viernes, 10 de febrero de 2012

GABASTON/GERE



GABASTON, Jean

Nacido hacia 1887. Llegó en 1923. En 1930, era pastor en Mount Montgomery, Mineral Co, NV.

GABASTON, Jean J. “John J.”

Nacido el 11 de mayo de 1898. En 1928/1934, regentaba junto a su esposa Gabrielle una lavandería (Domestic Laundry) en Ventura. En 1948, vivía retirado en Los Ángeles. Falleció en Oxnard, Ventura, el 16 de diciembre de 1968.

GABASTON, Jean Pierre (1911-1963)

Nacido el 1 de septiembre de  1911 en Lakarri, Zuberoa. Llegó a Nueva York a bordo del Rousillon procedente de Burdeos el 18 de octibre de 1929. Dio como referencia la de su primo Bernard Aguer en Reno. Trabajó en Nevada y en California. Falleció en abril de 1963.

Gabias, Jean: He was born in France around 1815. In 1870, he worked as a miner in El Monte, Los Angeles Co., CA.

GABICA, Angel

Nacido en Ereño, Vizcaya, el 1 de marzo de 1890. En 1917, trabajaba como pastor para P.C. Jensen en Box Elder Co, Utah. Hizo un segundo viaje en 1921. Venía patrocinado por P.C. Jensen de Odgen, Utah.

GABICA, Antonio

Nacido hacia 1884. Llegó en 1908. En 1920, era pastor en Butte Valley, Elko Co.

GABICA, Antonio M.

Nacido el 23 de marzo de 1971. Reside en Nampa, Canyon.

GABICA, Ardie M.

Nacido el 29 de mayo de 1927. Reside en Nampa, Canyon.

GABICA, Daniel

Nacido el 21 de julio de 1873. En 1917, era ovejero en Platera, Humboldt Co. Nevada. Hermano de Ignacio.

GABICA, Daniel “Dan”

Nacido en Ereño, Bizkaia, el 23 de julio de 1883. Llegó en 1910. En 1930, era granjero en Rebel Creek, Humboldt Co. Casado con Constancia (llegó en 1919). Con ella viajaba su hija mayor, Felicia (1919). Eran padres, además, de Raymond (1921), Joe (1923), Dan Jr (1925), Mary (1927). En la década de los 1930, se había convertido en uno de los grandes ovejeros del norte de Nevada. En 1931, se incoporó a la Junta Directiva del Humbold Co. Farm Center. Falleció en Winnemucca, el 21 de febrero de 1960.

Constancia Bengoechea was born in April 1898 in Nabarniz, Bizkaia. She married Dan in Bilbao (Begona Cathedral) in 1916. They arrived in the United States in 1924 [?]. Dan died of alcoholism at 42. Felicia worked in the Winnemucca Hotel until 1984, she was 86 years old.

GABIOLA, Daniel

Nacido hacia 1882. Llegó en 1907. En 1910, residía en Inyo.

GABICA, Dan C.

Nacido el 24 de mayo de 1950. Casado con Canyon. Casado con Carolyn. Residente en Middleton, Canyon.

GABICA, Dionisio

Nacido en Navarniz, Vizcaya, el 5 de octubre de 1895. Ovejero.  Llegado en 1911. Propietario de su propio rebaño en Owyhee. En 1917, ya era ciudadano y residía en Oreana. Se casó con Dámasa Meabe en Boise el 22 de diciembre de 1917. Tuvieron cuatro hijos: John. Francisco, XX y Henry, En 1930, era granjero en Orchard.

GABICA, Dionisio

Nacido hacia 1890. Trabajó como pastor. En 1920, estaba desempleado y residía en Boise.

GABICA, Doug G.

Nacido el 11 de agosto de 1962. Casado con Tamara. Residente en Middleton, Canyon.

GABICA, Eduardo “Edward”

Nacido en Ereño, Vizcaya, el 5 de enero de 1895. En 1917, trabajaba como pastor para C.S. Hunt en Kamiah. Residía en Nampa, Canyon.

Elias Gabica

GABICA, Elías (1882-1936)

Nacido Gautegiz Arteaga, Bizkaia, el 16 de febrero de 1882 (1883). Salió de Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del Oceanic el 7 de marzo de 1900. Se dirigió a Boise.Se nacionalizó norteamericano en 1909. Hizo un segundo viaje en 1910. En 1918, era ganadero y residía en Nampa, Canyon. Fue un gran aficionado a las carreras de caballos. Poseía algunos magníficos ejemplares. No siempre ganaba. La prensa se hizo eco de una carrera entre Gabica e Ididro Madarieta, de Boise. Se cruzaron apuestas, y unas quinientas personas, en su mayoría vascos procedente de Idaho, Norte de Nevada y Oregon acudieron a presenciar el espectáculo. “Mucho dinero cambió de manos ese día”, decía unperiódico local (Idaho Statesman, 1917-09-02), Se casó con Valentina Uberuaga(sobrina de Antonio y Agustín Azcuenaga) en Boise en 1911. Tuvo cuatro hijos: Charlotte (Soledad), Richard (Ricardo), Louise (Luisa) y Alice. Fallecido en Nampa el 16 de octubre de 1936.

GABICA, Encarna

Nacida hacia 1882. Llegada en 1904. En 1904, residía en Boise, en la pensión de Arechaga.



GABICA (GOJEASCOA), Francisco “Frank”

Nacido en Ereño, Vizcaya, el 2 de abril de 1892/1891. Hermano de Dan. Llegó a Nueva York a bordo del Adriatic procedente de Cherburgo el 20 de marzo de 1908. Se dirigió a Golconda, Humboldt Co. Dio como referencia la del “friend” Juan Zabala (Saval Brothers). En 1917, ya era ovejero propietario en Mc Dermitt. En 1920, le fue concedida la ciudadanía. En 1930, era granjero en Rebel Creek, Humboldt Co. Casado con Marcelina (llegada en 1920). Padre de Ángela (1922) y Frank (1926). Falleció en Winnemucca, Humboldt, Nevada, el 17 de abril de 1978.

GABICA, Francisco

Nacido en Ispaster, Vizcaya, hacia 1887. Llegó a Nueva York a bordo del “New York” procedente de Cherburgo el 4 de junio de 1905. Se dirigió a Winnemucca donde residía su hermano Santiago.

GABICA, Gene

Nacido en 1939. Residente en Emmett, Gem.

GABICA, Henry

Nacido en 1925. Casado con Patricia. Residente en Twin Falls, Twin Falls.

GABICA, Ignacio

Nacido en Ereño, Vizcaya, el 14 de febrero de 1894. En 1917, trabajaba como pastor para Daniel Gabica en Willow Creek , Humboldt Co. En 1957, era pastor en Copper Basin, Elko Co.

GABICA, Isidoro

Nacido hacia 1890. En 1910, trabajaba como pastor en Smokey.

GABICA, Jeff

Nacido el 4 de febrero de 1947. Residente en Eagle, Ada.

GABICA, Jess

Nacido el 19 de agosto de 1906. Falleció el 14 de diciembre de 1992.

GABICA, Jess T

Nacido el 9 de septiembre de 1910. Reclutado en 1945. Fallecido en Kooskia, Idaho, en septiembre de 1896.

GABICA, Joaquín

Nacido hacia 1880. En 1910, trabajaba como pastor en Smokey.

GABICA, Joe

Nacido el 1 de septiembre de 1906. Fallecido en Nampa, Canyon, el 20 de marzo de 1991.

GABICA, Joe

Analista de pesticidas. Es especialista del State Health Laboratory, en Boise.

GABICA MEABE, Joe

Nacido el 6 de septiembre de 1922. Hijo de Dionisio y Dámasa. Fallecido el 9 de septiembre de 2002.

GABICA, John

Nacido el 15 de octubre de 1918. Fallecido el 16 de agosto de 1997.

GABICA, Jose (Domingo) “Joe”

Nacido en Ereño, Bizkaia, 1866. Llegó al país en 1896. Ganadero. Cuñado de Juan Calzacorta. En 1910, residía en Boise. Casado con Micaela. En diciembre de 1914, le fue concedida la ciudadanía americana. Tuvo cuatro hijos: Sabina, María, Joe y Jess. En 1920, residía en Nampa, Canyon. Falleció en Nampa el 2 de mayo de 1931.

GABICA(GOJEASCOA), José

Nacido en Ibarrangelua, Bizkaia, hacia 1866. Salio de Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del Saxonia el 12 de marzo de 1901. Se dirigió a Winnemucca.

GABICA, José

Nacido en Ereño, Bizkaia,  en mayo de 1868. Llegó en 1893. En 1900, era ovejero en Summit, Malheur co, Or. Hizo un segundo viaje en 1909, regresando con un grupo de jóvenes de Ereño.

GABICA, José Manuel

Nacido en Ereño, Bizkaia el 9 de marzo de 1894. En 1917 era pastor propietario. Sus ovejas pastaban en Owyhee. Residía en Boise (1620 North 13th St.).

GABICA, Joseph

Nacido en 1921. Residente en Boise, Ada.

GABICA, Juan “John”

Nacido en marzo de 1873. Llegó en 1899. En 1900, era pastor en Summitt, Malheur co, Ore.

GABICA, Juan

Ovejero (con su padre) de Boise. En 1928, se casó con Mabel Bockford en la catedral de Boise.

GABICA, Julian J.

Nacido el 28 de octubre de 1942. Residente en Nampa, Canyon.

¿GABICA?, Luis

Nacido hacia1881. Llegado en 1894. En 1910, era ganadero en Boise. Cuñado de Manuel Gabica. Con él residían sus hijos Jesús y Gimena. Residía en Boise.

GABICA, Manuel

Nacido hacia 1870. Llegado en 1896. Ovejero. Casado con Ana. Tuvo tres hijos: Anna, John, Jesús y Luis. En 1910, residía en Boise (North 13th St.). Con ellos, residía su hermana Bena.

GABICA (GOJEASCOA), Marcial

Nacido en Ereño, Bizkaia, hacia 1897. Llegó a Nueva York a bordo  del Hudson procdente de Bilbao el 18 de marzo de  1915. Se dirigió a Winnemucca.

GABICA(GOJEASCOA), María

Nacida en Ereño, Bizkaia. Llegó a Idaho con dos años de edad. Les esperaba su padre que había construido una cada en Kuna, Owyhee. Su padre era pastor y su madre cocinaba en los campos ovejeros. María acabó el high school y se hizo enfermera. En el hospital conoció al que iba a ser su marido Joaquin Arte(chevarria) con quien se casó en 1925.

GABICAGOJEASCOA, Mariano

Nacido en Ereño, Bizkaia, hacia 1887. Llegó a Nueva York a bordo del Manuel Calvo procedente de Barcelona el 16 de marzo de 1916. Se dirigió a Eleko. NV.

GABICA, Martín

Nacido el 18 de enero de 1950. Casado con Kathleen. Residente en Boise, Ada.

GABICA, Martin J.

Médico de familia. Se graduó en medicina en la Universidad de Oregón. Especializándose en Medicina Familiar. Desde 2004, es director de Heatlhwise en Boise.

GABICA, Michael L.

Nacido el 14 de noviembre de 1955. Casado con Theresa. Residente en Twin Falls, Twinn Falls.

Miguel Gabica

GABICA, Miguel (1868-1931)

Nacido en Ereño, Bizkaia, el 7 de diciembre de 1868. Emigró primero a Cuba en 1893 donde estuvo cortando caña en una plantación durante años y medio.  Llegó a Estados Unidos el 27 de septiembre de 1895. En un primer momento, se estableció en Paradise Valley, Nevada, pero  muy poco después se instaló en Boise. Trabajó como pastor hasta que, en 1902, ya había reunido su propio rebaño. Fue durante tiempo socio de John Archabal que le ayudó en el arranque de su negocio. Se naturalizó norteamericano en 1909. En 1910, residía en Flint, Owyhee. Diez años más tarde, se había instalado en Boise. Era asimismo propietario del Sand Creek Ranch, de 320 acres. Se casó dos veces. La primera vez con Ana con quien tuvo cuatro hijos: José, Juan, Jesús y Luis.  Al enviudar, volvió a casarse. Asimismo tenía tres hermanos y dos hermanas en Idaho. En su casa trabajaba como criada Celestina Garmendia. Fallecido el 2 de mayo de 1931.

GABICA, Pablo

En 1957, era pastor en Copper Basin, Elko Co.

GABICA HAAS, Patty

En 2007, formaba parte de la dicrectiva del Euzkaldunak (Centro Vasco) de Boise ocupando el cargo de secretaria y tesorera.

GABICA, Pedro José

Nacido el 28 de septiembre de 1866. Fallecido en Nampa el 2 de mayo de 1931.

GABICA, Raymond

Nacido en Ereño, Bizkaia, hacia 1898. Llegó a Nueva York a bordo  del Hudson procdente de Bilbao el 18 de marzo de  1915. Se dirigió a. En 1930, era pastor en Rebel Creek, Humboldt Co.



GABICA, Raymond

Our Dad passed away on April 21, 2010 in Winnemucca, Nevada where he has recently been living the past 8 years after 23 years at the Paradise Ranchos.
He was born on the Rock Creek Ranch, Orovada, Nevada on November 12, 1920 to Daniel and Constancia (Bengoachea) Gabica, Sr. He spent his life in the joy of working cattle and sheep, running ranches in the Elko County, Humboldt County areas and Southeast Oregon. Many residents of Humboldt County will remember him on a grader, which he drove for the county for over 17 years.
Dad was preceded in death by his parents, and his brothers, Joe and Dan, Jr.
Dad is survived by his wife Donna (Norcutt) Gabica of Winnemucca, his two sons, Joe (& Ann) Gabica of Sparks and Raymond Gabica, Jr. of Macomb, Illinois, grand -sons Christopher (& Kristin) Gabica of Sparks and Daniel (& Alissa) Gabica, great-grandchildren Byron, Madilyn and Jillian Gabica of Reno. Steps sons, Blane (& June) Schaffer, and Brian "Burr" (& Joan) Schaffer and grandchildren, Tara, Ty, Bodrie, Colleen, and great grandchild, Logan. Surviving siblings include Felicia Gabica and Mary Bengoa of Winnemucca, and numerous cousins (Angela Mentaberry and Phillip Gabica of Winnemucca, John (& Gene) Gabica of Emmet, Idaho, and numerous nieces & nephews and "many relatives still in the old country."
For those who wish to make donations, the family requests that donation in memory of Raymond Gabica, Sr., be made to the charity of their choice.
We are respecting our Dad's request that his remains be cremated and that no services be held. Or, in his own words, "No big mulligan." A quietly, humble man to the very end. A private ceremony will be held on the Santa Rosa Mountain Range at a later date. Condolences to the family may be left at albertsonfuneralhome.com.
"GOIAN BEGO"
Rest in Peace




GABICA UBERUAGA, Ricardo Pedro “ Richard”

Nacido en el Reynold's Creek Ranch  el 29 de julio de 1914. Era hijo de Elías Gabicagojeascoa y de Valentina Uberuaga. Se crió y vivió en Nampa, Canyon.
Richard P. Gabica, 95, died Nov. 3, 2009, at his home in Nampa.
Richard was born July 29, 1914, to Elias and Valentina Uberuaga Gabica at Reynolds, where his father was grazing sheep in the Owyhee mountains near the Reynolds Creek Ranch. The story is told, that at the birth of his son, Elias went to Silver City to celebrate for three days. He didn't celebrate so much when his son, at a very young age, cut the tongue off a hay wagon at the Reynolds Creek Ranch.
Richard grew up in Nampa and spent the summers tending camp and herding his father's sheep in the Owyhee mountains. While still in his teens, his father sent him alone, to accompany fat lambs by train, to Omaha, Chicago and Kansas City markets.
He attended grade school at St Paul's Catholic School in Nampa. From the fifth grade through high school, Richard milked two cows every morning and night and sold the milk to the Mercy Hospital and to the nuns at St. Paul's. He graduated from St. Paul's and went on to Nampa Senior High School, graduating in 1932. Richard attended Links Business College in Boise after high school for a short time, but was sent by his father to sheep camp, due to the Depression. At the death of his father on Oct. 16, 1936, Richard took over the family sheep business and bought the sheep from his mother in 1939.
On Dec. 29, 1939, he married Benita Gaviola, daughter of Manuel and Dolores Azpiri Gaviola at St. Mary's Catholic Church in Caldwell. Richard met Benita at a dance at Cascade where her father ran sheep, as did Richard's father. Richard and Benita made their home in Nampa and at sheep camp in the Owyhee mountains.
In 1945 he purchased the Reynolds Creek Ranch from his uncle Lorenzo Uberuaga. He then sold the sheep and bought Lorenzo's cattle. He continued in the cattle ranching business until his retirement in 1965.
Richard was active in the cattle industry associations serving as president of Owyhee County Cattlemen's, Board of Director of the Idaho Cattleman's Association and was honored with the Idaho Grassman of Year Award in 1960.
He was a member of St. Paul's Catholic Church and the Broadmore Country Club. He was a lifetime member of the Nampa Elk's Lodge #1389. He was a member of the Mt. Calvary Cemetery Board, donating many hours of work maintaining and renovating, as well as fundraising for the cemetery.
Richard is remembered fondly by his daughters for the legacy of strong family values and a strong work ethic he displayed and ingrained in us, for which we will always be grateful.
Richard is preceded in death by his wife Benita and his sisters; Charlotte Gibson (Frank), and Louise Storey (Don).
He is survived by his sister Alice Tipton (Dr. Willis). He has three daughters; Inez Jaca (Elias), Marilynn Jacobson (Lyle), and Margene Eiguren (Richard). He has nine grandchildren; Luisa Jaca, Richard Eiguren Jr. (Marcia), Martin Jaca (Susan), Jason Eiguren (Jane), Matt Jacobson (Teresa), Michael Eiguren (Robbin), Jordan Jacobson, Andrea Eiguren Burch (Sean), and Katie Jacobson. He is also survived by his niece and nephew Lisa Corcostegui (Enrique) and Dr. Rhett Tipton (Maria). Niece Diane Storey Richards preceded him death. Richard was surrounded by eighteen beautiful great-grandchildren.
The family especially wants to thank his caregiver, Judy Hill, for her very kind and compassionate care to our father.
Recitation of the Rosary will be held at 7 p.m., Sunday, Nov. 8, at the Nampa Funeral Home, Yraguen Chapel. Mass of Christian Burial will be celebrated at 11 a.m., Monday, Nov. 9, at the St. Paul's Catholic Church, Nampa. Burial will follow in the Mount Calvary Cemetery, Nampa.

GABICA, Sabino

Nacido en Ereño, Bizkaia, hacia 1883. Llegó a Nueva York a bordo del Postdam procedente de Cherburgo el3 de abril de 1903. Se dirigió a Winnemucca. Hizo un segundo viaje en 1916. Se dirigió a Elko.

GABICA(GOJEASCOA), Santa

Nacida en Nabarniz, Bizkaia, hacia 1898. Llegó a Nueva York a bordo del “Manuel Calvo” procedente de Barcelona. Se dirigió a Boise donde vivía su cuñado Miguel Gabica.

GABICA ACHABAL, Santiago

Nacido en Ispaster, Bizkaia, el 30 de diciembre de 1878. Hijo de José María y de Catalina. Llegó en 1902. Salió de Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del Ivernia el 7 de marzo de 1903. Se dirigió a Winnemucca. En 1905, residía en Winnemucca. En 1930, era ganadero (ovejas) en Mac Dermit. Casado en Winnemucca  con Martina Achaban en 1911(llegada ese mismo año), eran padres de Fermin (, capataz, 1912), Frank (1917) y Delfina (1905) casada con Juan Zatica que trabajaba como pastor para su padre.
En mayo de 1936, planteó, junto a otros vascos, un pleito sobre la constitucionalidad de la Taylor Grazing Act. Con él, firmaban en primer lugar Fausto Laca, José Alegria y José Azqueta, socios en la compañía José Alegría. También estaban las de Margarita Bengoa y Cleto Achabal, socios en la compañía Achabal Bros.
Defendiendo la norma ante el tribunal estuvieron Carl C. Donaugh, abogado de Estados Unidos para el Distrito de Oregon; Haorld Ickes, secretario de Interior; F.R. Carpenter, director de pastos,… El recurso estaba basado en los derechos de pastor prexistentes a la aprobación de la ley (Oregonian, 1936-05-29).

GABICA, Vicente

Nacido hacia 1890. Llegó en 1912. En 1930, era timberman en una mina  en Salt Lake City, Utah.

GABICA, Víctor S.

Nacido en Amoroto, Bizkaia, el 29 de agosto de 1886/7. Llegó a Nueva York a boro del Lusitania el 10 de octubre de 1905. En 1917, era pescadoro (fish dealer) en Boise. En 1928, trabajaba como ayudante de cocina en Boise. Casado con Juanita. Fallecido en Boise el 13 de agosto de 1936.

GABICA(GOJEASCOA), Víctor M. (1879-1948)

Nacido el 14 de abril de 1880/1879. Llegó a Nueva York a bordo del “Unbria” procedente de Liverpool el 26 de marzo de 1899. El “Unbria” era uno de los barcos fletados por la famosa compañía Larrinaga. En 1900, trabajaba como pastor en el condado de Boise. En 1910, estaba en Flint cuidando ovejas. Casado con Leandra, tuvo tres hijos: Pedro, José y Teresa. En 1910, residía en Pearl, Boise.

GABIOLA MAGUREGUI, Alejandro “Alex” (1893-1969)

Nacido en Gizaburuaga, Bizkaia, el 26 de febrero de 1893. Hijo de José Antonio y de Josefa Manuela. Llegó a Nueva York a bordo del Oceanic procedente de Cherburgo el 23 de marzo de 1911. Se dirigió a Elko. En 1930, trabajaba para el ferrocarril en Elko, NV. Casado con Alice (anglo), era padre de Lorraine, Joseph, Elba y Alice. Falleció en Elko el 14 de enero de 1969.

GABIOLA, Antonio

Nacido hacia 1866. Llegó en 1913. En 1930, trabajaba en una serrería en Austin, Grant, Oregon.

GABIOLA NACHIONDO, Anastasio (1887-1974)

Nacido en Amoroto, Bizkaia, el 15 de abril de 1887. Hijo de Cayetano Gaviola Amias y de Josefa Bernardina Nachiondo Leniz. Llegó a estados Unidops en 1904. En 1917, trabajaba como pastor para C.R. Richardson en Indian Valley, Adams Co. También trabajó para la Bear Valley Sheep Co. Sirvió en Francia durante la I Guerra Mundial.  Falleció en Ontario, Malheur, Oregon, en abril de 1974.

GABIOLA ZABALA, Bonifacio “Boni”

Nacido en Gizaburuaga, Bizkaia, el 6 de junio de  1879. Hijo de José Antonio y de Paula. Llegó en 1898. En 1900, trabajaba en una granja en Paradise, Humboldt Co. En 1910, era ovejero (propietario) en Gold Run.

GABIOLA, Bonifacio

Nacido en Amoroto, Bizkaia el 5 de junio de 1887. Hijo de José Manuel Gaviola Urritibeascoa y de Juliana Galletaveitia Lete. Llegó a Nueva York a bordo de “La Lorraine” procedente de Le Havre el 2 de abril de 1910. Dio como referencia la del “friend” Gregorio Bengoechea en Idaho. En 1910, trabajaba en un rancho en Lost Cabin, Fremont, Wyoming.  En 1917, se empleó  como minero en la Empire Copper Co. en MacKay.

GABIOLA, Brenan

Miembro de los Oinkari Dancers de Boise.

GABIOLA, Cándela

Nacida en Amoroto, Bizkaia, hacia 1869. Llegó a Nueva York a bordo del Saint Louis procedente de Cherburgo el 22 de marzo de 1908. Se dirigió a Elko para reubirse con su marido José Mendiguren. Con ella viaja su hija Paz de seis años.

GABIOLA, Casilda

Nacida en Boise en 20 de diciembre de 1909. Llegó a Nueva York a bordo del “Paris” procedente de Le Havre el 1 de diciembre de 1926. Se dirigió a Boise.

GABIOLA ALZAA, Cayetano

Nacido en Aulestia-Murelaga, Bizkaiaa, el 17 de agosto de 1894. Hijo de Hilario Gabiola San Martin y de Mareía Greghoria Alzaa Guerricabeitia. En 1917, trabajaba como pastor para J.D. Little en Washington Co.. Residía en Emmett. En 1920, trabajaba como pastor en West Point, Gooding Co, Id. En 1930, cuidaba ovejas en Mahany, Malheur, Oregon. Falleció en Smith’s Prairies, Elmore, el 11 de junio de 1948.

GABIOLA GALLETAVIETIA, Carlos “Charles”

Nacido en Amoroto, Bizkaiaa, el 5 de noviembre de 1882. Hijo de Jose Manuel Gaviola Urrutiveascoa y de Juliana Gallataveitia Lete. En 1918, trabajaba como bracero en un rancho de Lamoille, Elko Co.

GABIOLA, Cecilia

Nacida en Lekeitio, Bizkaia, hacia 1879. Llegó a Nueva York a bordo del Caroline procedente de Burdeos el 18 de diciembre de 1920. Se dirigió a Rock Springs, Wyoming, poara reunirse con su marido (Gabiola). Viajaba con su hija Rosa, de 16 años.

GABIOLA, Claudio

Nacido en Bizkaia el 12 de agosto de 1883. Llegó en 193. En 1918, era minero el Silver Bow Co., Montana. En 1920, trabajaba como pastor en Big Bend, Malheur Co. Oregon.

GABIOLA ONAINDIA, Cornelio (1893-1918)

Nacido en Amoroto, Bizkaia, el 2 de febrero de 1893. Hijo de Pedro Maria Ciriaco Gabiola Laca y de Antonia Petra Catalina Onaindia Mandiola. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence, procedente de Le havre, el 2 de marzo de 1914. Se dirigió a Boise donde residía un primo. En 1917, trabajaba como pastor para B.I. Morris en Pocatello. Falleció en un hospital de Boise a causa de una neumonía producida por la “gripe española” el 20 de octubre de 1918. En esos días y el mismo lugar fallecieron por las misma causa, entre otros, Domingo Urrutia, Daniel Dobaran, Facundo Alegria. John Ensunsa, Alejandra Silloniz, o José Erquiaga (Idaho Statesman, 1918-10-29).

GABIOLA USCOLA, Cristóbal (1895-1977)

Nacido en Mendexa, Bizkaia,  el 11 de julio de 1895. Hijo de Domingo Antonio Gabiola Arambeascoa y de Maria Magdalena Uscola, Aquerregui. Su padre fue alcalde del pueblo. Antes de emigrar, era carpintero. Llegó a Nueva York a bordo del “Niagara” procedente de Havre. Antes de seguir a Idaho, paró en Nueva York donde residía su hermano Juan. En su documentación, aparece el “mandinga” como lengua materna. Comenzó trabajando para la Boise Payette Lumber Company. Descubrió que podía ganar más cuidando ovejas así que, en 1917, trabajaba como pastor en el condado de Elmore. Hizo un segundo viaje en 1920. En 1924, con su futuro cuñado Gregorio Alberdi, creó la Gabiola & Alberdi Cattle and Sheep Company en Caldwell, Canyon. En 1949, se casó en Boise con Secundina Egurrola. Fue miembro del Euzkadunak de Boise. Falleció en Caldwell, Canyon, en febrero de 1977.

GABIOLA, Damián (1897-1970)

Nacido en Aulestia, Vizcaya, el 24 de marzo de 1897. Llegó a Nueva York a bordo del “Niagara” procedente de Le Havre el 23 de marzo de 1913. Se dirigió a Boise donde vivía su hermano Lucas. En 1917, trabajaba para Andy Little, en Emmett. Residía en Boise. Se casó en Boise con Julia Iriondo el 9 de diciembre de 1922. Padre de Lucas y de Juanita.  En 1930, trabajaba en una serrería en Austin, Grant, Oregon. Falleció en Boise en mayo de 1970.

GABIOLA, Daniel

Nacido el 19 de abril de 1885. Llegó en 1904. En 1910, trabajaba en el condado de Inyo, California. En 1918, era camionero independiente en Battle Mountain, Lander Co., Nevada. En 1930, trabajaba en una granja en Hazen, Churchil Co. Estaba casado con Bernarda (llegada en 1912). Era padre de Ben, Ignacio, Josefina y Mike.

GABIOLA, Dany

Representante de una firma de semillas. Reside en Payette.

GABIOLA, Dionisio

Nacido en Amoroto, Bizkaia, hacia 1891. Padre: José Ignacio. Estaba casado con Faustina antes de emigrar. Llegó a Nueva York a bordo del “Chicago” procedente de Le Havre el 23 de marzo de 1909. Dio como referencia la de un primo en Boise. Permaneció en el país hasta 1916. Hizo un segundo viaje en 1923, dirigiéndose a Jordan Valley donde residía su primo Rufino Arritola.

GABIOLA, Domingo

Nacido en Lequeitio, Vizcaya, el 24 de octubre de 1875. Antes de emigrar, era albañil. Llegó a Nueva York a bordo de “La Provence” procedente de Le Havre el 13 de marzo de 1909. Se dirigió a Idaho. En 1910, trabajaba como pastor en Boise, Ada, Id.En 1917, trabajaba como pastor para Andy Little, en Emmett.

GABIOLA, Edd

Nacido hacia 1882. Llegó en 1902. En 1930, era viudo. Co él vivían sus cinco hijos. Trabajaba como dependeiente en una tienda de cigarros en Elko, NV.

GABIOLA, Emilio

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la TWA procedente de Madrid el 10 de julio de 1951. Se dirigió a Salt Lake City, Utah. Traían como referencia la de Karl V. King.  Con él viajaban otfros 22 vascos.

GABIOLA, Emmet

Nacido el 19 de agosto de 1919. Fallecido en mayo de 1972.

GABIOLA, Eugenio (1885-1969)

Nacido en Amoroto, Vizcaya, el 14 de noviembre de  1885. Hermano de Anastasio. Llegado en 1904. Pastor. En 1910, residía en Boise (South 4th St.). Se casó en Boise con María Laca el 11 de febrero de 1911. Permaneció en el país hasta 1922. Regresó en 1926, dejando a su esposa en Amoroto. En 1930, trabajaba como pastor en Shoshone, Lincoln Co. Falleció en Amoroto en abril de 1969.

GABIOLA, Eugenio

Nacido el 4 de enero de 1904. Residía en Lemoille, Elko Co. El 28 de agosto de 1944, le fue concedida la ciudadanía.

GABIOLA, Eugenio

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la TWA procedente de Madrid el 10 de julio de 1951. Se dirigió a Salt Lake City, Utah. Traían como referencia la de Karl V. King.  Con él viajaban otfros 22 vascos.

GABIOLA, Eulogio

Nacido el 11 de marzo de 1886. En 1910, trabajaba como pastor en North Fork, Elko Co. En 1918, era granjero en Elko. Primo de Simón.  El 21 de septiembre de 1925, le fue concedida la ciudadanía.

GABIOLA, Eusebio

Nacido hacia 1900. En 1930, era pastor en tierras públicas en Jackson Creek, Humboldt Co. Nev.

GABIOLA, Eusebio (1898-1986)

Nacido en Ereño, Bizkaia, el 15 de marzo de  1898. Llegó a Nueva York a bordo del Alfonso XII procedente de Bilbao el 5 de abril de 1917. Dio como referencia la de su primo Ignacio Gabica en Winnemucca. En 1918, trabajaba como pastor para Jesus Arangüena en Winnemucca, Humboldt Co. Residía en Mc Dermitt. Falleció en Gardnerville, Douglas, Nevada, en abril de 1986.

GABIOLA, Faustino

Nacido en Amoroto, Bizkaia, el 15 de febrero de 1888. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 4 de abril de 1909. Viajaba con su hermano Julián. Se dirigieron a Elko donde vivía su primo Eulogio Gabiola. En 1918, trababaja como pastor para Benito Guerena en Lamoille, Elko Co., Nv. En 1930, estaba internado en el Nevada Stata Hospital for Mental deseases en Sparks, Washoe Co, NV.

GABIOLA, Felix

Nacido el 21 de febrero de 1902. Falleció a causa de un accidente en Idaho el 11 de junio de 1934.

GABIOLA, Felix

En 1921, era pastor en Idaho. En agosto de ese año, fue condenado por un tribunal federal por encender fuego en el bosque nacional de Payette, cerca de Cascade. Tuvo que pagar una multa de 50 dólares (Idaho Statesman, 1921-08-25).

GABIOLA, Flora

Nacida en 1881. Llegó en 1906. En 1910, residía en Boise

GABIOLA, Francisco “Frank” (1892-1951)

Nacido en Nabarniz, Bizkaia, el 16 de marzo de 1892. Llegó a Nueva York a bordo de “La Provence” procedente de Le Havre el 11 de marzo de 1910. Se dirigió a Boise donde vivía su primo, David Ibargüen. En 1917, trabajaba como bracero en la granja de D. Stewart en Pocatello. Fallecido en Rupert, Minidoka, el 23 de abril de 1951.

GABIOLA, Gregorio

Nacido en 1887 en Amoroto, Bizkaia. Llegó a Nueva York a bordo del “Nieuw Amsterdam” procedente de Boulogne el 15 de marzo de 1907. Se dirigió a Boise donde vivía su hermano José (c/o Mateo Arregui). Se empleó como pastor. En 1910, residía en Boise, Idaho St.

GABIOLA, Henry

Nacido en Mac Kay el 9 de septiembre de 1915. Había vuelto con sus padres a Euskadi, volviendo a Idaho en marzo de 1936. Casado con Nieves, en 1951, residía en Boise (612 ½ Main Street).

GABIOLA, Ignacio

Nacio en Amoroto, Vizcaya, hacia 1880. Llegó a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 2 de abril de  1910. Se dirigió a Nevada. En 1910, trabajaba en la construcción de una presa en Inyo.

GABIOLA, James F.

Nació en Mac Call. Se graduó en Boise. Tras cuatro años en la marina como operador de sonar, regresó a Idaho. Se hizo dentista y después de un periodo de práctica en Arizona, se estableció en Boise en 1969.  Se retiró en 2002. Falleció en 2006.

GABIOLA, Javier

Abogado en Boise.

GABIOLA CHACARTEGUI, Jesús (1920-2006)

Nacido en Lekeitio, Bizkaia el 18 de enero de 1920. Llagó a Nueva York el 15 de marzo de 1948. Se dirigió a Boise donde se empleó como pastor con un sueldo de 200 dólares incluidos alojamiento y alimentación. En 1950, el Senado de Estados Unidos re concedió la residencia permanente. En 1962, inició los trámites para su naturalización. Ese año trabajaba en Boise. Falleció en Euskadi el 28 de enero de 2006.

GABIOLA, John

Nacido en Silver City el 6 de enero de 1912. Había vuelto con sus padres a Euskadi regresando a Idaho (Shoshone) al cumplir la mayoría de edad en 1930. En 1951, residía en Boise (Royal Hotel, Main Street).

GABIOLA, José

Nacido hacia 1872. Llegó en 1903. En 1910, era pastor en Bryant, Elko Co, Nev.

GABIOLA, José “Joe”

Hacido hacia 1880. En 1925, trabajaba como pastor para John. G. Taylor en Winnemucca, Humboldt. Falleció en Lovelock en Winnemucca el 15 de diciembre de 1925.

GABIOLA, José “Joe”

Nacido en Guizaburuaga, Bizkaia, el 10 de mayo de 1881. En 1918, trabajaba como pastor para John G. Taylor en Lovelock, Nevada. Falleció en Lovelock en diciembre de 1925.

GABIOLA, José

Nacido en Amoroto, Bizkaia, hacia 1882. Llegó a Nueva York a bordo del “Saint Paul” procedente de Cherburgo el 5 de marzo de 1905. Se dirigió a Boise.

GABIOLA, José

Nacido en Guizaburuaga, Bizkaia, el 19 de marzo de  1883. Llegó a Nueva York a bordo del New York procedente de Cherburgo el 15 de marzo de 1908. Se dirigió a Paradise Valley. Dio como referencia la del “friend” Patricio Bengoechea. En 1918, trabajaba como bracero en el rancho de J.N Phillips en Tuscarora, Elko Co.

GABIOLA, José

Nacido en Boise el 10 de septiembre de 1908. Había vuelto con sus padres a Euskadi regresando a Idaho (Boise) al cumplir la mayoría de edad en 1926. Le acompañaba su hermana Casilda.

GABIOLA, José Luis

Nacido en Amoroto, Bizkaia, hacia 1882. Casado. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1910. Dio como referencia la de Juan Gabiola en Boise.

GABIOLA, Juan

Nacido hacia 1862. Llegó en 1902. En 1920, residía en Boise. Era pastor.

GABIOLA, Juan “John”

Nacido en Amoroto, Bizkaia, el 16 de mayo de 1877. En 1918, trabajaba como pastor para Joseph B. White en Paradise, Cache Co., Utah.

GABIOLA, Juan

Nacido en Ispaster, Bizkaia, hacia 1880. Llego a Nueva York a bordo del “Saint Paul” procedente de Cherburgo el 5 de marzo de 1905. Dio como referencia la de Francisco Coscorrosa en Caldwell. Se empleó como pastor. En 1910, residía en Boise (North 4th St.).

GABIOLA, Juan

Nacido en Mendexa, Bizkaia, el 27 de diciembre de 1881. Padre: Domingo. Llegó a Nueva York a bordo del “Etruria” procedente de Liverpool. Se dirigió a Boise donde residía su hermano Miguel. Trabajó como pastor para Hugh Sproah. En 1920, residía en Boise.

GABIOLA, Juan

Nacido en Gizaburuaga, Bizkaia, hacia 1901. Llegó a Nueva York a bordo del Niagara procedente de Burdeos el 4 de mayo de 1920. Se dirigió a Elko, NV, donde vivía su hermano Alejandro.

GABIOLA, Julian (1890-1979)

Nacido en Amoroto, Bizkaia, el 15 de marzo de 1890. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 4 de abril de 1909. Viajaba con su hermano Faustino. Se dirigieron a Elko donde vivía su primo Eulogio Gabiola.En 1917, trabajaba c omo bracero para P.J. Ojilvie en Lee, Elko Co. Nv. En 1930, en Alahambre, Maricopa Co, Arizona. Falleció en Lodi, San Joaquin, California, en junio de 1979.



GABIOLA, Julio(an) (1890-1987)

Nacido en Ea (criado en Lekeitio), Bizkaia, el 6 de diciembre de 1890. Llegó a Nueva York a bordo de “La Gascogne” procedente de Le Havre el 31 de marzo de 1908. Viajó en compañía de su tío Manuel. En 1910, residía en Boise (North 9th St.). En 1917, trabajaba como pastor para Andy Little, en Emmett.  Objetaba su reclutamiento (1917) porque tenía que “mantener a su padre y a su madre”. En 1920, era manager de un rancho ovejero en Big Bend, Malheur, Oregon. En 1932, era ganadero en Boise. Ese año inició los trámites para su naturalización. Se casó en Boise con Casilda Badiola el 22 de octubre de 1927. Padre de Alberto, Ramona y Elisabeth. Falleció en Boise el 30 de octubre de 1987.

GABIOLA, Julián E.

Abogado. Se graduó con summa cum laude en Ciencia Política en la Universidad de Idaho, doctorándose en Derecho en su College of Law. Fue admitido en el colegio de abogados en 1996. Ejerce en Pocatello como socio en un despacho.

GABIOLA ASPIRI, Julio

Nacido en Boise el 3 de diciembre de 1920. Sus padres eran de Lequeitio. Trabajó como pastor mientras acudía a las escuela, Se casó en 1943, Fallecido en Marsing, Owyhee, el 25 de diciembre de 2005.

GABIOLA, León

Nacido en Amoroto, Bizkaia. En 1913, residía en Boise. Hermano de Victoriano.

GABIOLA, Lucas

Nacido en Aulestia, Bizkaiaa,  hacia 1873. Llegó a Nueva York a bordo del “Philadephia” procedente de Cherburgo el 23 de febrero de 1907. Se dirigió a Boise. Pastor. En 1920, residía en Kuna, Ada.

GABIOLA, Luis “Louis”

Nacido en Mullan el 24 de junio de 1914. Regresó con sus padres a Euskadi siendo ciudadano americano, volviendo a Estados Unidos a bordo del “Ile de France” el 25 de septiembre de 1934. Se dirigió a Nampa.

GABIOLA, Manuel

Nacido en Amoroto, Bizkaia, hacia 1871. Llegó en 1900.  Aquel año residía en el condado de Owyhee. Trabajó como pastor, reuniendo luego su propio rebaño que pastaba en Murphy Co. Se iba a convertir en un próspero ovejero. En 1920, residía en Boise (Washington St.). Se casó en Boise con Dolores Aspiri el 18 de julio de 1908. Tuvo seis hijos: Florence, Lottie, Marie, Venturo, Machael J. y Emmett.

GABIOLA, Manuel N.

Nacido el 23 de febrero de 1952. Casado con Denise. Residente en Parma, Canyon.

GABIOLA ASPIRI, María Luisa

2/30/2003Marie Louise Gaviola Odiaga
Marie Louise Gaviola Odiaga passed away peacefully at home of natural causes on Saturday, Dec. 27, 2003. Vigil services will be celebrated at 7 p.m. Tuesday, Dec. 30, at Cloverdale Funeral Home. Funeral Mass will be celebrated at 11 a.m. Wednesday, Dec. 31, at Sacred Heart Catholic Church, Boise, with the Reverend Joseph daSilva presiding. Burial will follow at Morris Hill Cemetery. Services are under the direction of Cloverdale Funeral Home. "Amuma" was born April 2, 1911, in Boise. She was the second daughter born to Manuel and Dolores Aspiri Gaviola. She attended Boise schools. As a teenager, she worked with her two sisters, Flora and Lottie, at the Sash and Door Co. at Barber. As a young woman, Marie, sisters and friends, spent many happy times at Letemendi's, Madarieta's, and other local establishments listening to nickelodeons, player pianos and dancing. On a quiet weekend in the summer of 1927, Marie met her dashingly good-looking husband-to-be, Pete Odiaga from Amoroto, Viscaya, Spain. Pete had plenty of competition, but finally won out with his daring good looks and quiet demeanor. Marie and Pete were married at St. John's Cathedral on the morning of Sept. 22, 1928. Later that day at the wedding reception at Madarieta's, the newlyweds danced into the night and the early morning hours of the next day. Marie and Pete honeymooned at the Idanha Hotel for a whole week and ate often at the Chesapeake restaurant. On Dec. 6, 1930, Marie and Pete were blessed with their only child, Rosie. During those early years, Marie, Pete and little Rosie lived at the Archabald Ranch. While Pete tended the sheep at the lambing sheds, Marie also worked hard. Earning $25 per month, she cooked for a large crew of ranch hands, spending countless hours in the kitchen baking everything from scratch - there were no Betty Crocker cake mixes in those days! She truly enjoyed cooking all her life and taught her daughter and grandchildren how to make delicious Basque foods of codfish with pimientos, parsley and potatoes, garbanzo soup, "arroz con leche" and "flan." Amuma was very proud of her earnings. While she saved most of her earnings so they could purchase their own farm, she splurged and bought a shiny red tricycle for little Rosie to ride in the bunkhouse. In 1938, Pete and Marie purchased an 80-acre farm on south Maple Grove Road. While Pete tended the farm, Marie raised chickens, had a large garden, and canned wonderful jams and jellies. She was, by necessity, always busy and had a tremendous work ethic that she passed on to her daughter, grandchildren, and great-grandchildren. Pete and Marie lived on the farm until 1973 when Pete passed away. At that time, she moved in with her daughter, Rosie and son-in-law, Louie Murgoitio. For 30 years growing up as children, we were so blessed with her love and support. Each day she encouraged us to live life to the fullest. She so enjoyed the simpler things in life. She was always ready to take a little ride and get a bite to eat. Her favorite places were Murray's restaurant and taking a drive to Lucky Peak. She was especially proud of her grandchildren and great-grandchildren as they performed in the Oinkari's, Boise'Ko Gazteak, and Caldwell Basque groups. Marie was the most caring and generous mother and grandmother anyone could want. We will miss her beautiful smiling face, her constant love and support, those special words of encouragement, and her never-ending spirit and zest for life. She was truly God's gift to us - a wonderful mother, grandmother and great-grandmother, and she will live in our hearts forever. Marie is survived by her daughter, Rosie Murgoitio; her grandchildren, Louise Gunderson, Benita Murgoitio, Carol Andrew (Leonard), Lou P. Murgoitio (Vicki), and Richard Murgoitio (Rose); and her great- grandchildren, Leisa, Nicole and Christy Gunderson, Lukas, Jacob and Mitchell Murgoitio, Tyler and Mikaela Murgoitio, and Jacquelynn and Zachary Andrew; and one brother, Julio Gaviola. Marie was preceded in death by her husband of 45 years, Pete; her parents; her three sisters, Flora Berrojablis, Lottie Echevarria and Benita Gabica; her brothers, Mitchell Gaviola and Emmett Gaviola; and her son-in-law, Louie Murgoitio. We will always be thankful for Dr. Clifford Tenley, St. Luke's Internal Medicine for his loving and respectful care of Amuma. She looked forward to her doctor appointments because Dr. Tenley graciously took the time to listen and thoroughly understand her needs. Our family knows we had Amuma for many more years because of his unending devotion to her care and comfort; he is truly an angel among us. We would also like to thank Judy Krause of St. Luke's Hospice for her support in these last few days. Marie was a member of Sacred Heart Catholic Church, Euzkaldunak, and La Organizacion Independiente Sociale. Memorials may be made to Euzkaldunak, P.O. Box 2613, Boise, ID 83701; or Sacred Heart Catholic Church, 811 S. Latah, Boise, ID 83705.

Idaho Statesman, The, 31 Dec 2003

GABIOLA, Mateo

Nacido en septiembre de 1859. Llegó en 1885. Casado. En 1900, era pastor en Lower Squaw, Boise, Id. En 1901, tenía una carta sin reclamar en la oficina de correos de Boise.

GABIOLA, Matías

Nacido en septiembre de 1859. Llegó a país en 1895. En 1900, trabajaba como pastor en Lower Squaw, Boise.

GABIOLA, Miguel

Nacido en Mendexa, Bizkaia, hacia 1878. Llegó a Nueva York a bordo de La Champagne procedente de Le Havre el 12 de marzo de 1901. Se dirigió a Boise.

GABIOLA, Michael P.

Nacido el 31 de julio de 1954. Residente de Marsing, Owyhee.

GABIOLA, Mitchell

Nacido en Idaho en 1914. Reclutado en 1945.

GABIOLA, Nicasia

Miembro de los Oinkari Dancers de Boise.

GABIOLA, Pablo

Nacido en Amoroto, Bizkaia, el 29 de junio de 1896. Llegó a Nueva York a bordo de “La Provence” procedente de Le Havre el 16 de marzo de 1913. Dio como referencia la del Overland Hotel, en Elko. En 1917, trabajaba como pastor para Robert Sproah Jr. en Thurman, Elmore. En la ficha de reclutamiento se refiere a él como “Bohemian” en lugar de “Basque”. En 1920, trabajaba, también como pastor, en South Jerome, Jerome.

GABIOLA, Pablo

Nacido hacia 1897. Llegó en 1907. En 1920, era pastor en Big Bend, Malheur Co., Or. En 1930, trabaja en una granja ganadera en Summitt Lake, Humboldt Co.

GABIOLA, Pedro “Peter

Nacido en Amoroto, Bizkaia, el 26 de noviembre de 1892. Llegó a Nueva York a bordo de “La Gascogne” procedente de Le Havre el 15 de marzo de 1909. Se dirigió a Boise donde residía su hermano Simón. Permaneció  en Idaho durante seis años. Probó suerte en Argentina, aunque regresó pronto a Estados Unidos. En 1918, se empleó como pastor con Guy Sanders en Shoshone. En 1951, residía en Nampa (Marine Hotel). Falleció en Eagle, Ada en marzo de 1976.

GABIOLA, Pedro

Nació en Natxitua, Bizkaia, el 6 de mayo de 189?. En 1918, trabajaba como pastor para Bullard & Johnson Sheep Co. en Emmett.

GABIOLA, Ramón

En 1920, trabajaba como pastore en Sanake Valley, White Pine Co.

GABIOLA LACA, R.

Nacido el 3 de agosto de 1922. Fallecido en mayo de 1983.

GABIOLA, Ray

Nacido el 15 de marzo de 1890. Fallecido en Soda Springs, Caribou,

GABIOLA, Rufino

Nacido en Amoroto, Bizkaia, el 25 de marzo de 1931. En 1971, residía en Boise.

GABIOLA, Sam

Desde 1976, regente una empresa de semillas industriales en Kuna.

GABIOLA, Santos

Nacido hacia 1881. Llegó a Nueva York a bordo del “Lucania” procedente de Liverpool el 13 de octubre de 1904. Se dirigió a Boise donde residía su cuñado.

GABIOLA, Sebastián

Nacido el 1 de mayo de 1881. Casado con Eugenia. En 1918. Trabajaba como pastor para Frank Gooding, en Hagerman, Gooding. Falleció en Shoshone el 2 de enero de 1919.

GABIOLA, Simón

Nacido en Amoroto, Bizkaiaa, el 1 de octubre de 1886. Llegó en 1902.  En 1918, era ganadero (ovejas) en Riddle, Owyhee. Residía en Bruneau. Antes, había trabajado como pastor para Melitón Bengoechea.

GABIOLA, Telesforo

Nacido en Amoroto, Bizkaia, hacia 1893. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1910. Dio como referencia la de Juan Gabiola en Boise.

GABIOLA, Tanner

Miembro de los Oinkari Dancers de Boise.

GABIOLA, Vicente

Nacido el 19 de julio de 1922. Trabajó como pastor en Idaho, Falleció en Euskadi el 9 de enero de 2005.

GABIOLA, Victoria

Nacida en Bizkaia hacia 1896. Llegó a  Nueva York a bordo de "La Touraine", procedente de Le Havre, el 24 de marzo de 1914.

GABIOLA, Victoriano

Nacido en Amoroto, Bizkaia, el 14 de abril de 1894. Padre: Agustín. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 29 de marzo de 1914.  Se dirigió a Boise donde residía su hermano León. En 1917, trabajaba como pastor para la Bullard & Johnson Sheep Co.. Residía en Emmett.

Gachen, Catherine: Baptized in Irisarri, Baxe Nafarroa July 1, 1935; daughter of Jean Baptiste Gachen and Catherine Etcheverry. She married Lucien Sainte-Marie from Landibarre, Baxe Nafarroa on December 11, 1971 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Father Duhart, from the Paris Foreign Missions, married them. They lived in San Francisco in 1971.[ccl] Their son, Michel, was born in San Francisco (6104 California) August 19, 1972 and was baptized by the Basque chaplain, Jacques Sallaberremborde, October 15, 1972 at Notre-Dame-des-Victoires church; his god parents were Michel Landetcheverry and Marie Jeanne Arrabit.[ccli] See also Sainte-Marie, Catherine.



GACHEN, Frank

Nacido en Bayonne, Labourd, el 25 de febrero de 1894. En 1917, trabajaba como pastor en Yakima Co, Washington.

Gachen, Marie: She married Pierre Arrabit from Arrosa, Baxe Nafarroa in 1952 at Notre-Dame-des-Victoires in San Francisco. Her maiden name was Gachen. See also Arrabit, Marie.

GACHEN, Jean

Nacido en Ascain, Labourd, el 17 de septiembre de 1882. En 1942m era ganadero en Yakima Co, Washington.



GACHITEGUY, Adrien

En 1951, la prensa de Nevada se hacía eco de la visita de este benedictino que se encontraba en California estudiando agricultura para enseñar esas técnicas en la escuela que la orden tenía en Belloc. Se anunciaba la celebración de una Misa para la comunidad vasca de Nevada en la iglesia de Santo Tomás de Aqueino de Reno (Nevada State Journal, 1951-07-14).

GACHITEGUY, Jean Leon

Nacido en Urepel, Baja Navarra, hacia 1889. Salio de Le Havre el 11 de abril de 1908. Se dirigió a Reno.

Gachiteguy, Marianne: Native of France. Her parents were Martin Gachiteguy and Dominica Itsaga. She married Jean Semper –native San Franciscan- on February 18, 1904 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

GACHITEGUY,  Michel

Nacido en Urepel, Baja Navarra, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Bourdonais procedente de Burdeos el 20 de mayo de 1926. Se dirigió a Las Ánimas, Colorado. Dio como referencia la del “friend” Michel Etchart.

GAINZA, Andrés

Nacido en Bizkaia el 4 de febrero de 1889. En 1917, trabajaba como pastor para George Ahart en Placer. En 1930, seguía cuidando ovejas en Placer, CAL. Casado con Jesusa. Era padre de John y Andrew. Falleció en San Joaquín el 14 de febrero de 1940.

GAINZA, Jean “John”

Nacido en 1904. Llegó en 1927. En 1930, era pastor en Clearmont, Sheridan Co, Wyoming.

GAINZA, Jean

LLegó a Nueva York a bordo de un avión de la Panam procedente de Paris el 10 de mayo de 1951. Se dirigió a Rock Springs, Wy.

GALAINENA ARIZTIA, (José) Alejandro

Nacido en Amaiur, Baztan,  Nafarroa, el 26 de febrero de 1886. Llegó en 1906. Ovejero. En 1917, era ovejero en el condado de Mono.  En 1930, residía en Olig, Kern. Su hermano Dionisio trabajaba para él como pastor. Casado con Dionisia. En sus tierras, apareció petróleo, que fue explocado por la Texas Oil Company desde 1941(The Fresno Bee Republican, 1941-11-17). Falleció en Bakersfield en febrero de 1970.

Galainena, Alejandro: He left Maia, Nafarroa to go to Fresno, CA at the age of twenty. He departed from Le Havre, France on December 15, 1901 aboard the steamship “La Provence.” He travelled with Dionisio, Fernando, and Aureliano Galainena, who were all going to Fresno, CA.

GALAINENA, Ángel

Nacido en Oronoz, Valle de Baztán, Nafarroa, el 1 de marzo de 1896. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 11 de agosto de 1916. Se dirigió a Nortj Yakima, Washinton, donde tenía un hermano. En 1917, trabajaba como pastor en Yakima, Washington.

Galainena, Aureliano: He left Maia, Nafarroa to go to Fresno, CA at the age of twenty-four. He departed from Le Havre, France on December 15, 1901 aboard the steamship “La Provence.” He travelled with Dionisio, Fernando, and Alejandro Galainena, who were all going to Fresno, CA.

GALAINENA ARIZTIA, Clemente (1881-1959)

Nacido en Nafarroa, hoy Valle de Baztan, Nafarroa, el 23 de diciembre de 1881. Llegó a Nueva York a bordo de “La Bretagne” procedente de Le Havre el 10 de diciembre de 1900. Con él, venía su hermano Dionisio, patrocinados por un paisano, Tomás Echenique. En 1905, con su hermano reunió su propio rebaño que pastaba en Helm, condado de Fresno. Poco después trajeron a dos de sus hermanos José Alejandro y Demetrio.
Clemente compró la parte de su hermano y, a Miller & Lux, unos acres de tierra al oeste de Mc Kitrick en Kern. En 1920, se casó con Juana Garbalena, de Garzain. Tuvieron dos hijos: Frank y Marcelina. Se mantuvo en actividad hasta su fallecimiento, el 24 de noviembre de 1959.


GALAINENA, Demetrio

Nacido en Amauir, Valle de Baztan, Nafarroa, el 9 de abril de 1883. Llegó en 1906 llamado por sus hermanos. En 1918, trabajaba con ellos en Helm, Fresno. Se casó con Marcelina y tuvo dos hijas: Carmen y Juanita. En 1930, era ganadero (ovejas) en Mac Kitrick, Kern.

Galainena, Demetrio: His parents were Juan Galainena and Carmen Goñi. On May 4, 1919 he married Marcelina Menta in presence of Clemente Galainena and Angela Irigoren at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. Father Manuel Goñi married them.


GALAINENA ARIZTIA, Dioniso

Nacido en Amaiur, Valle de Baztan, Nafarroa, el 9 de octubre de 1885. Llegó en 1900, con su hermano Clemente. Trabajó un tiempo con ellos en Fresno, aunque, en 1918, estaba trabajando como pastor en Pocatello, Idaho. En 1930,  realizaba el mismo trabajo en Olig, Kern. Falleció el 9 de marzo de 1955 en Mc Kittrick.

Galainena, Dionisio: He left Maia, Nafarroa to go to Fresno, CA at the age of nineteen. He departed from Le Havre, France on December 15, 1901 aboard the steamship “La Provence.” He travelled with Alejandro, Fernando, and Aureliano Galainena, who were all going to Fresno, CA.

GALAINENA, Esteban

Nacido en Oronoz, Valle de Baztan, Nafarroa, el 1 de abril de 1889. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 10 de marzo de 1912. Se dirigió a Yakima, Washington donde vivía su primo Tiburcio Ansalas. En 1917, trabajaba como pastor para Fermin Etulian en Yakima En 1942, trabajaba como pastor en Lamont, Whitman Co, Washington.

Galainena, Fernando: He left Maia, Nafarroa to go to Fresno, CA at the age of sixteen. He departed from Le Havre, France on December 15, 1901 aboard the steamship “La Provence.” He travelled with Dionisio, Alejandro, and Aureliano Galainena, who were all going to Fresno, CA.

GALAINENA GARBALENA, Frank

Nacido el 11 de enero de 1923. Ovejero. En 1966, fue reelegido para el board de directores  de la California Wool Market Ass. Falleció en Kern el 9 de abril de 1980.

GALAINENA, Ignacio

Nacido en Oyaregui, Nafarroa hacia 1891. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 11 de marzo de 1910. Se dirigió a Las Ánimas, Colorado, donde vivía su hermano Martin. En 1920, trabajaba en Otero, Colorado. Casado con Jeanne (vasco-francesa), era padre de un hijo, John.

GALAINENA, José A.

Nacido el 26 de febrero de 1886. Falleció en Bakersfield el 1 de  febrero de 1970.

Galainena, Marcelina: Her parents were Pedro Menta and Carmen Goñi. On May 4, 1919 she married Demetrio Galainena in presence of Clemente Galainena and Angela Irigoren at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. Father Manuel Goñi married them. See also Menta, Marcelina

Galainena, Marcelina: She passed away in 1976. She was a life time honorary member of the Kern County Basque Club.[i]

GALAINENA, Martin

Nacido en Oyaregui, Bertizarana, Nafarroa, el 8 de noviembre de 1888. Salio de Le Havre a bordo de La Touraine el 14 de marzo de 1908. Se dirigió a Las Ánimas, Colorado. En 1917, trabajaba com o pastor para Peter Agor en Yakima, Washinton.

GALAINENA, Severiano

Nacido en Oronoz, Valle de Baztan, Nafarroa, el 9/15 de noviembre de 1893. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 10 de marzo de 1912. Se dirigió a Yakima, Washington donde vivía su primo Tiburcio Ansalas. En 1917, trabajaba como pastor para Peter Agor en Yakima,En 1942, residía en Union Gap, Washington. Trabajaba para Sebastian Etulain en Ritzville.

GALAINENA, Simón

Nacido en Oyeregui, Bertizarana, Nafarroa, el 28 de octubre de 1892. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 15 de marzo de 1914. Se dirigió a Las Ánimas, Colorado donde vía su hermano Martín.En 1917, trabajaba como pastor en Chelan Co, Washingnton.

GALAN, Román

Nacido en Valcarlos, Navarra. Llegó en enero de 1920. En junio de 1956, un tribunal de Winnemucca le concedió la ciudadanía.

GALARREGUI, Enrique

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la TWA procedente de Madrid el 18 de julio de 1951. Vená con la raferencia de Karl King en Salt Lake City. Se empleó como pastor.

Galarregi, Rosario: Native of Sunbilla, Nafarroa (house “Betraunea”) he immigrated to Perris, CA on September 2, 1961.

GALARZA, Antonio “Tony”

Nacido hacia 1897. Llegó en 1914. En 1920, trabajajaba como camarero en un café en Wichita Falls, Texas. En 1930, era cocinero en un café en Los Ángeles, CAL. Casado con Vivian.

GALARZA, Gabriela

Nacido en Gauteguiz Arteaga, Bizkaia, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1911. Se dirigió a Golconda NV.

GALARZA, Gregorio

Nacido en Arteaga, Bizkaia, en 1869. Llegó a Nueva York a bordo del “Adriatic” procedente de Cherburgo el 21 de febrero de 1908. Se dirigió a Boise. Dio como referencia la del “friend” Juan Yribar en Boise (Idaho St.).

GALARZA, José “Joe”

Nacido hacia 1890 en Gauteguiz  Arteaga, Bizkaia. Hijo de Francisco. Llegó a Nueva York a bordo del “Adriatic” procedente de Cherburgo el 21 de febrero de 1908.  Dio como referencia la del “friend” Mateo Arregui en Boise (Idaho Street).En 1930, residía en Franklin, Ada, y era manager de una granja. En el censo, aparece el “vasco” como lengua materna.

GALARZA, Joe “José”

Nacido  en Ea, Bizkaia, el 5 de marzo de 1894. En 1917, trabajaba como pastor para Henry Cendagorta en Black Pine, Id. Residía en Odgen, Utah. En 1918, le fue concedida la “residencia”. En 1924, el jefe de policía Curtis Allison recomendó que le fuese concedido permiso para operar un salón de “soft drinks” en el Healy Hotel de Odgen.

GALARZA, Juan “John”

Nacido hacia 1882. Llegó en 1912. En 1920, trabajaba como cocinero en una granja en Austin, Lander.

GALARZA, Julián

Nacido en Gauteguiz Arteaga, Bizkaia, el 28 de enero de 1890. En 1917, trabajaba como “soda man” en la Eagle Dry Store en Phoenix, Maricopa Co., Arizona. Alegó contra su reclutamiento que era el único sostén económico de su madre. En 1930, era manager de un tienda en Phoenix.

GALARZA, Tomás

Nacido hacia 1872. En 1910, trabajaba como pastor y residía en Boise (North 4th St.).

GALARZA ALBISU, Vicente

Nacido en Bergara, Gizpuzkoa, el 22 de mayo de 1928. En 1956 era “warehouseman” en Caldwell. Casado con Marjorie era padre de Frances Alaxandra.

GALBETE, Lina

Nacida hacia 1854. Llegó a Nueva Orleans procedente de Burdeos a bordo del Marseille el 14 de diciembre de 1887. Se dirigió a California.

GALÇAGORRi. Antonine

Nacido en Saint-Etienne de Baigorri, Baxe Nafarroa. En 1938, residía en Stockton, San Joaquin Co. CAL.

GALÇAGORRI,  Gabriel

Nacido en Saint-Etienne de Baigorri, Baxe Nafarroa, hacia 1915. Llegó a Nueva York a bordo del Chaplain procedente de Le Havre el 23 de febrero de 1938. Se dirigió a Stockton, donde vivíasu hermano Antoine.

GALDOS, Anastasio

Nacido el 20 de enero de 1917. Falleció en Boise en abril de 1973.

GALDOS, Ascensio

Nacido hacia 1880. Llegó a Nueva York a bordo del Campania procedente de Liverpool  el 18 de marzo de 1899. Se dirigió a Winnemucca.

GALDOS, Francisco “Frank”

Nacido en Guipúzcoa el 13 de julio de 1893. En 1917, trabajaba para Jose Ybargüen en Gooding.

GALDOS, Hilario

Nacido en Mutriku, Gipuzkoa,  hacia 1886. Llegado a Nueva York a bordo del “Saint Paul” procedente de Cherburgo, el 7 de octubre de 1906. Dio Como referencia la del “friend” Martín García en Boise. Se empleó como pastor. En 1920, residía en Boise.

Holy Family Mission

GALDOS, Jeronimo

Nacido hacia 1868. Jesuita. Llegó en 1886 En 1930, era jardinero en la Holy Family Mission en Browing, Glacier, Montana.

GALDOS, Juan

Nacido el 1 de julio de 1893. Fallecido en Emmett en abril de 1974.

GALDOS, Marcelino

Nacido en Berriatua, Bizkaia, el 3 de marzo de 1900. En 1917, trabajaba como pastor para la MLS & L Co. en Vale. Residía en Ironside, Malheur Co, Oregon.

GALDOS, Pedro

Nacido en Berriatua, Bizkaia, hacia 1882. Llegó a Nueva York a bordo de “La Savoie” el 25 de marzo de 1911. Con él viajaba José Mugartegui, un vecino de su misma edad. Dio como referencia la del “friend” Antonio Bengoecghea en Shoshone (Rail Street).

GALDOS, Román

Nacido en Berriatua, Bizkaia,  el 5 de noviembre de 1899. En 1917, trabajaba como pastor para la MLS & L Co. en Vale. Residía en Ironside, Malheur Co, Oregon.

GALDOS, Simon “Sam” (1883-1974)

Nacido el 11 de noviembre de 1883. Casado con Josefina. Llegado en 1905. Entre 1910 y 1918, regentó un hotel en Boise (Bicandi’s Boarding House). Se trasladó a Emmett, empleándose como operario en un lumber-mill. Asimismo fue propietario de una rooming-house en Emmett (1930): “Charcha’s” . Se casó con Josefa Alegría en Nampa el 3 de septiembre de 1908. Tuvo cuatro hijos: María, Juanita. Ines y Ernesto. Falleció en Emmett, Gem en abril de 1974.

GALDOS, Tony

Nacido en Idaho en enero  1927. Fue reclutado en 1945. Casado con Elisabeth. Residente en Boise.

GALDUROZ, Francisco

Nacido en Uriz, Nafarroa, hacia 1900. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Burdeos el 24 de mayo de 1917. Se dirigió a Yakima Washington donde tenía una tía.

GALDUROZ, José

Nacido en Agorreta, Esteribar, Nafarroa, hacia 1889. Salio de Le Havre a bord del La Savoie el 30 de octubre de 1909. Se dirigió a California.

GALLASTEGUI, Juan Cruz

Nacido en Zaldivar, Bizkaia, el 16 de mayo de 1889. En 1918, trabaja como pastor en el Condado de Blaine.

GALLASTEGUI, Pascasio

Nacido en Bergara, Gipuzkoa, hacia 1880. Llegó a Nueva York a bordo del B¡Vendem, procedente de Bouogne-siur-Mer, en 11 de agosto de 1897- Se dirigió a Fresno.

GALLETEBEITIA, Casimiro

Nacido en Ispaster, Bizkaia, hacia 1880. Llegado en 1907. En 1910, trabajaba como pastor. Residía en Boise, Ada. Permaneció en Idaho hasta 1915 . Hizo un segundo viaje en 1918. Se dirigió a Mountain Home.

GALLETEBEITIA, Casimiro

Nacido en enero de 1884. Llegó en 1898. En 1900, trabajaba en una granja en Paradise, Humboldt Co.

GALLETEBEITIA AMIAS, José María

Nacido en Ispaster, Bizkaia, el 6 de febrero de 1882. Llegó a Nueva York, por segunda vez,  a bordo de “La Lorraine” procedente de Le Havre el 7 de marzo de 1910. Se dirigió a Boise donde residía su hermano Casimiro. En 1918, trabajaba como pastor para los Van Dusen Bros. en Cascade. Residía en Emmett, Gem.

GALLETEBEITIA, Mario

Nacido en enero de 1879. Llegó en 1892. En 1900, trabajaba en una graja en Paradise, Humboldt Co.

GALZAGORRI, Antoine

Falleció en San Joaquín el 28de marzo de 1964.

GALZAGORRI, Juan

Nacido en Sunbilla, Nafarroa, hacia 1880. Llgeó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 28 de febrero de 1920. Se dirigió a Magdalena, New Mexico. Dio como referencia la del “friend” José Garro.

GALZUSTA, José

Nacido en Berriatua, Bizkaia, hacia 1887. Llegó a Nueva York a bordo del Alfonso XIII procedente de Bilbao el 10 de junio de 1916. Se dirigió a Battle Mountain

GAMBIATIA, Dominique

Nacido en Banka, Baxe Nafarroa, hacia 1889. Salio de Le Havre a bordo de La Provence el 10 de agosto de 1907. Llegó a Nueva York el día 17. Se dirigió a Cobre, NV.

Gamboa, Angel: Native of Sunbilla, Nafarroa (house “Goietxea”) he immigrated to Los Angeles, CA on November 1, 1957.

GAMBOA, Barbara

Nacida en Sunbilla, Nafarroa, el 13 de marzo de 1899. Se casó con Ignacio Zualet (de Urdax-Urdazubi) en Los Ángeles el 28 de agosto de 1917. Falleció en Tracy, CA, el 13 de julio de 1987.

Gamboa, Carlos: Native of Sunbilla, Nafarroa (house “Goietxea”) he immigrated to Monrovia, CA on November 24, 1952.

GAMBOA, Christina

Miembro de los Oinkari Dancers de Boise.

GAMBOA, Eusebio

Nacido hacia 1872. Llegó en 1896. En 1910, trabajaba en un aserradero en Flagstaff, Coconino Co, Arizona. Casado con María, era padre de Serapio, María, Justo y Francisca (ninguno había nacido en Esatdos Unidos)

GAMBOA, Eusebio

Nacido en Sunbilla, Nafarroa,  el 14 de agosto de 1892. Llegó en 1916, En 1917, trabajaba como pastor para Martin Falxa en Johnson Co. Wyoming. En 1920, era pastr en East Custer, nebraska.

GAMBOA, Félix

Nacido en Zamudio, Bizkia, el 5 de noviembre de 1887. Llegó a Nueva York a bordo del New York procedente de Cherburgo el 25 de febrero de 1906.  Se dirigió a Boise. En 1910, residía en Boise y trabajaba como pastor. En 1917, trabajaba como pastor en Bliss.  En 1938, se trasladó a Gooding donde regentó una boarding house (hotel) durante 35 años. Casado con Henrietta Uria. Falleció en Gooding, Gooding, en octubre de 1980.

GAMBOA, Francisco

Nacido hacia 1893. Llegó en 1911. En 1930, trabajaba como carpintero en una stock-farm.

GAMBOA, Francisco

Nacido el 30 de junio de 1890. Trabajó en Idaho. Falleció en Euskadi en noviembre de 1966.

GAMBOA, Frank

Sirvió como piloto de bombarderos durante la segunda guerra mundial.  Casado con Gloria Goitiandia.

GAMBOA, Frank

Nacido en septiembre de 1970. Junto a su madre, trabó como voluntario para el Basque Museum. Reside en Boise,

GAMBOA, John

Nacido en mayo de 1956. Miembro de los Oinkari Dancers. Residente en Garden City, Ada.

GAMBOA,  Gregorio “George” (1883-1964)

Nacido en Aramayona, Araba,   el 24 de diciembre de 1883. Llegó a Nueva York a bordo de “La Provence”  procedente de Le Havre el 19 de junio de 1908. Se dirigió a Boise. Dio como referencia la del “friend” Mateo Arregui.  Hizo un segundo viaje en 1916. En 1918, trabajaba como pastor para Pedro Mari Gandiaga en Mountain Home. En 1920, trabajaba como pastor en Grandview. Se casó en Mountain Home con Rita Bengoechea el 8 de abril de 1921. Tuvo tres hijos: Frank, Joe y Angel. En 1930, residían en Glenns Ferry (Oregon Trail), Elmore. Trabajaba como “fire lighter” en una “round house”. Falleció en agosto de 1964.

GAMBOA, Henry

Nacido el 23 de marzo de 1925. Fallecido en agosto de 1986.

GAMBOA, Jacinta

Nacida hacia 1908. Llegó en 1929. En 1930, residía en Lemoille, Elko Co.

Gamboa, Jesusa: Native of Sunbilla, Nafarroa (house “Goietxea”) she immigrated to California.

GAMBOA, Joaquin

Nacido hacia 1901. Llegó en 1916. En 1920, trabajaba como pastor en Calipatria, Imperial Co, Ca. Con él vivía su madre María.

GAMBOA, Joaquin

Nacido en la casa Goeitxea de Sunbilla, Nafarroa. Emigró a Estados Unidos en abril de 1953. Trabajó como pastor en Los Baños y en Firebaugh, Fresno Co.

GAMBOA, Joe J.

Nacido el 5 de abril de 1923. Fallecido en Caldwell, Canyon, el 8 de agosto de 1988.

GAMBOA LETURIA, José “Joe”

Nacido en Apatamonasterio, Bizkaia, el 20 de abril de 1897. En 1918, trabajaba como pastor para Paul Arana en Merced Co. En 1930, era obejero en  Stockton, San Joaquín.

GAMBOA, Joseph

Miembro de los Oinkari Dancers de Boise.

Gamboa, Margarita: Native of Sunbilla, Nafarroa (house “Goietxea”) she immigrated to Los Angeles, CA.

GAMBOA, Nick

Miembro de los Oinkari Dancers, de Boise.

GAMBOA, Pedro “Pete”

Nacido en Sumbilla, Nafarroa, el 17 de abril de 1895. En 1917, trabajaba como pastor para Martin Falxa en Johnson Co, Wyoming. En 1920, era pastor en East Custr, Nebraska.

GAMBOA, Pete

En 1973, representó a Ely en la convención de la NABO.

GAMBOA, Pedro

Nacido hacia 1898. Llegó en 1921. En 1930, trabajaba en una granja en North Fork, Elko Co.

GAMBOA, Rafael

Nacido en Lujua, Bizkaia,  hacia 1893. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 16 de marzo de 1913. Se dirigió a Elko donde vivía su primo José Sustacha.

GAMBOA, Ralph

Nacido hacia 1892. Llegó en 1913. Era primo de Calixto Laucirica. Se casó en Elko con Carol Corta el 23 de junio de 1919. En 1930, trabajaba en una granja en Lamoille, Elko Co. Nev.

GAMBOA, Serafín

Nacido en Sunbilla, Nafarroa, el 22 de abril de 1896. Falleció en Mission Viejo CA. el 16 de septiembre de 1987.

GAMBOA, Serapio

Nacido en Sumbilla, Navarra, el 21 de abril de 1896. Llegó en 1910. Trabó un tiempo en arizona donde vivía con sus padres. En 1917, trabajaba como ayudante de bombero en la Consolidated Coppermines Co. en White Pine Co, Nev. En 1920/1930, era socio de Ignacio Zulet y de Pablo Itzea en una granja de heno en el condado de Los Ángeles. Casado con Francisca era padre de María.

GAMECHO, Juan Pedro

Nacido hacia 1859. Llegó a Nueva York a bordo del Umbria procedente de Liverpool el 8 de abril de 1907. Se dirigió a San Francisco, ca. Dio como referencia la del “friend” P. Aguirre.

GAMECHO, Simón

Nacido hacia 1879. Llegó en 1910. En 1920, trabajaba como pastor en Shoshone.

GAMIETEA, Jean

Nacido en Saint-Etinenne-de-Baigorri, Bexe Nafarroa, hacia 1909. Llegó a Nueva York a bordo de Paris precedente de Le Havre el 10 de noviembre de 1926. Se dirigió a Stockton donde vivía su hermana.

Gamio Goñi, Javier: He was born in the house “Arribilkoborda” of Irurita, Nafarroa on September 3, 1945. He immigrated to Los Banos, CA in 1965 where he worked as a sheepherder. He stayed twelve years in the United States and then he returned to the Basque Country.

Gamio, Juan José: He was born in the house “Arribilkoborda” of Irurita, Nafarroa in 1940. He immigrated to Los Banos, CA in 1964 where he worked as a sheepherder for Bernardo Erreka from Urepel, Baxe Nafarroa.

Gamio Goñi, Manuel: He was born in Irurita, Nafarroa. He immigrated to Los Banos, CA in 1973 to work as a sheepherder and he eventually settled in Dixon, CA.



Gamio Goñi, Martín: He was born in the house “Arribillaga” of Irurita, Nafarroa on June 30, 1942. He immigrated to Los Banos, CA in 1963 where he worked as a sheepherder for Gamio Goñi, Pedro: He was born in the house “Arribilkoborda” of Irurita, Nafarroa on November 13, 1944. He immigrated to Los Banos, CA in 1962 where completed two sheepherders’ eleven years. He then returned to the Basque Country.

contracts. Then, his employer sold him and another man from Ziga half of the sheep business. Pedro stayed eleven years in the United States and then returned to the Basque Country.

GAMIOCHIPI, Nemesio

Nacido en Elbetea, Valle de Baztan, Nafarroa, hacia 1896. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 8 de febrero de 1914. Se dirigió a Phoenix, Arizona, donde vivía su tío Francisco Yriarte. En mayo de 1935, un tribunal de Arizona le concedió la ciudadanóa americana. Trabajó en una refinería de azucar  hasta su jubilación en 1961.

GANDARIAS, Alejandro

Nacido el 26 de mayo de 1926. Trabajó como pastor en Idaho. Falleció en Euskadi el 30 de marzo de 1994.

GANDARIAS, Andrés

Nacido en Mendata. Bizkaia. En 1905, trabajaba en Mountain Home, Elmore.

GANDARIAS, Damian

Nacido hacia 1903. Llegó en 1924. En 1930, era pastor en Rebel Creek, Humboldt Co.

GANDARIAS, Domingo

Nacido el 7 de octubre de 1907. Trabajó en California. Falleció en Euskadi el 4 de enero de 1989.

GANDARIAS, Fausta

Nacida en Gernika, Bizkaia, hacia 1902. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Le Havre el 10 de abril de 19218. Se dirigió a Mc Dermitt,

GANDARIAS, Faustino

Nacido el 14 de febrero de 1901. En 1932, se dedicaba al transporte de lana en Austin, Lander Co. Falleció en Euskadi el 14 de agosto de 1989.

GANDARIAS, José

Nacido en Mendata, Bizkaia, el 1 de julio de 1883. Llegó a Nueva York a dordo del Saint Paul, procedente de Cherburgo., el 5 de marzo de 1905. Dio como referencia la de su hermano Andrés que trabajaba para Domingo Zabala en Mountain Home. En 1917, trabajaba para H.C. jensen en Box Elder Co., Utah.

GANDARIAS, Juan

Nació en 29 de septiembre de 1930. Trabajó comp pastor en Idaho. Falleció en Euskadi el 25 de septiembre de 2002.

GANDARIAS, Lorenzo

Nacido en Gernika, Bizkaia, hacia 1869. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1911. Se dirigió a Boise. Se dirigió a Battle Mountain, NV.

GANDARIAS, Simon

Nacido hacia 1898. Llegó en 1915. En 1930, trabajaba como carpintero en Panoche, San Benito Co., California. En junio de 1932 fue condenado por un tribunal de Carson City por violar las leyes de prohibición. Había sido detenido en Elko por posesión de whisky. Utilizaba como alias la Ed Brown.

GANDARIAS, Tiburcio

Nacido en Forua, Bizkaia. Llegó a Nueva York a bordo del “Saint Paul” procdente de Cherburgo el 23 de junio de 1907. Se dirigió a Boise donde había sido contratado como pastor. En 1910, trabajaba como pastor en Ada Co, Id. Residía en Boise.

GANDIAGA, Alex

Nacido hacia 1886. Llegó en 1909. En 1930, trabajaba para su hermano Augustin en Paradise, Humboldt Co. Nv. Falleció en el Humboldt General Hospital de Paradise el 20 de  mayo de 1935. Hermano de Augustin.

GANDIAGA, Antonio

Nacido en Markina, Bizkaia, hacia 1885. Llegó a Nueva York en el Alfonso XIII procdente de Bilbao el 10 de junio de 1916. Con el viajaba su joven esposa de 18 años Antonia Irastorza. Se dirigieron a Idaho. Dio como referencia la del “friend” Valentin Aguirre en Nueva York.

GANDIAGA, Antonio

Nacido el 1 de octubre de 1894.  Falleció en Sparks, Washoe, Nevada, en abril de 1983.

GANDIAGA, Antonio

Nacido en Berriatua, Bizkaia, el 24 de agosto de 1895. . Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre  el 27 de enero de 1913. Se dirigió a En 1917, trabajaba para la Nevada Land & Live Stock Co. en Lovelock, Humboldt Co. En 1920, era pastor en South Lovelock, Pershing, NV. Casado con Rufina (llegada en 1916), era padre de Martin.

GANDIAGA, Augustin”Gus”

Nacido hacia 1883. Llegó en 1908. En 1910, trabajaba en la contrucción de un tunel en Madera, Ca. En 1930, era granjero en Paradise, Humboldt Co., Nv. En enero de 1936, trabajaba para F.B. Stewart. Falleció el 9 de enero cuando viajaba hacia Winnemucca. Su pertenencias al morir fueron valoradas en 580 dólares.

GANDIAGA, Eusebio

Nacido en Markina, Bizkaia, el 14 de agosto de 1892. Casado con hijos. Llegó a bordo de “La Gascogne” procedente de Le Havre el 16 de marzo de 1910. Se dirigió a Mountain Home. Dio como referencia la del Victor Hotel (Victor Yturri). En 1917, trabajaba como pastos independiente en Grassmere. Residía en Mountain Home.

GANDIAGA, Greg J.

Nacido en 1958. Residente en Twin Falls.

GANDIAGA BILBAO, Henry

Nacido el 11 de febrero de 1930 en Castleford, Twin Falls. Hijo de Frank y Rosa.  Sirvió en Corea. Al licenciarse, regresó a Castleford donde intentó ser granjero. Se casó en 1955. Es miembro activo de la la Asociación Vasca de Gooding.

GANDIAGA, Hilario

Nacido en 1893. Llegó en 1916. Se empleó como pastor, convirtiéndose en Ganadero. En 1920, residía en Mountain Home. Casado con Antonia tuvo dos hijas: Julia y Baby.

GANDIAGA, Javier T.

Nacido en enero de 1978. Residente en Jerome, Jerome.

GANDIAGA, Jesús “Jess”

Nacido en Berriatua, Bizkaia, el 23 de diciembre de 1948. Llegó a Wendell, ID. en 1966. Casado con Kathleeen. Fallecido en septiembre de 1985 a causa de un accidente de helicóptero al norte de Emmett.

GANDIAGA, José

Nacido hacia 1886. Llegó en 1898. En 1910, trabajaba en un rancho en Paradise, Humboldt. Casado con Antonia (llegada en 1904). Era padre de Martin (1907) y Agustina (1910).



GANDIAGA,  José Francisco “Frank”

Nacido en Ziortza-Bolibar, Bizkaia, el 20 de febrero de 1886. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 1 de noviembre de 1909. Se dirigió a Boise. Dio como referencia la del “friend” Joaquín Solozabal. Había permanecido en Idaho entre 1905 y 1908. En 1930, trabajaba como campero en un rancho en Castleford, Twin falls, Id. En 1934, era ganadero en el mismo lugar.  Padre de Frank, Henry y Margarita. Se caso en Boise con Rosa el 3 de diciembre de 1926. En 1937, obtuvo la ciudadanía americana. Hermano de Pedro, Fallecido en Twin Falls, el 12 de febrero de 1948.

GANDIAGA, José

Nacido en Markina, Bizkaia, el 29 de octubre de 1889. En 1917, trabajaba como pastor para John G. Taylor en los condados de Elko y Humboldt. Residía en Golconda, Nev.

GANDIAGA, Juan “John”

Nacido en 1893. En 1910, trabajaba como pastor para un escocés. Residía en Big Camas, Elmore.

GANDIAGA, Julián

Nacido hacia 1885. Llegó en 1908. En 1910, trabajaba como pastor en Boise, Ada Co, Ida.

GANDIAGA, Manuel

Nacido hacia 1890. Llegó en 1916. En 1920, trabajaba en una granja en Mac Dermitt, Humboldt Co.

GANDIAGA, Mariano

Nacido en Baracaldo, Vizcaya, el 9 de julio de 1894. En 1917, trabajaba como minero para la Miami Copper Co. en Miami, Gila Co. Arizona. En 1920, estaba en Hailey, Blaine Co. Id. Figuraba como desempleado.

GANDIAGA, Martin

En 1943, residía en Lovelock. Padre de Martin.

GANDIAGA, Martin

Nacido el 19 de septiembre de 1917. Durante la guerra alcanzó el grado de sargento. Sirvió como técnico de aviación en Inglaterra. En 1944, fue condecorado por su comportamiento. Falleció en Lovelock, Pershing, Nevada, el 14 de junio de 2003.

GANDIAGA, Matias

Nacido en Amoroto, Bizkaia, hacia 1871. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 4 de abril de 1909. Se dirigió a Winnemucca, Humboldt Co., Nev.

GANDIAGA, Pedro

Nació en Berriatua, Bizkaiaa, el 21 de agosto de 1889. Llegó a Nueva York a bordo de “La Gascogne” el 31 de marzo de 1908. Se dirigió a Boise. Dio como referencia la del “friend” Mateo Arregui. Comenzó trabajando como campero para Ray Corbus en Grasmere, Owyhee, y, más tarde se convirtió en el capataz de  José Bengoechea. Casado con una hermana de su mujer, Cleta Nachiondo de Ispaster, tuvo cuatro hijos Cleta, David, Leyla y Carmen. En la década de los 1930, era uno de los más prósperos ovejeros vascos de Idaho. Residía en Mountain Home.

GANDIAGA, Pedro

Nacido hacia 1883. En 1910, trabajaba como pastor, residiendo en Boise.

GANDIAGA, Pedro M.

Nacido en Ziortza-Bolibar, Bizkaia,  el 29 de junio de 1888. Llegó a Nueva York a bordo de la Touraine procedente de Le Havre el 1 de noviembre de 1909. Viajaba con su hermano Francisco que ya había estado en Idaho. Se dirigió a Boise. Dio como referencia la del “friend” Joaquín Solozabal. En 1917, trabajaba como pastor en Owyhee. En 1930, era ovejero (pripietario) en Castleford, Twin Falls Co. Id. Falleció en Wendell, Gooding, el 22 de febrero de 1945.

GANDIAGA, Phil J.

Residente en Buhl.

GARACOTCHE, Martin

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Panam procedente de Bruselas el 2 de noviembre de 1947. Se dirigió a Gran Juntion, Colorado.

GARACOCHEA ESPONDA, Jean Baptiste

Nacido en Aldude, Baxe Nafarroa, el 17 de enero de 1883. Hijo de Michel y de Marianne. Llegó a Nueva York a bordo del Normandy procedente de Le Havre el 26 de marzo de 1899. Owner of the Pioneer Boulangerie in Venice from 1917 until his death in 1940. His sons and grandsons continued to run the bakery into the 2000's. Casado con Jeanne Arrambide (n. Aldude), era padre de Jean Baptiste y Antonio. Se casó en segundas nupcias con Catherine Erreca (n.Urepele). Padre de Edmund. Falleció en Venice el 27 de julio de 1940.
http://scbbgd.org/histories/Garacochea%27s%20Pioneer%20Bakery%20LA%20Magazine%20Feb%202011.pdf

GARACOCHEA ESPONDA, Joseph

Nacido en Aldude, Baxe Nafarroa, el 19 de febrero de 1890. Hijo de Michel y de Marianne. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 27 de marzo de 1908. En 1914, trabajaba como conductor en Los Ángeles. At age 25, he married Bruna Anso (20) from Navascues, Navarra on March 21, 1915 at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles in presence of Louis Duhalde and Epifania Layana. They resided in Los Angeles where José was a baker. Bruna’s parents were Vicente Anso and Victoria Arboniez. Padre de José.

Garacochea, Joseph: Native of Aldude, Baxe Nafarroa, he was born February 19, 1890. He lived in Atolia, San Bernardino Co., CA in 1918, with his wife and their baby.

Garacotchea, Catherine: She lived in California in the 1960s. Her friend, Jean Igoa from Urepele, arrived in Bakersfield in 1967 with her affidavit of support.

GARACOTCHEA ESPONDA, Jean Baptiste

Nacido el 17 de abril(enero) de  1883. Llegó en 1899. En 1910, era panadero en Kern. Casado Jeanne Arrambide, tuvo tres hijos: Jean Baptiste, Ernestine y Antonnne. Para 1917, había abierto una panadería en Venice, L.A., la famosa National French Bakery, por donde pasaron varios vascos que, luego, se dedicarían al mismo negocio en Bakersfield, caso de Michel Erreca o Pierre Laxague.

GARAICOECHEA, Fermin

Nacido hacia 1895. Llegó en 1914. En 1920, trabajaba como ordeñador para Jean Barbaste en Patterson, Stanislaus.

GARAICOECHEA, Fernando

Nacido hacia 1895. Llegó en 1913. En 1930, era ranchero en North Fork, Elko. Casado con Juliana era padre de Juana, María, Delfina, Elías y Juan.

GARAICOECHEA, Francisco

Nacido en Errazu, Valle de Baztan, Nafarroa, hacia 1883. Llegó a Nueva York  bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 28 de noviembre de 1903. Se dirigió a San Francisco.

GARAICOECHEA, “Frank”

Nacido hacia 1885. En 1930, era granjero (grano)Los Molinos, Tehama Co, California. Casado con Jennie (vasco-francesa), era padre de Rosalie.

GARAICOECHEA, Gregorio

Nacido en Leiza, Nafarroa, hacia 1896. Llegó a Nueva York a bordo del Hudson procedente de Bilbao el 14 de enero de 1915. Se dirigió a Reno.

GARAICOECHEA, Juan

Nacido hacia 1892. Llegó en 1916. En 1920, trabajaba en un rancho en Stockton.

GARAICOTCHEA, Baptiste

Nacido en Aldude, Baxe Nafarroa,  hacia 1883. Llegó a Nueva York a bordo de La Normandie procedente de Le Havre el 27 de marzo de 1899. Se dirigió a Williams, Arizona.

Garaicotchea, Grace: She passed away February 11, 1991 in San Francisco at the age of eighty-four and the funeral mass was celebrated at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. The Basque chaplain, Jean Eliçagaray, gave the mass. Grace’s daughter, Charlotte, was married to a Lindberg.

GARAIGORDOBIL, Teodoro

Nacido en Abadiano, Bizkaia, een noviembre de 1887. En 1917, trabajaba como pastor cerca de Milford, Utah. Residía en Salt Lake City. Estaba casado.

GARAIZAR, Ciriaco

Nacido en Munguia, Vizcaya, hacia 1899. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 23 de junio de 1918. Se dirigió a Mountain Home. Dio como reerencia la del “friend” Justo Uriarte.

GARAMENDI, Albert (1902-1980)

Nacido el 21 de noviembre de 1902. Se casó en Elko con Margarita Corta el 23 de enero de 1934. Vendio la Silver State Truck Lines (que había comprado en 1931 a Mike Arregui, aunque con otro nombre) a Pio Aguirre. Garamendi fue uno de los pioneros del transporte de ovejas (asó como de pienso) en grandes camiones por el condado de Elko. Falleció en Elko en mayo de 1980.

GARAMENDI, Bonifacio

Nacido en Vizcaya el 3 de abril de 1889. En 1918, trabajaba como pastor en Idaho.

GARAMENDI, Celestina

Nacida en Busturia, Vizcaya, hacia 1892, Llegó a Nueva York a bordo del Chicago, procedente de Burdeos, el 18 de octubre de 1919. Se dirigió a Boise donde residía su hermano Luis.

GARAMENDI, Celestino

En 1943, era pastor en Copper Basin, Elko Co.

GARAMENDI, Daniel

Nacido el 2 de enero de 1894. En 1918, trabajaba como pastor para Pierre Itçaina en Charleston, Elko Co., Nv. En septiembre de 1924, sufrió un grave accidente de automóvil cerca de Gradnerville. A pesar de que nadie esperaba que sobreviese, logró hacerlo. Pero, su “condición mental” que nunca había sido buena, empeoró por lo que debió ser internado en un manicomio (Nevada State Journal, 1925-09-18).

GARAMENDI, Domingo

Nacido el 8 de mayo de 1904. En 1930, trabajaba como pastor en Humboldt, Pershing Co. Nev. Falleció en Bingham Canyon, Salt Lake, Utah, en diciembre de 1972.

GARAMENDI, Felix

Nacido hacia 1867. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 4 de marzo de 1901. Se dirigió a Boise.




GARAMENDI, John

Vicegobernador de California.

GARAMENDI, Juan

Nacido hacia 1884. Llegó en 1902. En 1920, trabajaba una granja. Residía en San Francisco, CAL.

GARAMENDI, Luis

Nacido en Busturia, Vizcaya. En 1919, residía en Boise.

GARAMENDI, Mark L.

Nacido en 1960. Residente en Malad City. Oneida.

GARAMENDI, Ricardo

Nació en Lekeitio, Bizkaia. Trabajaba como pastor en Idaho. Residía en Winnemucca. En diciembre de 1960, falleció al estrellarse su avión en vuelo (contra otro aparato) cuando sobrevolaba Nueva York. Se dirigía a Lekeitio a pasar las Navidades con su familia (Bee The, 1960-12-17).

GARAMENDI, Ricardo (1909-1984)

Nació el 12 de diciembre de 1909. Trabajó en Nevada. Falleció en Euskadi en septiembre de 1984.

GARAMENDI, Sam (1890-1977)

Nacido en Ispaster, Bizkaia, el 11 de febreo de 1890. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Louis procedente de Cherburgo el 22 de marzo de 1908. Se dirigió a Elko donde vivía su hermano. Trabajó como pastor en Utah y California. En 1920, regentaba un hotel en Odgen en sociedad con Sam Maruri. En 1930, trabajaba en el hotel de Gregorio Arrascada en Elko. Casado con Marie, tenía dos hijos. Falleció en East Ely, White Pine, Nevada, en abril de 1977.

Garat, Auguste: He married Marguerite Larralde. Their son, Eric Jean, was born in San Francisco July 13, 1969 and was baptized at Notre-Dame-des-Victoires church August 16, 1969; his god parents were Jean Etcheverry and Yvonne Sorhondo.

Garat, Auguste: He married Odette Larralde. Their son, Philippe, was born in San Francisco September 27, 1971 and was baptized by the Basque chaplain –Father Jacques Sallaberremborde- at Notre-Dame-des-Victoires church November 21, 1971; his god parents were Pierre Fagalde and Marie-Thérèse Idiart. Same person as above? But the wife’s first name is different

GARAT, Bernard

Nacido en marzo de 1859. Llegó en 1894. En 1900, trabajaba en Winnemucca, Humboldt.

GARAT, Bernard

Nacido en octubre de 1859. Llegó en 1870. En 1900, era carnicero minorista en San Francisco Ca. Vivía con su madfe viuda, Carrie.

GARAT, Bertrand

Nacido en Donibane Garazi, Baxe Nafarroa, hacia 1834. Llegó en 1888. Trabajó como pastor. He was a resident of Los Angeles in 1893.
He was related to Juan Yturburu. He passed away November 25, 1907 at the age of eighty-eight and he was buried two days later at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles.

GARAT, Cadet

Nacido en Larresoro, Lapurdi, hacia 1851. His parents were Jean Garat and Maria N. He was in the sheep business and then farmed in Riverside County. He was in partnership with his brother Joseph and they bought 200 acres in Edgemont at $6 an acre about 1900. On July 29, 1889 he married Maria Iparaguirre at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. Padre de Joe. Falleció en Riverside en 1923.

Garat, Caroline: On January 15, 1879 she married José Aurrecoechea in presence of Pedro (Pierre?) Garat and Gratianne Arambide at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. Notre-Dame-des-Victoires’ priest, Robert Pastos, married them. See also Aurrecoechea, Caroline.

Garat, Charles: Born in France, his parents were Jean Garat and Gratianne Oierseval [sic?]. On January 3, 1859, at age thirty-one, he married Catherine Chafoin –nineteen years old- from France at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Their children, Jean Baptiste (baptized November 17, 1859), Gracieuse (born January 1861 and baptized March 6, 1861), and Marie Catherine (baptized December 17, 1865) were all baptized at Notre-Dame-des-Victoires. Jean Baptiste Altube’s god parents were Jean Baptiste Arambide and Marie Altube (Juan Miguel Aguirre was present). Gracieuse’s god parents were Michel Miquelajaureguy and Gracieuse Garat. Marie Catherine’s god parents were Ludovic and Marie Artigues.

GARAT, Charles

Durante un tiempo, fue considerado como uno de loshombres más ricos de San José, CAL. Sin embargo, acabó divirciándose y en agos de 1894, fue condenado a 30 días de cárcel por robar heno (Evening News, 1894-08.28).

GARAT, Charles

Nacido hacia 1870. Llegó en 1899. En 1920, era ovejero en Riverside, California. Casado co Mary (llegada en 1899). Con ellos, vivía su hijo Joe nacido hacia 1894 y que trabaja con su padre con las ovejas.

GARAT, George W.

Nacido en Nevada el 17 de febrero de 1896. En 1920, era manager de un rancho en Edgemount, Elko Co.

Garat, Gracieuse “Grace”: She was born in France in 1882. Her maiden name was Lassa. She immigrated to the United States around 1907.[dxl] At the age of twenty-five, she married John Baptiste Garat –thirty-three- from France December 24, 1907 at Saint George church in Ontario, San Bernardino Co. Witnesses were Jean “John” Guichou and Maria Lassa. That same day, at the same church, John Guichou and Maria Lassa got married as well.[dxli] John Baptiste and Gracieuse had three sons: John (Jean Leonard), Frank and George. Jean Leonard was born November 8, 1908 and was baptized December 23, 1908 at Our Lady of Guadalupe church in Chino, San Bernardino Co. His god parents were John Guichou and Maria Lassa.[dxlii] The family rented and operated a general farm in Chino, CA in the 1910s and 1920s. Grace, with her three sons, lived in Temescal (Riverside Co.), CA in 1930 where they rented a house, when her husband, John Baptiste, lived in Chino, CA.[dxliii] Grace passed away in Riverside Co. on November 7, 1975.[dxliv] See also Lassa, Gracieuse “Grace.”

Garat, Gracieuse: Married to Jean Baptiste Arambide. Their children, Marie Antoinette and Marie, were baptized at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco respectively in September 1869 and October 16, 1871. See also Arambide, Gracieuse.

Garat, Gratianne: Native of France, her parents were Jean Garat and Marie Sarriague. She married Gaetan Ituralde on December 8, 1863 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. See also Ituralde, Gratianne.

GARAT, Henry

Nacido en California el 7 de mayo de 1897., Hermano de George. En 1920, era manager de un rancho en Edgemount, Elko Co.

GARAT, Isidore

Nacido hacia 1885. Llegó en 1913. En 1920, trabajaba en una vaqueria (dairy) en Colma, San Mateo Co.

GARAT, James

Nacido en California en abril de 1854. En 1900, era ganadero en el condado de Elko. Casado con Margaret (anglo), era padre de Florence (marzo de 1878).

GARAT, Jean

En 1893, residía en Los Baños, Merce Co. Ca.

GARAT, Jean Baptiste “John B”

Nacido en California de padres vascos hacia 1860. En 1910, era granjero y regentaba una tienda en San José, Santa Clara Co. Casado con Tillie (asimismo californiana de padres vasco-franceses), era padre de George W.(1896), Henry (1897), Charles (1898) y John (1901). Tenían una criada vasca, Josefina Aldaya.

Garat, John Baptiste: He was born in France on March 30, 1874. He immigrated to the U.S. in 1889. In 1900, he worked as a farm laborer for dairyman Robert Steele in Chino, San Bernardino Co., CA.[dxlv] At the age of thirty-three, he married Gracieuse Lassa –twenty-five- from France December 24, 1907 at Saint George church in Ontario, San Bernardino Co. Witnesses were Jean “John” Guichou and Maria Lassa. That same day, at the same church, John Guichou and Maria Lassa got married as well.[dxlvi] John Baptiste and Gracieuse had three sons: John (Jean Leonard), Frank and George. Jean Leonard was born November 8, 1908 and was baptized December 23, 1908 at Our Lady of Guadalupe church in Chino, San Bernardino Co. His god parents were John Guichou and Maria Lassa.[dxlvii] After renting and operating a farm in the 1910s and 1920s, John B. owned a farm in Chino, CA in 1930. Grace and the three sons lived in Temescal (Riverside Co.), CA in 1930.[dxlviii] John Baptiste passed away in Riverside Co. on August 17, 1940.[dxlix]

GARAT, Jean Pierre

Nacido hacia 1908. Llegó en 1920. En 1930, era pastor en Valley, Montana.

GARAT, Joseph

Nacido en Larresoro, Lapurdi, hacia 1845. Casado con Marie Etcheverry (n. Banka). Padre de Julia, Miguel y Josephine. Falleció en Riverside en 1915.

GARAT, Joseph

En 1893, era un destacado ganadero (ovejas y vacas) de Santa Maria, condado de San Diego, Ca.

GARAT, Joseph

Nacido hacia 1858. Llegó en 1878. En 1910, era granjero en Riverside. Casado con Marie (llegada en 1890), era padre de Jopsephine, Miguel y Julia.

GARAT, Juan

Nacido en 1816. Llegó a San Franisco en 1849. En el mismo viaje llegaron otros vascos: Juan Miguel Aguirre, su esposa Martina, Juan Lasaga, Juan Dickou, Florencio Eizaga.  A afinales de 1893, se reunieron en San Francisco este grupo de pioneros en una cena a la que asistieron otros miembros de la comunidad vasca.

GARAT, Louis P.

Nacido en California hacia 1888. Hijo del famoso ganadero vasco y ganadero él mismo. En 1910, residía en San Francisco, Ca.

Garat, Luis Pedro: His parents were Pedro Garat and Silveria Goldaracena. On November 25, 1916 he married Maria Lucrecia Ormart in presence of Gerald H. Hermann and Elvira Ormart at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco.

Garat, Marguerite: Her maiden name was Larralde. She married Auguste Garat. Their son, Auguste Jean, was born in San Francisco July 13, 1969 and was baptized at Notre-Dame-des-Victoires church August 16, 1969; his god parents were Jean Etcheverry and Yvonne Sorhondo. See also Larralde, Marguerite.

Garat, Maria: Her parents were Francisco Iparraguirre and Maria C. Irigoya. On July 29, 1889 she married Cadet Garat at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Iparraguirre, Maria.

Garat, Maria Lucrecia: Possibly born in California. Her parents were Miguel Ormart and Elena Altube. On November 25, 1916 she married Luis Pedro Garat in presence of Gerald H. Hermann and Elvira Ormart at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Ormart, Maria Lucrecia.



Garat, Marie: She was born in Hazparne, Lapurdi. Her parents were Jean Garat and Gracieuse Harriague. At age 28 she married Bernard Doaco from Aldude, Baxe Nafarroa on October 10, 1859 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

Garat, Odette: She married Auguste Garat. Her maiden name was Larralde. Their son, Philippe, was born in San Francisco September 27, 1971 and was baptized by the Basque chaplain –Father Jacques Sallaberremborde- at Notre-Dame-des-Victoires church November 21, 1971; his god parents were Pierre Fagalde and Marie-Thérèse Idiart. See also Larralde, Odette. There is a Marguerite Garat married to an Auguste Garat… same person?

Garat, Pierre or Pedro: Native of San Francisco. His parents were Jean and Gratiane Garat. He married Silveriana Goldaracena (native Californian) on December 29, 1883 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Their son, Arthur Pierre, was baptized at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. His god parents were Jean Garat and Polonia Goldaracena. They had another son, Luis Pedro who, on November 25, 1916, married Maria Lucrecia Ormart in presence of Gerald H. Hermann and Elvira Ormart at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco.

GARAT, Peter

Nacido en California en noviembre de 1852. Para 1898 ya era una de los ganadero más importantes del condado de Elko. En 1900, era ganadero en White Rock, Elko Co. En 1910, residía en San Francisco. Casado con Silveria (vasco-española) era padre de Louis P. (hacia 1887) y Lucecia (1888).

GARAT, P.

En 1887, era granjero en Bull Run, Elko Co., Nv

GARAT, Pierre “Pete”

Nacido en Osses, Baja Navarra, en noviembre de  1892. En 1917, trabajaba como pastor para G. Oçafrain en Glasgow, Montana

GARAT, Pierre “Peter”

Nacido hacia 1892. Llegó en 1916. En 1920, trabajaba como pastor en Valley, Montana.

Garat, Pierre: Native of France. He died of a cardic attack September 9, 1921 and the funeral mass was celebrated the following day at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

GARAT, Prosper

Nacido hacia 1889. Llegó en 1913. En 1920, era ordeñador en una vaquería (diary) en San Diego, ca.

GARAT, Salvat

Nació hacia 1884. Llegó en 1906. En 1910, era ganadero en Fresno.

GARATE, A.

Nacido hacia 1870. Llegó en 1902. En 1910, residía en Boise.

GARATE, Aniceto

Nacido en Mendaro, Guipúzcoa, en  abril de 1885. Llegó a Nueva York a bordo de “La Gascogne” procedente de Le Havre el 14 de marzo de 1911. Se dirigió a Shoshone, donde residía su hermano José Antonio. En 1918, trabajaba como pastor para los hermanos Payne, en Carey, Blaine.

GARATE URIZAR, Antonio

Nacido en Ea, Vizcaya, el 4 de mayo de  1902. Llegó a Nueva York a bordo de “La Lorraine” procedente de Le Havre el 25 de abril de 1920. Se dirigió a Mountain Home donde residía su hermano Leandro. En 1930, residía en Boise (Grove St.). Falleció en Elko, Elko, Nevada, en diciembre de 1983.

GARATE, Benita

Nacida hacia 1905. En 1930, trabajaba como camarera en Boise.



GARATE, (José) Benito

Nacido en Berriatua (aunque criedo en Ispaster), Bizkaia, el 12 de enero de 1893. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Le Havre el 10 de abril de 1913. Se dirigió a Boise donde residía su hermano José Manuel “Joe”.   En 1918, trabajaba como pastor para Bullard & Johnson en Gem.  En 1930, era taxista y propietario (taxi driver & owner) en Boise. Posteriomente, regentó una estación de servicio. Fue miembro de la American Basque Fraternity y de Euzkaldunak. Fallecido en Boise en abril de 1975.

GARATE, Esteban “Steve”

Nacido hacia 1896. En 1920, residía en Middleton, Canyon, donde trabajaba como pastor.

GARATE, Eugenio

Nacido en noviembre de 1870. Llegó en 1889. En 1900, trabajaba en una granja en Lassen, Ca.

GARATE, Félix

Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 4 de diciembre de 1921. Llegó a Nueva York a bordo de un avión de la Transcontinental el 16 de abril de 1948. Trabajó como pastor en Idaho. Falleció en Euskadi el 18 de noviembre de 2005.

GARATE, Floren

Nacido hacia 1901. En 1920, residía en Middleton, Canyon, donde trabajaba como pastor.

GARATE, Frank

Nacido en Orbaiceta, Navarra, en mayo de 1887. En 1917, trabajaba como campero en Sunhist, Washoe Co., Nevada.

GARATE, Ignacio

Nacido hacia 1887. Llegado en 1905. En 1920, residía en Hageman, Gooding, donde trabajaba como pastor.

GARATE, Jesús

Nacido en Jemein, Vizcaya,  hacia 1902. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 19 de abril de 1920. Se dirigió a Mountain Home. Donde residía su suegro Pedro Gandiaga.

GARATE, Jesús

Residente en Payette.

GARATE, José

Nacido en Mendaro, Guipuzcoa, hacia 1870 a bordo del “Philadelphia” procedente de Cherburgo el 24 de marzo de 1907.  Se dirigió a Boise donde dio la referencia de su “friend” Domingo Elorza.



GARATE, José Manuel  “Joe” “Berritxu”

Nacido en Berriatua (aunque crado en Ispaster), Bizkaia, el 27 de enero de  1891. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 19 de marzo de 1911. En 1917, era pastor en Gem. En 1930/1937/1942, conducía un taxi (driver & owner)en Boise. Posterioemente regentó una estación de servicio. Fue miembro de la American Basque Franternity y de Euzkaldunak. Falleció en Santa Bárbara el 16 de junio de 1981.

GARATE, Jose Ignacio

Nacido en Marquina-Echevarria, Vizcaya, el 24 de agosto de 1896. En 1918, trabajaba en Gooding, Idaho.

GARATE, José Manuel

Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 29 de enero de 1891. En 1917 trabajaba como pastor para los Mac Cornell Bros. en el condado de Gem. Residía en Mountain Home.

GARATE, José María

Nacido en Marquina, Vizcaya, el 21 de marzo de 1899. En 1918, trabajaba como pastor para Noble & Smith en Mountain City, Elko Co., Nv.

GARATE, Josefina

Nacida hacia 1902. Llegada en 1922. En 1930, trabajaba como camarera en Boise.

GARATE, Juan

Nacido hacia 1870. Llegó en 188. En 1910, era ganadero en Lassen Co. Ca. Casado con María, era padre de Román, Minie y John.

GARATE, Juan

Fallecido en Boise el 29 de octubre de 1918.

GARATE, Julián

Nacido en Nachitua, Vizcaya, 8 de marzo de  1899. Llegó a Nueva York a bordo del Alfonso XII procedente de Bilbao el 5 de abril de 1917. Dio como referencia la de un primo que residía en el Hotel Español de Winnemucca. Falleció en Lancaster, Los Angeles, California, en mayo de 1976.

GARATE, Julian

Nacido hacia 1899. Llegó en 1917. En 1930, trabaja como pastor en Antelope, Mono Co, Ca.

GARATE, Leandro

Nacido en Ea, Vizcaya, hacia 1882. Llegó a Nueva York a bordo del Adriatic procedente de Southampton el 20 de marzo de 1908. Se dirigió a Winnemucca. . En 1920, residía en Mountain Home.

GARATE, Leandro

Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya, el 8 de diciembre de 1886. En 1917, trabajaba como pastor para Dora Lsa en Mac Dermitt.

GARATE, Manuel

Nacido en Aulestia, Vizcaya, el 2 de octubre de 1882. En 1918, trabajaba como pastor para C.L. Sparks en Rock Springs, Sweewater, Wy.

GARATE, Patricio “Patrick”

Nació hacia 1873. Llegó en 1890. En 1920, era el encargado de un saloon en el condado de Merced. Casado con Angelina, era padre de dos hijas. Falleció en Merced Co. en enero de 1951

GARATE, Paulino (1919-1993)

Nacido en Ispaster, Bizkaia,  el 29 de abril de 1919. Llegó a Nueva York por vñía aérea el 16 de marzo de 1948. Se empleó como pastor en Homedale, Id por 200 dólares al mes. En 1950, el Senado de Estados Unidos re concedió la residencia permanente. Falleció en Euskadi el 15 de octubre de 1993.

GARATE, Pedro

Nacido en Nachitua-Ea, Vizcaya, el 18 de junio de 1898. En 1918, trabajaba como pastor para D.Lasa en Mac dermitt.

GARATE, Salvador

Nacido hacia 1894. Llegó en 1912. En 1920, trbajaba para P. Iribarren en Fresno (pastor).

GARATE, Tony

Residente en Boise.

GARATEA, Cándido

Nacido hacia 1868. Llegó en 1900.  Se empleó como pastor. En 1910, residía en Boise (South 4th St.).

GARATEA, Carmelo

Nacido el 24 de febrero de 1915. Reclutado en 1941.

GARATEA, Domingo

Nacido en Guizaburuaga, Vizcaya. En 1908, residía en Boise.

GARATEA, Donato “Don” (1891-1973)

Nacido en Guizaburuaga, Vizcaya, el 25 de febrero de 1891. Llegó a Nueva York a bordo del “Saint Louis” procedente de Cherburgo el 22 de marzo de 1908. Se dirigió a Boise donde residía su hermano Domingo. En 1910, residía en Boise. Trabajaba como pastor. Falleció en Ontario, Malheur, Oregon, en abril de 1973.

GARATEA LARRINAGA, Esteban

Nacido en Navarniz, Vizcaya, el 17 de abril de 1895. En 1917, trabajaba como pastor para Andy Little en Washington Co. Residía en Emmett. El 3 febrero de 1923, se casó con Luciana Aboitiz, de Lequeitio. Se instalaron en Barber y Esteban se empleó en un aserradero. Tuvieron cuatro hijos. En agosto de 1935 la familia se fue a Emmett. Sin embargo, el 7 noviembre de aquel año, falleció en un accidente de trabajo. Tenía cuarente años.

GARATEA, Florencio

Nacido en Navarniz, Vizcaya, hacia 1901. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 7 de febrero de 1920. Se dirigió a Boise.  Dio como referencia la de su hermano Esteban en Boise (616 Grove St.).

GARATEA, Francisco.

Se caso con río Garatea en Shoshone en Shoshone el 19 de febrero de 1912.

GARATEA, Frank V.

Nacido el 21 de julio de 1924. Fallecido en Emmett, en 17 de marzo de 1991.

GARATEA, Greg

Nacido en febrero de 1953, Casado con Beth C. Residente en Murtaugh, Twin Falls.

GARATEA, Henry L.

Nacido el 7 de 1925. Fallecido en Emmett, el 10 de marzo de 1988.

GARATEA, John B.

Nacido en agosto de 1927. Residente en Boise, Ada.

GARATEA, John I.

Nacido en agosto de 1971. Residente en Boise.

GARATEA, Juan

Nacido en Nachitua, Vizcaya, hacia 1878. Llegó a Boston procedente de Liverpool en octubre de 1908. Se dirigió a Boise.

GARATEA, Juan

Nacido hacia 1980. Llegó en 1910. En 1930, trabajaba como pastor en Bully, Malheur Co. Or.

GARATEA BENGOECHEA, Juan José

Nacido en Ereño, Bizkaia, el 4 de julio de 1923. Llegó a Nueva York el 10 de febrero dd 1948. Se empleó como pastor en Hagerman, ID. con un sueldo de 200 dólares mensuales. En 1950, el Senado de Estados Unidos re concedió la residencia permanente.

GARATEA, Juan M.

Nacido en enero de 1936. Residente en Twin Falls, Twin Falls.

GARATEA, Julián

Nacido hacia 1896. Llegó en 1926. En 1930, trabajaba como pastor en Shoshone, Lincoln Co.

GARATEA, Manuel

Nacido el 30 de noviembre de 1912. Fallecido en mayo de 1972.

Garatea, Marianne: Baptized in Aldude, Baxe Nafarroa July 21, 1919; daughter of Antoine Garatea and Maria Saroiberry. She married Pierre Saldubéhère from Aldude December 25, 1954 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. The couple lived in San Francisco in 1954. Their daughter, Catherine, was baptized (September 23, 1961) and got married (to Robert Panza on June 15, 1985) at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. See also Saldubéhère, Marianne.

GARATEA, Nicolás

Nacido en Ereño, Vizcaya, el 5 de marzo de 1880. Había llegado a Nueva York a bordo del “Carmania” procedente de Liverpool el 11 de marzo de  1907, permaneciendo en el país seis años. Hizo un segundo viaje en 1913 acompañando a su hermano Esteban.  En 1918, trabajaba como pastor para J.D. Little en Caldwell, Canyon. Residía en Middleton, Ada.

GARATEA, Pio

Nacido en Lequeitio, Vizcaya, el 4 de mayo de 1888. Llegó en 1909. En 1918, trabajaba como pastor en Lincoln. En 1920, residía en Shoshone. Casado con Francisca, tenía tres hijos: Manuel Carmelo y Mariano.

GARATEA OMAR Sabino

Nacido en Navarniz, Vizcaya, el 31 de agosto de 1930. Trabajó en una serrería y, más tarde, se embarcó en un pesquero. En la década de los 1950, llegó a Estados Unidos empleándose como pastor. Regresó al País vasco en 1961, casándose con Josefina Bollar. De vuelta en Idaho, se empleó en la Garro Sheep Co.. En 1976, se trasladó con su familia a Rupert, empleándose en la JR Simplot Food Processing. Se retiró en 2000. Falleció en Boise el 18 de mayo de 2007.

GARAY, Angel

Nacido en Mungia, Bizkaia, el 1 de marzo de 1894. Llegó a Nueva York procdente de Burdeos el 7 de julio de 1915. En 1917, trabajaba como pastor en Yakima.  En 1930, trabajaba como pastor en  Quincy, Grant Co. Washington. Casado con Nicolasa que trabajaba como cocinera en un campamento ovejero,  era padre de Rosemary y Voictoria. Falleció en San Francisco el 7 de enero de 1973.

GARAY, Doroteo

Nacido el 19 de julio de 1924. Trabajó como pastor en Idaho, Falleció en Euskadi  el 3 de febrero de 2003.

Garay, Emma: Native of France. She was assassinated July 1, 1920 at the age of forty and the funeral mass was celebrated three days later at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

GARAY, Eustaquio

Nacido en 1884. Llegado en 1930. En 1930, trabajaba para Totorica en Riddle, Owyhhe.

GARAY, Felipe

Nacido hacia 1887. En 1910, trabajaba como pastor y residía en Boise.

GARAY, Fermin

Nacido en Garay, Vizcaya,  hacia 1886. Llegó a Nueva York a bordo del “Philadelphia” procedente de Le Havre el 23 de febrero de 1907. Se dirigió a Nampa donde residía su hermano Juan.

GARAY, Florentino

Nacido en Rigoitia, Vizcaya, el 14 de marzo de 1893. En 1917, cuidaba su propio rebaño en Owyhee. Residente en Mountain Home.

GARAY, Francisco “Frank”

Nacido en Arrieta, Vizcaya, el 5 de enero de 1900. Llegó a Nueva York a bordo del “Alfonso XII” procedente de Bilbao el 5 de abril de 1917. Se dirigió a Mac Dermitt, Nevada donde residía su primo Francisco Bengoa. En 1918, trabajaba como pastor para los Lane Bros. en Richflield. Residente en Shoshone, Lincoln.

GARAY, Frank

Nacido hacia 1899. Llegó en 1921. En 1920, era cocinero en un restaurante de Stockton. Casado con Josefina, tenía una hija, Frances.

GARAY, Javier

Nacido en abril de 1938. Residente en Hayden, Kootenai.

GARAY ECHEVARRIA, José

Nacido en Ereño, Bizkaia, el 24 de junio de 1861. Llegó a Nueva York a bordo del  Frankelwolf procedente de Bilbao el 28 de abril de 1909. En 1909, trabajaba como pastor en el condado de Weber, Utah. Residía en Odgen. Ese año hizó “declaraciómn de intención” para conseguir la nacionalidad.



GARAY, José

Nacido en Errigoiti, Bizkaia, el 18 de marzo de 1899. Llegó a Nueva York a bordo del Alfopnso XII el 22 de mayo de 1917. En 1918/1920, trabajaba como pastor para Worth Lee, en Elmore. En 1938, trabajaba con ganado. Residía en Mountain Home. Casado con elena Aguirre, de Ereño, era padre de Joseba.

GARAY, Juan

Nacido en Arrieta, Vizcaya. Trabajó como pastor. Se casó en Mountain Home con Tomasa Bengoechea el 27 de abril de 1911.

GARAY, Juan

Nacido el 28 de junio de 1929. Fallecido en Grandview, Owyhee, el 20 de octubre de 1995.

GARAY, Nicasio

Nacido en Garay, Vizcaya,  hacia 1882. Llegó a Nueva York a bordo del “Philadelphia” procedente de Le Havre el 23 de febrero de 1907. Se dirigió a Nampa donde residía su hermano Juan.

GARAY, Vicente

Nacido en Vergara, Guipuzcoa el 22 de enero de 1881. Antes de emigrar, era carpintero.  Llegó a Nueva York a bordo del “Saint Louis” procedente de Cherburgo el 20 de marzo de  1905. Se dirigió a boise donde rsidía su cuñado José Gorosabel. Hizo un segundo viaje en 1911. Se casó en Mountain Home con Teodosia Monasterio el1 8 de enero de 1915. En 1930, era granjero en Hagerman, Gooding.

Garayua, Federico: His parents were Tomás Garayua and Petra Valencia. On October 16, 1909 he married Carmen Sola in presence of Juan Basabi and Carmen Blanco at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. Carmen Sola’s parents were Gregorio Sola and Francisca Berois.

Garbalena, Carmen: She was married to Angel M. Arriada. Their daughter, Rosemarie, married Daryl Lloyed Keiper June 20, 1998 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. See also Arriada, Carmen.



Garbalena Goñi, Juan José: He was born in the house “Lekaroz” in the town of the same name Baztan (Nafarroa) on August 8, 1935. He immigrated to California in 1952. In the 16 years he stayed in the United States he worked as sheepherder, ranch worker, camp tender, and cook.

GARBALENA MENDICOA, Juana

Nacida en Garzain, Valle de Baztan, Navarra, hacia 1889. Llegó a Nueva York a bordo del C. López & López el 7 de junio de 1918. Con él viajaban otros siete baztaneses. Se dirigió a Bakersfield, donde vivía su hermana Juliana.

GARBALENA MENDICOA, Juliana

Nacida en Garzain, Valle de Baztan, Navarra. En 1918, residía en Bakersfield, Kern Co. Ca.

Garbalena Goñi, Santiago: He was born in the house “Aroztegia” of Irurita, Baztan, Nafarroa on January 12, 1938. He immigrated to Bakersfield, CA in 1957 where he worked as a sheepherder for six and a half years. He then returned to the Basque Country. One of his brothers also immigrated to Bakersfield.

GARCHITORENA, Fermin

Nacido el 4 de julio de 1891 en Almandoz, Valle de Baztan, Navarra. En 1916. Residía en Eureka. En 1917, trabajaba coimo pastor para Gaston Uhalde en el mismo condado.

GARCHITORENA, Juan Bautista

Nacido en Almandoz, Valle de Baztan, Navarra, hacia 1901. Llegó a Nueva York a bordo del Montevideo procedente de Barcelona el 14 de abril de 1917. Se dirigió a Eureka donde vivía su hermano Simón.

GARCHITORENA, Simon

Nacido en Almadoz, valle de Baztan, Navarra, hacia 1898. Llegó a Nueva York a bordo del Manuel Calvo procedente de Barcelona el 16 de marzo de 1916. Se dirigió a Eureka donde vivía su hermano Fermin.

GARCIA, Agustin

Nacido en Saragüeta, Navarra. En 1910, residía en Reno.

Garcia, Agustin: He left Larrain, Nafarroa at the age of twenty to immigrate to Fresno, CA. He departed from Le Havre on November 22, 1902 aboard the ship “La Champagne.”

Garcia, Catalina: She left Zilbeti, Nafarroa to go to San Francisco in 1900; she was fifteen years old. She took the boat in Le Havre, France on November 17, 1900. She travelled on second class together with Martina Garcia –eighteen- and Javiera Azcarate –fifty- from Zilbeti who also were going to San Francisco.

Garcia, Domingo: He left Larrain, Nafarroa to go to Fresno, CA in 1900; he was twenty-one years old. He took the boat in Le Havre, France on November 17, 1900. He travelled on third class together with several other men and women from Nafarroa.

GARCIA, Enrique

Nacido en Larrasoaña, Navarra, hacia 1881. Llegó a a Nueva York a bordo del Niagara procedente de Burdeos el 1 de octubre de 1919. Dio como referencia la del Telescope Hotel en Elko.



GARCIA, Gregorio

Nacido en Araya, Álava, hacia 1886. Llegó a Nueva York a bordo del Saint Paul procedente de Cherburgo el 23 de junio de 1907. Se dirigió a San Francisco. Dio como referencia la de su cuñado Evaristo Legarda.

GARCIA, Juan

Nacido en Guernica, Bizkaia, hacia 1874. . Llegó a Nueva York a bordo del Noordam procedente de Boulogne, el 29 de marzo de 1907. Se dirigió a Winnemucca.

GARCIA LUGEA, Juan “John”

Nacido en Nagore, valle de Arce, Navarra, el 11 de mayo de 1885. En 1918, era obvejero en Soda Springs, Bannok, Id.

GARCIA, Martin Pedro

Nacido en Saragüeta, Navarra, hacia 1870.  Se dirigió a Reno donde vivía su hermanio Agustin.

Garcia, Martina: She left Zilbeti, Nafarroa to go to San Francisco in 1900; she was eighteen years old. She took the boat in Le Havre, France on November 17, 1900. She travelled on second class together with Catalina Garcia –fifteen- and Javiera Azcarate –fifty- from Zilbeti who also were going to San Francisco.

GARCIA. Miguel

Nacido en Villanueva, Navarra, hacia 1899. Llegó a Nueva York a bordo de la New Rochelle el 19 de enero de 1921. Se dirigió a Eureka, Nev. Dio como referencia la de su tio F. Espinal.

Garcia, Pedro Martin: He left Villanueva, Nafarroa to go to San Francisco in 1892 at the age of twenty. He departed from Bordeaux, France on October 8, 1892 on the ship “Paris” operated by the “Comerciale” Company.

GARCIACELAY, Andrés

Nacido hacia 1895. Llegó en 1919. En 1920, trabajaba como pastor para Julián Maisterrena en Douglas, San Joaquin Co. Ca.

GARCIACELAY IRIARTE, Andrés (1894-1945)

Nacido en Quilmes, Buenos Aires, Argentina, el 4 de febrero de 1894. Se crió en Garayoa, Navarra. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago, procedente de Burdeos el 15 de diciembre de 1919. Con él, viajaba su hermana Asunción (Susy Goñi). Dieron como referencia la de su hermano Silvano en California. En 1920, trabajaba como pastor para J. Michelena en Douglas, San Joaquin. Luego, con su hermana, hasta 1937, regentó una taverna en Fresno y, posteriormente, un aparcamiento (autocourt) en SantacRuz. Casado con Marian, falleció en Fresno el 28 de diciembre de 1945.

GARCIACELAY IRIARTE, Silvano (1894-1958)

Nacido en Quimes, Buenos Aires, Argentina, el 22 de diciembre de 1896. Se crió en Garayoa, Navarra. Llegó a Nueva York a bordo del Montevideo procedente de Barcelona el 13 de octubre de 1916. Dio como referencia la de su padre, José, que trabajaba como pastor en Nevada. Trabajó como pastor y, en 1930, era manager de un billar en Fresno. Casado con Dámasa Arriet (llegada en 1919). Era padre de Asunción (1923), Angelita (1924), Fermin (1925), Silvano Jr. (1938) y Casey. Falleció en Fresno el 9 de enero de 1958.

GARDE, Cipriano

Llegó en 1917. En 1930, trabajaba como pastor en Kern.

GARDE, Constantino

Nacido en Isaba, Valle de Roncal, Navarra, hacia 1883. Llegó a Nueva York a bordo del Rijndam procedente de Boulonge el 21 de abril de 1903. Se dirigió al condado de Valencia, New Mexico, donde vivía su paisano Doroteo Tapia.

GARDE ANAUT, Ildefonso

Nacido el 23 de enero de 1892. En 1942 trabajaba para Julián Iriarte en Esparo, Yolo Co. Ca.

Garde Saharrea, José Mari: He was born in Lekaroz, Nafarroa on May 25, 1946. He immigrated to Bakersfield, CA in 1964 where he worked as a sheepherder for Leonard Bidart. Around 1970 he started working in the hotel business. He received the American citizenship in 1980. He settled in Bakersfield.

GARDE, Tiomoteo

Nacido hacia 1892. Llegó en 1913. En 1920, era ranchero (ovejas) en encino, Torrance Co, New México. Casado con eleuteria Esquer (llegada en 1913), era padre de Julia. Con ellos vivía su cuñada Inocencia Esquer y un empleado, Ponciano Anaut.

GARECHANA, Antonio

Nacido hacia 1887. En 1910, trabajaba como pastor en Little Camas, Elmore.

GARECHANA, A.

En 1924, trabajaba para Pedro Corta en Mound Valley. En enero de ese año una cerda furiosa le mutiló una mano.

GARECHANA, Ben

Nacido en 1943. Residente en Salmon, Lemhi.

GARECHANA, Cruz

Nacido en Ea, Bizkaiaa, hacia 1902. Llegó a Nueva York a bordo del Niagara procedente de Burdeos el 13 de marzo de 1920. Se dirigió a Mountain Home. Dio como referencia la del “friend” Juan Mendiola (Casa Española)..

GARECHANA, Francisco “Frank

Nacido en Nabarniz, Bizkaiaa, hacia 1863. Llegó a Nueva York procedente de Cherburgo a bordo del “Saint Louis” el 18 de marzo de 1907. Viajó acompañado de su hermano Juan. Se dirigió a Boise. Pastor. En 1930, residía en Emmett, Gem.

GARECHANA, Gregorio

Nacido en Ea, Bizkaia, el 9 de junio de 1893. Llegó a Nueva York a bordo del “Chicago” procedente de Le Havre el 4 de marzo de 1910. Se dirigió a Boise donde residía su hermano Antonio. En 1917, trabajaba como pastor para John Archabal. Residía en Boise (213 East Idaho Street).

GARECHANA, José

Nacido el 4 de mayo de 1884. En 1918, trabajaba como campero para Ray Corbus. Residía en Mountain Home, Idaho. Tenía un primo en Jordan Valley (josé María Garechana).

GARECHANA, José

Nacido el 11 de agosto de 1891. Trabajó en Idaho como pastor. Falleció en Euskadi en 1979.

GARECHANA, Juan Bautista “John” (1894-1971)

Nacido en Aulestia-Murelaga, Bizkaia, el 22 de diciembre de 1894.  Padre: José Martín. Llegó a Nueva York  a bordo del “Hudson” procedente de Le Havre/Portugalete  el 18 de marzo de 1915. En 1917, trabajaba como pastor para Mc Leod & Hodgen, en Spring Valley. Se casó en Boise con Margaret Eckert el 16 de enero de 1921.  En 1930, regentaba una barbería en Boise. Falleció en Boise en mayo de 1971.

GARECHANA, Juan

Nacido en Aulestia, Bizkaia, el 5 de abril de 1886. Llegó a Nueva York a bordo del Baltic, procedente de Liverpool, el 9 de marzo de 1907. Trabajó de pastor, empleándose luego en la Boise Payette. Residía en Boise, Ada.

GARECHANA, Juan

Nacido en Nabarniz, Bizkaia, hacia 1875. Llegó a Nueva York procedente de Cherburgo a bordo del “Saint Louis” el 18 de marzo de 1907. Viajó acompañado de su hermano Francisco. Se dirigió a Boise.

GARECHANA, Julián

Nacido en junio de 1945. Casado con  Mary. Hijo Robert. Residente en Boise, Ada.

GARECHANA, Justo

Nacido el 6 de febrero de 1918. Llegó a Nueva York a bordo de un avión de la TWA procedente de Paris el 8 de noviembre de 1954.  Trabajó en Idaho como pastor. Falleció en Euskadi el 15 de junio de 1994.

GARECHANA, Manuel

Nacido hacia 1889. En 1910, trabajaba como pastor en North Fork, Elko Co.

GARECHANA, María Manuela

Nacida en Markina, Bizkaia, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo del Baltic procedente de Liverpool el 15 de marzo de 1916. Se dirigió a Bellota, San Joaquin Co, Ca. donde vivía su herman Julia.

GARECHANA ARRATE, Modesto

Nacido en Nabarniz, Bizkaia, el 20 de febrero de  1888. Llegó  a Nueva York a bordo del “Saint Louis” procedente de Cherburgo el 18 de marzo de 1907. Se casó con Romana Uberuaga Bilbao en Boise el 7 de febrero de 1916. Tenía dos hijas: Josefina y Antonia.  En 1917, trabaja como pastor para Joaquín Solozabal en Hill City, Camas. En 1920, residía en Boise, Ada, donde regentaba unos billares.

GARECHANA, Pablo

Nacido en Ea, Bizkaia, hacia 1882. Salió de Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del Etruria el 31 de marzo de 1900. Se dirigió a Winnemucca.

GARECHANA, Pascasio

Nacido en Nabarniz, Bizkaiaa, el 31 de mayo de 1894. En 1917, trabaja como pastor para Joaquín Solozabal. Falleció en Boise el 17 de enero de 1934.

GARECHANA, Tomás

Nacido en Ea, Bizkaia, el 11 de septiembre de 1894. En 1917, trabajaba como campero en Boise County. Residía en Boise.

GARIADOR, Bernard

Nacido en Aldude, Baxe Nafarroa, el 10 de marzo de 1890. Llegó en 1914. En 1918/1920, trabajaba como pastor en Diamond Valley, Eureka Co.

GARIADOR ARDANS, François “Frank”

Nacido en la casa Chilonia de Aldudes el 2 de agosto de 1925. Hijo de Jean y de Marie Virginie. Salio de Orly rumbo a Nueva York el 25 de noviembre de 1947. Dio como referencia la de su hermano Jean y la de Bertrand Arambel en Eureka, Nev. En 1970, era miembro del board of directors del  Zazpiak Bat Basque Club de Reno, Nev. Falleció en Reno, Washoe Co. NV, el 4 de julio de 2005.

Frank Gariador passed away after a valiant fight against cancer. Frank was born August 2, 1925 in Aldudes, France. Frank was educated in France with the idea of becoming a priest. He went to Notre dame De Ballocq, a seminar, for three years, but changed his mind, and came to the United States as many of the Basque people did, he became a sheepherder. Later he became a laborer for Sierra Pacific Power Company, and observed the installation of the sprinkler systems and commented to a fellow worker that he thought he could do that kind of work himself, and with courage and determination and hard work he became just that. He started the Gariador Bros. Landscaping business in 1959, a very successful business. He loved the outdoors, and was a great hunter and fisherman. He was preceded in death by his mother, Mary Louise Gariador, and father Jean Gariador, and brothers, Martin, Joe, Jean Louise, Bernard and sister Marion Gartea. Living relatives brothers Jean and Jean Baptiste Gariador; cousin Irene Marich of Reno, Ignice Gariador, and Mary Saldubherhea, and Sister Soeur Marie Saint Louis a nun in France, and many nieces and nephews in France (Reno Gazette Journal, 2005-08-03).

GARIADOR, Gratian

Benedictino. En 1919, ejercía en Los Angeles. Ese año, le visitó su hermano, general de la orden y amigo del Papa Pio IX.

Gariador, Jean: He left Aldude, Baxe Nafarroa to go to Los Angeles, CA in 1900, at the age of eighteen. He departed from Le Havre, France on September 9, 1900 on the steamer “Saint Germain.”

GARIADOR, Jean

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 29 de marzo de 1903. Se dirigió a Sheridan, Wy. Con él viaja un joven de Banca, Martin Falxa. 

GARIADOR, Jean (Baptiste)

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, el 7 de agosto de 1914. Hijo de Jean y de Marie Virginie. Salio de Le Havre a bordo del Paris el 29 de marzo de 1938. Dio como referencia la de Marie Ardans Esain en Eureka, nev. Falleció en Reno, Washoe Co. NV, el 26 de septiembre de 2007.
Jean Gariador, 93, longtime Nevada resident, passed away on September 26, 2007, in Reno. A native of Aldudes, France, he was born August 7, 1914, the son of Jean and Mary Louise (Ardans) Gariador. Jean worked as a sheepherder and rancher in Eureka, NV, before moving to Reno and joining his brothers, Frank and Jean Baptiste, in the landscaping business. Gariador Landscaping provided quality professional service for many years in the Reno-Sparks area. Jean is survived by his brother, Jean Baptiste Gariador of Reno; sister, Sr. Mary Therese of France; brother Ignace Gariador, also of France; as well as numerous nieces and nephews (Reno Gazette Journal, 2007-1o-03).

GARIADOR, Jean

Llegó a Nuev York a bordo de un vuelo de la TWA procedente de Paris el 16 de marzo de 1952. Se dirigió a Eurka, NV.

GARIADOR ESPONDA, Jean (Baptiste)

Nacido el 15 de junio de 1930. Trabajó en Wyoming y en California. Falleció en Chino, San Bernardino Co. CA, el 24 de octubre de 1982.

GARAIDOR, Jean Louis

Nacido en la casa Chiloinia de Aldudes, Baja Navarra, el 5 de enero de 1929.  Salió de Paris a bordo de un avion de Air France con destino a Nueva York el 15 de marzo de 1952. Se dirigió a Eureka, Nev. Donde debía reunirse con R. Labarry. Trabajó en Nevada. Falleció en el pais Vasco el 4 de noviembre de 2000.

GARIADOR, Jean Martin “Chilo”

Nacido hacia 1899. Salió de Le Havre a bordo de La Savoie el 12 de marzo de 1921. Se dirigió a Buffalo, Wyoming.

GARIADOR, Joseph

Nacido el 3 de enero de 1924. Trabajó en Nevada. Falleció en el Pais Vasco el 4 de julio de 2005.



GARIADOR ARDANS, León (1863-1940)

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, el 13 de febrero de 1863. Profesó en la Abadía de Belloc el 12 de julio de 1883. Se ordenó sacerdote en el mismo lugar el 24 de diiembre de 1887. Llegó a Oklahoma en 1888. Religioso benedictino en la abadía del Sagrado Corazón (hoy, St. Gregory University) en Avoca, Potawatomie,  Oklahoma. Fue sub-prior, prior, prior-adminstador.  En 1896, realizó una visita a los vascos de California (California’ko Eskual Herria, Mahiatzaren. 23. 1896). Fundo una misión en Los Ángeles donde regresó en varias ocasiones. Sus diarios (con anotaciones en euskera) relatan varias visitas espirituales a los vascos a lo largo de los años. Falleció en Shawnee, Oklahoma eel 27 de febrero de  1940 (Mitch Gariador, The Forgotten Basque Benedictines of Sacred Heart Abbey, Oklahoma, Southern Califonira Basque Club).

GARIADOR ARDANS, ST. Martin

Nacido en la casa Chilonia de Aldudes el 7 de febrero de 1921. Hijo de Jean y de Marie Virginie. Salio de Orly rumbo a Nueva York el 25 de noviembre de 1947. Dio como referencia la de su hermano Jean y la de Bertrand Arambel en Eureka, Nev.

Garicoitz, Arnaud: He was baptized in Donaixti, Baxe Nafarroa on February 22, 1935. His parents were Michel Garicoitz and Marie Jaragoyhen. On June 26, 1965 he married Marie Jeanne Larrande from Donibane Garazi at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Arnaud’s brothers, Léon and Jean, also immigrated to San Francisco. Arnaud’s and Marie Jeanne’s son, Alfred Pierre, was born April 4, 1967 and was baptized at Notre-Dame April 30, 1967. His god parents were Pierre Larrande and Marianne Garicoitz. The family lived 2026 31st Avenue in San Francisco in the 1960s. They also had a daughter, Colette Valérie, who was born in San Francisco September 5, 1969 and was baptized by the Basque chaplain (Father Jean Challet) at Notre-Dame-des-Victoires October 11, 1969; her god parents were Léon and Germaine Garicoitz.

Garicoitz, Bernard: He was baptized in Donaixti, Baxe Nafarroa on January 18, 1934. His parents were Jacques Garicoitz and Marie Belchit. On October 29, 1966 he married Marie Leonie Ayçaguer Behaskaine, Baxe Nafarroa at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

GARICOITS, François

Nacido en la casa Lahibarria de Mendive, Baja Navarra, el 17 de febrero de 1924. Hijo de Bertrand y de Marie Harispuru. Salió de París rumbo a Nueva York a bordo de un avión de la TWA el 13 de enero de 1949. Se dirigió a Cokeville, Lincoln Co. Wyoming. Dio como referencia la de los hermanos Etcverry.

Garicoitz, Germaine: She was baptized in Baigorri, Baxe Nafarroa on April 30, 1925. She married Léon Garicoitz from Donaixti, Baxe Nafarroa on November 17, 1966 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. See also Sallaberry, Germaine.

Garicoitz, Jean: He was baptized in Donaixti, Baxe Nafarroa on January 8, 1930. His parents were Michel Garicoitz and Marie Jaragoyhen. On July 24, 1960 Jean married Clara L. Bower (Methodist) at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Jean’s brothers, Arnaud and Léon, also immigrated to San Francisco.

Garicoitz, Léon: He was baptized in Donaixti, Baxe Nafarroa on December 21, 1931. His parents were Michel Garicoitz and Marie Jaragoyhen. On November 17, 1966 he married Germaine Sallaberry from Baigorri, Baxe Nafarroa at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. Léon’s brothers, Arnaud and Jean, also immigrated to San Francisco.



Garicoitz, Marie Leonie: She was baptized in Behaskaine, Baxe Nafarroa on April 3, 1937. Her parents were Arnaud Ayçaguer and Marie Anne Mendiburu. On October 29, 1966 she married Bernard Garicoitz from Donaixti, Baxe Nafarroa at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. See also Ayçaguer, Marie Leonie.



GARISOAIN, Casimiro (1887-1979)

Nacido en Ibiricu, Valle de Yerri, Nafarroa,  el 4 de abril de 1887. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 7 de mayo de 1910. Se dirigió a Reno, NV, donde vivía un primo. Trabajó en Nevada y California como pastor. Falleció en Navarra en cotubre de 1979.

GARISOAIN YROZ, Jose (1893-1955)

Nacido en  Ibiricu, Valle de Yerri, Nafarroa,  el 2 de enero de 1893. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 18 de abril de 1914. Se dirigió a Golconda, Nevada. En 1942, trabajaba como pastor para Pete Yribarren en Stockton. Falleció en San Joaquín el 6 de septiembre de 1955.

GARITAGOITIA, Marcelino

Nacido en Mallabia, Bizkaia, hacia 1893. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 29 de marzo de 1914. Se dirigió a Elko. Dio como referencia el Overland Hotel.  En 1920, trabajaba para los hermanos Echevarrieta en Lamville, Elko Co.

GARITONAINDIA, Carlos

Nacido en Busturia, Bizkaia, el 7 de diciembre de 1939. Llegó a Nueva York a bordo del Covadonga el 25 de marzo de 1958. Se empleó como pastor. Solicitó la naturalización en Idaho en 1965. Falleció en septiembre de 1982.

GARITONANDIA, Domingo

Nacido en Berriz, Bizkaia, hacia 1871. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 2 de abril de 1910. Se dirigió a Ogden, Utah, donde vivía su hermano Santiago.

GARITAONAINDIA, Higinio

Nacido en Mallabia, Bizkaia, hacia 1894. Llegó a Nueva York a bordo del Manuel Calvo procdente de Barcelona el 16 de marzo de 1916. Se dirigió a Mountain Home, Id. donde vivía su hermano Victor.

GARITONANDIA, Ildefonso

Nacido el 23 de enero de 1903. Trabajó como pastor en Idaho. Falleció en Euskadi el 15 de agosto de 1955.

GARITONANDIA, Juan “John” (1878-1943)

Nacido Berriz, Bizkaia, el 14 de septiembre de 1878. Nacido en Berriz, Bizkaia, hacia 1871. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 2 de abril de 1910. Se dirigió a Ogden, Utah, donde vivía su hermano Santiago. En 1914, trabajaba en una serreria en Ogden. Falleció en Salt Lake City el 17 de abril de 1943.

GARITOINAINDIA, José M.

Nacido hacia 1873. Llegó en 1907. En 1910, trabajaba en una granja en Jordan Valley, Malheur, Or.

GARITONANDIA, Santiago “Jim”

Nacido en Berriz, Bizkaia, hacia 1874. Llegó en 1908. En 1920, trabajaba  en Mac Gill, White Pine Co, NV.

GARITAONAINDIA,Victor

Nacido en Mallabia, Bizkaia. En 1916 residía en Mountain Home, Elmore Co.Id.

GARIZA, Martín (1923-1999)

Nacido en Oroz-Betelu, Nafarroa, el 15 de abril de 1923. Llegó a Nueva York por via aérea el 12 de marzo de 1948. Se empleó como pastor en Burley, ID con un sueldo de 175 dólares mensuales. En 1950, el Senado de Estados Unidos re concedió la residencia permanente. Falleció en Pocatello, Bannock, ID, el 12 de novirmbre de 1999.

GARMENDIA, Angel

Nacido en Amorebieta, Bizkaia, el 4 de octubre de 1888. Padre. Nicolás.  Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 28 de marzo de 1909. Se dirigió a Boise. Dio la referencia de su primo Mateo Arregui. En 1917, trabajaba para Andy Little, en Emmett.

GARMENDIA, Bonifacio “Bony” (1889-1968)

Nacido en Ondarroa, Bizkaia, el 5 de junio de 1889. Llegó a Nueva York a bordo del Teutonic procedente de Liverpool el 20 de marzo de 1907.  Dio la referencia de su tío Joaquín Iriondo en Boise. Se empleó como pastor. En 1910, residía en Boise (Idaho Street). Trabajó con barman en Odgen, Utah. Casado con Julia, tuvo dos hijos, José, Carmen y Regina. Se naturalizó en 1917. En 1920, ya era propietario de un rancho ovejero. Hizo un segundo viaje en 1925. Entonces, tenía su domicilio en el 718 de Main Street. En 1930, regentaba una tienda de tabaco en la misma ciudad. Aquí falleció en marzo de 1968.

GARMENDIA, Bud

Nacido en diciembre de 1956. Residente en Mountain Home.

GARMENDIA, Celestina

Nacida hacia 1899. Llegó a Estado Unidos en 1919. En 1920, trabajaba como criada en casa de Miguel Gabica en Boise.

GARMENDIA, Eugenio

Nacido en Amorebieta, Vizcaya, el 17 de noviembre de 1898. En 1918, trabajaba como pastor para John Samsom, en Hailey, Blaine. En 1920, trabajaba como pastor en Rock Hill, Twin Falls. Hermano de Felix.

GARMENDIA , Félix

Nacido en Amorebieta, Vizcaya, el 6 de Noviembre de 1893. Llegó a Nueva York a bordo de “La Provence” procedente de Le Havre el 15 de marzo de 1913. Se dirigió a Boise.  En 1918, trabajaba como pastor para John Samsom, en Hailey, Blaine. En 1920, trabajaba como pastor en Rock Hill, Twin Falls. Hermano de Eugenio.

GARMENDIA, Francisco

Nacido en Ondarroa, Vizcaya, hacia 1869. Madre: María Antonia. Res. Calle Ignacio de Ondarroa. Antes de emigrar era cochero. Llegó a Nueva York a bordo de “La Provence” procedente de Le Havre el 5 de septiembre de 1908- Dio como referencia la del “friend” M. Corta en Boise.

GARMENDIA, Genaro

Nacido en Lemona, Vizcaya, el 19 de septiembre de 1893. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 16 de marzo de 1913. Se dirigió a Boise. Falleció en Boise en abril de 1970.

GARMENDIA, Germán

Nacido en Bermeo, Vizcaya, el 12 de mayo de 1890. En 1918, trabaja como pastor en Burley.

GARMENDIA, Isidro

Nacido hacia 1891. Llegó en 1912. En 1920, trabajaba como pastor para Arrien & Mendazona en Owyhee, Malheur Co, id.

GARMENDIA, Jeffrey

Nacido en marzo de 1970. Residente en Meridian, Ada.

GARMENDIA, Joe J.

Nacido el 2 de febrero de 1916. Fallecido en Boise el 15 de febrero de 2007.

GARMENDIA, John L.

Nacido el 25 de mayo de 1925.  Casado con Alice. Fallecido en Mountain Home el 22 de marzo de 2001.

GARMENDIA, José

Nacido en Ondarroa, Vizcaya,  el 5 de marzo de 1892. En 1917, trabajaba como campero para José Bengoechea en Owyhee.

GARMENDIA, José

Nacido en Busturia, Vizcaya, el 28 de febrero de 1894. En 1918, trabajaba como pastor para Luis Garmendia en Oreana, Owyhee,

GARMENDIA, José G.

Nacido el 5 de marzo de 1921, Fallecido  el 12 de mayo de 1989.

GARMENDIA, Juan

Nacido en enero de 1884. Lledgó en 1898. En 1900, trabajaba en una granja en Paradise, Humboldt Co.

GARMENDIA; Julian

Nacido en Amorebieta, Bizkaia, el 18 e junio de 1916. Llegó a Nueva York por via aérea el 5de abril de 1948. Se empleó como pastor en Challis, ID. En 1950, el Senado de Estados Unidos le concedió la residencia permanente.

GARMENDIA, Lorenzo “Lawrence”

Nacido en Larrabezua, Vizcaya, el 22 de mayo de 1885. Hijo de Julián.  Llegó en 1912. En 1918, trabajaba como pastor para John Archibald en Boise. En 1920, residía en Peaceful Valley, Canyon, donde trabajaba como pastor. Se casó en Boise  con Fermina Achabal el 21 de junio de 1924. Tuvo dos hijos: Eloísa y Benny. En 1930, residía en Boise.

GARMENDIA, Luis

Nacido en Marquina, Vizcaya,  el 21 de junio de 1892. En 1917, trabajaba como pastor para John Keith, en Wilson, Owyhee. Se casó en Boise con Ignacia Barinagarrementeria el 30 de octubre de 1919. En aquellos días era ovejero en Oreana.

GARMENDIA, Mitch

Nacido en septiembre de 1957. Residente en Nampa, Canyon.

GARMENDIA, Raymond

Nacido en 1929. Residente en Nampa.

GARMENDIA, Richard

Nacido en 1953. Casado con Sue. Residente en Twin Falls.

GARMENDIA, Salvador

Nacido en Ereño, Vizcaya, el 10 de agosto de 1876. Llegó en 1904. En 1917, trabajaba como pastor en Twin Falls, donde residió durante años.

GARMENDIA, Santiago “Santi”(1894-1968)

Nacido en Elanchove, Vizcaya el 20 de noviembre de 1894/5. Llegado en 1909. En 1917, trabajaba para Galo Arambarri en Shoshone, Lincoln. En 1920, residía en Gannett, Blaine, donde trabajaba como pastor. Solo hablaba “Basquo”. En 1930, cuidaba rebaños en Hagerman, Gooding. Fallecido en Shoshone, Lincon, en enero de 1968.

Garmendy, Eloy: Married to Elizabeth Hirard [sic?]. Their son, Isidore Mathieu, was born July 29, 1857 and was baptized January 16, 1858 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

GARRALDA, Patricio

Nació en marzo de 1869. Llegó en 1894. En 1900 era minero en Fresno County.

GARRA, Gerald

Miembro  del Zazpiak Bat Reno Basque Club. Barman en los festivales vascos y un artista del picon punch.

GARRA, Leon

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la TWA procedente de París el 18 de diciembre de 1951. Se dirigió a Gardnerville, Nev. Dio como referencia la de Etchemendy.

GARRALDA, Benito

Nacido en Oroz, Navarra, hacia 1890. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1911. Se dirigió a Reno.

GARRALDA, Cruz

Nacido en Oroz, Navarra, hacia 1895. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 15 de marzo de 1914. Dio como referencia la de su primo Celestino Inda en Battle Mountain, Lander Co. Se casó en Tiscarora con Edna Allison el 14 de diciembre de 1933.

GARRALDA, Damián

Nacido en Oroz-Betelu hacia 1892. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 8 de enero de 1912. Se dirigió a Sandiago CAL donde tenía un tio.

GARRALDA, Ignacio

Nacido en Oroz-Betelu hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 28 de marzo de 1909. Se dirigió a Reno. Dio como referebcia la del “friend” José Elia.



GARRALDA LOPEZ, Jacinto

Nacido en Nagore, Nafarroa, el 22 de enero de 1900. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 19 de enero de 1920. Se empleóp como pastor en Elko- En 1939, trabajaba en Los Angeles Ca. Se casó en Carlin, Elko Co, con María Luisa Sandoval el 5 de septiembre de 1929. Padre de Gilberto y de María. Falleció en Los Ángeles el 12 de junio de 1984.

GARRALDA, Javier

Nacido hacia 1891. Llegó en 1910. En 1910, trabajaba en una granja en East Fork, Douglas Co., Nev.

GARRALDA, Juan

Nacido en Oroz-Betelu hacia 1887. Llegó a Nueva York a bordo de La Gascogne procedente de Le Havre el 4 de noviembre de 1907. Se dirigió a a Douglas, NV donde vivía su primo Juan Orbaiz.

GARRALDA, Juan

Nacido hacia 1905. Llegó en 1925. En 1930, trabajaba para Fermin Yparraguirre y Miguel Elizagoyen en una granja en Panoche, San Benito Co. CAL.

GARRALDA, Martin

Nacido en enero de 1876. Llegó en 1896. En 1900, era pastor en Kingston, Lander Co. Nev.

GARRALDA, Miguel

Nacido hacia 1866. Llegó a Nueva York a bordo de La Gascogne procedente de Le Havre el 7 de febrero de 1898. Se dirigió a Maendota, CA. donde tenía un primo.

GARRALDA. Miguel

Nacido el 16 de mayo de 1881. Emn 1918, trabajaba para Guy Saval en White Pone Co.

GARRALDA, Paulino

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Panam procedente de Paris el 30 de octubre de 1954. Viajaba con un contrato de pastor.

GARRAMIOLA, Domingo

Nacido en Lekeitio, Bizkaia. En 1917, residía en Golconda, NV.

GARRAMIOLA, Domingo

Nacido en Mendexa, Bizkaia, hacia 1896. Llegó a Nueva York a bordo  del Hudson procdente de Bilbao el 18 de marzo de  1915. Se dirigió a Lovelock donde vivía su padre José.

GARRAMIOLA, Francisco

Nacido en Etxebarria, Bizkaia,el 8 de julio de 1884. En 1918, trabajaba como capataz (ovejas) para R.B. Stewart en el conado de Elko, NV.

GARRAMIOLA, Ignacio

Nacido en octubre de 1872. Llegó en 1895. En 1900. Trabajaba en una granja en Paradise, Humboldt Co. Nev.

GARRAMIOLA, Ignacio

Nacido en Berriatua, Bizkaia, hacia 1878. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre  el 27 de enero de 1913. Se dirigió a Lovelock, NV. Dio como referencia la de su hermano Juan. Había vivido en Nevada entre  1895 y 1908.

GARRAMIOLA, Jesús “Jess”

Nacido hacia 1894. Llegó en 1911. Vivió un tiempo en Idaho y, más tarde, se fue a México. En 1920, estaba empleado como meánico en un taller de reparacoión de automóviles en Stcokton, San Joaquín. En 1930, trabajaba  en Sacramento, CA. Casado con Elvira (mejicana) era padre de Manuel.

GARRAMIOLA, José

Nacido en Mendexa, Bizkaia, hacia 1881. Salió de Liverpool a bordo del Saxonia rumbo a Nueva York el 3 de abril de 1901. Se dirigió a Winnemucca, NV.

GARRAMIOLA, Jesús “Jess”

Nacido hacia 1894. Llegó en 1911. Vivió un tiempo en Idaho y, más tarde, se fue a México. En 1920, estaba empleado como meánico en un taller de reparacoión de automóviles en Stcokton, San Joaquín. En 1930, trabajaba  en Sacramento, CA. Casado con Elvira (mejicana) era padre de Manuel.

GARRAMIOLA, Juan

Nacido en Ondarroa, Bizkaia, hacia 1880. Salió de Liverpool a bordo del Saxonia rumbo a Nueva York el 3 de abril de 1902. Se dirigió a Winnemucca, NV.

GARRAMIOLA, Juan

Nacido en Lekeitio, Bizkaia, hacia 1899. Llegó a Nueva York a bordo del Alfonso XII procedente de Bilbao el 5 de abril de 1917. Se dirigió a Golconda, NV, donde vivía su hermano Domingo.

GARRAMIOLA, Pedro

Nacido en Mendexa, Bizkaia, hacia 1880. Llegó a Nueva York a bordo del Saxonia procedente de Liverpool el 5 de marzo de 1905. Se dirigió a Paradise Valley, NV donde vivía su hermano José. En 1910, era campero en Paradise, Humboldt Co.

GARRAMIOLA, Tomás

Nacido en Etxebarria, Bizkaia, el 21 de diciembre de 1879. Llegó a Nueva York a bordo del Saint Paul procedente de Cherburgo el 23 de junio de 1907. Se dirigió a Boise City, Id. En 1918, trabajaba como pastor para Joe Ibargueren en Gooding.

Garranca, Juan: He was born in France around 1856. In 1880, he worked as a sheepherder for stock raiser Domingo Exania (?) in Chino, CA. He was single.

Garrisu, Lorenzo: He left Irurita, Nafarroa to go to San Francisco, CA when he was twenty-four. He departed from Le Havre, France on March 24, 1902 aboard the ship “La Bretagne.”

GARRO(GUERRICECHEVARRIA) , Adelia

Nació en Boise, Idaho el 30 de noviembre de 1933. Su padre era Eustaquio Garroguerricaechevarria (Garro), emigrante en Mountain Home, Idaho, y su madre Grace Ragsdale.
Adelia se graduó de St. Teresa Academy en 1953. Aprendió los bailes tradicionales vascos a los 15 años. Se casó con Richard Simplot en 1953. Entonces ella y su marido trabajaban en la fábrica J.R. Simplot Company en Pocatello, Idaho. Después del nacimiento del primer hijo, Ted, se trasladaron a Twin Falls, Idaho. Aquí Richard trabajaba en Simplot Soil Builders, que era otra parte de la compañía de productos fertilizantes. Se compraron una casa y vivieron aquí durante año y medio.
Después decidieron trasladarese a Auburn, California y trabajar en el Simplot Lumber Camp, negocio de maderas y serrería. Marcharon a Boise en 1959. Una vez allí, Richard comenzó a trabajar en las oficinas de administración de J.R. Simplot Company. Tuvieron cuatro hijos, Ted, Laurie, Will y Ann.
Siempre se ha involucrada en trabajos relacionados con la comunidad. Comenzó trabajando como auxiliar en el Hospital St. Alphonsus de Boise. En 1960 entró a formar parte de la junta directiva en el Museo Histórico de Idaho. Pronto formó parte de la junta de directores del Museo de Arte de Boise. Siguiendo en esta línea, le nombraron co-fundadora de la organización que protege edificios históricos de Boise, el Historical Preservation Council.
En 1983, le compró la pensión vasca Uberuaga de Boise a Serafina Uberuaga Mendiguren. Su objetivo era comprar la casa para preservarla como elemento histórico. Ella y otros decidieron renovar la casa y convertirla en un museo vasco para la comunidad. En 1986 se convirtió en el Museo Vasco y Centro Cultural. Ha trabajado para la cultura vasca y el mantenimiento del euskera en Boise. Compró el Anduiza Frontón con Richard Hormaechea en los 1980s y lo restauraron par el beneficio de los jugadores de pelota vaca. Fue nombrada Cónsul de España en Idaho en 2002.

GARRO, Cándido

Religioso. Nacido en Arraiza, Nafarroa, hacia 1869. Estuvo destianado en Nueva Orleans. En 1930, estaba en San Antonio, Bexar Co, Texas. Falleció en San Antonio el 15 de abril de 1939.

GARRO, Carlos

Nacido en Sumbilla, caserío Ibarburu. Emigró a Bakersfield.

GARRO, Dámaso

Nacido en Bilbao, Bizkaia, el 11 de dicimbre de 1894. Era marino mercante. En 1928, residía en San Pedro, CA. Ese año inició los trámites para su naturalización.




GARRO(GUERRICAECHEVARRIA), Eustaquio “ Ed”

Nacido en Munitibar, Bizkaia, el 20 de septiembre de 1898. Llegado en 1916. En 1930/1933, regentaba una barbería en Boise, Ada. Falleció en Boise en enero de 1979.

GARRO, Francisco “Frank”

Nacido hacia 1878. Llegó en 1907. En 1930, trabajaba en Los Ángeles, CA.

GARRO, Francisco

Nacida en la casa Arretxekoborda de Sumbilla, Navarra. Emigró a Mill City, Nevada, el 13 de mayo de 1917.

GARRO, Francisco

Nacido hacia 1895. Llegó en 1919. En 1920, trabajaba para Jean esponsa en Buffalo, Johnson Co., Wyoming.

GARRO, Isidora

Nacida en la casa Arretxekoborda de Sumbilla, Navarra. Emigró a Mill City, Nevada,

GARRO, José

Nacido en Mendata, Bizkaia, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo del Saint-Paul procedente de Cherburgo el 19 de marzo de 1906. Se dirigió a Boise.

GARRO, José

Nacido en Cenarruza, Vizcaya, el 11 de julio de 1897. Llegó en 1918, empleándose como pastor. Aquel año trabajaba como pastor para Robert Sproah, en Elmore. En 1920, residía en Boise. Falleció en Carey, Blaine, en enero de 1973.

GARRO, Joe

Nacido hacia 1895. Llegó en 1915. En 1930, era barbero en Ely, White Pine Co. Casado con Marie. Era padre de Edmond y de Joe.



GARRO, José Antonio  “Joe” (1899-1945)

Nacido en Ziortza-Bolibar, Bizkaia, el 8 de julio de 1899. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Burdeos el 30 de marzo de 1916. Se dirigió a Montain Home, diro como referen como referencia la de José Bengoechea. En 1930, residía en Goshen, Bingham, donde trabajaba en una granja. En 1938, se casó con Elisabeth Miles con quien tuvo cinco hijos. Falleció en Kimball, Bingham, el 1 de octubre de 1945.

GARRO JORAJURIA, José María

Nacido en Sunbilla, Nafarroa, el 27 de enero de 1882. Estuvo un tiempo en Arizona (Flagstaff), instalándose luego en San acacio, Magdalena Co. New Mexico donde era ovejero. Se nacionalizó americano y. En 1919, solicitó un pasaporte para visitar a sus familiares en Sunbilla. En ese viaje se casó con Verónica Alugaray, de 19 años, con quien regresó a Estados Unidos. Falleció en Los ángeles el 15 de diciembre de 1952.

GARRO, José María “ Joe M.”

Nacido en Ziortza-Bolibar, Bizkaia, el 31 de mayo de 1902. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 17 de abril de 1920.  En 1925, inició los trámites para su naturalización. En 1930, residía en Groveland, Bingham, donde era propietario de un rebaño de ovejas. Casado con Frances.

GARRO, John L.

Nacido el 2 de diciembre de 1936. Fallecido en Rupert, Minidoka, el 30 de agosto de 2001.

GARRO, Juan M. “John”

Nacido hacia 1902. En 1930, residía en Goshen, Binham, donde trabajaba en una granja. Casado con Frances, una maestra hija de escoceses.

GARRO, Marcelino

Nacido en Sumbilla, caserío Ibarburu. Emigró a Bakersfield.

GARRO, Maria

Nacida en la casa Arretxekoborda de Sumbilla,
Navarra. Emigró a Mill City, Nevada.

GARRO, Tiburcio

Nacida en la casa Arretxekoborda de Sumbilla, Navarra. Emigró a Mill City, Nevada.

GARROGUERRICAECHEVARRIA, Eustaquio

Nacido el 20 de septiembre de 1898. En 1918, trabajaba en Boise.

GARROGUERRICAECHEVARRIA, Francisco

Nacido hacia 1899. En 1951, Residía en Castleford.

GARTEIZ, Anselmo P.”Pete”

Nacido el 21 de abril de 1885. Llegó a Nueva York a bordo del Batavia procedente de Boulogne s/m, el 20 de marzo de 1901. Viajaba con su madre Silvestra. Iban a reunirse con su padre Antonio en Winnemucca. En 1917, era ovejero independiente en Winnemucca, Humbold. Hermano de Charles y Frank. Falleció en Winnemucca en julio de 1966.

GARTEIZ, Charles

Nacido el 9 de marzo de 1877. En 1918, era comerciante en Winnemucca, Humboldt. Casado con Mary. En 1919 formaba sociedad con su hermano Anselmo y Antonio Torrezuri (la Charles Garteiz & Co.)

GARTEIZ, Ernesto

Nacido hacia 1885. Llegó en 1905. En 1920/1930 erapastor en Mac Dermitt.

GARTEIZ EIGUREN, