

Nacido hacia 1890. Antes de emigrar era panadero. Llegó a Nueva York a bordo del Caronia procedente de Liverpool el 3 de octubre de 1906. Se dirigió a Odgen, Utah. Dió como referencia la del “friend” José Laucirica.

AMESTOY A.J

Nacido en California, en julio de 1868, era granjero. En 1900, residía en el Condado de Los Ángeles. Casado con L.A, nacida en Francia en marzo de 1879, llegó en 1889. Tenía dos hermanos, M.F (California, octubre de 1876), J.P (California, febrero de 1879), los dos eran trabajadores agrícolas.

AMESTOY, Antoine

Nacido en Banka, Baxe Nafarroa, hacia 1850. Llegó a Nueva York a bordo del Moltke procedente de Boulogne el 4 de dcieimbre de 1902. Con él viajaban su esposa Marie y su hijo Gratien de 17 años. Se dirigieron a Bakersfield, Kern, donde vivía uno de sus hijos.

AMESTOY, (Jean)Baptiste

Nacido en Irube, Lapurdi,  el 27 de junio 1823. Llegó a Nuevo York a bordo del Fulton procedente de Le Havre el 5 de enero de 1859. En 1860, era pastor en Los Ángeles, Ca. Hermano de Domingo. En 1880, trabajaba en el racho de su hermano Domingo en Ballona, LA Co.  En 1870, estaba casado con Françoise Sudour (n. Baiona) y era padre de Pascualina y María (Mariquita).

AMESTOY, Bautista (1903-1982)

Nacido en Urdazubi-Urdax, Nafarroa, el 6 de junio de 1903. Con 17 años, llegó a Nueva York a bordo del P. de Satrustegui, procedente de Barcelona, el 17 de octubre de 1920. Dio como referencia la del “friend” Juan Azcarate en Reno. En los años 1920, trabajaba como pastor para Raymond Borda en Gardnerville, Douglas Co. Falleció en Navarra en julio de 1982.

AMESTOY, Ben

Nacido el 6 de junio de 1877. En 1918, trabajaba como pastor para la Union Land & Cattle Co. en Eagleville, Modoc Co, Ca.

AMESTOY, Bernard

Nacido hacia 1872. Llegó en 1921. En 1930, vivía en Los Ángeles.

AMESTOY, Bernard

Nacido hacia 1880. En 1910, trabajaba en Kern en la construcción del acueducto a Los Ángeles.

Amestoy, Bernard “Ben” (1899-1979)

 He was born in Lasa, Baxe Nafarroa March 4, 1899. He lived in Izpura, Baxe Nafarroa when he immigrated to the United States. He departed from Le Havre, France on board the vessel “Roussillon” and arrived in New York December 4, 1921. In the 1930s, he was a baker in the city of Los Angeles and lived on 319 Commercial Street. In 1934, when he petitioned for the American citizenship, his affidavits of witnesses were Jean Iriart (a gasoline station operator) and Jean Lafaurie (a retired dairyman). Falleció en Oxnard, Ventura Co, Ca. en junio de 1979.

AMESTOY,Bernard

Nacido en Bustintze-Hiriberri, Baxe Nafarroa, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 13 de abril de 1914.  Se dirigió a Montana donde vivia su primo Jean Amestoy.

AMESTOY, Bernard (1884-1963)

Nacido el 7 de abril de 1884. En 1918, trabajaba como pastor en Richland Co., Montana. Falleció en febrero de 1963.

AMESTOY, Bernard (1899-1979)

Nacido en Lasa, Baxe Nafarroa, el 4  de marzo de 1899. Llegó a Nueva York a bordo del Roussillon procedente de Le Havre l 7 de diciembre de 1921. En 1930, trabajaba como panadero en Los Ángeles, CAL. Ese año inició las gestiones para conseguir la nacionalidad americana. Falleció en Ventura el 29 de junio de 1979.

