domingo, 5 de febrero de 2012

EMALDI/ESTURO


EMALDI, Esteban

Religioso claretiano. Nacido hacia 1900. Llegó en 1925. En 1930, era profesor en el Dominguez Memorial Seminary en Dominguez, Los Ángeles Co. CA.

EMATEQUI, Gratien

Nacido en Zaro, Baxe Nafarroa, hacia 1896. Llegó a Nueva York a bordo del Lepoldine procedente de Le Havre el 4 de abril de 1920. Se dirigió a Buffalo, Wyoming. Dio como referencia la de J. Camino.

EMATEQUI, Jean

Nacido en Zaro, Baxe Nafarroa, hacia 1905. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 28 de abril de 1924. Se dirigió a Buffalo, Wyoming donde vivía su hermano Gratien.

EMATEQUI, Martin

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Panam procedente de Londres el 29 de septiembre de 1949.  Se dirigió a Buffalo, Wy.

EMBEITA, Bernardo

Nacido en Muxika, Bizkaia, hacia 1903. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 23 de febrero de 1920. Se dirigió a Marysille, CA. Dio como referencia la de su primo Ignacio Barandica.

EMBEITA, Raimundo

Nacido el 14 de marzo de 1899. Era pastor. Residía en Stockton. Falleció en san Joaquín el 1 de diciembre de 1961.

EMBEITA, Segundo

Nacido en Ajangiz, Bizkaia, el 24 de marzo de 1890. En 1917, trabajaba como pastor para José Bengoechea en Owyhee, ID.

ENDEMAÑO, Jesús

Nacido en Bakio, Bizkaia, hacia 1904. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Le Havre el 29 de marzo de 1921. Dio como referencia la de su primo Juan Antón en Valley, Or.

ENDEMAÑO, José “Joe”

Nacido en Mungia, Bizkaia, en marzo de 1863. Llegó en 1877. Trabajó un tiempo en Arizona. Casado con Refugio (mejicana). En 1900, trabajaba como cocinero en Bisbee, Cochise Co, Territorio de Arizona. En 1910, era cocinero en Tucson, Pima Co, AR. En 1920, trabajaba en un astilero en Los Ángeles.  En 1930, vivía con tres de sus hijos en la misma ciudad.

ENSUNSA, Ciriaco

Naido en Arrieta, Vizcaya,  el 4 de junio de 1892. En 1918, trabajaba para Day W. Latimore, en Elmore Co. residía en Mountain Home.

ENSUNSA, Francisco

Nacido en Arrieta, Vizcaya, el 3 de enero de 1893. En 1918, residía en Lincoln.

ENSUNSA, Gregorio “George”

Nacido en Errigoiti, Bizkaia, el 25 de mayo de 1888. Llegó en 1907. En 1917/1920, era ovejero en Gooding, Gooding Co. ID. En 1942, trabajaba para Martin Curran en Hagerman, Gooding Co. Vivía con su hija.Casado con Timotea, era padre de Josefina, George y Mary. Falleció en Gooding.

ENSUNSA, George

Nacido el 1 de octubre de 1902. Fallecido en Buhl, Twin Falls, en agosto de 1984.



ENSUNSA, George

Nacido el 15 de julio de 1914. Falleció en Idaho en diciembre de 1970.

ENSUNSA, Gregorio “George”

Nacido el 25 de mayo de 1886. Llegó al país en 1907. Trabajó como pastor para Eusebio Astorquia. Casado con Timotea. Tenía tres hijos: Josephine, George y Mary. En 1920, residía en Gooding, Gooding, donde tenía una granja.

ENSUNSA, Jack

Trabajó como pastor para Eusebio Astorquia.

ENSUNSA IDARRAGA, Juan

Nació en Gauteguiz Arteaga, Bizkaia, el 24 de noviembre de 1892. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1911. Se dirigió a  Boise. En 1917, residía en Twin Falls. Falleció en Boise en 1918 a causa de la gripe española.

ENSUNSA, John (1894-1975)

Nacido en Gautegiz Arteaga, Bizkaia, el 25 de noviembre de 1894. Llegó en 1911. En 1930, estaba desempleado y residía en Jarbigde, Elko Co. Casado con Ollie (angl).  Se volvió a casar el 22 de julio de 1943 con Irene Goodnignt. El 17 deseptiembre de 1934, le fue concedida la ciudadanía americana. Le había sido denegada en 1929 por violar las leyes de la prohiblción. Falleció en Euskadi en diciembre de 1975.

ENSUNSA, Pedro

Nacido en Rigoitia, Vizcaya, en marzo de 1890. En 1918, trabajaba como pastor para la Clinton Sheep Co. en Bliss. Residía en Hill City,  Camas.

ENSUNSA, Ramón

Nacido en Idaho en 1920. Fue reclutado en 1944

ENSUNSA, Virgilio

Nacido hacia 1902. Llegó a Nueva York a Bordo del “American Leader” procedente de Bilbao el 20 de junio de 1951. Se dirigió a Rupert.

EPELDE, José

Nacido hacia 1897. Llegó en 1917. En 1920, en Lucerne, Twin falls Co, ID.

EPELDE  BERISTAIN, Juan

Nacio en Etxebarria, Bizkaia, el 27 de diciembre de 1919. Llegó al puerto de Nueva York el 21 de abril de 1948. Estaba casado y tenía tres hijos (que esperaba llevar a Estados Unidos). Se empleó como pastor en  Weiser, Idaho, con un sueldo de 200 dólares ames, además de alojamiento y alimentación.

EPELDI, Joe

Nacido el 30 de octubre de 1918. Fallecido en Boise en mayo de 1986.

EPELDE, José  María

Nacido en Jemein- Marquina el 13 de octubre de 1898. Llegó a Nueva York a bordo del Rochembeau procedente de Le Havre el 17 de mayo de 1917. Dio como referencia la de Prudencio Mendiola del “Hotel Español” en Shoshone. En 1918, trabajaba como pastor para John Gooding en Shoshone, Residía en Boise (613 Idaho St.).

EPELDI, Joseph

Nacido el 19 de abril de 1955. Residía en Boise, Ada.

EPELDI, (EPELDE), Louie

Nacido en Boise en 1920. Fue reclutado en 1942.

EPELDI, Martin

Nacido el 9 de noviembre de 1952. Casado con Patty. Residente en Nampa, Canyon.

EPELDI (EPELDE), Martín P.

Nacido en Boise el 17 de septiembre de 1914. Falleció en Boise el 2 de febrero de 1999.

EPELDE, Pedro “EPELDI, Pete” (1886-1939)

Nacido el 31 de junio de 1886. Llegó a Idaho el 1913, empleándose como pastor. Casado con María, tuvo tres hijos: Martín, Joe y Louie. En 1930, residía en Boise, regentando, en sociedad con José Arostegui, el Capitol Rooming House (206 ½ West Idaho= hotel). Falleció en Boise el 21 de noviembre de 1939.

EQUIZA, Felipe

Nacido en Urroz, Nafarroaa, en 6 de noviembre de 1893. Llegó en 1913.  El 1917/1920, trabajaba como pastor en Yost, Box Elder Co, Utah.

EQUIZA REDIN, Francisco

Nacido en Erro, Nafarroa, el 30 de abril de 1920.Llegó a Nueva York por vía aérea el 27 de febrero de 1948. Se empleó como pastor. En 1950, el Senado le concedió la residencia permanente.

EQUIZA, Gregorio

Nacido en Zarigüeta, Nafarroa, el 6 de marzo de 1890. En 1917, era ganadero independiente en East Bakersfield. Residía en 525 Sumner.

EQUIZA, José

Nacido el 23 de mayo de 1893. Falleció en Stockton, San Joaquín Co, Ca, en diciembre de 1971.

EQUIZA, Manuel (1899-1985)

Nacido en Madoz (Meoz), Nafarroa, el 12 de junio de 1899. Trabajó para los ferrocarriles. Llegó e Nueva York a bordo del Niagara procedente de Burdeos el 3 de diciembre de 1919. Se dirigió a Bakersfield. Dio como referencia la de su hermano que vivía en el hotel Noriega.  Falleció en Navarra en noviembre de 1985.

EQUIZA, Marcelino

Nacido en Navarra el 1 de abril de 1893. En 1917, era pastor en Salt Lake City, Utah.

Equiza, Marie-Thérèse: She was born in Izpura in 1918, house “Urrutia.” She left the Basque Country on February 7, 1964 and went to Bakersfield, with her friend’s affidavit of support. He was her companion.

EQUIZA, Miguel

Nacido en Erro, Navarra,  hacia 1911. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Marques de Comillas procedente de Bilbao el 16 de junio de 1944. Venía con un contrato para trabajar como pastor.

EQUIZA, Saturnino

Nacido hacia 1896. Llegó en 1919. En 1920 era pastor en Yost, Box Elder Co, Utah. Hizo un viaje a Navarra en 1923. En esta ocasión dio como referencia la de

ERANDIO, José

Nacido hacia 1890. Llegó al país en 1915. En 1920, trabajaba como pastor en Grandview, Owyhee.

ERASO, Cruz

Nacido hacia 1885. Llegó en 1906. En 1910, era pastor en Aguafria, Yavapai, Arizona.

Eraso, Luis: Born in Lekeitio, Bizkaia; his parents were Anselmo Eresa and Justina Olloqui. At age 31, he married Maria Sanchez (24) from Marquina, Bizkaia on March 31, 1917 at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles in presence of Joseph Lees and Saturnina Apodaca. They resided in Los Angeles. Maria’s parents were Manuel Sanchez and Agustina Larrinaga (from Bizkaia, both of them).

ERANSUS, Doroteo

Nacido en Urroz, Nafarroa, hacia 1899. Llegó a Nueva Cork a bordo de La Savoir procedente de Le Havre el 30 de diciembre de 1919. Se dirigió a Flagstaff, Arizona. Dio como referencia la del “friend” Zalba.

ERANSUS, Santos

Nacido el 1 de noviembre de  1898. Llegó en 1920, En 1930, era pastor en Stockton. Falleció en Alameda el 2 de noviembre  de 1965.

ERASUN, José María

Trabajó como pastor para Roger Oxarango.

ERASUN, Juan

Trabajó como pastor para Roger Oxarango.

ERASUN, Miguel

Nacido el 18 de octubre de 1932. Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Panam procedente de París el 30 de noviembre de 1952. Trabajó en Washington. Falleció en Navarra el 25 de junio de 2008.

ERBURU ERRO, Alfonso (1865-1952)

Nacido en Aurizberri-Espinal , Erro, Nafarroa, el 17 de abril de 1865. Fue a la escuela hasta los 13 años. A partir de entonces, ayudaba a su padre en las labores de la casa. En 1882, con apenas 17 años, embarcó en Burdeos rumbo a California, instalándose en un primer momento en el condado de Ventura. Trabajó como pastor hasta 1887. Aquel año se independizó poniendo en práctica un sistema de trabajo que resultó todo un éxito. En los meses de verano llevaba sus ovejas a las montañas del norte del estado (entre California y Nevada) . En los inviernos, ya en las tierras bajas, también se dedicaba a la compra-venta de ovejas. Diecisiete años después regresó al condado de Ventura  on 3.600 ovejas. Vendió una parte del rebaño asociándose con los Hobson Bros durante cuatro años hasta que se asoció con su hermano Mariano. Dejó las ovejas para dedicarse a la agricultura (alubias) en una parcela de 55 acres que compró cerca del Montalvo en el condado de Ventura). Republicano. Fue miembro de la Unión Latino Americana y del Hospital Francés de San Francisco. Falleció en Ventura de 13 de junio de 1952.

ERBURU, Crisostomo

Nacido hacia 1868. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Nantes procedente de Burdeos en noviembre de 1887. Se dirigió a Los Ángeles.

ERBURU,Francisco

Nacido Donamaría, Nafarroa, hacia 1878.  Llegó a Nueva York a bordo de La Champagne procedente de Le Havre el 12 de marzo de 1901. Se dirigió a Reno. Emigró a través de Guillaume Jaureguy, de Aldudes.





ERBURU ERRO, Mariano (1856-1951)

Nacido Auritzberri-Espinal , Valle de Erro, Nafarroa, el 20 de septiembre de 1856.  Llegó a Estados Unidos procedente de Burdeos en noviembre de 1874, instalándose en el Condado de Ventura donde se empleó como pastor. Cuando reunió un pequeño rebaño de su propiedad, entró en sociedad con J. Feraud. Pasados un años pasó al comercio general. En 1880, regentaba un bar-tienda (Feraud & Erburu) en Buenaventura. El 23 de mayo de 1887 se casó con Juan Orella, la hija de un ranchero vasco (de Muzkiz, Bizkaia), convirtiéndose en granjero en el condado de Vantura. En 1900, vendió su parte y alquiló 3.750 acres de tierra a L.M. Lloyd, volviendo al negocio de las ovejas. Tras comprar aquellas tierras, poco a poco, fue pasando del negocio ovejero al de cria de ganado en general. En 1909, fue elegido secretario de la Ventura Co. Live Stock & Protective Association. Se trataba de una organización que intentaba poner freno a las actividades de los cuatreros en el condado. En 1914, vendió todas las ovejas (excepto un pequeño rebaño de 300 cabezas) para dedicarse al ganado vacuno. En 1886, consiguió la nacionalidad. Casado con Juana Orella, fue padre de Teodoro,  Michael, Mercedes y Catherine. Falleció en Ventura el 15 de mayo de 1951. Republicano. Fue miembro de la Unión Latino Americana y del Hospital Francés de San Francisco. Es el abuelo de Robert Erburu, el que fuese director & presidente de “Los Angeles Times”.

ERBURU, Mariano

Nacido en Auritzberri-Espinal, Valle de Erro, el 15 de marzo de 1889. En 1917, era granjero independiente en La Patera, Santa Barbara Co. Falleció en Santa Ana, Orange Co, Ca. en agosto de 1977.

ERBURU, Pedro (1886-1954)

Nacido el 20 de febrero de 1886. En 1930, era granjeroen San Buenaventura, Ventura Co, CAL.  Falleció en Ventura el 12 de mayo de 1954.

ERCILLA, Juan

Nacido el 27 de junio de 1927. Trabajó como pastor para J.D. Aldecoa & Sons. Falleció en Euskadi el 12 de agosto de 1997.

ERCORECA ORMAECHEVARRIA, Antonio

Nacido en Gernika, Bizkaia, el 11 de febrero de 1920. Entró en Estados Unidos por El Paso, Texas, el 18 de noviembre de 1943. Tenía un vistado hasta 1945. Trabajó en varios ranchos como pastor, ganado un sueldo de entre 135 y 200 dólares mensuales. En mayo de 1949, alquiló un rancho para criar ovejas, cerdos y gallinas. En 1947, se casó co una ciudadana america, lo que evitó su deportación. En 1950, le fue concedida la residencia permanente-

ERCORECA ITURBE, Donato

Nacido en Arrieta, Bizkaia,el 24 de agosto de 1918. Llegó a Mobile, alabama como tripulante del vaor Rebeca Boone el 30 de junio de 1949. Desertó dirigiénsose a Idaho. Se empleó como pastor con Andy Little. A finales de 1953 comenzó las gestiones para regularizar su situación.

ERCORECA, Jesús

Nacido el 5 de septiembre de 1937. Trabajó como pastor en Idaho. Falleció en Euskadi el 8 de julio de 1998.

ERCORECA, José María

Trabajó como pastor para Eusebio Astorquia.

ERDICOBORDA, Jean (Baptiste)

Nacido hacia 1906. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 22 de abril de 1930. Se dirigió a a Mountain Home, Id. Dio como referencia la de su tio Jean Ospital. En 1930, trabajaba como pastor en Riddle,  Owyhee.

ERDOCIA, José María

Trabajó como pastor para Eusebio Astorquia.

ERDOCIA, Justo

Nacido en Abadiano, Vizcaya,  el 28 de mayo de 1891. en 1918, trabajaba como pastor para Pedro Gandiaga en Owyhee. Se casó con María Tellería en Mountain Home el 26 de agoso de 1916. Padre de Angel. Hasta 1952, se dedicó a la agricultura en Breau, Owyhee Co., trasladándose luego a Five Mile, Ada Co. hasta su jubilación. Falleció en Boise el 15 de marzo de 1987.

ERDOCIA, Pete

Nacido el 18 de abril de 1898. Pastor. En 1918, residía en  Mayfield, Elmore. Falleció en Euskadi en agosto de 1970.

ERDOZAIN, Francisco

Nacido en Rocaforte, Navarra, el 29 de enero de 1885. Llegó a Nueva York a bordo del Saint Laurent procedente de Le Havre el 6 de abril de 1906. Se dirigió a California. En 1918, rabajaba en San Francisco para la Union Iron Works. Casado con Mercedes.

ERDOZAIN, Francisco

Nacido en Oroz-Betelu hacia 1887. Salió el 15 de junio de 1907. Se dirigió a California. En 1918, trabajaba para la Union Iron Works en San Francisco. Vivía con su hermana Mercedes.

ERDOZAIN, Francisco

Nacido hacia 1888. En 1910, era pastor en San Ardo, Monterey Co, Ca.

ERDOZAIN, Inocencio

Nacido en Oroz-Betelu, Nacarra, el 28 de diciembre de 1892. Llegó a bordo del Espagne procedente de Le Havre el 18 de marzo de 1912. Se dirigió a Douaglas.  En 1917, trabajaba para W.T. Dressler en Gardnerville, Douglas, Nev.

ERDOZAIN, Isidro

Nacido hacia 1896. Llegó en 1920. En 1930, era minero en Panoche, San Benito Co, Ca.

ERDOZAIN, José

Nacido en Aibar, Nafarroa,  hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine propcedente de Le Havre el 4 de febrero de 1905. Se dirigió a Los Ángeles donde tenía un primo: Pedro Larrea (820 Aliso St.).

ERDOZAIN, José

Nacido hacia 1885. Llegó en 1905. En 1910, en sociedad con Félix Turiilas, trabajaba en Beckwourth, Plumas Co, CAL.

ERDOZAIN, L.

Nacido hacia 1864, Llegó en 1909. Een 1910 era pastor en Fresno.

ERDOZAIN, Leocadio

Nacido en Esparza, Navarra, el 9 de diciembre de 1877. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 16 de noviembre de 1907. Dio como referencia el Hotel Bascongado en Fresno. En 1918, trabajaba como pastor para D.I. Waltz en Merced Co.

ERDOZAIN, Martín

Nacido en Esnoz, Navarra,en 27 de octubre de 1896. En 1918, trabajaba como pastor para ñla W.J. Jenkins Co. en Elko Co. residía en Battle Mountain, Nev.

Erdozain, Mercedes: Mercedes’ parents were Fermin Endozain and Marta Arralda. On February 15, 1919 she married Lorenzo Goldi in presence of Juan Goldi and Maria Navarro at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Goldi, Mercedes.

ERDOZAIN, Mercedes

Nacida en Oroz-Betelu el 11 de marzo de 1892. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Burdeos el 28 de diciembre de 1916. Se dirigió a San Francisco donde vivía su hermano Francisco. Falleció en San Francisco el 19 de noviembre de 1957. Casada con Yoldi.

ERDOZAIN, Pedro

En enero de 1932, trabajaba como campero para Cleto Achabal en Mac Dermitt. Fue atacado por un perro y, ante el temor de que el animal tuviese rabia fue trasladado al hospital de Winnemucca para observación (Nevada State Journal, 1932-01-30).

ERDOZAIN, Pedro

Nacido hacia 1897. Llegó en 1916. En 1930, era panadero en San Francisco. Cuñado de Lorenzo Yoldi.

ERDOZAINCY, Alain

En 1975, era txistulari de los San Francisco Zazpiak Bat dancers. Tenñia 13 años.

ERDOZAINCY, Bernard

Nacido hacia 1818. Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la Panam procdente de Londres el 23 de marzo de 1948. Se dirigió a San Francisco,

Erdozaincy, Bertrand


ERDOZAINCY, Catheryne

Nacida hacia 1928. Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la Panam procdente de Londres el 23 de marzo de 1948. Se dirigió a San Francisco.



ERDOZAINCY, Dominique

En 1973, representó a San Francisco en la convención de la NABO.



EREÑAGA, Pedro

Nacido en Garay hacia 1896. Llegó a Nueva York a bordo del “Rochembeau” procedente de Le Havre el 17 de abril de 1920. dio como referencia la del “friend” Domingo Aguirre en Mountain Home.

ERASO, Francisco “Frank”

Nacido hacia 1893. Llegó en 1913. En 1920, era pastor en Spring Valley, White Pine Co., Nev.

EREÑO, Angel

Nacido en Ea, Bizkia, hacia 1891. Llegó a Nueva York a bordo del “Niagara” procedente de Burdeos el 13 de marzo de 1920. Dio como referencia la de Juan Mendiola (Casa Española) en Mountain Home.

EREÑO, C.

Se graduó con la promoción de 1938 de la Nampa High School.

EREÑO, Doroteo

Nacido en Lequeitio, Vizcaya, el 6 de febrero de 1899. Llegó a Nueva Yor a bordo del “Montserrat” procedente de Barcelona el 12 de septiembre de 1917. Se dirigió a Nampa donde vivía su hermano. En 1918, trabajaba como pastor para Juan Ereño en Boise (718 East Idaho).

EREÑO ECHEVARRIA, Gregorio

Se casó en Boise con Serafina Yrusta Ochoa el 17 de enero de 1916.

EREÑO ACHABAL, Jesús María “Jess” (1913-2006)

Nacido en Lekeitio, Bizkaia, el 25 de abril de 1913. Hijo de  Juan y de Agueda. Su padre era pescador antes de emigrar. Emigró en 1918 cuando tan solo tenía cinco años, acompañando a su madre. Iban a reunirse con su padre que trabajaba como pastor en Idaho. En 1920, residía en Fargo, Canyon. Se crió en Nampa y, cuando finalizó la high school comenzó a trabajar con su padre con las ovejas. En 1939, se casó con Loretta Schallenkamp en California. Tuvo dos hijos: Gary y Marianne.
Posteriormente, en sociedad con su hermano Charles montó una tienda de ultramarinos. Falleció el 10 de abril de 2006 en Burns, Oregon.

EREÑO, Juan

Nacido en Lequeitio, Vizcaya, el 9 de junio de 1888. Antes de emigrar era marinero. Casado con Águeda Achabal. En 1913, trabajaba como pastor para John Archabal, convirtiéndose luego en ganadero. En 1918, residía en Valley. Ese año se reunieron con él su esposa y su hijo Jesús María “Jess”. Falleció en octubre de 1964.

EREÑOSAGA LASA, José

Nacido el 29 de abril de 1917. Llegó a Wilmington , Del. Comomiembro de la triopulación del vapor Castillo de Simancxas del que desertó en agosto de 1948. Desde enero de 1950, se empleó como pastor cerca de Emmett, Id. con un salario de 220 dólares mensuales más alomamiento y alimentación.

ERASO, Cruz

Nacido hacia 1886. Llegó en 1908. En 1930, era ovejero en Glendale, Maricopa Co., Arizona. Casado con Tomasa (llegada en 1914). Eran padres de Mary y July.

ERASSARRET, Jean Pierre

Nacido en Hasparren, Labourd, en octubre de 1890. En 1917, trabajaba como pastor para Leon Etchepare en Nevada, Washoe Co.

EREZUMA, Andrés

Nacido en Murelaga, Bizkaia, hacia 1899. Llegó a Nueva York a bordo del Manuel Calvo procedente de Barcelona el 16 de marzo de 1916. Se dirigió a Nampa, ID.

EREZUMA, Clemente

Nacido en Rigoitia, Vizcaya, el 20 de noviembre de 1894. Padre: Juan Cruz. Llegó a Nueva York a bordo del “Chicago” procedente de Le Havre el 13 de marzo de 1914. Dio como referencia la de Juan Cruz Anduiza en Boise. En 1918, trabajaba como pastor para los Whiston Bros en Elmore. Residía en Mountain Home. En su hoja de reclutamiento, aparece como de raza vasca (bascoe). Además, para justificar su negativa a ser movilizado alega que, en España, había pagado 300 dólares para librarse del servicio militar. En 1919, volvió a casa. Tras una breve estancia en Euzkadi, regresó en  1920. En esta ocasión, dio como referencia la de Anastasio Larragan en Mountain Home.

EREZUMA, Francisco

Nacido en Rigoitia, Vizcaya,  hacia 1882. Llegó a Nueva Yoprk a bordo del “Celtic” procedente de Liverpool el 7 de diciembre de 1906. Se dirigió a Boise.

EREZUMA, José

Nacido en Arrieta, Vizcaya, hacia 1901. Llegó a Nueva York a bordo del Lafayette procedente de Le Havre el 6 de abril de 1920. Se dirigió a Bruneau, Owyhee, Id. donde vivía su cuñado Domingo Mugica.

EREZUMA, José

Nacido en Rigoitia, Vizcaya, hacia 1901. Llegó a Nueva York a bordo de “Lafayette” procedente de Le Havre el 6 de abril de 1920. Venía con un contrato de cinco años. Dio como referencia  la de su cuñado Domingo Mugica en Bruneau, Owyhee.

EREZUMA, José Mari

Nacido en 1940. Residía en Caldwell, Canyon.

EREZUMA, Leandro

Nacido en Rigoitia, Vizcaya, hacia 1894. Llegó a Nueva York a bordo del “Chicago” procedente de Le Havre el 14 de marzo de 1914. Dio como referencia la de Juan Cruz Anduiza en Boise.

ERGUY, Bretrand

Nacido en St. Jean, Baxe Nafarroa, hacia 1880. Llegó a Nueva Yorlk a bordo de La Normandie procedente de Le Havre el 27 de diciembre de 1898. Se dirigió a Fresno donde tenía un primo.

ERGUY, Jean

Nacido hacia 1904. Llegó en 1930. Ese año se empleó como pastor en Duck Lake, Washoe Co.

Erilarry, Jean: Native of Baigorri, Baxe Nafarroa. He passed away in San Francisco November 11, 1969 at the age of eighty and the funeral mass was celebrated at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

ERLAX, Dominic

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, el 4 de octubre de 1889. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 22 de marzo de 1908. Se dirigió a Las Animas, Colorado donde vivía un primo. En 1912, residía en Golconda. En 1918, trabajaba para la Saval Stock Co. en Tocker Statio, Elko Co. En 1920, era pastor en Wells, Elko Co.

ERLAX, Piere

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, el 10 de marzo de 1892. Llegó a Nueva York a bordo del Espagne procedente de Le Havre el 18 de marzo de 1912. Se dirigió a Golconda donde vivía su hermano Dominic. En 1917, trabajaba como pastor para Andrew Forrueil cerca de Elko. En 1920, trabajaba como pastor en Wells, Elko Co.

ERMIGARAT, Catherine

En 1893, residía en San Francisco, Ca,

ERMIGARAT, Jacques “James”

Nacido hacia 1885. En 1910, regentaba una lechería con dos de sus hermanos en Lexington, Los Angeles Co, Ca. En 1920, era granjero en Norwalk con sus hermanos Louis y Pete.

Ermigarat, Jean: He left Aldude, Baxe Nafarroa to go to Bakersfield, CA in 1899 at the age of eighteen. He departed from Le Havre, France on the steamer “La Normandie” on November 18, 1899. He travelled with Michel Inda –nineteen- and Michel Inda –eighteen- both from Aldude as well.

ERMIGARAT, Jean “John”

Nacido hacia 1880. En 1910, regentaba una lechería con dos de sus hermanos en Lexington, LosÁngeles Co, ca.

ERMIGARAT, John

Nacido el 13 de septiembre de 1923. Falleció en Kern el 28 de noviembre de 1998.

ERMIGARAT, Louis

Nacido en Aldudes el 15 de diciembre de 1892. Padre: Jean. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie el 31 de marzo de 1912. Se dirigió a Los Ángeles donde residía su hermano René. Sirvió en la I Guerra Mundial en el Ejército americano, consiguiendo así la ciudadanía. En 1921, se casó con Grace Etchegaray. Tuvo cuatro hijos: John, Catherine, Pete y James. Se trasladó a Greenfield, cerca de Bakersfield. Donde regentó una granja. Primero, se dedicó a la leche y, más tarde, cultivó alfalfa, maíz y forraje. Falleció en octubre de 1966.

Ermigarat, Marie: In 1892, she left Aldude, Baxe Nafarroa to go to Los Angeles. On October 15, 1892 she departed from Cherbourg, France on the ship “Touraine.” She was eighteen years old. She travelled with François Ermigarat, thirty-three, from Aldude as well.

ERMIGARAT, Marie

Nacida en Aldude, Baxe Nafarroa, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo del Antonio López procedente de Barcelona el 14de noviembre de 1916. Se dirigió a Los Ángeles donde vivía una hermana.

ERMIGARAT, Pete

Pelotari del Kern County Basque Club.En 1963, era miembro del Agricultura Stabilization and Conservation Commitee del condado de Kern.En mayo de 1975, ganó el campeona de pelota a mano de tercera categoría organizado por el Kern Co. Basque Club haciendo pareja con Albert Falxa.

ERMIGARAT, Pierre

Nacido en Aldude, Baxe Nafarroa, hacia 1877. Llegó a Nueva York a bordo del Antonio López procedente de Barcelona el 14 de noviembre de 1916. Se dirigió a Los Ángeles. Antes, había vivido 14 años en California.

ERMIGARAT, Pierre

Nacido en Aldudes, Baja Navarra hacia 1878. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Germain procedente de Le Havre el 19 de septiembre de 1900. Se dirigió a Los ängeles. En 1908, era granjero en Norfolk junto a Louis y James. En 1910, regentaba con sus hermanos Jean y James una lechería en Lexington, Los Ángeles Co, Ca.

ERNAGA, Antoine

Nacido en Urepel, Baja Navarra,  hacia 1886. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 5 de diciembre de 1904. Viajaba con su hermano mayor, Jean. Se dirigieron a Puente, Los Ángeles Co, Ca. Dieron como referencia la de su tíe Catherine Arrambide.

Ernaga, Antonio: Native of France. He passed away in Fullerton, CA at the age of twenty-two and he was buried November 2, 1907 at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles.

ERNAGA CHABAGNO, Bernard

Nacido en Urepel, Baja Navarra, el 8 de diciembre de 1892. Salió de Le Havre a bordo del Paris el 11 de octubre de 1924. Se dirigió a Eureka, Nev. Llevaba como referencia la de Leon Ardans e Isadore Sara.

ERNAGA, Ignacio

Nacido hacia 1878. Llegó en 1892. En 1910, era ovejero (propietario) en Puente, Los Ángeles. Casado con Micaela (vasco-española, llegada en 1908). En 1920, vivía en Rowland Heighs junto a su espsa y cuatro hijos.

ERNAGA, Jean

Nacido hacia 1874. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 5 de diciembre de 1904. Viajaba con su hermano meor, Jean. Se dirigieron a Puente, Los Ángeles, donde vivía su tia Catherine Arrambide.

Ernaga, Jean “Juan”: Native of France. He passed away at the age of thirty-one and he was buried June 13, 1907 at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles.

ERNAGA, Jean

Nacido en Urepel, Baja Navarra, hacia 1907. Llegó a Nueva York a bordo del Paris el 3 de abril de 1929. Se dirigiío a Nevada donde vivía Peter sansinena.

ERNAGA SANSINENA, Jean Baptiste

Nacido en Urepel, Baja Navarra, el 3 de septiembre de 1906. Salio de Le Havre a bordo del Paris el 24 de marzo de 1929. Llegó el 3 de abril. Se dirigió a Nevada. Dio como referencia la de su tio P. Sansinena.

ERNAGA, José Ignacio

En 1938, un tribunal de Reno, Nevada, le concedió la ciudadanía.

Ernaga, Marianne: Native of Urepele, Baxe Nafarroa. She immigrated to the US and she settled in Bakersfield, CA (where she lived in 1990).[i]

ERNAGA, Michel “Miguel”

En 1893, trabajaba como pastor en Arroyo Chiquito, condado de Kern, Ca.

ERNAGA, Pierre

En 1893, residía en Bishop, Ca.

Ernaga, Pedro: He passed away April 14, 1893 at the age of twenty-two and he was buried at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles.

ERNAGA, Pierre “Pete”

Nacido hacia 1904. Llegó en 1926. En 1930, era pastor en Smith Valley, Lyon Co. Nev.

Ernaga, Pierre: He was baptized in Urepel, Baxe Nafarroa on December 6, 1937. His parents were Jean B. Ernaga and Marianne Erreca. He married Linda L. Clark on June 12, 1965 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

ERNANDORENA, Francisco

Nacido en Arraiz, Navarra, hacia 1867. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 29 de marzo de 1903. Se dirigió a Reno

ERNANDORENA, José Miguel

Nacido en Orbaiceta, Navarra, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo del Philadelphia procedente de Cherburgo el 23 de diciembre de 1906. Se dirigió a Battle Mountain. Dio como referencia la del “friend” Ramón Echeverri.

Ernateguy, Jean: He lived in California in the 1960s. His friend, Slimane Cacidy from Donibane Garazi, arrived in Bakersfield in 1962, with an affidavit of support from him.

ERNATENE, Jean Pierre

Nacido en Urepel, Baja Navara, el 21 de junio de 1903.Residía en Elko. El 21 de septiembre de 1942, le fue concedida la ciudadanía americana.

ERNATENE, Marie

Nacida hacia 1889. Llegó en 1908. En 1910, trabajaba como criada para una familia en Reno, Washoe Co.

ERNAUT, Gratien

Trabajó como pastor en New Mexico y Arizona.

ERNAUT, Leon

Nacido el 12 de octubre de 1896. Falleció en Gradnerville en octubre de 1961. Hermano de Pete (Elko).

ERNAUT, Peter

Nacido hacia 1892. Llegó en 1911. En 1920, trabajaba como pastor en Mina, Mineral Co. En 1930, ra propietario de una soft dirk parlor en Gardnerville, Douglas Co. Casado con Marianne (llegada en 1926)  era padre de Isadora (1929). Con ellos vivían sus sobrinos Lucille (1914), Billy (1915), Marie (1916) y Anina (1917) Borda.

ERNAUT, Pete

Nacido hacia 1904. El 25 de agosto de 1929, se casó en Elko con Agustine Otharzabal.

ERNAUT, Robert

Nacido hacia 1930. Se casó en Elko con Nacy Webster el 2 de febrero de 1962.

ERNETA, Lázaro

Nacido hacia 1901 en Lecaroz, valle de Baztan, navarra. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 29 de diciembre de 1920. Se dirigió a Stockton, ca. dio como referencia la de su tio Joaquin Basterena.

EROSTARBE URIBECHEVARRIA, Eleuterio

Nacido en Oñate, Guipúzcoa, en 1875. En 1918, era pastor para Matías Erro en Fresno Co.

EROSTARBE ECHEBERRIA, Felipe

Nacido en Oñate, Guipúzcoa, el 27 de junio de 1879. En 1910, era pastor en Smith Valley, Lyon co. NV. En 1918, trabajaba como pastor en Wellington, Lyon Co.

ERQUIAGA ECHEVARRIA, Albert “Al”

Nacido en Boise, Idaho,  el 1 de agosto de 1935. Hijo de Tomás y de Anita. Siendo aún un adolescente, junto a su hermana, le gustaba escuchar las viejas canciones vascas que cantaba su padre en la cocina de casa. Asistió asimismo a las clases de jota que impartía Juanita Hormaechea. Con un grupo de jóvenes vascos de Idaho, viajó al país de sus padres para integrarse en un grupo de danzas de Donostia (San Sebastián). A su regreso, en 1960, participó, de forma decidida en la fundación de “Oinkari Dancers”.
Trabajó de forma incansable para agrupar a las organizaciones vascas repartidas por Estados Unidos. En 1973, se convirtió en el primer presidente de la North American Bsque Organisations (NABO). La NABO le ha distinguido, en dos ocasiones, como Vasco del Año (1977 y 2002). En 2005, la Society of Basque Studies de Estados Unidos, presidida por Emilia Doyaga, le concedió el Basque Hall of Fame.
En 1975 era miembro de Idaho Euzko Zaleak. Cantor y presidente del coro Boise Bihotzetik. Fue el codirector –junto a Mia Fereday- de los actos de homenaje a Jon Oñatibia en Boise (1983). En 1987, con Gerry Achurra, fue uno de los impulsores del Jaialdi, que se celebra desde entonces cada cinco años.

ERQUIAGA, Alejandro “Alexander” (1893-1882)

Nacido en Lequeitio, Vizcaya, el 2 de mayo de  1893. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Le Havre el 23 de marzo de 1909. Se dirigió a Odgen, Utah, donde vivía su hermano Vicente. En 1914, siendo ovejero en el condado de Weber, Utah. Ese año hizó “declaraciómn de intención” para conseguir la nacionalidad. En 1917, era ovejero independiente en Box elder Co. En 1930, era capataz del ferrocarril, en Palisade, Eureka Co. Estaba casado con Juana, llegada en 1920 con su hija Edurne (1920). Tenían otro hijo: Alexander (Utah, 1923). Falleció en Santa Ana, Orange Co, Cal., en agosto de 1982.

ERQUIAGA, Andrés

Nacido en Ispaster, Vizcaya, hacia 1898. Llegó a Nueva York a bordo del “Rochembeau” procedente de Le Havre el 14 de marzo de 1914. Dio como referencia la de su hermano José en Boise (607 Grove St.). Tuvo otro hermano en Idaho, Tomás. Comenzó trabajando como pastor para Andy Little. Cuenta que la primera vez que se quedó solo con las ovejas, lloraba. ¡Tenía dieciséis años!. Muy activo en la comunidad vasca, en 1949, participó en la Boise Music Week, como parte del elenco de “The Song of the Basque”.


ERQUIAGA, Andrés “ Andrew” (1903-1988)

Nacido en Ispaster, Bizkaia, el 10 de noviembre de 1903. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 15 de marzo de 1920. Tenía 16 años. Trabajó como pastor en Treasure Valley. En 1944/1947, cuidaba ovejas en Boise. Luego trabajó como barman en el Centro Vasco hasta que se empleó como guardiánen el Boise School District. Se casó con Tomasa Acordagoitia.  Fallecido en Boise el 19 de mayo de 1988.

ERQUIAGA, Angel

Nacido en Lequeitio, Vizcaya, hacia 1893. Mecánico de profesión, estaba casado antes de emigrar. Llegó a Nueva York a bordo de “La Lorraine” procedente de Le Havre el 15 de marzo de 1914. Iba a reunirse con su padre Domingo en Boise (Hotel Español, 1013 Bannock St.).

ERQUIAGA, Angel

Nacido en Gauteguiz de Arteaga, Vizcaya, hacia 1899. Llego a Nueva York a bordo del Manuel Calvo procedente de Barcelona el 16 de marzo de 1815. Se dirigió a Mac Dertmitt. Dio como referencia la de Silvestre Jaca.

ERQUIAGA, Angel

Nacido hacia 1901. Llegó en 1917. En 1920, trabajaba como pastor en Mac Dermitt.

ERQUIAGA, Antonio

Nacido en Gautegiz Arteaga, Bizkaia, hacia 1884. Salió de Liverpool rombo a Nueva York a bordo del Lucania el 29 de marzo de 1902. Se dirigió a Winnemucca, NV.

ERQUIAGA, Antonio

Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 2 de julio de 1886. Llegó a Nueva York a bordo del Lafayette procedente de Horta, Azores, el 6 de abril de 1905. Se dirigió a Winnemucca, donde vivía su hermano Felíx. En 1910, trabajaba como pastor en Jack Creek, Elko Co. En 1917, era granjero independiente en Battle Mountain, Lander Co.

ERQUIAGA, Bruno

Nacido en Lequeitio, Vizcaya, hacia 1874. Llegó en 1903. En 1910, era granjero en Kings River, Humboldt. Casada con Cándida (llegada en 1908). En 1920, era manager de una granja en Rebel Creek, Humboldt Co.

ERQUIAGA, Cesareo

Nacido en Ea, Vizcaya,  el 21 de abril de 1878. Llegó en 1890. En 1900, era pastor en Rebel Creek, Elko Co. En 1918, trabajaba  como bracero para Martin Legarza en Amos, Humboldt Co. Falleció en febrero de 1961. Está enterrado en Winnemucca.

ERQUIAGA, Dámaso

Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 24 de marzo de 1890. En 1918, trabajaba para Reed and Taylor en Tuscarora, Elko Co.

ERQUIAGA, Damiana

Nacida en Ispaster, Vizcaya, hacia 1890. Antes de emigrar era cocinera. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 10 de marzo de 1912. Se dirigió a Elko, Nev. Donde vivía su primo Balbino echave.

ERQUIAGA, David

Nacio el 9 de mayo de 1892. Llegó a Nueva York a bordo del Hudson procedente de Burdeos el 24 de abril de 1909. Se dirigió a Elko. En 1918, residía en el condado de Elko. Falleció en Fallon, Churchill, en febrero de 1968

ERQUIAGA, David

Nacido en Nanclares de Gamboa, Alava, el 19 de julio de 1891. En 1917, trabajaba para la Frank Ranch & Cattle Co. en Campbell Creek. Residía en Austin, Lander Co. Alegó contra su reclutamiento que, de és, dependían sus padres. En 1937, perdió de forma trágica a su mujer e hijo.

ERQUIAGA, Dionisio Pedro

Nacido en Lequeitio, Vizcaya, el 9 de octubre de 1882. en 1918, trabajaba como pastor para Bacon & Uranga. Residía en Shoshone, Lincoln.

ERQUIAGA, Domingo

Nacido en Lequeitio, Vizcaya. En 1918, residía en Boise.

ERQUIAGA, Domingo

Nacido en agosto de 1882. Llegó en 1897. En 1900, era pastor en Columbia, Elko Co. Más tarde lo fue en Kings River, Humboldt. En 1919, estaba considerado como uno de los mayores empaquetadores de lana del norte de Nevada. A la misma altura que Gil Prida, por ejemplo. En 1930, era granjero en Rebel Creek, Humbold Co. Casado con Esperanza (llegada en 1906), eran padres de Dominica (1908), Martin A. (1911), Mateo (1914), Pedro Mari (1917), Alfonso (1919), Irene (1921), Domingo (1923), William (1925),

ERQUIAGA, Domingo

Nacido en agosto de 1882. Llegó en 1900. Ese año trabajaba como pastor en Columbia, Elko Co.

ERQUIAGA, Domingo

Nacido en febrero de 1877. Llegó en 1898. En 1900, era pastor en Aurum, White Pine Co.

ERQUIAGA, Esteban

Nacido en noviembre de 1874. Antes de emigrar era comerciante. Llegó a Nueva York a bordo del Scandia el 8 de abril de 1895. Se dirigió a Nevada. En 1900, era pastor en Aurum, White Pine Co.

ERQUIAGA, Eusebio

Nacido en Ea, Vizcaya, en abril de  1876. Trabajo como pastor en América entre 1889 y 1905. En 1900, estaba en Rebel Creek, Humboldt Co.  Regresó en 1909, acompañando a su hermano menor José Manuel. Si dirigieron a Winnemucca donde residía su hermano Juan.

ERQUIAGA, Felipe

Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 7 de enero de 1880. Vivió en Nevada entre 1912 y 1916. Se casó con Carmen ereña. En 1918, reghresó a Elko. Dion como referencia la de su cuñado. Aquel mismo año, era ovejero independiente en Baker, White Pine Co.

ERQUIAGA, Félix

Nacido hacia 1880. Llegó a Nueva York a bordo del Campania procedente de Liverpool el 22 de marzo de 1897. Se dirigió a Winnemucca. En 1910, era pastor en Weiland, Elko Co. En 1920, trabajaba como dependiente en una tienda de ultramarinos (grocery) en Snake Valley, White Pine Co. En 1930, era propietario de una rooming house en Ely. Casado con Dolores y, en segunda nupcias, con Carmen.

ERQUIAGA, Felix

Nacido en Nevada en 1911. En 1930, trabajaba en una granja en Pershing, Humboldt Co.

ERQUIAGA, Felix

Nacido en Lequeitio (Portal de Atea), Vizcaya, el 2 de febrero de 1897. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 22 de marzo de  1915. Se dirigió a Nevada. En 1918, trabajaba para la Palmer Creek Co. en Jordan Valley, Oregon. Su padre Hilario residía en Golconda.

ERQUIAGA, Francisco

Nacido en Ispaster, Vizcaya, hacia 1889. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 22 de marzo de 1908.Dio como referencia la del “friend” Juan Cruz Anduiza en Boise.

ERQUIAGA IRIBARREN, Gabriel

Nacido en Lequeitio, Vizcaya. hacia 1882. Llegó en 1901. En 1910, trabajaba en la granja de su hermano en Kings River, Humboldt Co. En 1912, regresó a Lequitio voviendo a Estados Unidos en 1913.  Con él viajaba su hermana Rufina. Hermanos de Bruno.

ERQUIAGA, Gerónimo “Gerry”

Nacido el 30 de septiembre de  1884. Llegó a Boston a bordo del Ivernia procedente de Liverpool en febrero de 1902.Se dirigió a Winnemucca.  En 1918, trabajaba para el A. Forgnone Estate en Paradise. En 1930, residía en Paradise, Humboldt. Casado con Paula, era padre de Luis.

ERQUIAGA, Graco

Nacido hacia 1881. Llegó a Nueva York a bordo del Lucania procedente de Liverpool el 5 de abril de 1905. Se dirigió a Seattle, Wwashington.

ERQUIAGA EIGUREN, Hilario

Nacido en Mendeja, Vizcaya, el 21 de octubre de 1866. Hijo de Pedro Erquiaga Achurra y de María Concepción Eiguren Amesti. Llegó en 1899. En 1900, trabajaba en una granja en Rebel Creek, Humboldt Co. Viajó a Mendeja en 1907, regresando a Winnemucca en abril de ese año. En 1910, trabajaba en una granja en Mac Dermitt, Humboldt.

ERQUIAGA, José

Nacido en abril de 1875. Llegó en 1890. En 1900, era granjero en Rebel Creek, Hulboldt Co.

ERQUIAGA, José

Nacido hacia 1879. Vivió en Boise hasta 1911, regresando en 1912. Dio entonces como referencia la del “friend” Mateo Arregui.

ERQUIAGA, José

Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 31 de diciembre de 1885. En 1918, trabajaba como pastor en Salmon para R.S. Proctor. Residía en May, Lemhi Co..

Jose Erquiaga ante un karrokanpo

ERQUIAGA, José

Nacido en Ispaster, Bizkaia, hacia 1891. Llegó a Nueva York a bordo de La Loraine procedente de Le Havre el 24 de agosto de 1907. Se dirigió a Jordan Valley donde tenía un hermano.

ERQUIAGA, Jose

Nacido el 8 de noviembre de 1892. Llegó al país en 1907. Pastor y ganadero. En 1917, quedó al cuidado del negocio de su cuñado José Francisco Totoricagüena que había regresado al País Vasco. En 1920, residía en Grandview, Owyhee. Falleció en Boise en julio de 1972.

ERQUIAGA, José

Nacido hacia 1892. Llegó en 1909. En 1930, era granjero en Summit Lake, Humboldt Co.

ERQUIAGA, José

En 1939, regentaba un hotel en Denio, Humboldt Co. En 1942, reclamó una mina de tungsteno cerca de allí, en el condado de Elko.

ERQUIAGA, José Antonio

Nacido en Lequeitio, Vizcaya, el 4 de diciembre de 1879. En 1918, residía en Boise, donde trabajaba como pastor. Su esposa había quedado en Lequeitio.

ERQUIAGA, José Antonio

El 7 de julio de 1973 presentó una declaración con el propósito de convertirse en ciudadano de los Estados Unidos en el condado de Humboldt.

ERQUIAGA, José Domingo

Nacido hacia 1884. Llegó a Boston a bordo del Ivernia procedente de Liverpool en febrero de 1902.Se dirigió a Boise donde tenía un primo.

ERQUIAGA, José D.

Nacido en Ispaster, Bizkaia, el 9 de noviembre de 1892. Llegó a Estados Unidos en 1907. Toda si vida trabajó con las ovejas. Estuvo empleado con José Totorica y Bony Oyarzabal en Mountain Home en el J. Stringer Ranch en Nysa. Juando se jubiló se trasladó a Boise donde falleció el 1 de agosto de 1972.

ERQUIAGA, José Luis

Nacido en Ispaster, Bizkaia, el 13 de enero de 1929. Llegó a Nueva York por vía aérea el 15 de marzo de 1948. Se empleó como pastor en emmett, ID. por 200 dólares al mes. En 1950, el Senado de Estados Unidos re concedió la residencia permanente.

ERQUIAGA, José Manuel

Nacido en Ea, Vizcaya, hacia 1892. Llegó a Nueva York a bordo del Hudson procedente de Burdeos el 24 de abril de 1909. Con él viajaba su hermano Eusebio que ya había estado en América. Se dirigieron a Winnemucca, Humboldt, donde vivía su hermano Juan. Falleció el 1 de abril de 1971. Está enterrado en Winnemucca.

ERQUIAGA, Juan

Nacido en Ea, Vizcaya. En 1909, residía en Winnemucca.

ERQUIAGA, Juan John

Nacido hacia 1874. Llegó en 1878. En 1930, trabaja como pastor para su hermano .

ERQUIAGA, Juan

Nacido en Ispaster, Bizkaia, hacia 1888. Salió de Liverpool rumbo a Nueva York
 a bordo del Etruria el 31 de marzo de 1900. Se dirigió a Winnemucca.

ERQUIAGA, Julián

Nacido en enero de 1880. Llegó en 1899. En 1900, trabajaba para Peter Garat, en White Rock, Elko Co.


ERQUIAGA, Lazaro

Nacido en Amoroto, Bizkaia, hacia 1881. Salió de Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del Etruria el 31 de marzo de 1900. Se dirigió a Boise.

ERQUIAGA, Lázaro

Nacido hacia 1883. Llegó en 1910. Ese año trabajaba como pastor en Jordan Valley, Oregon. Casado con Josefa.

ERQUIAGA, Leandra

Nacida en Ispaster, Bizkaia, hacia 1883. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 24 de agosto de 1907. Se dirigió a Jordan Valley donde vivía su hermano.

ERQUIAGA, Marcelino

Nacido en Gallarta (aunque criado en Alava) hacia 1888. Trabajó en Tuscarora entre 1906 y 1912. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 19 de octubre de 1919. Se dirigió a Fallon donde vivía su hermano Moisés. . En 1930, tenía una lechería en New River, Churchill Co. Casado con Eladia Aguirre, llegada en 1921, junto a sus hijos: Pilar (1914), Trini (1915), Jose (1917), Mary (1919) y Antonio (1922). En Nevada, nacieron Luis (1924) y Carmen (1928).

ERQUIAGA, Modesto

En 1929, trabajaba en la oficina de correos de Denio, Or.

ERQUIAGA, Moises

Nacido en Nanclares de Gamboa, Álava, el 28 de febrero de 1899. En 1917, trabajaba en el Frank Land & Cattle Co. en Lander Co. Residía en Austin.

ERQUIAGA, Pascasio

Nacido en Amoroto, Vizcaya,  hacia 1880. Llegó a Idaho en 1903, empleándose como pastor. Estuvo cinco años, regresando en 1909. Dio como referencia la de su hermano Francisco en Boise.

ERQUIAGA, Pete

Nacido hacia 1882. Llegó en 1912. En 1920, trabajaba como bracero en un rancho en Summitt Lake, Humboldt Co.

ERQUIAGA, P.M.

Nacido hacia 1886. Llegó en 1904. En 1910, trabajaba como vaquero en Barlett Creek, Humboldt Co.

(mac) ERQUIAGA, Pete

Falleció en Wimnnemucca, Hulboldt Co., Nev. En enero de 1933.

ERQUIAGA, Raimundo (1885-1967)

Nacido en Ea, Bizkaia, el 20 de enero de 1885. Llegó a Nueva York a bordo del Etruria procedente de Le Havre  el 24 de marzo de  1904. Se dirgió a Winnemucca donde vivía su hermano Ignacio. En 1910, era ovejero en Rebel Creek, Humboldt Co.NV En 1918, era ovejero en Amos, Humboldt Co. En marzo de 1919, el juez de Winnemucca James A. Callahan, a petición de C.A. Ball, representante del Gobierno (naturalisation examiner) rechazó su solicitud de ciudadanía debido a que había alegado contra su alistamiento, alegando que era ciudadano de una nación neutral. En 1920, era próspero ovejero en Summit Lake, Humboldt. En 1923, la prensa anunciaba el envío de cinco vagones (de ferrocarril) cargados de ovejas hacia California. Falleció en Winnemucca, en julio de 1967.

ERQUIAGA, Rufino

Nacido en Ea, Bizkaia, el 27 de octubre de 1890. Llegó a Nueva York a bordo del Oceanic procedente de Liverpool el 21 de marzo de 1907. En 1910, era ovejero en Rebel Creek, Humboldt Co.NV En 1917, estaba empleado en el Nine Miles Ranch en Kings River. Residía en Amos. En 1920, trabajaba como bracero en un rancho en Summitt Lake, Humboldt Co.

ERQUIAGA, Ryan

Nacido el 1 de octubre de 1919. Residente en Twin Falls, Twin falls,

ERQUIAGA, Sabino

Nacido hacia 1903. Llegó en 1921. En 1930, trabajaba como pastor para su primo Raimundo en Summitt Lake, Humboldt.

ERQUIAGA, Sotero

Nacido en abril de 1875. Llegó en 1899. En 1900, trabajaba en una granja en Elko Co. En diciembre de 1902, presentó una declaración de intenciones para su naturalización como americano.

ERQUIAGA ABOITIZ, Tomás (1900-1977)

Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 6 de marzo de 1900. Hijo de José Domingo y de Emeteria. Fue el undécimo hijo de un total de 13. Llegó a Nueva York a bordo del Niagara procedente de Burdeos el 13 de marzo de 1920. Con él viajaban otros cien vascos. Hizo todo el viaje mareado. Dio como referencia la del “friend” Juan Archabal. Llegó en tren a Boise tras cuatro días de viaje.  Trabajó como pastor en Jordan Valley y en el valle de Boise. En 1924, se casó con Anita Echevarria, hija de “Aldape Zarra”, de Mallabia. Tuvieron dos hijos: Albert y Alice. Regresó a Ispaster en 1928, volviendo de Boise en 1929. En 1930, era pastor en Jordan Valley. Hermano de Andrés, como él, participó en la Boise Music Week de 1949. Aquel año era granjero en Meridian, Ada Co.Falleció en Boise en enero de 1977.

ERQUIAGA, Vicente Martin

Nacido en Lequeitio (calle Vergara, nº 12), Vizcaya, en 22 de octubre de 1883. Llegó a Nueva York a bordo del Etruria procedente de Liverpool el 27 de agosto de 1901. En 1908 era pastor en Utah. Incio el proceso para su nacionalización ante un tribunal del conado de Webes.  En 1909, residía en Odgen, Utah.

ERQUIAGA, Victor M. (1917-1992)

Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 5 de octubre de 1893.  En 1917, trabajaba para B.M. Erquiaga en Kings River, Humboldt. Falleció en Winnemucca en agosto de 1992.

Erraçarret, Anna: She was baptized in Lakarra, Baxe Nafarroa on December 22, 1936. Her parents were Pierre Erraçarret and Marie Ospitaletche. She married Jean Biscaïchipy from Ahatsa, Baxe Nafarroa on June 6, 1959 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

ERRAMOUNDEBÈHERE, Pierre

Nacido en Irisarry, Baja Navarra, hacia 1894. Llegó a Nueva York a bordo del Caroline procedente de Burdeos el 19 de febrero de 1921. Se dirigió a Buffalo, Wyoming, donde vivía su tío François Oregui.

ERRAMOUSPE, Bernard (1899-1976)

Nacido en Sainte Etienne de Baigorry, Baja Navarra el 9 de junio de 1899. Llegó a Nueva York a bordo del France procdente de Le Havre  el 6 de octubre de 1923. Dio como referencia la del “friend” Thomasn Oyatçabal en Price. Falleció en Price,Carbon,Utah, en septiembre de 1976.

ERRAMOUSPE,Bertrand “ Bert”

Nacido en Banca, Baja Navarra, el 19 de julio de 1883. Salio de Le Havre a bordo de La Lorraine el 24 de noviembre de  1906. Se dirigió a Reno. En 1914, era propietario de un billar en Odgen, en el condado de Weber, Utah. Ese año hizó “declaración de intención” para conseguir la nacionalidad. En 1918, era ganadero en Cokeville, Lincoln Co., Nev. En 1921, residía en Rock Springs, Wy.

ERRAMOUSPE, Charles

Nacido en Çaro, Baja Navarra. el 14 de abril de 1905. Lllegó a Nueva York a bordo de un avión de la Transcontinental el 15 de abril de 1948. Falleció en Price,Carbon,Utah, en agosto de 1975.

ERRAMOUSPE, Cirien

Nacido hacia 1873. Llegó a Nueva York a bordo del Scandia procedente de Le Havre el 14 d enero de 1893. Se dirigió a California.

ERRAMOUSPE, Claudio

Nacido hacia 1897. Llegó en 1916. En 1930, era ganadero (ovejas) en Fresno.



ERRAMOUSPE ECHEVERRIA, Domingo

Nació en Los Ángeles el 3 de septiembre de 1877. Era hijo de Jean Erramouspe y Grace Echeverria. Estos se casaron en el viejo país y, durante un tiempo vivieron en Ecuador antes de emigrar al sur de California. Allí regentaron un rancho ovejero propiedad de otro vasco, Louis Lartigue. Tuvieron dos hijos Domingo y Bernardo.
Domingo se dedicó a la agricultura. En 1911, se casó con una joven navarra Maria Echeverria con quien tuvo dos hijos: Grace y Dominique. En 1915, se instaló en un rancho en Santa Ana. Falleció en Lake Forest, CA, el 16 de octubre de 1968-

ERRAMOUSPE, Dominique

Nacido en Baigorri, Baxe Nafarroa, el 18 de juklio de 1861. En 1895, residía en La Puente, los ángeles, Co.

ERRAMOUSPE, Domingo

Nacido en Saint-Etienne de Baigorri hacia 1906. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 18 de agosto de 1930. Dio como referencia la de su tio Pierre Espel en Flastaff, Arizona.

Erramouspe, Edith: Native of Banka-Banka, Baxe Nafarroa. She married Jean Erramouspe from Banca-Banka. The couple lived in the city of Los Angeles in the first half of the twentieth century.

ERRAMOUSPE, Francisco

Nacido en Errazu, Valle de Baztan, Navarra, el 25 de octubre de 1893. Llegó  a Nueva York a bordo del Rochanbeau procedente de Le Havre el 7 de octubre de 1912. Con él ven´çian dos de sus hermanas: Isabel y Marcelina. Se dirigieron a california donde vivía un hermano. En 1917, trabajaba como pastor para la Sawyer & Otondo en un rancho al sur de Winslow, Navajo Co., Arizona.

ERRAMOUSPE, Gaston (1888-1969)

Nacido en Saint Etienne de Baigorry, Baja Navarra, el 22 de noviembre de 1888. Nacionalizado en 1918. Falleció en Rock Springs,Sweetwater,Wyoming, en mayo de 1969.

Erramouspe, Isabel: Born in Spain, son of Gracian Erramuzpe and Josefa Iturreria. At age 23, she married Portuguese dairy man Juan J. Ferreira (26) on December 15, 1913 at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles in presence of Manuel Souza and Tomas Erramuzpe. They resided in Los Angeles.

Erram(o)uspe, Juan “John”: He was born in the Basses Pyrénées of France around 1840 (possibly May of 1840). He married Grace Etcheverria (born possibly in October 1851) from Nafarroa in the old country. They immigrated to South America where Juan had two brothers, and they eventually moved to California in the 1870s. In 1880, Juan was a foreman at French man Louis Lartigues’ sheep ranch (the old O’Neill Ranch) in San Juan Capistrano (Los Angeles Co. at the time). Grace was the cook at the farm. They together had two sons, Domingo (born September 3, 1876 or 1877) and Bernardo (born in June 1881). Lartigues (born in France around 1842) employed five sheepherders and two laborers, all from France in 1880. In 1894, he declared bankruptcy from the sheep business due to drought, scarcity of pasturage and depression of the wool market. He owed money to quite a few Basques at the time. His property consisted of 1800 sheep at Los Alamitos, Orange County, 2 horses, 1 wagon & sheep camp utensils. His creditors recieved $.08 per dollar.The Erramuspe family later moved to Santa Ana, Orange Co. where they had a farm. Juan and Grace’s son, Domingo, married Nafarroa born Marie Etcheverria in 1911 in Santa Ana and they together had two children: Grace and Dominique. Domingo owned 168 acres and leased an additional 1,500 acres in 1920 (land pertaining to the Moulton, O’Neill and Whitney ranches). Domingo passed away in Orange Co. October 15, 1968.

Erramusbe (Erramouspe?), Jean: He was born in France around 1844. He immigrated to the United States in 1875 or 1878. He was married and lived in Chino, CA in 1920, where he rented a house.

ERRAMOUSPE, Jean

Nacido hacia 1871. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Gandillon procedente de Burdeos en enero de 1890. Se dirigió a California.

Erramouspe, Jean: He was born in Banka-Banca, Baxe Nafarroa on July 6, 1872. He immigrated to the United States on March 30, 1903 (he sailed from Le Havre on board the ship “La Savoie”). He married Edith, native of Banca-Banka. They lived in the city of Los Angeles, 864 Summit Avenue.

ERRAMOUSPE, Jean “John”

Nacido hacia 1876. En 1900, consiguió la nacionalidad americana.  En 1920/1030, era granjero en Dewey, Modoc Co, Ca. Para él, trabajaban varios vascos. Casado con Dominique, era padre de John (1905), Albertine (1910), Mary (1915) y Rene (1918).

ERRAMOUSPAE, Jean

Nacido en Bajos Pirineos el 1 de abril de 1877. Casado con Jeannie. En 1917 era jardinero en Bakersfield.

ERRAMOUSPE, Jean

Nacido en Sainte-Etienne de Baigorry, Baja Navarra, hacia 1880. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 18 de diciembre de 1898. Se dirigió a Los Ángeles.

ERRAMOUSPE, Jean “John”

Nacido hacia 1881. Llegó en 1902. En 1930, era granjero en Eads, Kiowa Co, COL.

ERRAMOUSPE, Jean

Nacido en Bidarray, Baja Navarra en 1890. Llegó a Nueva York procedente de Le Havre el 27 de junio de 1908. Se dirigió a Reno donde tenía un tio. En 1917, era granjero, ganadero y ovejero en Lamar, Prowers Co., Colorado.

ERRAMOUSPE, Jean

Nacido en Banca, Baja Navarra, hacia 1891. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 15 de marzo de 1914. Se dirigió a Rock Springs, Wyoming, donde vivía su hermano Gaston.

ERRAMOUSPE, Jean L.

Nacido el 2 de febrero de 1937. Trabajó en Wyoming. Falleció el 28 de diciembre de 2002.

Erramouspe (Erramuspe?), Juana: She was born in Aldude, Baxe Nafarroa July 11, 1880 (might have been her baptism date). Her parents were Jean Copentipi and Mary Arambel. Juana might have been married before to a Tuculet (her father’s name is Copentipi). She married Louis Erramouspe from Burguete, Nafarroa November 28, 1910 at Our Lady of Guadalupe church in Chino, San Bernardino Co., CA. The witnesses were Miguel Etchart and Isabelle Loubet.[dxxx] Juana and Louis had a daughter, Maria who was born in Chino August 15, 1911 and was baptized at Our Lady of Guadalupe church September 15, 1912; the god parents were Juan and Catalina Erramuspe.[dxxxi] See also Tuculet, Juana and Copentipi, Juana.

ERRAMOUSPE, John

Nacido hacia 1876. Llegó en 1899. En 1920, era ganadero en Reno, Washoe Co. Hasta dos años antes había vivido en California donde nacieron todos sus hijos. Casado con Dominica (llegada en 1900), eran padres de John (1905), Alfred (1910),  Mary (1915) y Tene (1918).

ERRAMOUSPE, John

Nacido el 1 de noviembre de 1880. En 1917, era ganadero inpdpendiente en Wahoe Co. Residía en Reno. Casado con Jeanne.

ERRAMOUSPE, John

Nacido el 9 de diciembre de 1890. Falleció en Corona,Lincoln,New Mexico  en enero de 1980.

ERRAMOUSPE, John

Nacido hacia 1891. En 1930, era granjero en Border, Lincoln Co., Wyoming. Casado com Mary (llegada en 1924), era opadre de Mary y de Mary Jeanne.

ERRAMOUSPE, Jean

Nacido en Bidarray, Baja Navarra, hacia 1891. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 3 de diciembre de 1910. Se dirigió a Lamar, Colorado, donde vivía su primo  Pedro Etchordeguy.

ERRAMOUSPE, Jean

Nacido en Banca, Baja Navara, hacia 1903. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 3 de abril de 1925. Se dirigió a Rock Springs, Wyoming donde vivía su hermano Jean.

ERRAMOUSPE, Jean

Nacido en Saint-Etienne de Baigorri hacia 1906. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 18 de agosto de 1930. Se dirigió a Reno donde vivía su tio Jean Erramouspe.

ERRAMOUSPE,  John

Nacido hacia 1909. Llegó en 1925. En 1930, era minero en Jarbigde, Elko Co.

ERRAMOUSPE, Jean

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Panam procedente de Londres el 29 de septiembre de 1949.  Se dirigió a Rock springs, Wyoming.

ERRAMOUSPE, Jean Lèon

Nacido en Çaro, Baja Navarra, hacia 1903. Llegó a Nueva York a bordo del Roussillon procedente de Burdeos el 25 de febrero de 1925. Se dirigió a Bakersfield, CAL. Dio como referencia la de su tio John Maitia.

ERRAMOUSPE, Jean Raymond

Nacido hacia 1909. Llegó a Nueva York a bordo del Roussillon procedente de Burdeos el 25 de febrero de 1925. Se dirigió a Bakerfield. Dio como referencioa la de su tio John Maitia.

Erramouspe (Erramuspe?), Juana: She was born in Aldude, Baxe Nafarroa July 11, 1880 (might have been her baptism date). Her parents were Jean Copentipi and Mary Arambel. Juana might have been married before to a Tuculet (her father’s name is Copentipi). She married Louis Erramouspe from Burguete, Nafarroa November 28, 1910 at Our Lady of Guadalupe church in Chino, San Bernardino Co., CA. The witnesses were Miguel Etchart and Isabelle Loubet.[dxxx] Juana and Louis had a daughter, Maria who was born in Chino August 15, 1911 and was baptized at Our Lady of Guadalupe church September 15, 1912; the god parents were Juan and Catalina Erramuspe.[dxxxi] See also Tuculet, Juana and Copentipi, Juana.

ERRAMOUSPE, León

Nacido hacia 1905. Llegó en 1926. En 1930, era pastor en Madeline, Lassen co, Cal.

Erramouspe, Louis: He was born in France on October 10, 1879. He got married around 1900, but he lost his wife at an early age (she was already dead in 1930). He immigrated to the United States in 1903. Louis owned and operated a stock farm in Chino, CA in 1930.

Erramouspe (Erramuspe?), Louis or Luis: He was born in Burguete, Nafarroa October 10, 1879 (might have been his baptism date). His parents were Jean Erramouspe and Micaela Osambela. He married Juana Tuculet from Aldude, Baxe Nafarroa November 28, 1910 at Our Lady of Guadalupe church in Chino, San Bernardino Co., CA. Juana’s maiden name was Copentipi (she might have been married to a Tuculet). The witnesses were Miguel Etchart and Isabelle Loubet.[dxxxii] Juana and Louis had a daughter, Maria who was born in Chino August 15, 1911 and was baptized at Our Lady of Guadalupe church September 15, 1912; the god parents were Juan and Catalina Erramuspe.[dxxxiii]

ERRAMOUSPE, Manech “Urla”

En 1893, era uno de los más afamados pelotaris de San Francisco.

Erram(o)uspe, Marie: A native of Nafarroa. She immigrated to California around 1906. She married Basque American Domingo Erram(o)uspe in 1911 in Santa Ana, Orange Co. and they together had two children: Grace and Dominique. Domingo was a farmer in Santa Ana: he owned 168 acres and leased an additional 1,500 acres in 1920. See also Etcheverria, Marie.

ERRAMOUSPE, Michel

Nacido en enero de 1862. Llegó en 1888. En 1900, era pastor en Salt March, washoe Co.

ERRAMOUSPE, Mike

Nacido hacia 1895. En 1930, residía en Green River City, emery Co, Utah. Casado con Mary era padre de Marguerite.

ERRAMOUSPE ETCHART, Mitchell

Nació el 27 de diciembre de 1916. Falleció en Kern el 28 de enero de 1967.

ERRAMOUSPE, Jean

Nacido hacia 1872. Llegó en 1903. En 1930, trabajaba como vigilante en Los Ángeles.

ERRAMOUSPE, Jean Pierre

Nacido en Baigorri, Baxe Nafarroa, hacia 1877. Llegó a Nueva York a bordo de “La Champagne” procedente de Le Havre el 25 de noviembre de 1901. Se dirigió a Los ängeles

ERRAMOUSPE, Jeanine

Nacida en Banca, Baja Navarra, hacia 1884. Salio de Le Havre a bordo de La Provence el 28 de marzo de 1908. Se dirigió a Reno.

Erramouspe (Erramuspe?), Louis or Luis: He was born in Burguete, Nafarroa October 10, 1879 (might have been his baptism date). His parents were Jean Erramouspe and Micaela Osambela. He married Juana Tuculet from Aldude, Baxe Nafarroa November 28, 1910 at Our Lady of Guadalupe church in Chino, San Bernardino Co., CA. Juana’s maiden name was Copentipi (she might have been married to a Tuculet). The witnesses were Miguel Etchart and Isabelle Loubet.[dxxxii] Juana and Louis had a daughter, Maria who was born in Chino August 15, 1911 and was baptized at Our Lady of Guadalupe church September 15, 1912; the god parents were Juan and Catalina Erramuspe.[dxxxiii

ERRAMOUSPE ETCHART, Mitchell

Nació el 27 de diciembre de 1916. Falleció en Kern el 28 de enero de 1967.

ERRAMOUSPE ETCHART, Peter J.

Nacido el 23 de marzo de 1913. Murió en Kern el 28 de marzo de 1965.

ERRAMOUSPE, Pierre “Pedro”

En 1893, trabajaba como pastor en Arroyo Chiquito, condado de Kern, Ca. En 1896, cuidaba ovejas en Tahachapi.

Erramouspe, Pierre: Native of Basses Pyrénées, France. His parents were Pierre Erramouspe and Marie Erlache. He married Dominique Itçaina from France on October 5, 1909 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

ERRAMOUSPE, Pierre “Pete”

Nacido en febrero de 1860. Llegó en 1888. En 1900, era pastor en Salt March, Washoe Co. En febrero de 1911 fue hallado muerto junto a otros tres pastores, dos de ellos, vascos(J.B. Laxague y B. Indiano) en Camp Denio, condado de Washoe. Los cuerpos estaban destrozados por los coyotes. La explicación que dio la prensa en un primer momento fue que, o bien se habían perdido y había sucumbido en el temporal de nieve o bien había sido atacados por forajidos (Nevada State Journal, 1911-02-12). Sin embargo, pronto se descrubrió que se trataba de un asesinato. Los cuerpos de los tres vascos y su compañero (Cambron) presentaban varios disparos: Cambro, cuatro, Indiano, tres, Erramouspe, cuatro, y Laxague, uno.
Se formo un grupo para buscar a los responsables de la matanza. Estaba formada por los sherriffs de Reno y Modoc (california), miembros de la polícia del estado de Nevada, y veinte hiombres armados hasta los dientes. Por su parte los habitantes de Eagleville había puesto 2000 dólares a la recompesa por la captura de los asesinos, vivos o muertos. A esta recompesa, había que sumar las sumas ofrecidas por el gobernador de Nevada, la compañía ganadera. En aquellos momentos, los principales sospechosos eran un grupo de indios (Reno Evening Gazette, 1911-02-17).
Los indios shoshones –que procedían de Idaho y estaban liderados por Soshone Mike-  perseguidos de cerca por la “pose” a la que se había sumado el sheriff de Humboldt y sus hombres. Los primeros se atrinchereon en las montañas preparándose para resistir el ataque. Se pintaron la cara, bailaron sus danzas de guerra y armaron hasta los niños que les acompañaban. La batalla final duró una hora. En el campo quedaron cuatro guerreros, dos mujeres y dos niños, por un lado, y un vaquero, Ed Hogde, por otro (Reno Evening Gazette, 1911-02-27). Este está considerado como el último gran combate entre indios y vaqueros sucedido en los Estados Unidos (Nevada State Journal, 1938-02-06).

ERRAMOUSPE, Pierre

Nacido hacia 1874. Llegó a Nueva York a bordo del Moravia provedente de Le Havre el 29 de diciembre de 1892. Se dirigió a California. En 1930, era granjero en Eads, Kiowa Co, COL.

ERRAMOUSPE, Pierre A.

Nacido en 1925. Residía en Sweetwater, Wyoming. Fue reclutado en mayo de 1944 y enviado para su instrucción a Ft Logan, Colorado

ERRAMOUSPE ANTONENA, Pierre

Nacido en la casa Alamantonia, de Aldudes, Baja Navarra, el 24 de enero de 1927. Hijo de Jean y de Marie. Salio de Orly, a bordo de un avion de la TWA el 1 de abril de 1949. Se dirigió a Rock Springs, Wyoming, donde vivía su primo Gaston Carricaburu. Tras seis años en Wyoming, en 1954, regresó a Aludes, casándose con Mayi y comenzando una nueva vida.

Erramouspe, Sauveur: He was born in Banca-Banka, Baxe Nafarroa October 1, 1882. He immigrated to the United States via New York December 9, 1905. He worked in Arizona in the 1910s (he made his declaration of intentions to become an American citizen in Flagstaff, AR in 1915). He married Jeanne Marie Bidart from Banka-Banca in the city of Los Angeles on January 8, 1918. They had three children: Marie Emily (born in Los Angeles in 1919), Marie Charlotte (born in Covina in 1928), and Marie Elizabeth (born in Covina in 1931). In 1936, the family lived in La Puente, Los Angeles Co., on Anaheim Road where Sauveur was a rancher.

ERRAMOUSPE, Tomasa

Nacida en Errazu, Valle de Baztan, Navarra, hacia 1887. Llegó a Nueva York a bordo del France Procedente de Le Havre el 24 de octubre de 1913. Se dirigió a Los Ángeles  donde vivía una hermana (320 Aliso St.).

ERRAMUZPE, Mariano (1865-1904)

Nacido en Loitzu, Valle de Erro, el 3 de mayo de 1865. Salió de Le Havre a bordo del Bourgogne el 5 de diciembre de 1891. Se dirigió a Los Ángeles CA. Viajó a través del agente de emigración de Aldudes, Guillaume Jaureguy. Se casó el 20 de enero de 1902 en Orondritz con Eloya Reno. El patrimonio que tuvo dos hijos residió en la casa Eunche de Orondritz donde era conocido como “El Americano”. Falleció en Orondritz el 12 de diciembre de 1904 (Datos proporcionados por José Luis Erramuzpe).

ERRANDONEA LIZARDI, Bonifacio

Nacido el 5 de junio de 1882. Falleció en San Joaquín el 14 de diciembre de 1967.

ERRANDONEA, Bruno

Nacido en Bera de Bidasoa, Navarra,  9 de octubre de 1885. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence, procedente de Le Havre, el 9 de abril de 1910. Dio como referencia la del “friend” Francisco Etchebeste en Elko. En 1918, había trabajado como pastor en reno, Nevada, para John elisondoberry. En 1930, era granjero en Stockton.

ERRANDONEA, Serapio

Nacido en Bera, Nafarroa, hacia 1891. Llegó a Nueva York a bordo del Olympic procdente de Cherburgo el 5 de septiembre de 1912. Se dirigió a Reno, NV, donde vivía una hermana.

Erassaret, Jean: He was born in 1909 in Baigorri, Baxe Nafarroa and he arrived at age eighteen to the United States to work as a sheepherder. He settled in Bakersfeild, CA. He married Rose who was born in El Paso, Texas who was of Italian descent. After being in the sheep business, they turned into farming, and eventually, in 1952, bought the Files and Files Rug Company in Bakersfield. In the 1950s, they gathered their six children and all the people interested in Basque dancing and formed the first dance group of Bakersfield. He passed away in 1982.[ii]

ERRASARET, Martin

Nacido en Iriberry el 9 de julio de 1878. En 1918, trabajaba como pastor para Dominique Irouleguy en Bakersfield.

ERRASTI, Felipe

Nacido en Elorrio, Bizkaia, hacia 1891. Llegó a Nueva York a bordo del Floride procedente de Le Havre el 11 de abril de 1913. Se dirigió a Boise, ID.

ERRASTI, Juan

Nacido en Abadiano, Vizcaya, hacia 1901. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 28 de febrero de 1920. Se dirigió a Shoshone, Id.

ERRASTI, Saturnina

Nacida en Elorrio, Bizkaia, hacia 1869. Era viuda. Llegó a Nueva Yoprk a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 18 de abril de 1912. Se dirigió a Mountain Home, ID.

ERRATCH, Pierre

Nacido en Esterençuby, Baja Navarra, hacia 1902. Llegó a Nueva York a bordo del Aquitanie procedente de Cherburgo el 13 de diciembre de 1920. Se dirigió a Austin, Lander Co. NV, donde vivía su prima Gratienne Laborde.

Erratchu, Arnaud: Native of Ezterenzubi, Baxe Nafarroa; son of Pedro Erratchu. He was single. He passed away and he was buried on November 24, 1883 at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles.

ERRATCHU, John

Nacido en junio de 1860. Llegó en 1891. Ese año, trabajaba para Juan Duhart. Casado con Ysidora Hefner, era padre de James, John, Tootsie, Elisabeth, Albert y Juanita. En 1900, era granjero en Fairmont, los Ángeles Co. Ca.



ERRATCHU, Martin

Nacido en abril de 1856. Llegó en 1877. En 1900, trabajaba como jardinero en Fresno, Ca.

Errateguy, Jean: From Anhauze, Baxe Nafarroa, he married Catherine Mailhano. They lived in Bakersfield in 1962. They visited their relatives in the Basque Country in 1962.

ERRAZU, León

En 1910, era pastor en Washoe Co.

ERRAZU, Pete

En 1910, era pastor en Washoe Co.

ERREA, Augusto

Nacido hacia 1884. Llegó en 1901. En 1920, era pastor en Cedarville, Modoc Co.

ERREA, Antonio

Nacido en Mezkiritz, Valle de Erro, hacia 1852. Salió de Burdeos a bordo del Paris procedente de Burdeos el 8 de diciembre de 1892. Se dirigió a San Francisco. Emigró a través de Guillaume Jaureguy, agente de emigración de Aldudes.

ERREA, Antonio

Nacido en Mezkiritz, Valle de Erro, hacia 1873. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 27 de marzo de 1905. Se dirigió a Fresno. Dio como referencia la de Jean Bidegaray.

ERREA, Bautista

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la Transcontinental procedente de Madrid el 13 de junio de 1951. Venía con un contrato de la Califoirnia Rtange Association en Fresno

ERREA, Benito

Nacido en Urdaniz, Esteribar, hacia 1873. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 19 de marzo de 1907. Se dirigió a Elko NV

ERREA, Benito

Nacido en el Valle de Escabarte, Navarra, el 12 de enero de 1876. En 1918, trabajaba como pastor para W.F. Dressler en Gardnerville, Douglas Co.

ERREA GARCIA, Benito

Nacido en Bizkarret, Valle de Erro, hacia 1916. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Marqués de Comillas procedente de Bilbao el 17 de junio de 1944. Venía con un contrato de pastor con D.W. Park en Gradnerville, NV.

ERREA, Carlos

Nacido en Viscarret, Navarra, hacia 1898. Llegó a Nuava York a boro del Rochembeau procedente de Burdeos el 3 de noviembre de 1915. Se dirigió a Stoctok donde residía un hermano de su padre. En 1930, trabajaba como pastor para Antonio Uriz. Residía en Fresno.

ERREA, Daniel

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la Transcontinental procedente de Madrid el 13 de junio de 1951. Venía con un contrato de la Caliofornia Range Association en Fresno.

ERREA, Esteban

Nacido hacia 1864. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 31 de enero de 1910. Con el venía su hijo Miguel. Se dirigieron a Fresno.

ERREA, Esteban

Nacido en Eugui, Esteribar, hacia 1867. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 1 de noviembre de 1903. Se dirigió a Fresno dio como referebcia la de su cuñado Bidegaray.

ERREA HUARTE, Felipe (1913-1997)

Nacido en Mezquiriz, Navarra, el 30 de marzo de 1913. Llegó a Nueva Orleans el 17 de junio de 1944. Se empleó como pastor para la H.F. Dangberg L. L. S Co. en Minden, Douglas Co. En abril de 1949, el congreso de Estados Unidos aprobó su “residencia permanente” en el pais junto a la de otros 47 pastores vascos. Falleció en Navarra el 12 de agosto de 1997.

ERREA, Florentino

En 1914, residía en Elko, condado de Elko, NV.

ERREA, Francisco

Nacido en Errea hacia 1886. Salio de Le Havre a bordo de La Larroaine el 12 de octubre de 1907. Se dirigió a Cobre. NV

ERREA, Francisco.

Nacido hacia 1890. Llegó en 1906. En 1910,trabajaba como pastor en Dewey, Washoe Co.

Errea, Gracian: He passed away in 1974. He was a life time honorary member of the Kern County Basque Club.[iii]


ERREA, Gualberto

Nacido en Burguete, Navarra, el 12 de julio de 1890. Llegó en 1911. En 1917, trabajaba como pastor para F. Etcheberry en Kern. Casado con Manuela, fue padre de John, Gaspar, Julian, Martin y Mary. En 1930, era granjero en Panamá, Kern.

Errea, Gualberto: He was born in Spain, son of Martin and Erledonia Errea. On April 9, 1918 he married Manuela Etchenique from Spain at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles in presence of Peter and Catalina Ibiriart (Hiriart?). They resided in Bakersfield, CA where Gualberto was a farmer. Manuela’s parents were Juan and Anastasia Etchenique.


ERREA, Ignacia

Nació en Orondritz, Valle de Erro, el 11 de diciembre de 1887. Llegó a Estados Unidos en 1907. Realizó el viaje con su hermano Manuel, instalándos en Fresno. El 4 de mayo de 1908 se casó con José Sola, que trabajó como pastor. Tuvieron cinco hijos. Falleció en Tehachapi en noviembre de 1960.

ERREA, Ignacio

Nacido en Bizkarreta, Valle de Erro, hacia 1901. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 6 de enero de 1920. Se dirigió a Caifornia.

ERREA, John E.

Nacido en 25 de octubre de 1888.Llegó en 1910. En 1930, era pastor en Smith Valley, Lyon Co. Falleció en Navarra en juni de 1974.

ERREA, José

Nacido en Olondriz, Valle de Erro, Navarra, hacia 1869. Durante diez años, trabajó como pastor leñador cerca de Tehachapi. Viajó a su pueblo y se casó con Melitona Redín. Tuvieron tres hijos: Martín, Joaquín y Antonio. En 1910, residía en Kern.

ERREA, José

Nacido en Zilbeti, Valle de Erro, hacia 1893. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 15 de mayo de 1914. Se dirigió a Elko, NV. Donde vivía su primo Florentino Errea.

ERREA, Juan

Nacido en Eugui, Valle de Esteribar, Navarra, el 25 de noviembre de 1888. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 31 de enero de 1910. Se dirigió a Fresno. En 1917, trabajaba como pastor para la Antelope Land & Cattle Co. en Topaz, Mono Co. CA.

ERREA, Julián

En 1955, residía en Bakersfield, Kern Co.

ERREA, Luciano

Nació en Mezquiriz, Navarra, hacia 1877. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 18 de diciembre de 1901. Dio como referencia la de Juan Bordagaray en Fresno.

ERREA, Manuel

Nacido en Olondriz, Navarra, el 17 de octubre de 1890.Llegó en 1906. En 1910, era pastor en Dewey, Washoe Co. En 1920, era ranchero en White Pine. El 19 de septiembre de 1923 se casó Con Marie Sorhondo.

Errea, Manuela: She passed away in 1980. She was a life time honorary member of the Kern County Basque Club.[iv]

ERREA, María

Nacida  hacia 1866. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Marseille procedente de Burdeos en junio de 1889. Se dirigió a California.

ERREA, Martín

Nacido en California hacia 1907. Hijo de José y Melitona. En 1930, trabajaba como vendedor en una grocery shop en Tehachapi.

ERREA ECHEVERRIA, Martin

Nacido en Bizkarret, Valle de Erro, hacia 1916. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Marqués de Comillas procedente de Bilbao el 20 de julio de 1944. Se empleó como pastor para Alfonso Sario en Reno, NV.

ERREA, Michel

Nacido en la casa Bichta Eder de Baigorry, Baja Navarra,  el 16 de mayo de 1927. Salio de Paris-Orly rumbo a Nueva York a bordo de un avión de Air France el 30 de enero de 1950. se dirigió a Elko, Nev.Hijo de Manuel de Marie Louise Sorhondo.

ERREA, Miguel

Nacido en Aldude, Baxe Nafarroa, en 1858. En 1890, aparece como alojado en el Hotel de France. Falleció en Los Ángeles el 12 de sptiembre de 1929.

ERREA, Miguel

Nacido en Mezkiritz, Valle de Erro, hacia 1872. Salió de Burdeos a bordo del Paris procedente de Burdeos el 8 de diciembre de 1892. Se dirigió a San Francisco. Emigró a través de Guillaume Jaureguy, agente de emigración de Aldudes.

ERREA, Miguel

Nacido hacia 1878. Llegó en 1892. En 1920, trabajaba como pastor para Gracian Yroz en Rye Patch, Nye. “Basque”.

ERREA, Miguel

Nacido el 28 de febrero de 1900. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 31 de enero de 1910. Viajó con su padre. En 1918, trabajaba como pastor para Joe Mouren en Fresno Co.. Vivía con su hermana Francisca.

ERREA, Miguel

Nacido el 6 de noviembre de 1934. Residía en Elko. El 22 de noviembre de 1957, le fue concedida la ciudadanía americana.

ERREA, Ron

En 2008 era Kern Co. Administration Officer. Residía en Bakersfield.

ERRECA, Antoine

Nacido en Urepele, Baxe Nafarroa, el 12 de noviembre de 1868. Residió en el sur de  California entre 1887 y 1907. Falleció en Los ángeles el 14 de julio de 1907.

ERRECA. Bautista

Nacido hacia 1834. Llegó a Nueva York a bordo del Moravia provedente de Le Havre el 29 de diciembre de 1982. Se dirigió a California.

ERRECA ERRECA, Bernard

Nacido el 17 de agosto de 1930. Llegó a Nueva York junto a un grupo de vascos en un avión de la Panam, procedente de Londres el 20 de septiembre de 1948. Se dirigió a Los Baños donde trabajó como pastor. Falleció en Merced el 6 de diciembre de 1965.

Erreka, Bernard: Native of Urepel, Baxe Nafarroa, he was a sheepman in Los Banos, California in the 1960s.

Erreca, Bernardo: He was born in Spain around 1850. In 1880, he was a sheep farmer in San Juan, Los Angeles Co. He employed two of his cousins, Juan and Miguel as sheepherders. He also employed four Basque men from both sides of the Pyrenees, three sheep herders and one laborer: G. Etchevarren was born in France around 1854 (his mother was born in Spain); D. Gastambide was born in France around 1859 (both his parents were born in Spain); Juan Urbeltz was born in France around 1850; and Juan Mariluz was born in France around 1866. All of them were single. Bernardo had four business partners, among them two Orroqui brothers (Juan and another one).

Erreca, Catherine: See Laxague, Catherine.

ERRECA TIPPY, Francisco

Nacido el 17 de enero de 1904 en Buenos Aires, Argentina, aunque se crió en S.E. de Baigorry de dond eran sus padres. Llegó a Nueva York a bordo del Ile de France procedente de Le Havre el 11 de enero de 1929. Se dirigió a Colusa, california, donde vivía su hermano William. Falleció en 15 de septiembre de 1959.

ERRECA MARILUCH, Gaston

Nacido en Aldudes el 1 de junio de 1881.  Llegó a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 21 de febrero de 1904. Se dirigió a Bakersfield donde vivía su hermana. Con el, viajaba su primo Armand Irinarne. En 1918, era pastor independiente en Kern. Cuñado de Jean Burubeltz. Falleció en Kern el 3 de octubre de 1956.

Erreca, Graciosa: She was married to Stefano Harriaga. On December 5, 1876 their daughter Maria L. married California-born Pedro Aguirre at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Harriaga, Graciosa.

ERRECA, Jean “John

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, el 18 de marzo de 1887. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 27 de diciembre de 1903. Dio como referencia la de su hermano Jean Baptiste. En 1918, era pastor independiente en Los Baños.



ERRECA, Jean Baptiste

Nacido Aldude, Baxe Nafarroa, el 27 de mayo de 1874. Llegó a Nueva York a bordo de La Bourgogne procedente de Le Havre el 1 de enero de 1894. En 1918, era propietario de un establo en Los Baños. Casado con Marianne era padre de Martin (1909), Pierre (1912), Enmanuelle (1918) y Emile (1919).

ERRECA, Jean Baptiste

Nacido en Urepel, Baja Navarra, el 21 de octubre de 1893. En 1917, trabajaba para los hermanos Itçaina en Glasgow, Valley Co. Montana.

ERRECA GAZTAMBIDE, Jean Baptiste

Nacido el 23 de febrero de 1908. Falleció en Merced el 22 de marzo de 1990.

Erreca, Jean-Baptiste: Native of Urepele, Baxe Nafarroa. He immigrated to the US and he settled in Bakersfield, CA (where he lived in 1990).[v]

ERRECA, Jean Pierre

Nacido en Aldude, Baxe Nafarroa, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo de “La Champagne” procedente de Le Havre el 2 de diciembre de 1902. Se dirigió a Ferno donde tenía parientes.

Erreca, Jean-Pierre: Native of France. His parents were Gracien Erreca and Catherine Laxague. He married Catherine Laxague from France on April 18, 1925 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

ERRECA, Jean Pierre

Nacido en la casa Carpintero de Urepel, Baja Navarra, el 22 de mayo de  1902. Antes de emigrar trabajaba como criado en la casa Yabola del mismo lugar. Llegó a Nueva York a bordo de La Bourdonais procedente de Burdeos el 20 de mayo de 1926. Se dirigió a Glasgow, Montana, donde vivía su primo Pierre Tihista. El año anterior (1925) había sido deportado por “illiterate” (analfabeto)

Erreca, Jean-Pierre: Native of Urepele, house “Paillanean.” He lived in Bakersfield in 1962 when his father, Bernard Erreca who was born in 1906, visited him in California.

ERRECA, John “Chuck”

Nacido hacia 1910. Hijo de Martin Erreca Laxage, de Aldudes. Fue alcalde de Los Baños durante 17 años en la década de los 1940-1950. El ranchero, hijo de vascos, fue nombrado por por primera vez en 1942. En 1962, fue nombrado por el gobernador demócrata Pat Brown y refrendado más tarde por el gobernador republicano Ronald Reagan para encabezar el Departamento de Trabajos Públicos de Californoa que, más tarde, se convirtió en el Departamento de Transportes (CalTrans).

ERRECA, Joseph

Nacido el 10 de enero de 1899. En 1918, trabajaba copn truck driver para la Pacific Creamery Co. en Maricopa Co., Arizona.

Erreca, Juan: He was born in Spain around 1854 (near Aldudes-Aldude, Baxe Nafarroa). His parents were Juan and Marie Erreca who were well to do farmers. Juan had two siblings: one who died as an infant and Miguel who immigrated to California like Miguel. Around 1873 (his parents had passed away by then), Juan immigrated to Los Angeles and moved to San Juan Capistrano where he had a cousin engaged in the sheep business, Bernardo Erreca (in partnership with the Orroqui brothers). Juan and his brother Miguel worked for their cousin for over seven years. After that, the two brothers bought a half interest in the business. They later bought sheep from Bernardo Erreca’s old partners and they eventually bought their cousin’s interest in the business running the entire Trabuco ranch (26,000 acres that they leased) and flock. After eleven years of partnership, Miguel bought his brother’s interest. Juan returned to Europe and he passed away two years later.



ERRECA, Michel “Miguel”

Nacido en Chalies-borda de Aldude, Baxe Nafarroa, el 10 de agosto de 1854.  En 1873, emigró a California donde ya se encontraba su hermano Jean. Tras un tiempo en Los Ángeles, se trasladó a San Juan capistrano donde vivía su primero Bernardo Erreca dedicado a la cria de ovejas. En este lugar, trabajó un tiempo para Chas Landell, hasta que se empleó con su primo. Bernardo Erreca tenía cuatro socios. Dos de ellos eran los hermanos Miguel y Juan Ordoqui. El primero fue el jefe de Michel.
Tras siete años y siete meses, Mivhel y sur hemano jean compraron a medias una parte y tuvieron éxito en su empeño. Dos años más tarde compraron el rebaño a los antiguos socios de Erreca y arrendaron todo el rancho Trabuco donde criaron 20.000 cabezas de ovino. Más tarde los dos hermanos compraron lo que quedaba a su tio Bernardo. Michel acabó comprando la parte de su hermano, gestionando el rancho trabuco de 26.000 acres.
Perdió el rancho Trabuco y mucho dinero, pero logró recupararse. Se estaló en Santa Ana en un casa reodeados de naranjos de Valencia.
Se casó con Marie Oronos, de Baigorri, y tuvo dos hijas: Juanita y Marcelina.

ERRECA, Michel “Mike”

Nacido hacia 1874. Legó en 1889. En 1910, regentaba una granja de grano y heno en Los Nietos, Los Ángeles Co. casado con Marcelina (vasco-española, llegada en 1901) era padre de Joseph, Josephine, XX y Mike.

ERRECA, Michel

Nacido hacia 1887. Llegó en 1905. En 1910, era ovejero en  West Bear River, Yuba Co. Ca. En 1920, era pastor en Kern.

ERRECA ARRAMBIDE, Michel

Nacido en Urepel, Baja Navarra, el 11 de junio de 1912. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le havre elñ 14 de ocumbre de 1930. Dio como referencia la de su tía jeanne Burubeltz en Bakasfield. Falleció en Kern el 24 de julio de 1952.

Erreca, Michel: Native of Urepele, Baxe Nafarroa. He was born June 11, 1912 in the house Loitzebeheria. He was the fourth child of Jean Erreca and Louise Arrambide. Jean Erreca was killed during WWI leaving Louise with five children to raise. Michel immigrated to the US in July 1930 at the age of 18. He first worked as a sheepherder. In 1941, he went to Venice, CA where he worked as a baker at the Pioneer Bakery until drafted into the army in 1942. When stationed in Germany during WWII, he visited his mother in Urepel. There, he met up with his cousin, Antoine Laxague from Bakersfield, who was also visiting relatives. At the end of the war, Michel went to Bakersfield and worked as a baker for the Pyrenees Bakery. He married Catherine Bordato June 5, 1948 and they had two children together: Louise and Michel. From 1952 until retirement in 1974, Michel worked for the County of Kern. He passed away July 24, 1989).[vi]

ERRECA, Magil

Nacido en Bajos Pirineos, en agosto de 1858. Llegó en 1970. En 1900, era minero de cobre en el condado de Pima, Arizona.



Erreca, Marie: Married to Jean Yndart. Her maiden name was Erreca. Their daughter, Mathilde, was baptized February 24, 1871 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. See also Yndart, Marie.

Erreca, Marie: She was born in Baigorri, Baxe Nafarroa. She married sheep raiser and later farmer Miguel Erreca from Spain in Los Angeles and they together had two daughters: Juanita (born around 1890) who married Lem Conkle and Marcelina (born around 1891) who married Chas Eckles. The family lived in San Juan Capistrano, Orange Co. Marie passed away February 6, 1894. See also Oronos, Marie.


Erreca, Marie Thérèse: Baptized in Urepele, Baxe Nafarroa November 17, 1937; her parents were Pierre Erreca and Anne Marie Inda. She married René Peyroutou from Sarrance, France on December 12, 1964 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. They both resided in San Francisco in 1964. Their son, Joseph Pierre was born in San Francisco (555 4th Avenue) February 19, 1968 and was baptized at Notre-Dame-des-Victoires April 20, 1968. His god parents were Charles and Celestine Mousis. Joseph married Nathalie Lacazette in 1996 in Issor (Béarn, France). See also Peyroutou, Marie Thérèse.

ERRECA LAXAGUE, Martin

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, el 31 de mato de 1880. Llegó en 1900. En 1918, era ovejero independiente de Los Baños. Casado con Marie Louise. Hijos John (1910, alcalde de Los Naños), peter (1912). Falleció enMerced el 15 de noviembre de 1959.

ERRECA, Martin

Nacido en California el 8 de diciembre de 1911. Falleció en Kern el 24 de junio de 1966.

ERRECA, Michel

Nacido en Quinto Real el 23 de enero de 1886. En 1918, trabajaba como pastor para Matin Ithurralde en Kern. Entonces, residía en Tehachapi. Se casó con Catherine Bordato. Para entonces, trabajaba como panadero en Bakersfiel (en sociedad con Antoine Laxague y J.P. Elgart).

ERRECA ARRAMBIDE, Michel

Nacido en Urepel, Baja Navarra, el 11 de junio de 1912. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le havre elñ 14 de ocumbre de 1930. Dio como referencia la de su tía jeanne Burubeltz en Bakasfield. Falleció en Kern el 24 de julio de 1952.

ERRECA, Michel George

Nacido en California el 25 de octubre de 1948. Falleció en San Joaquín ek 14 de diciembre de 1993.

Erreca, Miguel: He was born in Spain August 10, 1854 (near Aldudes-Aldude, Baxe Nafarroa). His parents were Juan and Marie Erreca who were well to do farmers. Miguel had two siblings: one who died as an infant and Juan who immigrated to California like Miguel, but he eventually returned to his hometown and died soon after that. In 1873 (his parents had passed away by then), Miguel immigrated to Los Angeles and moved to San Juan Capistrano where he had a cousin engaged in the sheep business, Bernardo Erreca (in partnership with the Orroqui brothers). Miguel and his brother Juan worked for their cousin for over seven years. After that, the two brothers bought a half interest in the business. They later bought sheep from Bernardo Erreca’s old partners and they eventually bought their cousin’s interest in the business running the entire Trabuco ranch (26,000 acres that they leased) and flock. After eleven years of partnership, Miguel bought his brother’s interest. Juan returned to Europe. Bernardo lost the lease of the Trabuco ranch when it was purchased by Richard O’Neill and he therefore leased part of the Irvine ranch (6,000 acres that extended from Newport to Tustin). Around 1900, he quit the sheep business and started farming leasing the McFadden ranch and later part of the Moulton ranch. He quit farming in 1917 and he made his residence on a four-acre tract he had purchased in Santa Ana (Hickey and Sixth Streets) in 1883 that he set for Valencia oranges. In 1887, Miguel made a trip back home. He married Marie Oronos from Baigorri, Baxe Nafarroa in Los Angeles and they together had two daughters: Juanita (born around 1890) who married Lem Conkle and Marcelina (born around 1891) who married Chas Eckles. Their mother, Marie Oronos, passed away February 6, 1894. The family was a member of the Catholic Church in Santa Ana.

ERRECA, Pascual

Nacido en Elvetea, Valle de Baztán, el 21 de marzo de 1879. En 1918, trabajaba como pastor para Pascal Eyherabide en Kern. Residía en East Bakersfield (619 Sumner).

ERRECA, P.

Nacido hacia 1879. Llgó en 1903. En 1910, era pastor en Smith Valley, Lyon Co. NV.

ERRECA, Pierre

Nacido en Aldudes, Baja Navara, hacia 1878. Llegó a Nueva York a bordo de La Normandie procedente de Le Havre el 27 de marzo de 1899. Se dirigió a Williams, Oregon, donde tenía un tio.

ERRECA, Pierre “Peter”

Nacido hacia 1884. Llegó en 1904, Casado con Catherine. Era padre de Leon (1926)k Yvonne (1927) y Helene Louise. En 1930, residíaen Los Baños.

ERRECA, Pierre

Nacido en Urepel, Baja Navarra, en junio de 1896.  Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 20 de septiembre de 1910. Se dirigió a Los Ángeles. Dio como referencia la de su primo Pierre Arrambide. En 1917, trabajaba copmo pastor para Pierre Mariluch en el condado de Elko. Residia en Elko.

ERRECA LAXAGUE, Peter

Nacida en California el 19 de febrero de 1912. Falleció en Mercen el 29 de diciembre de 1997.

ERRECA, Robert “Bob”

Ranchero. Hijo de John y nieto de Martin.

ERRECALDE CURUTCHAGUE, Jacques Sebastian “Jack”

Nacido en Ainhice, Baja Navarra,  el 11 de noviembre de 1888. Llegó a Nueva York a bordo de la Touraine procedente de Le Havre el 31 de diciembre de  1912. Se dirigió a Stocton donde vivñia un primo. En 1930, trabajaba en una granka. Casado con Marie, era padre de John (1919) y Jennie (1923). Falleció en San Joaquin el 12 de diciembre de 1940.

Errecalde, Jacques: He was baptized in Donibane Garazi, Baxe Nafarroa. His parents were Sébastien Errecalde and Marianne Currutchague. He married Marie Tipi from Ortzaize, Baxe Nafarroa on September 9, 1916 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. They lived in Stockton, CA in 1911.

Errecalde, Jean: He left Aldude, Baxe Nafarroa to go to San Francisco, CA in 1898 at the age of nineteen. He departed from Le Havre, France on April 16, 1898 on the steamer “La Normandie,” operated by the “Compagnie Générale Transatlantique”. He travelled with Michel Errecalde, age seventeen, also from Aldude.

ERRECALDE, John

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, el 21 de enero de 1878. En 1918, trabajaba como pastor para la Russel Land & Cattle Co. en Battle Mountain, Lander Co.





ERRECALDE, Marco

Nacido en Bs. Ps. En mayo de 1879. Llegó en 1891. En 1900, trabajaba como pastor en Columbia, Elko Co.

ERRECALDE, Marie

Nacida en Ainhice hacia 1898. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Burdeos el 6 de enero de 1916.  Se dirigió a Stockton donde vía su tía Marie Errecalde.

Errecalde, Marie: See Tipi, Marie.

Errecalde, Michel: He left Aldude, Baxe Nafarroa to go to San Francisco, CA in 1898 at the age of seventeen. He departed from Le Havre, France on April 16, 1898 on the steamer “La Normandie,” operated by the “Compagnie Générale Transatlantique”. He travelled with Jean Errecalde, age nineteen, also from Aldude.

ERRECALDE, Michel

En abril de 1903, tenía una carta a su nombre en la oficia de correos de Reno, NV.

ERRECALT, Pedro

Nacido en Valcarlos, Navarra, hacia 1881. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 16 de septiembre de 1901. Se dirigió a Reno.

Erraçarret, Anna: She was baptized in Lakarra, Baxe Nafarroa on December 22, 1936. Her parents were Pierre Erraçarret and Marie Ospitaletche. She married Jean Biscaïchipy from Ahatsa, Baxe Nafarroa on June 6, 1959 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

ERREÇARET, Martin

Nacido en Jaxu hacia 1879. Llegó a Nueva York a bordo del Hudson procedente de Burdeos el 30 de noviembre de 1909. Se dirigió a Fresno. Dio como referencia la del “friend” J. Bidegaray.

ERRECART OSSES, Anthony Martin

Nacido en California el 29 de septiembre de 1929. Falleció en Fresno el 10 de febrero de 1991.

ERRECART, Dominique

Nacido en Ahaxe, Baja Navarra. En 1906, residía en Fresno.

ERRECART, Gratien

Nacido en Saint-Michel, Baja Navarra, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 7 de marzo de 1910. Se dirigió a a Eddy, New Mexico. Dio como referencia la del “friend” Jean Falxa.

ERRECART, Gratien

En 1918, trabajaba como pastor para los Jensen Bros. en Reno, washoe Co.

ERRECART, Helene

Llegó a Nueva York en un vuelo de Panam procedente de Paris el 11 de febrero de 1956. Se dirigió a California.

ERRECART, Jacques

Nacido en Saint-Jean Pied-de-Port el 15 de septiembre de 1907. Llegó en 1930. Ese año trabajaba como pastor en Mound Valley, Elko Co para Alex Heguy Macbride. El 23 de mayo de 1957, le fue concedida la ciudadanía.  Falleció en Elko el 4 de febrero de 1997.

ERRECART
Elko, NV, Clifton Hotel (bar), 516 Commercial, 738-3426 [telephone]
Errecart Jacques (Jack), born in 9-15-1907 in Saint Jean Pied de Port, France
Ship and train, New York to Elko in 1930. He worked for Alex Heguy Macbride sheepherder

Jacques married Barbara Roylance, date: 1-29-59 in Elko.

Xavier Errecart [Jacques’ father I suppose], born in the 1860s-1870s in Mauleon and died in 1959 in Saint Jean Pied de Port. They had a baserri
Brigitte Lacas [Jacques’ mother I suppose], older than the husband, 2 year difference, she was born in the late 1860s, died in 1941. They got married in the 1890s (?)

Jacques and Roylance have three children: Lyndia, 1958, Kim, 1962 and Jacques.

Jacques was a sheepherder, 4 years Macbride, Pete Elia, Gracian for 11 years, 1 year Andrew Turreil.

ERRECART, Jean

Nacido hacia 1857. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Gaule procedxente de Burdeos el 3 de abril de 1885. Se dirigió a Los Ángeles.

ERRECART, John

Nacido en noviembre de 1857. Llegó en 1885. En 1900, era jornalero en West Greenwich, Kern. Casado con Mary, tuvieron un hijo (Martin) y  cinco hijas: Isabelle, Catherine (X.1890), Mary (III.1892), Blanche (I.1895) y Louise (IV.1897). En 1910, era herrero en Kern. Trabajaba para un francés llamado Louis Vidallet. En 1930, trabajaba en la Oficina de Correos de Tehachapi.

ERRECART, Jean “John”

Nacido en Mendionde, Baja Navarra, el 17 de febrero de 1881. Llégo a Nueva York a bordo de La Champagne  procedente de Le Havre el 4 de febrero de 1900. Se dirigió a Los Ángeles. En 1920, ya era ranchero en Tranquillity. Casado con Josefa, era padre de Frances, Mike, John y Anthony. Falleció en Fresno el 13 de junio de 1954.

ERRECART, Jean “John”

Nacido hacia 1882. Llegó en 1900. En 1920, era pastor en Fresno. Casado con Josefa. Padre de Frances y Mike, gemelos, nacidos en 1917.

ERRECART, Jean

Nacido en Iholdi, Baja Navarra, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo de La Champagne procedente de Le Havre el 29 de septiembre de 1903. Se dirigió a san Francisco donde tenía un tío: Jean Olçomendy.

ERRECART, Jean “John”

Errecart, John (47) and Mary (46): From France. They lived in Tehachapi in 1905 where John was a miner. Their children were Catherine, Marie, Blanche and Louise.

ERRECART, Jean

Nacido en Ahaxe, Baja Navarra, hacia 1888. Llegó a Nueva York procedente de Le Havre a bordo de La Provence el 27 de octubre de 1906. Se dirigó a Fresno donde vivía su hermano Dominique.

ERRECART, Jean  B.

Nacido el 18 de agosto de  1885. Llegó a bordo de La Champagne procedente de Le Havre, el 29 de septiembre de 1903. Se dirigió a San Francisco. Casado con Anne. En 1918, era pastor independiente en Stockton. Dos años más tarde, era ovejero en Sunset, Merced. Para él trabajaban varios vascos.

ERRECART, Jean Marie


ERRECART, Jeanne

Nacida en Sainte-Etienne de Baigorry, Baja Navarra, hacia 1890. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Burdeos el 30 de diciembre de 1915. Se dirigió a Clark, NV, donde vivía su hermana Carherine Saraleguy.

ERRECART, Joseph

Nacido en Bajos Pirineos en diciembre de 1874. Llegó en 1895. En 1900, trabajaba como cantero en East Greenwich,  Kern. Diez años más tarde era pastor independiente en Merced. Con él vivían su sobrina Marie y la hija de esta Marie G. de un año.

ERRECART, Joseph

Nacido el 2 de diciembre de 1875. Llegó en 1895. En 1910, era pastor independiente en Madera Co. Con él vivía su sobrina Marie y la hija de esta Marie G. (de un año). En 1918, casado con Marie era granjero en el mismo condado.

ERRECART, M.

Nacido hacia 1886. Llegó en 1907.En 1910, trabajaba como pastor en Fresno como pastor en Fresno.

ERRECART, Martin

Nacido en Banca, Baja Navarra, el 20 de mayo de 1888. En 1917, trabajaba como pastor para la Henderson Sheep Co. en Bellemont, Coconino Co., Arizona.

ERRECART, Martin

Nacido hacia 1890. Llegó en 1907. En 1910, era pastor (para M. Falxa) en Trabing, Jonhson Co, Wyoming.


ERRECART, Martin J.

Nacido el 3 de febrero de 1879. Hijo de John. Llegó en 1902. Se instaló en Tehachapi. Se casó con Jeanne Marie Othart, prima de Domingo. Era padre de Laurence, Bernard, Martin (1906), Benjamin (1908),  Amy (1909) y Pierre. Trabajó durante muchos años en una mina de oro.

ERRECART, Martin J.

Nacido hacia 1880. Llegó en 1902. En 1910, era minero (trabajaba en una mina de oro) en Kern City, Kern Co. Casado con Jeanne (llegada en 1903), era padre de Martin J (1906), Benjamin (1908) y Annie (1909).


ERRECART, Michel “Miguel”

En 1893, residía en Darwin, Inyo Co. Ca. Casado con dos hijos.

ERRECART, Michael

Nacido en febrero de 1863. Llegó en 1883. En 1900, era granjero en Kern. Casado con Marie fue padre de Bernard (IV.1893), Jean (X.1894), Jeannette (VIII.1896), Catherine (XI, 1898), Isabelle (1900), Peter (1904), Jeanne (1905) y Mike (1909). Michel y Jean Errecart trabajaron en la Mina Barbarrosa durante algunos años. Al cerrar la Mina, Michel, que se había casado con la hija de su cuñada, se trasladó a Sacramento.

ERRECART, Mike Joseph

Falleció en Palo Atlto el 15 de noviembre de 1971. Casado con Felisa era padre de Michael, Marie y William.

ERRECART, Pedro

Nacido en Luzaide, Nafarroa, hacia 1881. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 18 de diciembre de 1905. Se dirigió a Garrison, Montana.

ERRECART, Pierre “ Pete”

En 1931, junto a su esposa Hortense, alquiló el Tehachapi Hotel a Jacques Iriart. Se mantuvieron en el negocio hasta 1936.

ERRECART, Pierre

Nacido en Bajos Pirineos el 5 de febrero de 1875. Llegó en 1893. En 1910, era ovejero en Lemoore, Kings. Para él trabajaban otros vascos como F. Amestoy o Pedro Lorda. En 1918, dedicado al negocio de las ovejas, residía en Stockton.

ERRECART, Pierre

Nacido en los Bajos Pirineos el 13 de noviembre de 1884. Casado con Mary. En 1918, era ganadero en Kern. Residía en East Bakersfield (525 Sumner). En 1930, era manager de un hotel en Tehachapi- Tenía tres hijas: Mary Jane, Marguerite, Catherine.

ERRECART, Pierre

Nacido en Baigorri, Baja Navarra, el 1 de septiembre de 1894. Llegó a Nueva York a bordo del Espagne procedente de Le Havre el 18 de marzo de 1910. Se dirigió a Reno donde vivía su hermana Catherine Saralegui (Hotel Español). En 1917, trabajaba como pastor en Price, Carbon Co., Utah.

ERRECART, Pierre

Nacido hacia 1906. Llegó en 1928. En 1930, trabajaba en una granja en Panoche, San Benito Co. CAL.


ERRECARTE, Francisco

Nacido hacia 1869. Llegó en 1889. En 1920, regentaba una granja (walmut grove), en San Juan, Orange Co. Casado con Juanita (llegada en 1895), era padre de Cipriano, María, Julia, stephan, Margaret, Pedro y Joaquín.

Errecarte, Francisco: He was born in Nafarroa April 2, 1868. He immigrated to California at the age of nineteen. He went to San Juan Capistrano (future Orange Co.) where he herded sheep and cattle for E. Oyharzabal for twenty-two years. He married Juanita Espinal Urrutia from Nafarroa around 1900 and they together had seven children: Cipriano (1901), Mary (1902), Julia (1904), Stephen (1906), Margaret (1908), Pedro (1912), and Joaquin (1915). Juanita worked at the Old Mission Inn Hotel and for private families. In the 1910s, Francisco engaged in farming on a twenty-three acres ranch he owned two miles east of Capistrano, ten acres of which were devoted to walnut growing. Francisco passed away in Orange Co. July 14, 1946.

Errecarte, Juanita: She was born in Nafarroa March 29, 1874. She immigrated to California at the age of nineteen. Errecarte was her maiden name, and her mother’s last name was Urrutia. Around 1900, she married Francisco Errecarte from Nafarroa and they together had seven children: Cipriano (1901), Mary (1902), Julia (1904), Stephen (1906), Margaret (1908), Pedro (1912), and Joaquin (1915). Juanita worked at the Old Mission Inn Hotel and for private families. Francisco worked for sheep man E. Oyharzabal for twenty-two years. In the 1910s, Francisco engaged in farming on a twenty-three acres ranch the family owned two miles east of Capistrano, ten acres of which were devoted to walnut growing. Juanita passed away in Orange Co. October 6, 1943. See also Espinal, Juanita.

Errecolusa, Cadet: Native of France. He passed away September 10, 1908 at the age of thirty-eight and he was buried the next day at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles. Father Leo Gariador celebrated the ceremony.

Errecot, Francisco: He was born in Spain in March 1870. He immigrated to the U.S. in 1889. He lived with the Chotro family in Chino around 1900, for which he worked as a farm laborer. He was married.

Errecot, Marieta: She was born in Spain in 1874. She immigrated to the U.S. in 1894. She worked as a servant for the Chotro family who owned a farm in Chino, CA in 1900. She was single in 1900.

ERREGUIBLE, Dolores Marie

Nacida en Maule, Xiberoa, hacia 1909. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Le Havre el 20 de noviembre de 1925. Se dirigió a San Francisco donde vivía su hermana Fklorentine.

ERRESARET, Bretrand

Nacido en Gotain, Soule, hacia 1907. Llegó a Nueva York a bordo del  France procedente de Le Havre el 13 de diciembre de 1924. Se dirgió a Independence, Inyo Co, donde vivía su hermano Jean Baptiste..

ERRESARET, Jean

Nació el 30 de agosto de 1909. Emigró a Estados Unidos con tan solo 18 años, empleándose como pastor. Se casó con Rose, una joven tejana de origen italiano. Se dedicó durante unos años a la ganadería (ovejas) hasta que, en 1952, compró la empresa Files & Files Rug Co. en Bakesfield. Jean era un excelente pelotari y dantzari. Rose una música notable que, pronto, aprendió canciones y danzas vascas. A principios de la década de los 1950, reunieron a sus seis hijos y a todos quienes quisieron sumarse y crearon el primer grupo de danzas de Bakersfield. Falleció en 1982.

ERRESARET, Jean Baptiste

Nacido en Iriberry el 25 de diciembre de 1895, En 1917, era pastor independiente en Kern.

ERRASARET, Martin

Nacido en Iriberry, Baja Navarra,  el 9 de julio de 1878. En 1918, trabajaba como pastor para Dominique Irouleguy en Bakersfield.

ERRO, Antonio

Nació hacia 1865. Llegó a bordo del Chateu Lafite procedente de Buirdeos el 23 de diciembre de 1891. Se dirigió a Los Ángeles. En 1920, era pastor en Kern . En 1930, trabajaba como pastor en Fresno Co.

ERRO, Agustin

Nacido hacia 1879. Llegó en 1899. En 1930, era conductor del un transfer en Reno; Washoe Co.

ERRO, Agustin

Nacido el 1 de enero de 1883. En 1918, trabajaba como pastor en Constantina, Lassen. CO.

ERRO, Antonio

Nacido hacia 1865. Llegó en 1882. En 1930, era pastor en Fresno, CAL.

ERRO, Antonio

Nacido en Mezkiritz, Valle de Erro, el 3 de septiembre de 1879. En 1918, era granjero independiente en Mission Road, Los Ángeles Co. En 1930, trabajaba en una lechería en Rowland, Los Ángeles Co. CA. Casado con María, era padre de John.

ERRO, Antonio

Nacido en Bizkarret, valle de Erro, hacia 1900. Llegó a Nueva York a bordo del Montevideo procedente de Barcelona el 23 de abril de 1918. Se dirigió a Reno, NV donde vivía su tío Felipe Goñi. En 1920, era pastor en Diamond Valley, Eureka Co.

ERRO URTASUN, Augustin

Nacido en Espinal, Navarra,  el 31 de enero de 1882. Llegó a Nueva York a bordo de La Champagne procedente de Le Havre el 26 de octubre de 1901. Dio como referencia la de su hermano Martin en Yakina, Washington. En 1920, era pastor para J.B. Errecart en Sunset, merced.

ERRO, Augusto

Nacido hacia 1884. Llegó en 1901. En 1920, era pastor en Cederville, Modoc co. Cal.

ERRO, Bernardo

Nacido en Auritzberri-Espinal, Valle de Erro, el 25 de abril de 1885. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 3 de diciembre de 1904. Emigró a través de Guillaume Jaureguy de Aldudes. Se dirigió a San Francisco donde vivía su primo Pedro San Julián (Powell St). En 1918, era pastor en el condado de Yuba, CA. Residía en Marysville.

ERRO, Bernardo

En 1912, residía en Reno.

ERRO, Braulia

Nacida en Lintzoain, Valle de Erro, hacia 1898. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 6 de octubre de 1912. Se dirigió a San Lucas, CA. donde vivía su tía Justa Erro.

ERRO, Carlos

Nació en Viscarret, Navarra el 6 de enero de 1880. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 20 de diciembre de 1902. Estuvo diez años en California y, en 1912, probó suerte en Argentina. Tras dos años, regresó a California en 1914 desde Buenos Aires.En 1918, trabajaba como pastor para Ardizzi & Olcese en Mono Co. Residía en Bakersfield. Con él vivía su primo R. Asparren.

ERRO, Ciriaca

Nacida en Erro, Navarra, hacia 1885. Criada. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 18 de diciembre de 1905. Dio como referencia la de Jean Bidegaray en Fresno.

Erro, Concepción: Her parents were Pedro Erro and Josefa Goñi. On November 8, 1909 she married José Iribarren in presence of Gregorio and Maria Irigoyen at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Iribarren, Concepción.

ERRO ILARREGUI, Emilio (1891-1953)

Nacido en Eugui, Navarra, el 28 de mayo de 1891. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 1 de marzo de 1909. Se dirigió a Reno, Nevada. En 1917, era granjero independiente en Elko.
Trabajó como pastor en Nevada y California. Falleció en San Joaquín el 12 de febrero de 1953.

ERRO, Epifanio

Nacido en Esnotz, Valle de Erro, el 6 de enero de 1891. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 26 de diciembre de 1910. Se dirigió a Huron donde vivía su primo Antonio Larrea. En 1917, trabajaba como pastor para Mike Errecart en el Condado de Sutter. CA. Residía en Marysville.

ERRO, Esteban

Nacido en Espinal, Valle de Erro, hacia 1870. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 21 de octubre de 1905. Venía acompañado de su esposa Manuela. Se dirigieron a Fresno, CA. Dieron como referencia la de Mr. Bidegaray.

ERRO INDA, Esteban

Nacio en Aincioa, Navarra. Llegó a Nueva Orleans el 17 de junio de 1914. Se empleó como pastor en la Saralegui Land And Livestock Co. En Reno, Washoe Co. En abril de 1949, el congreso de Estados Unidos aprobó su “residencia permanente” en el pais junto a la de otros 47 pastores vascos.

ERRO ITURRI, Esteban

Nació en Lintzoain, valle de Erro, el 29 de diciembre de 1918. Llegó a Nueva Cork por vía aérea el 2 de marzo de 1948. Se empleó como pastor en Deeth, Nv. Con un sueldo de 200 dólares al mes. . En 1950, el Senado de Estados Unidos le concedió la residencia permanente.

ERRO, Eulalia

Nacida en Esnots, Valle de Erro, Navarra, hacia 1887. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1911. Se dirigió a Fresno donde vivía su hermano Epifanio.

ERRO, Eulogio

Nacido en Mezkiritz, Valle de Erro, hacia 1903. Llegó a Nueva York a bordo del Lafayette procedente de Le Havre el 30 de mayo de 1921. Se dirigió a Fresno. Dio como referencia la de su tío Matías Erro.

ERRO, Eusebio

Nacido el 27 de septtiembre de 1885. En 1918, trabajaba como pastor para su primo Martin Martin en Flagstaff, Coconino, Arizona.

ERRO, Felipe

Nacido en Setoain, Navarra, hacia 1880. Salio de Le Havre a bordo de La Touraine el 14 de marzo de 1908. Se dirigió a Golconda, Humboldt Co.

ERRO, Felipe

Nacido en Urdaniz, Esteribar, hacia 1880. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 22 de marzo de 1908.  Se dirigió a Golconda NV donde vivía su hermano José

Erro, Fermina: Her parents were Agustin Erro and Fermina Azcarate. On November 10, 1913 she married Miguel Urrutia at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Urrutia, Fermina.

Erro, Fermina: Native of Nafarroa, she settled in Fresno in 1910. Her maiden name was Erro. She was married in San Francisco to Juan Miguel Urrutia on November 10, 1913. Their children were Joseph and Beatrice. See also Urrutia, Fermina.

ERRO, Fernando

Nacido en Auritzberri-Espinal, Valle de Erro, hacia 1878. Salió de Le Havre a bordo de La Lorraine el 17 de junio de 1905. Emigró a través de Guillaume Jaureguy, el agente de Aldudes. Se dirigió a Stockton.

ERRO, Francisca

Nacida hacia 1864. Llegó a Nueva Orleans procedente de Burdeos a bordo del Marseille el 14 de diciembre de 1887. Se dirigió a California.

Erro, Francisca: She left Erro, Nafarroa to go to San Francisco, CA in 1900; he was thirty-four years old. She took the boat in Le Havre, France on November 17, 1900. She travelled on third class together with several other men and women from Nafarroa.

ERRO, Francisca

Nacida en Erro, Navara, hacia 1881. Llegó a  Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 20 de diciembre de 1902. Se dirigió a San Francisco. Finalmente, se instaló en Fresno donde, en 1906, se casó con José Yraceburu, también Navarro, de Iroz. Cuando falleció este el 10 de noviembre de 1918, Francisca siguió adelante con los negocios de su esposo con la ayuda de sus cuñados José y Santos. Tuvieron seis hijos: Mary, Manuelita, Helena, Manuel, Elisa y Joe.

 [Picture of Francisca and Joe Yraceburu page 2273]

ERRO, Francisco

Nacido hacia 1870. Llegó a Nueva Orleans procedente de Burdeos a bordo del Marseille el 14 de diciembre de 1887. Se dirigió a California.

ERRO, Francisco

Nacido hacia 1870. Llegó a Nueva Orleans a bodeo del Nantes procedente de Burdeos en enero de 1889. Se dirigió a Los Ángeles.

ERRO, Frank

Nacido en octubre de 1881. Llegó en 1897. En 1900, trabajaba como pastor para su hermano Pedro en San Luis Obispo.

ERRO, Francisco

Nacido en Esnotz, Valle de Erro, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 6 de diciembre de 1902. Se dirigió a Nevada donde vivía su hermano José.

Erro, Francisco “Frank”: He was born in Agorreta, Nafarroa March, 9, 1893. He worked as a farmer for Peter Chilibolost in Chino, CA in the late 1910s. He passed away in Ventura, CA on December 11, 1960.

ERRO, Frank

En 1926, residía en Fresno.

ERRO ERRO, Frank

Nacido el 3 de enero de 1911. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 1 de diciembre de 1919 (8 años con Cirica). Falleció en Stanislaus el 19 de abril de 1987.

ERRO, Frank

Residente en Modesto.En 1940, recorrió 2000 kilómetros en bicicleta por los Estados Unidos.

ERRO, Gerónimo

Nacido en Erro hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 24 de enero de 1910. Se dirigió a Phoenix, Arizona, donde vivía su cuñado Pascual Echeverria.

ERRO, Gracian

Nacido hacia 1889. Hermano de Antonio. En 1930, trabajaba como pastor en el Condado de Los Ángeles, CAL.

ERRO, Gracian

Nacido en Esquiroz/Urdaniz, Esteribar,, Navarra,  el 11 de febrero de 1899. Salio de Le Havre a bordo de La Touraine el 14 de marzo de 1908. Se dirigió a Golconda, Humboldt Co. En 1917, trabajaba como pastor en Tuscarora, Elko Co.

Erro, Gracian: Native of Nafarroa. He passed away June 5, 1921 at the age of sixty and he was buried four days later at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles. Calvary Cemetery.

ERRO, Gregorio

En 1893, trabajaba como pastor en el condado de San Diego, Ca,

ERRO, Gregorio

Nacido en Auritzberri-Espinal, Valle de Erro, el 14 de marzo de 1878. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 28 de noviembre de 1903. Se dirigió a Los Ángeles donde vivía su hermano Manuel. En 1918, era propietario de una boarding house (hotel) en Flagstaff, condado de Coconino. Arizona. Tenía una hermana María Miranda en Los Ángeles.

ERRO, Ignacia

Nacida en Orondritz, Valle de Erro, hacia 1888. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 1 de febrero de 1908. Se dirigió San Francisco. Dio como referencia el Hotel Bascongado.

ERRO, Ignacio

Nació hacia 1885. En 1910, trabajaba como pastor para John Arburua en Volta, Merced County.

ERRO, Jacinto

Nacido en Leranotz, Esteribar, el 12 de septiembre de 1888. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 6 de enero de 1913. Se dirigió a Bakersfield. Dio como referencia lka de su pariente Vicente Zubizarreta.  En 1917, trabajaba como pastor para Ardizzi & Olcese en el condado de Mono, CA. Residía en Bakersfield.

Erro, Javiera: Native of Nafarroa, her maiden name was Huarte. She married Matias Erro in Hanford, also from Nafarroa. Five children were born to them: Agnes, Annette, Angelina, John, and Philipp. Javiera passed away in 1910 and Matias Erro remarried in 1913. See also Huarte, Javera.

ERRO,  Jeronimo

Nacido el 24 de marzo de 1886. En 19118, trabajaba como pastor para los Anderson Bris en Ellensburg, Yakima, Washington.

ERRO, Joaquin

Nacido en Zilbeti, Valle de Erro, Nafarroa, el 27 de abril de 1859. En 1888, trabajaba en el sur de California.

ERRO, Joaquina

Nacido en Aurizberri-Espeinal, valle de Erro, Navarra, el 30 de octubre de 1862.Llegó a Nueva Orleans procedentd de Le Havre el 29 de octubre de 1888. Se casó en Santa Bárbara con Patricio Alegría, en 12 de frebrero de 1890. Falleció en Santa Bárbara el 31 de anero de 1945.

ERRO, John

Nacido en California el 8 de agosto de 1905. Falleció en Fresno el 9 de febrero de 1974.

ERRO, José

Nacido en Bayonne, Labourd,  el 11 de septiembre de 1874. En 1918, trabajaba como pastor para John Erramouspe en Dairy Creek, Id. Residía en Odgen, Utah.

Erro, José: He left Esnoz, Nafarroa to go to Fresno, CA in 1899 at the age of twenty-two. He departed from Le Havre, France on the steamer “La Champagne” on December 30, 1899.

ERRO, José

Nacido en Urdaniz, Esteribar. En 1908, residía en Golconda, Humboldt Co. NV.

ERRO, Joseph

Nacido hacia 1881. Llegó en 1905. En 1910, era ovejero en Kennedy, Humboldt Co.

ERRO, José

Nacido en Auritzberri-Espinal, Valle de Erro, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 7 de septiembre de 1902. Se dirigió a Alameda, CA. Dio como referencia la del “friend” Lucas Juanche.

ERRO, José

Nacido el 2 de febrero de 1886. En 1918, era ranchero independiente en Los Ángeles, CA.

ERRO, José

Nacido en Agorreta, Navarra, hacia 1887. Salió de le Havre a bordo de La Savoie el 12 de marzo de 1904. Se dirigió a Elko donde vivía su primo E. Uhalt.

ERRO, José

Nacido en Burguete, Navarra, el 28 de enero de 1896. En 1917, trabajaba en el rancho de John etchart en Willow Creek, Velley Co., Montana.

ERRO, José

Nacido en Bizkarret, Valle de Erro, hacia 1902. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 6 de enero de 1920. Se dirigió a Winnemucca, NV donde vivía su primo Leandro Oroz.

ERRO, Joseph

Nacido en Bs. Ps. hacia  1881. Llegó en 1905. En 1910, era pastor en Pleasent Valley, Humboldt Co. NV.

ERRO, Juan

Nacido hacia 1865. Llegó a Nueva Orleans procedente de Burdeos a bordo del Marseille el 14 de diciembre de 1887. Se dirigió a California.

ERRO, Juan

Nacido en Aintzioa, Valle de Erro, hacia 1884. Salió de Le Havre a bordo de La Bretagne el 5 de enero de 1907. Se dirigió a Fresno. Dio como referencia la de su amiga Micaela Echegoyen.

ERRO, Justo

Nacido hacia 1896. Llegó en 1921. En 1930, era pastor en el conado de Placer CA.

ERRO, Lorenzo

Nacido en Ardaiz, Valle de Erro, el 16 de diciembre de 1890. Salió de Le Havre a bordo de La Lorraine el 6 de octubre de 1909. Emigró a través de Guillaume Jaureguy, de Aldudes. Se dirigió a Reno. En 1917, era ovejero independiente en Washoe Co, NV. Residía en Sumbit.

ERRO, Luis

Nacido en Lusarreta, Navarra.  el 21 de abril de 1889. En 1917, trabajaba como pastor en Washoe Co. residía en Reno.

ERRO, Manuel

Nacido hacia 1840. Llegó en 1881. En 1910, residía en los Ángeles. Según el censo solo hablaba “Basque.

ERRO, Manuel

Nacido en el Valle de Erro, Navarra, hacia 1889. Llegó en 1904. En 1917, era granjero independiente en Lamoille, Elko Co. En 1920, trabajaba como pastor en Lassen, Humboldt Co.

ERRO, Manuel

Nacido en Orondritz, Valle de Erro, hacia 1891. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 1 de febrero de 1908. Se dirigió San Francico. Dio como referencia la del Hotel Bascongado.

ERRO, Manuel

Nacido en Erro. Pastor. Falleció en marzo de 1935 en Coalinga a causa del disparo que se le escapó a su mejor amigo, M.Villanueva, en el rancho del padre de este último, el conocido ovejero Mike Villanueva.

ERRO, Manuel

Nacido en Erro hacia 1902. Llegó a Nueva York a bordo del Niagara procedente de Burdeos el 12 de agosto de 1920. Se dirigió a Montana.

ERRO (DUHALDE); Marceline

Nacida en Biarritz, Labourd, hacia 1887. Llegó en 1918, En 1920, era la cocinera del hotel de Jean Ospital en Stockton. Falleció en San Joaquín el 13 de octubre de 1961.

ERRO, María

Nacida hacia 1865. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Nantes procedente de Burdeos en noviembre de 1887. Se dirigió a Los Ángeles.

Erro, Maria: Her parents were Juan Biscay and Maria Aldacurru. On April 8, 1905 she married Pedro Erro in presence of Bernardo and Francisca Erro at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Biscay, Maria.

ERRO, Martin

Nacido en Villanueva de Aezcoa, Navarra,  hacia 1891. Llegó a Nueva York a bodo del France procedente de Le Havre el 14 de diciembre de 1912. Trabajó como pastor y, en 1930, regentaba una tienda de ultramarinos (grocery) en Stockton. Casado con Marceline.

ERRO, Martin

Nacido en Esnotz, Valle de Erro, el 15 de febrero de 1895. Llegó a Nueva York a bordo de Rochembeau procedente de Burdeos el 30 de diciembre de 1915. Dio como referencia la de su hermana, Ángela Urrízola, en el Hotel des Pyrenees, en San Francisco. Comenzó a trabajar como pastor para J.M. Urrutia en Madera. Casado con Andrea Larrainzar, tenía una hija, Elena.

Erro, Martin M.: He married Luise Mac Intyre (unbaptized) at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles on December 15, 1915 in presence of Antonio J. Orella and Abraham Hart. They resided in Santa Barbara, CA.

ERRO, Martina

Nacida en Auritzberri-Espinal, Valle de Erro, hacia 1880. Llegó a Nueva York a bordo de La Champagne procedente de Le Havre el 27 de octubre de 1901. Vioajaba con su hermano Agustín. Se dirigieron a Yakima, Washington, donde vivía un hermano.

Erro, Martina: Her parents were Joaquin Erro and Catalina Urtazun. On August 3, 1907 she married Lucio Olarrea in presence of Miguel Soto and Juana Barcenilla at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Olarrea, Martina.



ERRO, Matías (1862-1935)

Nacido en el Valle de Erro, Navarra, el 13 de febrero de 1862. Su padre, José, era labrador y molinero. Fue el quinto de nueve hermanos. Llegó a Nueva Orleáns a bordo del “Nantes” procedente de Burdeos en octubre de 1880. Con él viajaba su hermano Vicente. Se dirigieron a Los Ángeles y, desde allí, a San Francisco. Trabajó como pastor en un rancho de Tres Pinos, San Benito County (ganaba 15 dólares al mes), y, luego, en un rancho de Monterrey, en un lugar conocido como King City, hasta noviembre de 1888. Ese año entró en el Valle de San Joaquín a través del paso de Pacheco hacia Los Baños. Con un socio, compró 1.100 ovejas en Merced, a 2.25 dólares la cabeza,  y las condujo hacia el condado de Fresno donde había estado en alguna ocasión, quedándose en la zona de Cantua. En 1891, Erro compró su primer rancho en Coalinga (llamado entonces Jacobitos Creek)  que fue siempre en centro de sus actividades ovejeras. Luego, compró otro rancho en Madera dedicado a la fruta y vacas lecheras. Se trasladó a Fresno en 1909 y compró tres ranchos de grano y alfalfa en Coalinga, Tranquillity y Tulare Lake.
Financió el viaje de muchos paisanos, ayudándoles a iniciarse en el negocio ovejero. Fue miembro de la Nacional Wool Grover Association.
Se casó en Harford en 1903 con Javiera Huerta que faleció en accidente en 1910. Volvió a casarse en 1913 con Marie Camy. Tuvo dos hijos, John y Philip y tres hijas: Agnes, Antonia y Angélica.
En 1916, compró una propiedad de treinta acres en Fresno y, en 1919, se instaló en una residencia de 10 habitaciones en 340 North Van Ness Street. Matias fue un destacado miembro del Partido Republicano. Falleció en Fresno el 29 de diciembre de 1935.



Miguel Erro

ERRO ZUGARRAMURDI, (Juan) Miguel (1859-1929)

Nacido en Auritzberri-Espinal, Valle de Erro, Nafarroa,  el 23 de mayo de 1859. Hijo de Martín y Catalina. En 1875, cuando apenas contaba dieciséis años, emigró a California. Se empleó como pastor en el condado de Ventura donde permaneció durante un año. En 1886, se fue a Deer Logde, Montana, donde trabajó como minero y en un aserradero. El 4 de enero de 1888, se casó en Santa Bárbara con Josefa Orella, la hija de un ranchero nacido en Muskiz, Bizkaia. Para entonces, se había empleado con Abe Hobson en la instalación del primer alcantarillado de la ciudad. Cuatro meses más tarde se fue a trabajar en los naranjos del Valle de Ojai, en el condado de Ventura. Durante diez años trabajó para diferentes patrones sin perder un solo día de trabajo. Su esposa heredó un rancho de seiscientas siete acres al norte de Santa Bárbara.
Instalados en el rancho, Erro tenía 37 acres dedicadas a las nueces (inglesas), habas y heno. Una gran parte estaba dedicada al ganado. Desde que se instalaron en el rancho, introdujo un sinfín de mejoras, incluida la construcción de una nueva casa y de una carretera que unía el rancho con el océano. Asimismo, fue propietario de 25 acres en el Valle de Ojai, del Goldfish Café, así como una casa y otra propiedad en Santa Barbara. De su matrimonio con Josefa Orella nacieron Teresa, Martin, Miguel, Manuel y Rosalie. Miguel Erro fue miembro de la Goleta Walmut Growers Ass. y de la California Cattlemen’s Ass. Falleció en Santa Bárbara el 29 de marzo de 1929. Casado con Josefa, era padre de Teresa, Martin, Miguel, Manuel y Fermin.

ERRO, Miguel

Nacido en Erro hacia 1864. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 12 de noviembre de 1906. Se dirigió a Fresno. Dio como referencia la del “friend” Martin Iribarren.

ERRO, Miguel

Nacido hacia 1869. Llegó en 1890. En 1930, era pastor en Ventura, Ventura Co.

ERRO ECHEVERRIA, Miguel

Nacido en Ardaiz, Navarra, el 16 de septiembre de 1885. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 10 de noviembre de 1906. En 1918, era ganadero en Flagstaff, Coconino Co.,  Arizona.

ERRO, Miguel

Nacido en california hacia 1892. En 1920, era granjero de hernoen Refugio, Santa Barbara Co, CAL.

ERRO, Pedro

Nacido en marzo de 1862. Llegó a Nueva York a bordo de Chateau Lafite procedente de Burdeos el 30 de noviembre de 1886. En 1900, era ovejero en San Luis Obispo. Para el trabajaban como pastores su hermano Frank y Manuel Recondo.

ERRO, Pedro

Nacido en Mezkiritz, Valle de Erro, hacia 1874. Salió de Burdeos a bordo del Paris procedente de Burdeos el 8 de diciembre de 1892. Se dirigió a San Francisco. Emigró a través de Guillaume Jaureguy, agente de emigración de Aldudes.

ERRO, Pedro

Nacido el 14 de noviembre de 1877.En 1918, era ovejero en el condado de Weber, UT. Residía en Odgen.

Erro, Pedro: He left Espinal, Nafarroa at the age of twenty-six and immigrated to Fresno, CA. He departed from Le Havre on December 13, 1902 aboard the ship “La Savoie.” He travelled with Estefania San Julian and Pedro Erro from Espinal who were also going to Fresno, CA.

ERRO, Pedro “Pete”

Nacido hacia 1878. Llegó en 1902. En 1910,trabajana en un rancho en Reno, Washoe Co.

ERRO, Pedro

Nacido en Erro, Navarra, hacia 1879. Llegó a Nueva York a bordo de La Gascogne procedente de Le Havre el 1 de diciembre de 1901. Dio como referencia la de John Bidegaray en Fresno.

Erro, Pedro: His parents were Francisco Erro and Catalina Murillo. On April 8, 1905 he married Maria Biscay in presence of Bernardo and Francisca Erro at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco.

ERRO, Pedro

Nacido el 14 de noviembre de 1877. En 1918, era ovejero en Odgen, Utah.

ERRO, Pedro (1880-1954)

Nacido en Erro, Navarra, el 11 de abril de 1880. Llegó en 1900. Trabajó un tiempo en Elko, Nevada. En 1918/1930, era ovejero independiente en Fresno. Casado con María Aldax,  era padre de Pedro, Agustín, Petra y Nita. Falleció en Alameda el 10 de julio de 1954.

ERRO, Pedro

Nacido en Orbaiceta, Navarra, hacia 1894. Llegó a Nueva York a bordo del Espagne procedente de Le Havre el 18 de marzo de 1912. Se dirigió a Reno donde vivía su primo Bernardo Erro.

ERRO, Pedro

Nacido hacia 1894. Llegó en 1912. En 1920, trabajaba como pastor en Price, Carbon Co, Utah.

ERRO, Pedro

Nacido en Orbaiceta, Navarra, el 7 de junio de 1893. En 1918, trabajaba como pastor para los Jensen Bros. Residía en Pocatello.


ERRO, Pedro

Nacido en Arrieta, Navarra, el 11 de junio de 1895. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 8 de enero de 1912. Se dirigió a Fresno. En 1917, trabajaba como campero para los Handley Bros. en Eureka Co. Residía en Eureka.

ERRO, Pedro (1896-1954)

Nacido en Arrieta, Navarra, hacia 1896. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 7 de enero de 1912. Traía como referencia la de su hermano Salvador Erro (Capitol Hotel  Fresno).
Trabajó como pastor y campero en Madera y Fresno.En 1934, era un destacado ovejero, propietario de un rancho cerca de Mendota. Era, además, miembro de la San Joaquin Valley Wool Grovers Association.
Casado con Trinidad era padre de August, Pedro Jr.,  Anita y Petra. Falleció en Fresno en junio de 1954.

ERRO, Pedro

Nacido en Esnoz, Navarra, el 28 de octubre de 1897. En 1918, trabajaba como pastor en Park Co., Wyoming.

ERRO, Pedro

Nacido el 26 de mayo de 1899. En 1917, trabajaba para John Etchart en Glasgow, Valley Co., Montana.

ERRO, Pete Jr.

Nacido en California hacia 1911. Propietario de un rancho ovejero a 15 millas al suroeste de Mendota. Falleció en septiembre de 1954 a causa de un accidente de camión. Su cuerpo lo encontrón su medio hermano Louis John Aguirre.

ERRO, Phillip

Hijo de Matías. Presidente de la Western Range Association que logró que se aprobase una ley para traer pastores vascos.
En 1941, fue elegido para un tercer mandato como presidente de la San Joaquin District Woolgrovers Association. En su directiva, un buen número de vascos: Martin Irrigaría (Kerman), Jean Casgoity (Madera), Frank Arburua (Los Baños) y Bert Irola (Fresno).

ERRO, Pierre

Nacido en Esnotz, Valle de Erro, hacia 1895. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procdente de Burdeos el 29 de diciembre de 1915. Se dirigió a Fresno. dio como referencia la del Hotel des Pyrenees.

ERRO, Policarpo

Nacido hacia 1868. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Gandillon procedente de Burdeos en enero de 1890. Se dirigió a California.

ERRO, Salvador

Nacido en Arrieta, Valle de Arce, Navarra, hacia 1883. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoir procedente de Le Havre el 21 de diciembre de 1901. Dio como referencia la de su prima Camilla Iturri que residía en Fresno. En 1912, era pastor en Fresno. Residía en el Capitol Hotel.

ERRO, Santiago

Nacido en Arrieta, Valle de Arce, hacia 1872. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 7 de enero de 1912. Se dirigió a Freno donde vivía su hermano Salvador.

ERRO, Santiago

Nacido en Lusarreta, Valle de Arce, el 7 de diciembre de 1892. En 1917, era pastor en Sumhist, condado de Washoe,NV.

ERRO, Telesforo

En 1897, trabajaba como pastor en China, CA.

ERRO, Vicente

Nacido en Auritzberri-Espeinal, nafarroa, el 19 de abril de 1872. Llegó en 1891. He herded sheep for Elincheta Co. in Spadra in 1892-1893.En 1920, era pastor en Yakima, Washington.

ERROIZARENA, Joaquín

Nacido en la casa Lixardin Borda de Sumbilla. Emigró a Fresno el 1 de enero de 1961.

ERROTABEHERE, Jean

Nacido en Arizcun, Valle de Baztan, Navarra, hacia 1888. Criado en Saint Etienne de Baigorry, Baja Navarra. Llegó a Nueva York a bordo de La Gascogne procedente de Le Havre el 31 de marzo de 1908. Se dirigió a Stokcton.

ERROTABERE, Agustin

Nacido Arizcun, Valle de Baztan, Navarra, hacia 1899. Llegó a Nueva York a bordo de Niagara procedente de Burdeos el 1 de octubre de 1919. Se dirigió a Fresno donde vivía su hermano Juan.

ERROTABERE, Andrés

A splendid example of a young man who has made a success of stockraising by his steady, close application to business is Andres Errotabere, a native of Bastan, Navarra, Spain, born November 27, 1884, the seventh oldest of thirteen children born to Jose and Marie
Errotabere, who removed from Bastan, Spain, to Biagorry, Basses Pyrenees,
France, in 1884, and there the mother died while the father is still living.
Three members of their family, Andres, Pedro and Martin, are in California
and are engaged in the stock business together.

Andres was reared on a farm in the south of France, the family being
very large. Having learned of the wonderful possibilities in California that
awaited young men who were willing to work he came to San Francisco in
1903. Making his way to Los Banos he was employed by a stock grower,
working for a period of three years at twenty-five dollars a month. During
this time he drove the owner's sheep into the high Sierra mountains. In the
fall of the year he has been caught in the snow, thus enduring great cold and
hardships. By his industry and economy he saved enough money so that in
1906 he purchased a band of sheep and ranged them in the San Joaquin Val-
ley. In 1909 he came to Huron and this vicinity has been the scene of his
operations ever since. Aside from sheep and wool growing he went in for
grain raising, leasing about 1,500 acres of land for the purpose. In 1917 he
took his two brothers, Pedro and Martin, into partnership.

Mr. Errotabere was married in Fresno April 25, 1916, being united with
Miss Joaquina Esnoz who was born in Olodres, Navarra, Spain, who came
to Fresno in 1911, and is a sister of Mrs. Domingo Bidegaray. They have two
children : Jose Andrew and Martin J. They are members of the Catholic
Church in Coalinga.

ERROTABERE, Juan

Nacido en Arizcun, Valle de Baztan, Navarra. En 1919, residía en Fresno. CAL.

ERROTABERE, Pedro

Nacido hacia 1895. En 1920, trabajaba para Joseph Bastanchury  en Fullerton, Orange Co, Ca.

ERROTABEREA, Francisco

Nacido en Aldudes (pero resiete en Arizcun, Valle de Baztan) hacia 1898. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Burdeos el 6 de enero de 1916.

ESAIN, Felix (1897-1974)

Nacido en Saigos, Esteribar, Navarra, el 19 de agosto de 1897. Hermano de Pio. En 1918, trabajaba como pastor para Frank Garteiz en Amos, Humboldt Co. En 1951, residía en Fresno, California. Ese año, hizo un viaje a Navarra. Falleció en Fresno en julio de 1974.

ESAIN, Gratien

Nacido en Esnotz, Valle de Erro, hacia 1898. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procdente de Burdeos el 29 de diciembre de 1915. Se dirigió a Fresno donde vivía su primo Emilio Álvarez.

ESAIN, Louis

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, el 10 de octubre de 1892. Salio de Le Havre a bordo de La Lorraine el 23 de marzo de 1910 Se dirigió a Lamar, Nevada. En 1930, trabajaba en un rancho en White Rock, Elko Co. Falleció en Reno en agosto de 1975.

ESAIN, Mariano

Nacido en Esquiroz, céndea de Galar, Navarra, el 13 de diciembre de 1887. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 21 de de noviembre de 1911. Se dirigió a White Rock, Elko Co. donde vivía su primo Pedro Ugarte (Hotel Indart).  En 1917, trabajaba como pastor para Ángel Arregui en Elko Co.

ESAIN, Martin (1891-1967)

Nacido en Hasparen, Labourd, el 24 de febrero de 1891. Antes de emigrar, era herrero. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 22 de abril de 1911, Se dirigió a Golconda donde vivía su primo Guillaume Pochelu (Star Hotel). En 1918/1920, era herrero en un rancho de la Eureka Land & Stock Co. Para 1930, ya era un ranchero en Reno, Washoe Co. Casado con Marie. Con ellos, vivía el hijo de esta última, George Ardans (Nevada, 1918). Falleció en Reno en abril de 1967.
Martin Esain came as a young sheepherder to the Elko area around 1930. In 1941 he came to Reno and went into business in the old Santa Fe Hotel. The hotel burned in 1947 and the following year Martin established the hotel which stands today at 235 Lake Street. Following Martin’s death, Zubillaga took over the business.

ESAIN, Martin (1905-1966)

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, el 23 de agosto de 1905.Llegó a Nueva York a bordo del Paris procedente de Le Havre el 20 de abril de 1927. Dio como referencia la de su hermano Pierre que trabajaba para Cadet Anxo en Alpha, Nevada.  En 1938, residía en Elko. Falleció en Reno en agosto de 1966.

ESAIN, Mateo

Nacido en Saigos, Valle de Esteribar, Navarra, el 21 de septiembre de 1894. Llegó a Nueva York a bordo del Niagara procedente de Burdeos el 1 de enero de 1919. Dio como referencia la de su hermano Pio en Winnemucca. En 1930, era pastor en Summit Lake, Humboldt Co. Falleció en Fresno en junio de 1970.

ESAIN, Pierre

Nacido en Aldudes, Baja Navarra. En 1927, trabajaba para Cadet Anxo en Alpha, Nevada. Regresó al País Vasco.

ESAIN, Pio (1890-1953)

Nacido en Saigos, Valle de Esteribar, Navarra, el 11 de julio de 1890. Salio de Le Havre a bordo de La Touraine el 14 de marzo de 1908. Se dirigió a Golconda, Humboldt Co.. En 1930, era granjero en Rebel Creek, Humbold Co. Antes, había trabajado como pastor en Humboldt y en el valle de San Joaquín. Residía en Stockton. Casado con Florence (llegada en 1920) era padre de Florence (1923) e Irene (1924). Falleció el 12 de noviembre de 1953. Está enterrado en Winnemucca.

ESARTE, Felix

Nacido el 16 de julio de 1911. Falleció en Tracy, San Joaquin Co,el 11 de diciembre de 1989.

Esarte, Francisco: Born in Aibar, Nafarroa; son of Martin Esarte and Orosia Izuga. At age 30, he married Severiana Iamar (27) from Garranda, Nafarroa on April 29, 1911 at Our Lady Queen of Angels Church in Los Angeles in presence of Feliciano Aldabe and Dominica Iabar. They both resided in Los Angeles in 1911 where Francisco was a “laborer” and Severiana a “domestic.” Severiana’s parents were Cristobal Iamar and Celestina Laurenz.

ESARTE, Francisco

Nacido el 14 de julio de 1880. En 1918, era granjero en Palms. Residía en Los Ángeles. Casado con Severiana.

ESARTE, Martin

Martin Esarte passed away Tuesday, July 20, 2004 at his residence in Tracy. He was born March 9, 1915. Mr. Esarte moved to Tracy 70 years ago from San Fernando, southern California, and began farming crops such as alfalfa and beans. He worked his farm for 51 years before retiring. He was a member of Tracy Elks Lodge BPOE #2031 and enjoyed playing golf and the card game Mus.
He is survived by his wife of 62 years, Mary Jane Esarte of Tracy; his children, Marlene Cordova and her husband Jean of San Francisco, James Esarte of Sacramento and Dennis Esarte and his wife Celia of Tracy; his sister, Angela Arbeloa of San Francisco; his grandchildren, Martin Esarte and his wife Sherri of Orange County, Dennis Esarte and his wife Leslie of Avondale, AZ, Danielle Cordova-Camou and her husband Alain of So. San Francisco and Nicole Cordova of Elko, NV; his great-grandchildren, Hannah and Hayden Esarte of Avondale, AZ, Eric Camou of So. San Francisco and Matthew and Nicholas Esarte of Orange County; his goddaughter, Stephanie Weber of Bakersfield and numerous nieces and nephews.

ESARTE, Miguel

Nacido en Jaurrieta, Navarra, hacia 1883. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Paul procedente de Cherburgo el 5 de noviembre de 1906. Se dirigió a Los Ángeles donde vivía su primo Ángel Ardans, comiciliado en el Hotel Basco, de Manuel Arroqui (Aliso St.). Hizo un segundo viaje en 1920. Para entonces estaba casado con. Le acompañaba su sobrino Marcos Escujuri de 16 años. Dio como referencia la de su primon Ramón Escujuri en Burke, Washington.

ESARTE, Pedro

Nacido en Jaurrieta, Navarra, hacia1892 . Llegó a Nueva York a bordo del New Rochelle procedente de Le Havre el 19 de enero de 1921. Estuvo en Los ángeles entrte 1921 y 1929. Hizo un segundo viaje en 1920. Tenía visado indefinido.

ESCABEL, Frank

Nacido en Oroz-Betelu hacia 1902. Hermano gemelo de Rafael.En 1956, era uno de los dueños del Winnemucca Hotel.

ESCABEL, Rafael

Nacido en Oroz-Betelu, Navarra, hacia 1902. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 28 de febrero de 1920. Se dirigió a Nevada donde tenía un tío. En 1920, en Cloverdale, Elko Co. En 1930, trabajaba como pastor para Mike Lostra en Mardis, Elko Co. En los 1950, trabajaba como cocinero en la mina de John Etchart. En septiembre de 1957, se quitó la vida disparándose un tiro a la cabeza. Sufría depresiones a causa de su estado de salud (Reno Evening Gazette, Septter, 11, 1957).

Escallier, Catherine: She was born in the Basses Pyrénées (Basque region) of France November 1857. She immigrated to California in the 1870s. She married Frank Escallier from France in 1887, with whom she had five children: Frank born in Los Angeles January 5, 1888 (he passed away in 1914); Bertha born October 30, 1890 who married Glen Kettlewell; Louise born September 4, 1992; and Grace born April 22, 1896. Catherine had three more children from a previous marriage (or maybe two previous marriages): Sophie Daguerre was born November 1875; Marie Clos born September 1881, and Peter Clos born December 1883. Frank and Catherine Escallier did not live together by 1900. Catherine lived in the city of Los Angeles while Frank was a merchant in San Antonio, Los Angeles Co. They were divorced. Catherine, in partnership with her son Peter, ran a bakery in the city of Los Angeles in 1920. Frank Escallier was a prosperous land owner and farmer.





ESCOZ, Juan

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la TWA procedente de Madrid el 10 de julio de 1951. Se dirigió a Salt Lake City, Utah. Traían como referencia la de Karl V. King.  Con él viajaban otfros 22 vascos.

ESCRIBANO, Luis

Nacido en Lequeitio, Vizcaya, el 1 de noviembre de 1890. Antes de emigrar, era zapatero. Llegó Nueva York a bordo del Nieuws Ámsterdam procedente de Boulogne sur Mer el 15 de marzo de 1907. Dio como referencia la del “friend” Juan Anduiza en Boise (Spanish Hotel). En 1910, residía en Boise, donde trabajaba como pastor. En 1917, trabajaba para D.L. Sweet, en Twin Falls.

ESCUJURI, (Juan) Gregorio

Nacido en Jaurrieta, Navarra, hacia 1897. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 14 de abril de 1915. Se dirigió a North Yakima, Washington donde tenía un tio.

ESCOJURI, Marcos

Nacido hacia 1904. Llegó a Nueva York a boro del Lafayette procedente de Le Havre el 6 de abril de 1920. Viajama con su tio Miguel Esarte. Se dirigió a North, washington, donde vivía su hermano Gregoria que trabajaba para su tio Ramón.

ESCOJURI, Nicolás

Nacido hacia 1881. Llegó en 1906. En 1910, era pastor en Aguafria, Yavapai, Arizona.

ESCURE, Ramón

Nacido en Jaurrieta, Navarra, el 23 de abril de 1878/1880. Llegó a Nueva York a bordo de La Gascogne procedente de Le Havre el 23 de diciembre de 1904. Para 1916, ya era dueñoo de un rancho ovejero (el Escure Ranch) en Burke, Grant Co, Washington. Casado con Martina, era padre de Teresa, Irene, Gabriel y John.

ESCURRA ZARITIEGUI, Albino

Nacido en Arboniés, Navarra, hacia 1903. Llegó a Nueva York a bordo del Caroline procedente de Burdeos el 20 de diciembre de 1920. Se dirigió a Flastaff, Arizona, donde vivía su primo Cecilio Zalba.

ESCURRA, Alexander

Nacido hacia 1906. Llegó en 1919. En 1920, residía en San Francisco.

ESCURRA, Braulio

Nacido en Erro, Navarra, hacia 1890. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 7 de marzo de 1910. Se dirigió a San Francisco. Dio como referencia la del “friend” Román Elorrieta.

ESCURRA, Emilio

Nacido hacia 1874. Llegó en 1908. En 1920, trabajaba en una compañía petrolera en San Francisco. Casado con Julia Elorrieta (empleada en una tienda de ropa para hombres). Era padres de  Emilia.

ESCURRA, Eusebio

Nacido en Erro, Navarra. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 18 de diciembre de 1905. Dio como referencia la de Jean Bidegaray en Fresno.

ESCURRA, Gegorio

Nacido en Jaurrieta, Navarra, el 13 de abril de 1897. En 1918, trabajaba como pastor en Ocanogan Co, Washington.

ESCURRA, José

Nacido hacia 1884. Llegó en 1921. En 1930, trabajaba en una granja en Pershing, Humboldt Co.

ESCURRA, Juan “Jonh”

Nacido hacia 1897. En 1930, era ovejero en Quincy, Grant Co, Washington.

ESCURRA, Marcos

Nacido hacia 1904. En 1930, era ovejero en Quincy, Grant Co, Washington.

ESCURRA, Martin

Nacido el 15 de abril de 1908. Trabajó en Arizona. Falleció en Navarra el 15 de agosto de 1974.

Eseverri, Dolores: She was born in Iruñea-Pamplona, Nafarroa and raised in Los Angeles. Her parents were Juan and Antonia Ordoqui. Juan had immigrated to California to participate in the gold rush in 1849 but he eventually returned to his home town. In 1872, with his wife Antonia and two children (Dolores and Manuel), they immigrated to Los Angeles Co. where Juan engaged in the sheep business. The family purchased a ranch near Los Angeles (in what is now Palms, a neighborhood of the City of Los Angeles). Dolores married Jose Sansinena from Aldudes-Aldude, Baxe Nafarroa in 1889 at the Old Plaza Church of Los Angeles (Father Liebana celebrated the union) and they together had four children: Antoinette, Joseph (he served in the US Army during WWI), Magdalena and Marianne. Jose engaged in the sheep business and the family lived in a 135 acre ranch in La Havra Valley. After Jose’s death in 1895, she married Ysidoro Eseverri from Nafarroa March 25, 1901 and they together had a daughter, Josephine. Mr. and Mrs. Eseberri gradually left the sheep business to engage in farming and horticulture (raising hay and planting oranges, lemons, walnuts, and avocados). See also Sansinena, Dolores and Ordoqui, Dolores.

Eseverri, Ysidoro: Born in 1872. Native of Nafarroa, the son of Pablo and Josefa Eseverri. Llegó a Nueva Orleans a bodeo del Nantes procedente de Burdeos en enero de 1889. Se dirigió a Los Ángeles. He married Dolores Sansinena (Ordoqui was her maiden name) in Los Angeles in 1901 and went to live in her ranch in El Toro. Mr. and Mrs. Eseberri gradually left the sheep business to engage in farming and horticulture (raising hay and planting oranges, lemons, walnuts, and avocados). They had a daughter together, Josephine. Falleció en Orange el 19 de enero de 1954.

ESLAVA, Fructuoso

Nacido en Lizarraga, Navarra, hacia 1883. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el el 28 de febrero de 1920. Se dirigió a San Francisco. Dio como referencia la del “friend” Martín Abaurrea. Había vivido en California entre 1911 y 1919.

ESLAVA, Miguel

Nacido en Lizarraga, Navarra, hacia 1886. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 14 de marzo de 1914. Se dirigió a Stockton donde vivía su hermno Fructuoso.

ESNAL, Marcelino

Nacido en Zumaya, Guipúzcoa, hacia 1894. Antes de emigrar era cocinero. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 23 de junio de 1918. Se dirigió a Boise.

ESNAOLA, Antonio

Nacido el 6 de julio de 1899. En 1918, trabajaba como bracero en la granja de C.C. Rogers en Castleford, Twin Falls. En 1930, residía en Richmond, Contra Costa Co., California. Era “car inspector” en un compañía de ferrocarriles.

ESNAOLA, Eufrasio

Nacido hacia 1877. Llegó en 1907. En 1930, era ovejero en Merced, Merced Co.CA

ESNAOLA, José

Nacido en Deva, Guipúzcoa,  hacia 1895. Llegó a Nueva York a bordo del “Niagara” procedente de Burdeos el 18 de mayo de 1915. Iba a reunirse con su padre Ventura en Pocatello.

ESNAOLA, Juan Maria “John M.”

Nacido en Motrico, Guipúzcoa, el 3 de julio de 1877. Llegó a Nueva York a bordo del “Saint Paul” procedente de Cherburgo el 7 de septiembre de 1906, se dirigió a Boise empleándose como pastor. Regresó a Euskadi en 1913 para casarse con Romana Elezgaray, que se reunió con él en Boise cuatro años más tarde. En 1918, trabajaba como pastor para George Anderson en Lincoln. Residía con su esposa en Shoshone.

ESNAOLA, León

Nacido en Motrico, Guipúzcoa, el 28 de febrero de 1888. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Louis procedente de Cherburgo el 15 de abril de 1907. Se dirigió a Boise donde vivía su hermano Juan María. Trabajó como como pastor. En 1918, residía en Boise y, dos años más tarde, en West Point, Gooding.

ESNAOLA, Martin

Nacido el 3 de marzo de 1886. En 1918, trabajaba como pastor para Ray Rambo, en Drewsey, Harney Co., Oregon.

ESNAOLA, Santiago

Nacido hacia 1878. Llegó a Nueva York a bordo del Caronia procedente de Liverpool el 2 de agosto de 1905. Dión como referencia la de su cuñado Pio Ascagorta en Berlin Mines, Nev.

ESNAOLA, Ventura

Nacido en Deva (Guipúzcoa). En 1910, residía en Boise. Cinco años después, trabajaba como pastor en Pocatello.

ESNAOLA, Vicente

Nacido en Orozco, Vizcaya, el 13 de septiembre de 1874. Llegó a Nueva York a bordo del “Caroline” procedente de Le Havre el 11 de marzo de 1914. Se dirigió en un primer momento a Winnemucca. En 1918, residía en Boise, trabajando en Lumber para la B.P. Co..

ESNOZ RECALDE, Ambrosio

Nacido en Urtasun, Navarra. Llegó a Nueva Orleans el 17 de abril de 1944. Se empleó con Jean Uhart en Carson City. En abril de 1949, el congreso de Estados Unidos aprobó su “residencia permanente” en el pais junto a la de otros 47 pastores vascos.

ESNOZ, Bautista

Nacido en Mezquiriz, Navarra, el 7 de diciembre de 1887. Llegó en 1906. En 1918, trabajaba para la Baker Live Stock Co. En Baker, White Pine Co. En 1930, era capataz de un rancho en Eureka. Casado con Hilaria (mejicana).

ESNOZ, Esteban

Nacido en Urtasun, Navarra, hacia 1878. Salió de Le Havre a bordo de La Touraine el 12 de
abril de 1902. Se dirigió a Elko.

ESNOZ, Fermín V.

Nacido en Aintzioa, Valle de Erro, el 10 de octubre de 1896. Llegó en 1914. En 1920, era pastor en Spring Valley, White Pine Co.También trabajó en un rancho de grano. Falleció en Fowley en septiembre de 1954. Tenía un sobrino en Fresno: Juan Esnoz.

ESNOZ, Francisco

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la Transcontinental procedente de Madrid el 13 de junio de 1951. Venía con un contrato de la California Range Association en Fresno.

ESNOZ, Isidro

Nacido en Olondriz, Navarra, el 6 de enero de 1895. Llegó a Nueva York a bordo del Hudson procedente de Bilbao el 17 de noviembre de 1914. Dio como referencia la de su hermano Vicente en Hotel Bascongado de Fresno. En 1918, trabajaba de pastor para Jean Bidegaray en Huron, Fresno.

ESNOZ, Joaquina

She was born in Olondriz, Nafarroa, to José and Ramona (Larrea) Esnoz. She came to Fresno in 1911. On April 25, 1916 she married Andres Errotabehere, of which union two children were born: Jose Andrew and Martin. Joaquina was Juanita Esnoz Bidegaray’s sister. See also Errotabere, Joaquina. [Picture of Andres and Joaquina Errotabere page 2497]

ESNOZ, José

Nacido en 1 de agosto de 1879. En 1918, trabajaba como pastor en Bannock.

ESNOZ, José

Nacido en Olondriz, Navarra, hacia 1890. Llegó en 1907, empleándose como pastor. En la década de los 1930, regentaba un rancho ovejero en Las Lost Hills. Era miembro de la Kern Co. Woolgrovers Ass. Residía en Bakersfield.  Era padre de Florence, Juanita y José. Tenía tres hermanas en Estados Unidos: Joaquina Errotabera y Juanita Bidegaray en Fresno en Nueva York. Falleció en Bakersfield en 1955.

ESNOZ, José

Nacido hacia 1894. En 1920, trabajaba como pastor para Domingo Bidegaray en Fresno.

ESNOZ, José

Nació en Osteritz, Navarra, el 1 de noviembre de 1896. En 1918, trabajaba como pastor para L.V. Olcese en Bakersfield.




ESNOZ, Juanita

Nació en Orondritz, Valle de Erro, hacia 1888. Era hija de José Esnoz y de Ramona Larrea. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 10 de diciembre de 1906. Se dirigió a Fresno, dando como referencia la de Jean Bidegaray. Se caso con Domingo Bidegaray, de Esterenzubi el 3 de enero de 1910. Tuvieron tres hijas: Mikaela, Juanita y Joaquina.

ESNOZ, Luis Alfonso

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la Transcontinental procedente de Madrid el 13 de junio de 1951. Venía con un contrato de la East Nevada Woolgrovers Association en Ely. Residía en Elko. El 26 de noviembre de 1958, le fue concedida la residencia en Estados Unidos.

ESNOZ, Pedro “Peter”

Nacido hacia 1898. Llegó en 1913. En 1920, era pastor en Sunny Side, Nye Cp.

ESNOZ, Prudencio

Nacido en Mezquiriz, Navarra, el 30 de junio de 1891. En 1917, trabajaba como pastor para C. Olsen, en White Pine Co.

ESPARZA, Angel

Nacido en Navarra el 1 de marzo de 1891. Llegó en 1915. En 1917/1920, era ovejeroen East Vaughn, Guadaluoe Co, New Mexco.

ESPARZA, Daniel

Nacido en Artozqui, Navarra, el 10 de abril de 1893. En 1917, trabajaba en el rancho de su hermano Genaro en Humboldt Co. Falleció en abril de 1970. Está enterrado en Winnemucca.

EPARZA, Domingo

Nacido hacia 1889. Llegó en 1908. En 1910, trabaja como pastor en Ada Co. Residóa en Boise, Id.

ESPARZA, Epifanio

Nacido en Navarra en 1891. Llegó a Nueva York a bordo del La Gascogne procedente de Le Havre el 16 de marzo de 1910. En 1910, trabajaba en una granja en East Fork, Douglas Co., Nev.
Falleció en diciembre de 1948. Está enterrado en Winnemucca.

ESPARZA, Fernando

En junio de 1922, fue juzgado en elko, Nev. Junto a Martin Inda por violar la ley de pehibición.

ESPARZA, Genaro

Nacido en Artozqui, Navarra, el 22 de agosto de 1887. Llegó a Nueva York a bordo del New York procedente de Cherburgo  el 15 de marzo de 1908. En 1917, era propietario de un “pequeño rancho” en Humboldt Co. Falleció en 1939, Está enterrado en Winnemucca.

ESPARZA, José

Nacido hacia 1886. Llegó en 1911. En 1920, era pastor en Craighill, Kings.



ESPARZA, José

Nacido en Pitillas, Nafarroa,  el 25 de febrero  1894. Llegó a Nueva York a bordo del Montevideo procedente de Barcelona el 11 de octubre de 1912.  En 1930, trabajaba en una granja en Los Ángeles, CAL.  En 1937, era comerciante. Casado con Isabel (nacida en San Martín de Unx). Era padre de María y Angel.

ESPARZA, Juan “John” (1889-1939)

Nacido hacia 1889. Llegó en 1908. En 1920, era arrendatario (en sociedad, sucesivamente, con Martín Arboniés, M. Casajús y León Bernedo) del Winnemucca Hotel en Union, Humboldt Co. En aquellos años, Espazar también se dedica al negocio minero. En 1924, junto a Pete Arena compró finalmente el Winnemucca Hotel a Euphemie Giraux. Viuda de quien había regentado el establecimiento durante muchos años (Reno Evening Gazette, 1924-08-21). Esparza fue, además, un próspero ovejero del Norte de Nevada. Falleció en un hospital de Reno en febrero de 1939.


ESPARZA, Juan Esteban

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la Transcontinental procedente de Madrid el 13 de junio de 1951. Venía con un contrato de la California Range Ass. en Fresno.

ESPARZA APAT, Pedro “Peter”

Nacido en Artajona, Navarra, hacia 1878. Llegó en 1905. Trabajó en una granja en Mercede, Ca. En 1912, viajó a Artajona a visitar a su madre (Agapita)

ESPARZA, Román

Nacido en Salinas, Navarra, el 20 de enero de 1896. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 3 de enero de 1914. Dio como referencia la de su hermano José en Marysville. En 1917, era pastor independiente en el condado de Merced.

ESPARZA, Viviano

Nacido hacia 1883. Llegó en 1908. En 1910, trabajaba en una granja en Puente, Los Ángeles Co.

ESPELEOSIN, Francisco

Nacido hacia 1892. Llegó en 1906. En 1910, trabajaba como vaquero en el rancho de su tío Florencio Alzugaray en Justice, El Paso Co. Texas.

ESPELEOSIN, Juan

Nacido en Sumbilla, Navarra, hacia 1887- Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 14 de abril de 1915. Se dirigió a Buffalo, Wyoming.

Espelet, Catherine: She was born in Aldude, Baxe Nafarroa. Her parents were Jean Espelet and Jeanne Larre. She married Bert Ithurburu from Azkarate, Baxe Nafarroa on January 5, 1929 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Their daughter, Juliette Dominica, was baptized in Susanville, CA in 1930 and she got married at Notre-Dame-des-Victoires in San Francisco in 1956. See Ithurburu, Catherine.

Espelette, Charles: He was born in Aldude, Baxe Nafarroa November 17, 1883. His mother’s maiden name was Larre. Charles studied for the priesthood in the Abbey of Belloc, Lapurdi and later in Oklahoma (Sacred Heart Abbey in the Pottawatomi region) where he was ordained to the priesthood in 1910. Charles immigrated to the United States at the age of nineteen: He sailed from Le Havre, France to New York on board the vessel “La Bretagne” on March 28, 1903; he was going to Oklahoma. After serving for the French Army in WWI, he returned to Oklahoma in 1919. In 1930, he moved to Southern California, to the Benedictine monastery of Montebello, Los Angeles Co. where he ministered to the Basques. He founded the Southern California Eskualdun Club and taught Basque dances to children. He passed away December 5, 1958.

ESPELETTE, Charles

Nacido hacia 1883. Llegó en 1903. En 1910, era profesor en el colegio dependiente de la Abadía benedictina del Sagrado Corazón en Avoca, Pottawatomie, Oklahoma

Espelet, Gracian: He was born in France around 1850. In 1880, he was married to Juana from France and they had four children: Lorenzo (born around 1869), Domingo (born around 1871), Jose (born around 1874), and Maria. Gracian was a sheep raiser and the family lived in San Jose, Los Angeles Co. at the time. In 1900, the family lived in Ballona, Los Angeles Co. where Gracian was a farmer. Jean Bidondo from France lived with them. The mention “Basque” appears in the 1900 Federal Census for the Espelet couple and Jean Bidondo.

ESPELET-UHALDE, Gratien

En 1893, residía en Los Ángeles.

Espelette, Jean: He was born in Aldude, Baxe Nafarroa around 1882. He sailed from Le Havre, France on board the vessel “L’Aquitaine” to New York on July 6, 1901 –he was nineteen years old. He was going to Los Angeles.

ESPELOSIN, Claudio

He was born on April 25, 1942 in Etxalar, Nafarroa, house “Elizaldeko borda.” He immigrated to Los Banos, CA in April 1961 and was contracted by Martin Arambel from Aldude as a sheepherder. He returned to the Basque Country at the end of his contract.



Esperben, Marie: See Bordalampe, Marie.



ESPIEL, Jean

Nacido en Banca, Baja Navarra, el 19 de enero de 1885. En 1918, era ganadero independiente en Valley Co., Montana. Residía en Glasgow.

ESPIEL, Lucien

Nacido en Assuruc (Soule) el 31 de agosto de 1884. padre: Pierre. En 1918, trabajaba para J.A. Sewell, en Riddle, Owyhee.

Espil, Anna: See Agor, Anna.

ESPIL, Antoine

Nacido en Urepele, Baxe Nafarroa, hacia 1869. Llegó en 1889. En 1930, residía en Los Ángeles, CAL.

ESPIL, Jean Baptiste

Nacido en Sainte-Etienne de Baigorri, Baxe Nafarroa, hacia 1914. Llegó a Nueva York a bordo del Chaplain procedente de Le Havre el 23 de febrero de 1938. Se dirigió a Reno, NV, donde vivía su tio Jean Poco.

ESPIL, Jean Louis

Nacido en Aldude, Baxe Nafarroa, el 11 de octubre de 1908. Salió de Le Havre a bordo del Paris rumbo a Nueva York el 10 de marzo de 1924. Se dirigió a Eureka, Nev. Llevaba como referencia la de Jean Ardantz.

Espil, Jean Pierre: He was married to Elizabeth. He passed away April 18, 2002 in San Francisco at the age of fifty-nine and the funeral mass was celebrated at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. The Basque chaplain, Father Tillous, gave mass.


Jean.-Piere Espil
Espil, Jean-Pierre: He was baptized in Baigorri, Baxe Nafarroa on August 25, 1942. His parents were Pierre Espil and Germaine Antonena. He married Aline Marie Louise Casaurang from Gurs, Béarn on April 18, 1964 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

Espil ANTONENA, Jean-Pierre: He was born in Baigorri, Baxe Nafarroa on August 22, 1942. He immigrated to the United States in 1959. Former owner of the Cape Cod restaurant in Lafayette, CA and the Iron Duke of San Francisco, he was a member of the Basque Cultural Center and the Ligue Henri IV. He married Elizabeth Hart. He had two children, Eric and Darcy. He passed away on April 18, 2002, he was 59 years old. The funeral mass was celebrated at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

ESPIL, Julien

Nacido en Ortzitze, Baxe Nafarroa, hacia 1912, Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 22 de abril de 1930. Se dirigió a Reno. Dio como referencia la de su primo Auguste Berria en el Hotel Santa Fe.



ESPIL, Luis

En 1953, fue elegido vicepresidnte  de la Arizona Woolgrover Ass. De la que formaban parte otros vascos como su hermano Pete, Materola o Fermin Echeverria (Tucson Daily Citizen,1953-07-15).

Espil, Marie: See Lephaille, Marie.

Espil, Marie: She was born in Eskiula, Xiberoa. Her parents were Antoine Lephaille and Catherine Costejurry. At age twenty-two she married Martin Espil (age forty-six) from Lekunberri, Baxe Nafarroa in November 1877 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Their son, Adrien, was baptized at that same church November 3, 1878. Adrien’s god parents were Jean and Marie Ansolabehere. See Lephaille, Marie.

Espil, Martin: He was born in Lekunberri, Baxe Nafarroa. His parents were Dominique Espil and Dominique Olhaberry. At age forty-six he married Marie Lephaille (age twenty-two) from Eskiula, Xiberoa in November 1877 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Their son, Adrien, was baptized at that same church November 3, 1878. Adrien’s god parents were Jean and Marie Ansolabehere.

ESPIL, Martin

Nacido el 11 de abril de 1877. Llegó en 1898. En 1920, era ganadero independiente en Cedarville, Modoc. Casado con Luzie, era padre de Pete, m+Marie y Jennyi.

ESPIL, Peter

En 1914, residía en Glendale, Arizona.
En 1953, fue elegido vicepresidente de la Arizona Woolgrover Ass. De la que formaban parte otros vascos como su hermano Luis Espil, Manterola o Fermin Echeverria (Tucson Daily Citizen,1953-07-15).

ESPIL, Pierre

Nacido hacia 1874. En 1920, era ovejero en Wickemburg, Maricopa Co. Arizona. Casado Isidora (vaasco-española), era padre de Pierre y Dora.





Espile, Marie: Native of France. She married Jean Ansolave from France in 1872 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

ESPILLA, Anton

Nacido en Berriatua, Bizkaia. En 1918, trabajaba en Elko.

ESPILLA, Joaquín

Nacido en Berriatua, Vizcaya. En 1915, residía en Paradise Valley.

ESPILLA, José María

Trabajó como pastor para Eusebio Astorquia.

ESPILLA, Matías

Nacido en Aulestia-Murelaga, Bixkaia,  el 24 de febrero de 1878. Llegó a Nueva York a bordo del “Baltic” procedente de Liverpool, el 9 de marzo de 1907.  Dio como referencia la del “friend” José Mendiola en Boise (Idaho St.). En 1918, trabajana para los hermanos Echaniz en Harney, Oregon.

ESPILLA, Pedro María

Nacido en Berriatua, Bizkaia, el 7 de julio de 1896. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 22 de marzo de 1915. Se dirigió a Paradise Valley donde resiía su hermano Joaquin. En 1918, trabajaba para Joe Gastañaga en Paradise. En aquel tiempo, tenía un hermano, Anton, en Elko.En 1930, trabajaba como pastor en Gerlach, Washoe Co.

ESPILLA, Pedro

Nacido en Etxeevarria, Bizkaia, el 1 de agosto de 1894. Entró en Estados Unidos por Laredo, Texas el 18 de julio de 1916. Se dirigió a Boise donde vivía su primo Andrés Ayarzagüena. En 1940, estaba en Whittier, CAL. Falleció en Los Ángeles el 17 de agosto de 1979.

ESPILLA, Ramón

Nacido hacia 1902. Llegó en 1923. En 1930, era pastor en Gerlach, Washoe Co.



Nacio en Tardets, el 3 de junio de 1888. Llegó en 1907. En 1910, trabajaba en una lavandería (City of Paris) en San Francisco. En 1930, operaba una estación de servicio (gas station) en Tulare, San Joaquin.  En 1942, regentaba una lavandería (French Laundry) en Tracy. Casado con Marie (llegado en 1911). Falleció en Tracy, San Joaquin en abril de 1972

ESPINAL, Beltrán

Nacido hacia 18969. Llegó en 1906. En 1910, trabajaba como pastor en San Juan, Orange Co. Ca.

ESPINAL, Enrique

Nació en Oroz, Nafarroa, , el 1 de diciembre de 1895. En 1917, trabajaba en Westwood, Plumas Co,

ESPINAL, Fermin

Nacido en Lusarreta, Nafarroa, el 17 de junio de 1893. Llegó en 1913. En 1920, era pastor en Diamond Valley, Eureka Co.En 1930, era pastor en Five Mile, Nye Co.En 1943, era ovejero en Eureka.

ESPINAL, Fermina

Nacida en Bizkarret, Valle de Erro, Nafarroa,  hacia 1879 . Llegó a  Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 20 de diciembre de 1902. Se dirigió a Los Ángeles donde vivía su hermano Ramón. En 1920, trabajaba como cocinera en una casa privada en Los Ángeles.

ESPINAL, Francisco “Frank”

Nacido 8 de octubre de  1892. Llegó en 1911. En 1930, era encargado de una lavandería en San Francisco, Ca.

ESPINAL, Francisco

Nacido en Erro, Navarra, el 4 de octubre de 1896. En 1918, trabajaba como pastor para Bernardo Zubiri en Springerville, Navajo Co., Arizona.

ESPINAL, Jean Baptiste “John”

Nacido en Tardets, Solule, el 25 de diciembre de 1977. Llegó en 1902. En 1910, regentaba una lavandería en en San Francisco, Ca. Casado con Elisabeth (llegada en 1902), eran padres de Joseph. Hermano de Amadée. En 1918/1920, regentaban un hotel (rooming house) en S.Fracisco (Waldorf St.). En 1942, trabaja en una rooming house (Monte Carlo Doms) en San Francisco

ESPINAL, Joaquin

Nacido hacia 1868. Llegó en 1901. En 1910, cuidaba las ovejas de Jean Daguerre en San Juan, Orange Co,.En 1920, trabajaba como pastor para Felix Fagoa en Alpaugh, Tulare.

ESPINAL, Joaquin

Nacido en Espinal, Navarra, hacia 1888. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 9 de diciembre de 1914. Dión como referencia la de su hermano Miguel en Fresno.

ESPINAL, José María

Nacido en Bizkarreta, Vale de Erro hacia 1876. Salió a bordo del Carolina el 30 de abril de 1894. Se dirigió a Los ángeles. Emigró a través un agente de Aldudes, Guillaume Jaureguy.

Espinal, Juana Maria: She left Bizkarreta, Nafarroa to go to Los Angeles in 1894 at the age of eighteen. She departed from a French port on October 30, 1894 on the ship “Carolina.”

Espinal, Juanita: She was born in Nafarroa March 29, 1874. She immigrated to California at the age of nineteen. Errecarte was her maiden name, and her mother’s last name was Urrutia. Around 1900, she married Francisco Errecarte from Nafarroa and they together had seven children: Cipriano (1901), Mary (1902), Julia (1904), Stephen (1906), Margaret (1908), Pedro (1912), and Joaquin (1915). Juanita worked at the Old Mission Inn Hotel and for private families in San Juan Capistrano, Orange Co. Francisco worked for sheep man E. Oyharzabal for twenty-two years. In the 1910s, Francisco engaged in farming on a twenty-three acres ranch the family owned two miles east of Capistrano, ten acres of which were devoted to walnut growing. Juanita passed away in Orange Co. October 6, 1943. See also Errecarte, Juanita.

ESPINAL, Leoncio

Nacido en Oroz-Betelu el 16 de mayo de 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 6 de mayo de 1911. Se dirigió a Reno donde tenía un hermano. En 1920, trabaja en Beckwourth, Polumas Co.En 1918, trabajaba en una Serrería en Stockton. En 1942, era empleado de Marion Larrea en Susanville. Casado con Martina, era padre de Martin.

ESPINAL, Martin

Nacido hacia 1871. Llegó en 1890. En 1910/1920, estaba ingresado en un hospital en Stockton, San Joaquón Co, CAL.

ESPINAL, Martín

Nacido en Oroz-Betelu, Navarra, el 28 de marzo de 1886. En 1918, era pastor en Winnemucca, Humboldt Co. Estaba desempleado.

ESPINAL, Mateo

Nacido hacia 1885. Llegó en 1910. En 1930, era ovejero en Tippett, White Pine.

ESPINAL, Matias

Nacido en Erro hacia 1875. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 14 de enero de 1907. Se dirigió a Fresno. Dio como referencia la del “friend” J. Bidegaray (Hotel Bascongado)

ESPINAL, Matías

Nacido en el Valle de Erro, Navarra, el 4 de julio de  1894. Trabajaba como pastor en Soda Springs, Bannock, Id.

ESPINAL, Miguel

Nacido en Bizkarreta, Valle de Erro, Nafarroa, hacia 1875. Salió de Burdeos a bordo del Paris el 8 de octubre de 1892. Emigró a través de Guillaume Jaureguy. En 1910, era barbero en un saloon de Fresno.  Luego, fue recepcionista (hotel keeper) en un hotel de Fresno. Casado con Sebastiana Viscarret(llegada en 1905) era padre de Martin y Miguel. Al enviudar se trasladó a Calexico, Imperial, trabajando como pastor (1920).

ESPINAL, Miguel “Mike”

Nacido hacia 1880. En 1930, era pastor en Ventura, Ventura Co.

ESPINAL, Miguel

Nacido hacia 1909. Llegó en 1902. En 1930, trabajaba en unos almacenes en San Francisco, CA. Ese año vivía con su padre Sebastián.

ESPINAL, Pedro

Nacido hacia 1859. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Nantes procedente de Burdeos en noviembre de 1887. Se dirigió a Los Ángeles.

ESPINAL AZCARATE, Pedro

Nacido en Erro (Yrarbe), Nafarroa, . Llegó a Nueva Orleans a bordo del Magallanes procedente de Bilbao el 20 de julio de 1944. Se empleó como pastor para G. Mendiburu en Bakersfield CA.

ESPINAL, Rafael

Nacido hacia 1896. Llegó en 1914. En 1920, era pastor en Reno, Washoe Co, NV.

ESPINAL, Ramón

Nacido hacia 1866. Llegó en 1897. En 1920, trabajaba como pastor en San Juan, Orange Co, Ca.

ESPINAL, Sebastiana

Nacido hacia 1883. Llegó en 1910. En 1920/1930, trabajaba en San Francisco Ca. Con él, vivían sus hijos Martín y Mike, nacidos ambos en California. En 1930, solo vivía su hijo Miguel (que trabaja en unos grandes almacenes).

ESPITALLIER, Eugenia

She was born in Abaurregaina-Abaurrea Alta, Nafarroa. She arrived in Fresno when she was twenty-two. She married a French man from the Alps region, François Espitallier, who was engaged in viticulture, and also owned the Capitol Hotel in Fresno (at the corner of G and Mariposa streets). Eugenia’s brother, George, owned the Bascongado Hotel in Fresno. See also Bazterra, Eugenia.

ESPONDA, Baptiste

Nacido hacia 1848. Llegó en 1900. En 1900, era pastor en Kern (con 72 años).

ESPONDA, Edward

Nacido en Argentina hacia 1879. Llegó en 1906. En 1920, trabaja como dishworker en un restaurante en San Francisco. En el Censo figura como “Frenche-Basque”.

ESPONDA, George

Nacido hacia 1864. Llegó en 1893. En 1910, regentaba un club en Los Ángeles, Los Ángeles Co. Con ellos vivía el hijo de María, Domingo Borda. En 1920, trabajaba como carpintero en una fábrica En 1930, era conserje en un edificio escolar de Montebello, Los Ángeles Co.

ESPONDA, George

En 1896 construyó el Basko Hotel en Tehachapi. Esponda se casó con María Grace Alzuet. Esta había estado casada con Jean Borda con quien tuvo tres hijos. Al morir Borda, dejó sus hijos en un orfanato y se trasladó a Tehachapi en busca de trabajo. Allí conoció a Esponda con quien se casó.
Los Esponda tuvieron dificultades financieras y, tras perder su casa, vendieron el hotel a Jacques y Grace Iriart.


ESPONDA, George

Nacido hacia 1866. Llegó en 1892. En 1914, era barman en Caleixco, Imperial Co. En 1920, trabajaba como carpintero en Los Ángeles. En 1930 estaba empleado como conserje en una escuela de L.A. Casado con Grace.

Esponda, Jean: Native of Aldude, Baxe Nafarroa. At the age of 30, on December 5, 1891, he departed from Le Havre, France on the ship “Bourgogne.” He was going to Los Angeles.

Jean Esponda hacia 1902

ESPONDA ITHURRALDE, Jean “John”

Jean Esponda was born in the house of Artzainchuria in Baigorry, France in 1860, January, 19.  Father: Baptiste, mother: Catherine. This home would also send multiple generations to Buffalo who remained there as longtime residents.  His father had previously worked in South America, so the idea of immigrating and working in another country was not strange to his family.  Jean was first married to Marie Uhalt from the house of Martinea in Les Aldudes, France and they had two daughters Catherine and Jeanne. After his wife’s death, Jean left his young daughters to be raised by a relative and went to California to herd sheep.  In 1902, after a visit to his family in France, he was returning to California on a train heading west, when he met Patsy Healy, an owner of the Healy-Patterson Sheep Company in Buffalo, Wyoming.  The man offered him a job as a sheepherder in Buffalo and Jean changed his plans.  According to this family’s oral history and supported by passenger records at Ellis Island, NY, Jean Esponda was the first Basque in Johnson County.  Soon after arriving in Buffalo, his brother John B. Esponda joined him as well as two cousins, Pete and Simon Harriet.  Jean only stayed in Buffalo a few years unlike his brother who remained there until death and is credited as being the early leader of the Basques in Buffalo.  Jean would make two more trips to France to bring over each of his older daughters to marry each of the Harriet brothers in Buffalo.  Jean finally sold his interest in the sheep business, then returned to France permanently in 1909 and married Catherine Iriart from the neighboring farmstead of Miguelenea.  They had one daughter Marianne who was born in 1910 at Martinea.  Jean became mayor of the village and died there in 1917.



ESPONDA, Jean

Nacido en Aldudes, Baja Navarra. Salio de Le Havre a bordo de La Touraine el 15 de febrero de 1908. Se dirigió a Gillette, Wyoming.

ESPONDA., Jean John

Nacido hacia 1880. Llegado en 1900. En 1930, era rancheroen Johnson Co. Wyoming.

ESPONDA, Jean Bernard

Nació en Urepel. Llegó a California en 1896. Se empleó como pastor en Poso Creek. Luego, trabajó como leñador para la Gwyne Mine en Piute Mt. Se casó en 1905. Fue capataz en una mina y, al mismo tiempo, ovejero. Tras un tiempo en Arizona, regresó a Bakersfield.

ESPONDA, Jean Pierre

Nacido en Baigorry, Baja Navarra, hacia 1904. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 33 de febrero de 1928. Dio como referencia la de su primo P. Luc en Fresno. En 1930, trabajaba como pastor para Mike Urbelz en Fresno.


ESPONDA, Jeanne
Nacido en Aldudes, Baja Navarra. Salio de Le Havre a bordo de La Touraine el 15 de febrero de 1908. Se dirigió a Gillette, Wyoming.

ESPONDA, Jeanette

 Fallece en Wyoming (USA) Jeanette Esponda Maxwell, impulsora del programa en euskera de la radio KBBS
26/01/2006
El pasado lunes fallecía a la edad de 82 años Jeanette Esponda Maxwell, euskaldun natural de Buffalo (Wyoming) y fundadora y por largo tiempo propietaria de la estación de radio KBBS, emisora que albergó el Basque Program, programa radial en euskera que a través 43 años acompañó cada domingo la vida de los ciudadanos de origen vasco del condado de Johnson, en Wyoming. Jeanette fue homenajeada por ello en 1997, al cumplirse los cuarenta años de emisión ininterrumpida del programa.
Tras una larga enfermedad, el pasado lunes fallecía en su casa de Buffalo, en el estado norteamericano de Wyoming, Jeanette Esponda Maxwell, fundadora y durante mucho tiempo propietaria de la emisora local KBBS, en la que impulsó y apoyó la creación en 1957 de un programa radial en euskera dirigido a la población vasca de la localidad, en la que emigrantes euskaldunes y sus descendientes siguieron durante 43 años el Basque Program o espacio de información y música en euskera 'elaborado, presentado y patrocinado por la comunidad vasca local', como repetía ella misma cada domingo al inicio del programa.
El Basque Program de Buffalo ha sido el programa radial en lengua vasca que más tiempo ha permanecido en antena --43 años--, no sólo en la Diáspora, sino en el conjunto de Euskal Herria y la historia de la radiodifusión vasca. Por ese motivo y como reconocimiento a la labor desempeñada por quienes llevaron adelante el programa y la comunidad de colaboradores y oyentes del condado de Johnson en general (cuya cabecera es Buffalo), la Society of Basque Studies in America (SBSA) organizó en 1997 un merecido homenaje al que se sumaron NABO, la gobernadora de Wyoming, la alcaldía de Buffalo, el Gobierno Vasco, el Gobierno de Navarra, Euskal Kultur Erakundea, Euskadi Irratia y otros organismos tanto de Estados Unidos como de Euskal Herria. [En la fotografía de la izquierda, Domingo Martirena entrega una placa a Jeanette Esponda durante el homenaje de la SBSA, bajo la atenta mirada, sentados, de la gobernadora de Wyoming y el alcalde de Buffalo (foto Joseba Etxarri)]

Norteamericana con el euskera como lengua materna

Jeanette Isadora Esponda Maxwell nació en su casa familiar de Buffalo, Wyoming, el 15 de marzo de 1923, hija del matrimonio bajonavarro formado por el baigorriarra John Esponda y la arnegitarra Dominica (Etchemendy) Esponda. Su padre fue uno de los pioneros vascos en esta zona del Oeste, hasta tal punto que era conocido por algunos como 'El rey de los vascos'. Jeanette Esponda formaba parte de una generación de norteamericanos hijos de emigrantes vascos cuya lengua materna fue en Estados Unidos el euskera. Goian Bego, Jeanette.
ESPONDA, Pierre

Nacido hacia 1867. Llegó a Nueva York a bordo del Chateau Lafitte procedente de Burdeos de 24 de octubre de 1888. Se dirigió a Fresno. Ca.

ESPONDA, Pierre “Peter”

Nacido hacia 1869. Llegó en 1905. En 1930, era pastor en Ely, White Pine, NV.

ESPONDE, Jean

Nacido en Gamarte, Baxe Nafarroa,  hacia 1906. Llegó a Nueva York a bordo del Ile de France procedente de Le Havre el 13 de noviembre de 1928. Se dirigió a Winnemucca, NV, donde vivía un cuñado (Esparza)

ESQUER, Pantaleón

Nacido hacia 1882.Llegó en 1895. En 1920, era pastor en Bartlett Creek, Humboldt, Nev.

ESQUIBEL, Félix

Nacido en Bilbao, Bizkaia, hacia 1897. Llegó a Nueva York a bordo del “Niágara” el 11 de febrero de 1915. Dio como referencia la del “friend” B. Oyarzabal en Bruneau. Falleció en Monutain Home a causa de neumonía producida por la gripe españla en 1918.

ESQUIBEL, Fernando

Nacio el 28 de abril de 1938. Vivía en Elko. El 21 de mayo de 1957, le fue concedida la residencia.

ESQUIBEL LEGUINECHE, Gabino

Nacido en Murueta, Bizkaia, el 19 de febrero de 1907. Fue poco a la escuela. Al cumplir los 15 años embarcó en mercantes de bandera esopañola. Realizó el servicio militar entrte 1927. Durante la guerra, sirvió tres años en la armada republicana. En 1940, se exilió en México. El 19 de marzo de 1944 cruzó la frontra por El Paso con visado hasta abril de 1945. Desde su llegada hasta 1950 trabajó como pastor. En este año, estaba empleado por Alex Hegui, en Deeth, NV. Cobraba 200 dólares al mes, además de alimentación y alojamiento. Como no tiene otros recursos, en este tiempo, había ahorrado cierta cantidad de dinero. En 1950, el Senado de Estados Unidos le concedió la residencia permanente.

ESQUIBEL, Ignacio

Nacido el 24 de marzo de 1936. Vivía en Elko El 21 de mayo de 1964 le fue concedida la residencia.

ESQUIOIZ, Lorenzo

Nacido en Aspilikueta, Valle de Baztan, Nafarroa, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 13 de diciembre de 1903. Se dirigió a Bakersfiled. Dio como referencia la del friend Vicente Córdoba.

Estacaille, Jeanne: Baptized in Baiona, Lapurdi February 27, 1878; daughter to Jean Estacaille and Jeanne Lapuyade. She married Victor Palu from Tarbes, France September 17, 1910 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

ESTANCONA, Segundo

Nacido en Amorebieta, Bizkaia, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Louis procedente de Cherburgo el 22 de marzo de 1908. Se dirigió a Odgen, Utah. Dio como referencia la del “friend” José Laucirica. En 1938, regentaba una boarding house en Salt Lake City, Utah. Estaba casado con Felisa Carrillo, de Baracaldo, y era padre de Margarita y Francisco. Aquel año, inició el proceso de naturalización.

Estanislas, Juan: He left Eugi, Nafarroa to go to Fresno, CA at the age of ten. He departed from Le Havre, France on January 4, 1902 aboard the steamship “La Gascogne.”

Estebe, Ana: Her parents were Juan Pelotegui (Petotegui?) and Inez Barcelona. On May 22, 1902 she married Juan Estebe in presence of Alfonso Erburu and Carmen Learreta at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Pelotegui (Petotegui?), Ana.

ESTEBE, Jacques

Nacido hacia 1882. En 1910, trabaja en Kern en la construcción del acueducto de Los Ángeles.

Estebe, Juan: His parents were Cristobal Estebe and Maria Echegaray. On May 22, 1902 he married Ana Petolegui (Petotegui?) in presence of Alfonso Erburu and Carmen Learreta at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco.

ESTEBE, Martin

Nacido en Mezkiritz, Valle de Erro, hacia 1886. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 21 de octubre de 1905. Se dirigió a Fresno. Dio como referencia la de Graciana Villanueva.

ESTEBE, Pierre (1889-1937)

Nacido en Baigorri, Baxe Nafarroa, el 29 de octubre de 1889. Llegó en 1913. Se naturalizó en 1916. En 1917, trabaja para Egurrola & Zabala en Harney. En 1920 trabajana como pastor en Andrews, Harney Co. Or. Falleció en Los Ángeles el 13 de mayo de 1957.


ESTEBE, Samson

Nacido en Baigorri, Baxe Nafarroa, hacia 1865. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre 3 de diciembr de 1911. Se dirigió a Reno (donde vivía su hermano Jeaan). Había vivido en Nevada entre 1888 y 1903.

ESTEBECORENA, Santiago

Nacido en Nafarroa el 3 de abril de 1890. En 1917, trabajaba para Pedro Arriet en Huron, Fresno Co.

Estilarte, Policarpo: He left Maia, baztan, Nafarroa to go to San Francisco in 1892 at the age of twenty-one. He departed from Bordeaux, France on October 8, 1892 on the ship “Paris” operated by the “Comerciale” Company.

ESTURO, José

Nacido en Amorebieta, Bizkaia, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 23 de junio de 1918. Se dirigió a Boise.



[i] Information found in the 1990 Kern County Basque Club festival booklet.
[ii] Information taken from the 1994 Kern County Basque Club festival booklet.
[iii] Information found in the 1990 Kern County Basque Club festival booklet.
[iv] Information found in the 1990 Kern County Basque Club festival booklet.
[v] Information found in the 1990 Kern County Basque Club festival booklet.
[vi] Information found in the 1990 Kern County Basque Club festival booklet.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

ACAITURRI/ACORDARREMENTERIA

ACAITURRI, Brigida Nacida en  Ereño , Bizkaia, hacia 1893. Llegó a Nueva York a bordo de  La Touraine  procedente de Le Havre el ...