AMESTOY, Bernard

Nacido en Irisarri, Baxe Nafarroa, hacia 1903. Llegó a Nueva York a bordo del Roussillon procedente de Burdeos el 25 de febrero de 1925. Se dirigió a Elko donde vivía su hermano Jean que esta empleado como pastor con Cadet Anxo. En 1930, era pastor  en Contact, Elko Co, NV.

AMESTOY, Bernard

Nacido el 16 de mayo de 1923. Trabajó en California. Falleció en el Pais Vasco el 28 de febrero de 2001.

AMESTOY, Bernardo

Nacido hacia 1902. Llegó en 1920. En 1930, era pastor en Contact, Elko.

Domingo Amestoy


 He was born in Saint-Pierre-d’Irube, Lapurdi on August 25, 1824. At an early age, in 1838, he immigrated to Buenos Aires, Argentina where he learned the trade of shoemaker. In February 1851, he left Argentina and moved to California. After a failed intent in the mines (in Tuolumne and Calaveras counties), he found employment at the Noriega ranch in Santa Barbara Co. He eventually started a sheep business of his own in Los Angeles Co. In 1860, Bautista Amestoy, probably his brother, lived with him in Los Angeles. Domingo bought 685 acres near Los Angeles from Griffin and General Rosecrans where he made his headquarters. In 1863, he returned to his home country where he married Marie Elisabeth Aycaguer who was born on June 3, 1841. They had thirteen children, eight of whom lived to maturity: Juanita Gless (born around 1865), Antonio (born around 1867), Luisa Sentous (born around 1873), Peter (born around 1875), Michel (born around 1877), Joseph (born around 1879), John B. and Elizabeth Wells. In 1880, the family lived in a ranch in La Ballona, Los Angeles Co., CA where Domingo raised sheep. Bautista Amestoy worked on the ranch in 1880. Domingo employed nineteen California born shearers and eleven herders, all of whom resided in the ranch. Of the eleven herders, nine were Basques. Only one of them was born in Spain, the others were born in France: Joseph Achan, Pedro Shorone, Officialdiguza, Etchandie, Daguerre, Aguerre, Yrigoyen, J M Arrietta, and Echungirre (from Spain). Other men originally from France (and who could be Basques) worked on the ranch: A. Andra as a cook, John Laschiva was the ranch foreman, Simon Redondo and John Sachie worked on the ranch. Domingo acquired considerable land holdings over the years, and at one time ran up to 50,000 sheep. Domingo Amestoy died January 11, 1892 (1891?), just a few days after purchasing 5500 acres of Rancho Los Encinos of the San Fernando Valley. He bought the property from his son-in-law, Simon Gless (whom had bought it in 1889 from his uncle, Gaston Oxarart). Domingo Amestoy’s sons, John and Peter, assumed ranch operations and changed the name to Amestoy ranch. In 1915, subdivision of the ranch began (towns of Encino and Sherman Oaks now), and the remaining property was sold in 1944.[i]


Los Amestoy hacia 1895


AMESTOY, Domingo

Nacido hacia 1824. Tras un tiempo en Argentina, salió de Buenos Aires para California en febrero de 1851. El 26 de junio de 1854, firmó un contrato o “convenio” para cuidar ovejas con don Abel Stearns de Los Ángeles. En 1860, era pastor junto a su hermano Baptiste en Los Ángeles.  En 1870, regentaba su propia granja en Los Ángeles. Casado con Francisca .Segundo viaje en 1873. En 1883, era ganadero y comerciante en el condado de Los Ángeles, Ca. Era padre de Juanita, Antonio y Bautista.
Era un hombre de gran carácter lo que, en ocasiones,  le causó más de un problema. Así, en febrero de 1894 fue arrestado a causa de una disputa con Vicente Ihurralde. Un juez de paz le impuso una multa de 15 dólares (California’ko Euskal Herria, Ots., 17, 1894).

Domingo Amestoy came to California by way of Argentina in 1851. Amestoy started a modest sheep business and within a few years he parlayed it into a fortune. He was one of the largest wool producers in Southern California during the 1860s. In 1871, he bought $500,000 worth of shares in the newly established Farmers and Merchants Bank in Los Angeles. In 1874 he went back to France and married. In 1875 Amestoy moved his family to 650-acres of the "Rosecrans Rancho" in what is now Gardena. By 1880, he had over 30,000 head of sheep, most of which were fine-wooled Spanish merinos.
In 1889 he acquired all 4500-acres of Rancho Los Encinos in the San Fernando Valley. After Domingo Amestoy died on January 11, 1892, his sons, John and Peter Amestoy, assumed ranch operations and changed the name to Amestoy ranch. Like other ranches in the San Fernando Valley at the time, the Amestoys cultivated wheat and barley. The Amestoy family held title to rancho for fifty-five years. In 1915, subdivision of the rancho began later developing into the communities of Sherman Oaks and Encino. The Amestoys held on to 100 acres, which included the old adobe until selling the property in 1944.

AMESTOY, Domingo

Nacido en febrero de 1850.  Llegó en 1872. En 1885, hizo un segundo viaje acompañado esta vez con su esposa y su hijo mayor Jacques-James (nacido en enero de 1884). Luego, en California, nacieron Julio (VII-1886) y Mary (I.1892).  En 1900, era pastor en Merced. En 1910, se había instalado en Stockton con su familia donde regentaba un rancho ovejero.

Amestoi, Dominique

 Native of Hazparne, Lapurdi, at age 17 she married Bernard Arbaleche from Armendaritz, Baxe Nafarroa who was 34 years old, on March 8, 1860 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Her parents were Pierre Amestoi and Marie Erloche.

AMESTOY. F.

Nacido hacia 1884. En 1910, residía en Lemoore, Kings. Trabajaba como pastor para Pierre Errecart.


Francisco Amestoy

AMESTOY PERUCHENA, Francisco María “Frank”

Nacido en Irurita, Valle de Baztán, Nafarroa, el 31 de agosto de 1883. Había emigrado a Filipinas para trabajar en las plantaciones de caña de azúcar junto a dos de sus hermanos tras la muerte de sus padres. Regresó a Baztán y, en 1904, salió para California. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre en octubre de 1904. Dio como referencia la del “friend” Andrés Beracoechea en Los Ángeles.
En Los Ángeles, trabajó como pastor, primero, para Pierre y Jacob Loustalot. Luego, para los hermanos Anchordoqui. Al declinar el negocio ovejero en la costa, se trasladó a East Bakersfield donde fue contratado por Faustino Noriega para trabajar en su hotel. Allí, en 1912, había conocido a Anselma Ballaz, navarra de Aspurz, que  trabajaba como camarera y se convertiría en su esposa.
Tras la boda, el matrimonio Amestoy regentó el Hotel Noriega entre 1920 y 1931.El como gerente y ella como cocinera. En 1927, compraron el hotel Cesmat que rebautizaron Amestoy.
A los Amestoy les tocó vivir los duros días de la Prohibición (ley seca). Recuerda Mary Grace Paquette que aquellos eran los días en los que, por las calles de East Bakersfield, rodaban los barriles de vino vaciados por los agentes federales, algunos hoteles vascos sobrevivían poniendo en práctica todo tipo de subterfugios. Es cierto que las autoridades en ocasiones (aunque no siempre) hacían “la vista gorda” (turned a blind eye).
Anselma “enfriaba” las botellas de vino en el baño del hotel. Los vascos de Kern (siguiendo el ejemplo de los franceses del condado) fabricaban su propio vino, y también cerveza. También hacían servicios “a domicilio” y en los campamentos ovejeros.
Los Amestoy, asimismo, regentaron un rancho ovejero en San Luis Opispo en el que trabajaron numerosos pastores vasco.
Un año más tarde (1928), Frank y Anselma viajaron con sus hijos Frank (San Francisco, 18-XII-1915), Luisa (San Leandro, 31-XII-1916) y Josefina (San Leandro, 7-XII-1918) a Navarra.
En 1953, Josefina Amestoy compró el hotel a su madre, regentándolo hasta 1964, en que lo traspasó a Raymond Maitia.
El Hotel Amestoy fue, además, centro de reunión de los ovejeros de California y, sobre todo, del condado de Kern. Aquí se reunían , por ejemplo, para tratar de los precios de las ovejas o de la utilización de pastos.
Falleció en Bakersfield el 14 de abril de 1944

AMESTOY BALLAZ, Frank II “Aitachi”

Nacido en San Francisco (en el Hospital Francés) el 17 de diciembre de 1915. Hijo de Francisco y Anselma. Se crió en el Hotel Noriega de Bakersfield. La familia compró el hotel Cesmat que rebautizó Amestoy. Se casó en 1941 mientras servía en el Ejército durante la II Guerra Mundial. En 1948, con su esposa Mary, abrió Amestoy on the Hill. Trabajó durante cincuenta años hasta que se hizo cargo del mismo su hijo Frank III y la esposa de este June. Tuvo dos hijos: Frank (Frank IV y Buff) y Avon (Wonderby) (Chandler y Anthony). Falleció en Bakesrfield el 23 de mayo de 2006. Fue socio honorario del Basque Club.

AMESTOY, Frank III

Nacido en  Oakland, California, el 18 de junio de 1943. Creció en Bakersfield. Al graduarse en el East High School, se alistó en la Fuerza Aérea. Le encantaba volar. Durante veinticinco años fue piloto de aviones de fumigación. En 1970, se casó con Ella June Knighthinder. En 1985, se hizo cargo del bar fundado por sus padres, convirtiéndolo en un icono comunitario. Falleció en Bakersfield el 23 de mayo de 2006 a causa de un ataque al corazón.

AMESTOY, Gabriel (1903-1996)

Nacido en Bidarrai, Baxe Nafarroa, el 11 de agosto de 1903. Llegó a Nueva York a bordo del Rousillon procedente de Burdeos el 18 de mayo de 1925. Se dirigió a Lee, Nevada. Dio como referencia la del “friend” Bernard Etchegaray. Trabajó como pastor en Oregon y Nevada. En 1930, trabajaba como pastor en Denio, Harney Co, Oregon. Hizo un viaje al Pais vasco en 1951. En aquellos días vivía en Dos Palos, Merced Co. CAL.  Regresó al Pais Vasco, falleciendo el 15 de febrero de 1996.

AMESTOY, Gratien

Nació en Banka, Baxe Nafarroa, el 2 de septiembre de 1886. Llegó a Nueva York a bordo del Moltke procedente de Boulogne-sur-Mer el 4 de diciembre de 1902. Viajó acompañando a su padre Antoine y su madre, Marie. En 1911, se instaló en Fresno y pasó a regentar el rancho familiar con su hermana Marie Martinto en Malaga, Fresno. Falleció el 2 de agosto de 1945.

AMESTOY, James (1884-1968)

Nacido el 23 de enero de 1884. Llegó, por primera vez, en 1885 con sus padres. Regresó en 1910. Casado con Marie, era padre de Frances (1918) y James (1920). En 1920, con ellos vivían las hermanas Ithurralde. Era ovejero (propietario). En 1930, residía en Stockton (odd jobs), mientra su mujer se había empleado como cocinera en un hotel. Falleció en Stockton en abril de 1968.

AMESTOY,  Jean “John” (1982-1950)

Nacido en Makea, Lapurdi, el 8 de octubre de 1882. Hermano de Martín.  En 1918, era pastor en Elko. Le fue concedida la ciudadanía el 17 de marzo de 1944. Falleció en Bakersfield, Kern, el 16 de enero de 1950.

AMESTOY, Jean

Nacido en Ortzaitze, Baxe Nafarroa,el 8 de agosto de 1883. Llegó en 1903. En 1918, era ovejero en Elko Co. Vivió en Las ánimas, Colorado, y Socorro, New México. Casado con Hortense, era padre de St. Martin y de Katherine.

AMESTOY, Jean “John”

En octubre de 1910, se encontraba cargando lana en un tren cerca de Malad ID. cuando una estapida de ovejas le tiró del caballo resultando gravemente herido. Fue trasladado a Odgen donde fue atendido por un médico (Salt Lake Telegram, 1910-10-25).

AMESTOY, Jean “Juan” (1887-1971)

Nacido en Izura/Ostabat, Baxe Nafarroa, el 26 de noviembre de 1887. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Saint-Laurent procedente de Burdeos el 23 de diciembre de 1910. Se dirigió a San Francisco. En 1918, trabajaba como pastor para E. Oyharzabal en San Juan Capistrano, Orange Co. Ca. En 1920, estaba emplado por Cornelio e Isabel Echenique. En 1930, era granjero en San Juan, Orange. Casado con Prudencia Zozaya (llegada en 1921), era padre de Josefina. Falleció en Corona, Riverside Co, Ca. en noviembre de 1971.

AMESTOY, Jean

Nacido el 22 de junio de 1890. Faleció en California en octubre de 1963.

AMESTOY, Jean “John”

Nacido el 5 de septiembre de 1895, en Buztinze- Iriberry, Baxe Nafarroa. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente del Havre el4 de senero de 1914. Se dirigió a Montana. Dio como referencia la del “friend” Jean irigoin. En 1917, era ganadero independiente en Valley Co, Montana. En 1930, era granjero en Thoeny, Valley Co. Casado con Louise, era padre de Arthur, Albert, Frederick y Louise. Falleció en Billings, Yelowstone, Montana, en marzo de 1973.

AMESTOY, Jean “John”

Nacido en Banka, Baxe Nafarroa, el 11 de diciembre de 1896. En 1918, trabajaba como pastor para la señora María Martinto (Amestoy) en Malaga, Fresno Co.

AMESTOY, Jean

Nacido el 19 de abril de 1901. Falleció en Chino, san Bernardino Co el 18 de septiembre de 1989.

AMESTOY, Jean “John”

Nacido hacia 1905. En 1930, trabajaba en la lechería de John D’Ospital en Rowland, Los Ángeles Co, CAL.

AMESTOY, Jean

Nacido el 18 de mayo de 1905. Trabajó en California. Falleció en el País Vasco el 22 de diciembre de 1998.

AMESTOY, Jean “John”

Nacido en Bidarrai, Baxe Nafarroa,  hacia 1906. Llegó a Nueva York a bordo del Rousillon procedente de Burdeos el 18 de mayo de 1925. Se dirigió a Lee, Nevada. Dio como referencia la del “friend” Bernard Etchegaray.  En 1930, era pastor en Denio, Harney Co, oregon.

AMESTOY, Jean “John”

Nacido en Bajos Pirineos hacia 1907. Reclutado en Idaho el 15 de octubre de 1943

AMESTOY, Jean

Nacido hacia 1908. Llegó en 1929. En 1930, era pastor en Mund Valley.

AMESTOY, Jean

Nacido en Irissarry, Baja Navarra, hacia 1907. Llegó a Nueva York a bordo del Ile de France procedente de Le Havre el 26 de febrero de 1929. Se dirigó a Elko (Star Hotel) donde vivía su hermano Jean.

AMESTOY, Jean

Nacido en Osses, Baja Navarra. En 1910, residía en Colorado.

AMESTOY, Jean “John”

Nacido hacia 1907. Llegó en 1929. En 1930, era pastor en Souht Fork, Elko Co. NV.

AMESTOY, Jean

Nacido en Sara, Lapurdi, el 8 de enero de 1908. In 1940, John Amestoy was living on Ontario Ave in Chino next door to his cousin John Amestoy and his family. He was renting this house for $15 per month. He was 34 years old and single. He was the owner of a ranch. Falleció en Chino el 12 de noviembre de 1976.

AMESTOY, Jean

Nacido el 24 de diciembre de 1920. Trabajó en California. Falleció en el Pais Vasco el 4 de julio de 1994.

AMESTOY, Jean


AMESTOY, Jean Baptiste “Juan B.”

Nacido en Ahetze, Baxe Nafarroa, el 22 de junio de 1890. Llegó en 1910. En 1917, trabajaba como pastor para la L.F. Moulton Co. en El Toro, Orange Co, Ca. En 1920, estaba empleado en la lecheria de Mariana Oxarat en Cucamonga, San Bernardino Co. En 1942 era granjero (en sociedad con su hermano) en Ontario, San Bernardino Co.

Amestoy, Jean “John” Baptiste

 He was born in France around 1891 (possibly June 22, 1890). He immigrated to the United States in 1915. He married Mary Anna Oxarart from Urepele December 20, 1922 at Our Lady of Guadalupe church in Chino, San Bernardino Co.[cdxciii] They had a daughter, Lorraine. Mary Anna had three daughters from a previous marriage, Anne, Adele and Matilda Oxarart. The Amestoy family owned a dairy farm in Chino, CA in 1930. Jean B. Amestoy possibly passed away in San Bernardino Co. on October 12, 1963.


.John B. Amestoy

AMESTOY John B

Nacido en California en el 4 de julio de 1869, era granjero. Hijo de Domingo Amestoy. En 18880, estaba en Ballona. En 1900, residía en el Condado de Los Ángeles. Casado con Frances Houret,  nacida en Francia en agosto de 1873. Tienen una hija, Corace (California, mayo de 1895), Ganie (California, diciembre de 1896) un hijo, Domingo (California, abril de 1900), un hermano (California, abril de 1875), 3 cuñadas Mary (California, enero de 1880), Jhecle (Francia, agosto de 1875), Mary (Francia, marzo de 1887)

Amestoy, Jean Baptiste

He was born in Ahetze, Baxe Nafarroa on June 22, 1890. In 1942, he lived in Ontario, San Bernardino Co., CA where he operated a farm at 1945 South Euclio.

AMESTOY, Jean Baptiste

Nacido en Sare, Lapurdi, hacia 1894. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Le Havre el 29 de mayo de 1923. Se dirigió a Chino, CAL.donde vivía su tio Jean Amestoy.

AMESTOY, Juan “John”

Nacido en Orikain (Nafaroa) el 27 de septiembre de 1884. En 1918, trabajaba como peón en la granja de R.C. Hyde, en Kimberly, Twin Falls.

AMESTOY John B

Nacido en California en julio de 1870, era granjero en el condado de Los Ángeles. Casado con Frances, nacida en Francia en agosto de 1873. Tienen una hija, Corace (California, mayo de 1895), Ganie (California, diciembre de 1896) un hijo, Domingo (California, abril de 1900), un hermano (California, abril de 1875), 3 cuñadas Mary (California, enero de 1880), Jhecle (Francia, agosto de 1875), Mary (Francia, marzo de 1887)

AMESTOY, Joseph “Joe”

Nacido en Aldude, Baxe Nafarroa, el 28 de agosto de 1891. En 1917, trabajaba en Bonneville.

AMESTOY, Marie

Native of Iparralde, she arrived in California in 1901. She was married in Tehachapi to Dominique Martinto from Ortzaize, Baxe Nafarroa, with whom she had four children: Victor, Grace, Lynda, and Jeannette. See also Martinto, Marie.

Amestoy, Marie: On November 30, 1858, she married Antoine Harispuru at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. He was thirty-five and she was twenty-three. Both were born in France. Antoine’s parents were Martin Harispuru and Marguerite Harrancen. Marie’s parents were Pierre Amestoy and Marie Erlatche. Antoine and Marie had a daughter, Marie, who was born November 1859 and baptized December 7, 1859 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Her god parents were Bernardo Yparre and Maria Altube. See also Harispuru, Marie.



AMESTOY, Marie Elisabeth


AMESTOY, Martin

Nacido hacia 1868. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Marseille procedente de Burdeos en junio de 1889. Se dirigió a California.

Martin Amestoy

AMESTOY, Martin (1887-1953)

Nacido en Makea, Lapurdi, el 19 de octubre de 1885. Hijo de Baptiste y Marie. Con quince años, emigró a Estados Unidos. Llegó a Nueva York el 24 de diciembre de 1902. Se dirigió a California, permaneciendo durante tres años en San Francisco. Posteriormente, se traslado a North Fork, Elko donde trabajó como pastor, convirtiéndose luego en tratante de lanas. Era hermano de John. En 1925 se instaló en Jiggs. Era padre de John y de Martin.  Falleció en Jiggs el 27 de noviembre de 1953.

(Silen, 1917: 318-319/WWI Civilian Draft/Elko IOOP Cementery)

AMESTOY, Martin

Nacido en Elko. Se casó con Ruby Hair el 23 de mayo de 1939.

Amestoy, Martin

 Born in Ortzaize, Baxe Nafarroa; his parents were Gregoire (?) Amestoy and Catherine Cora (?). At age 30, Martin married Marie Louise Jipy (24) from Ortzaize, Baxe Nafarroa on June 19, 1919 at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles in presence of Juan Amestoy and Jeanne Errecalde. They resided in Los Angeles where Martin was a farmer. Marie Louise’s parents were Michel Jipy and Gracianne Vargain.

Amestoy, Martin

 He was born in France on October 19, 1885. In 1942, he resided in Baird, CA employed by Wixson and Crowe. But his mailing address was in Jiggs, NV. His brother, John, lived in Elko, NV.

AMESTOY, Martin

Nacido el 6 de enero de 1920. Trabajó en California. Falleció en el pais Vasco el 10 de noviembre de 1997

Amestoy, Mary Anna

 She was born in Urepele, Baxe Nafarroa around 1886. Her parents were Dominique Itcaina and Marie Arrotzarena. She immigrated to the United States in the early 1900s. She married Jean Baptiste Amestoy from France December 20, 1922 at Our Lady of Guadalupe church in Chino, San Bernardino Co.[cdxciv] They had a daughter, Lorraine. She had previously been married to Gaston Oxarart with whom she had three daughters, Anne, Adele, and Matilda. Mary Anna and her children lived in Cucamonga, CA in 1920. John Amestoy boarded with the Oxarart family in Cucamonga, CA in 1920. The Amestoy family owned a dairy farm in Chino, CA in 1930.[cdxcv] Adele Oxarart was born in La Puente, Los Angeles Co. and married Juan Erreca from Aldude, Baxe Nafarroa October 2, 1926 at Our Lady of Guadalupe church in Chino, San Bernardino Co.[cdxcvi]

AMESTOY, Michael J.

Nacido el 7 de octubre de 1972. En 2007, residía en Boise.

AMESTOY, Michel

Nacido en Aldude, Baxe Nafarroa, hacia 1890. Emigró a través de Guillaume Jaureguy, un agente de Aldudes, Baja Navarra. Salió de Le Havre a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 14 de marzo de 1908. Se dirigió a Cobre, Elko Co.

AMESTOY, Patrick

En 2007, residía en Victor, Teton.

AMESTOY, Pierre “Pete”

Nacido en Beskoitze, Lapurdi, el 12 de febrero de 1879. En 1917, trabajaba como contratista para la AEC en Anchorage, Alaska.

AMESTOY, Pierre

Nacido hacia 1880. Llegó en 1920. En 1930, era pastor en Weldon, Kern Co.

Amestoy, Pete

 He was born in France on May 19, 1883. In 1942, he lived in Bakersfield (525 Sumner Street), Kern Co., and was employed by D. Othart.

AMESTOY, Pierre “Peter”

Nacido en Bajos Pirineos el 19 de mayo de 1883. En 1942, residía en Kern Co.

AMESTOY, Pierre “Pete”

Nacido en Urepele, Baxe Nafarroa, el 22 de julio de 1883/85. Llegó a Nueva York a bordo del “Noordam” procedente de Boulogne-sur-Mer el 2 de junio de 1903. Se dirigión a Tehachapi donde residía su hermano Bernard (c/o J. Martinto). El 1918, trabajaba como pastor para Martin Ithurralde, cerca de Tahachapi. Residía en el hotel Iriart de Tehachapi.

AMESTOY, Pierre “Peter”

Nacido hacia 1887. Llegó en 1902. En 1920, trabajaba como pastor para Martin Ithurralde en Kern. CAL.

AMESTOY BIDONDO, Pierre

Nacido en Aldude, Baxe Nafarroa, el 2 de marzo de 1900. Hijo de Gratien y Jeanne. Trabajó como pastor en Nevada y en Rigby, Idaho. Fallecido en Rigby, Jefferson, en febrero de 1968.

AMESTOY, Pierre

Nacido en la casa Predottipia de Aldude, Baxe Nafarroa, hacia 1900. Emigró a través de Guillaume Jaureguy, un agente del mismo Aldudes.Salió de Burdeos a bordo del Rochambeau el 10 de marzo de 1923. Dio como referencia la de John Poco en Reno.

AMESTOY, Pierre “Pete”

Nacido en Biarritz, Lapurdi, el 8 de mayo de 1912.  Se casó en Elko con Julia Filippini el 22 de septiembre de 1954. Se casó en segundas nupcias con Pauline Grise el 21 de diciembre de 1966.El 24 de mayo de 1956, le fue concedida la ciudadanía.Falleció en Elko el 22 de mayo de 1994.

AMESTOY, Pierre

Nacido en Bidarrai, Baxe Nafarroa, hacia 1913. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 22 de abril de 1930. Se dirigió a Grant, New Mexicio. Dio como referencia la de Baptiste Mouleres.

AMESTOY, Pierre

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Panam procedente de Londres el 29 de septiembre de 1949.  Se dirigió a Grants, New Mexico.

AMESTOY, Peter Domingo

Nacido el 17 de abril de 1875. En 1918, era granjero (propietario) en Los Ángeles. Casado con Mary.

AMESTOY, Pierre D. “Pete”

Nacido hacia 1875. Llegó en 1901. En 1910, era chef en un hotel en Los Ángeles. Casado con Elizabeth, era padre de Genievive, XX, y Edward.

AMESTOY, Raymond

Nacido en Biarritz, Lapurdi, el 6 de febrero de 1898. Llegó a Nueva York a bordo del Leopoldina procedente de Le Havre el 5 de noviembre de 1920. Se dirigió a Alburquerque, New Mexico, donde vivía su primo Jean Carricart. Falleció en Albeurquerque en noviembre de 1892.

Amestoy, Robert Guillaume

 He was baptized in Biarritz, Lapurdi in 1904. He married Dorothée Clark (baptized on June 15, 1922) on September 28, 1954 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. He lived in San Francisco, on Larkin Street.

Saint-Martin Amestoy y familia

AMESTOY, Saint-Martin

Nacido en Ortzaitze, Baxe Nafarroa, el 3 de mayo de 1889. Llegó a Nueva York a bordo de La Gascogne procedente de Le Havre el 16 de marzo de 1910.  Se dirigió a Colorado donde vivía su hermano Jean. En 1917, era ovejero independiente en el condado de Las Animas, Colorado. Para entonces, ya se había naturalizado americano. Casado con María, era padre de John y Martin.

AMEZQUETA, Felix Pio

Nacido el 11 de julio de 1914. Falleció en Los Ángeles el 9 de junio de 1945.

AMEZQUETA, Joe

Músico. Llegado en 1916. En 1920, residía en Boise (Idaho St.).

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada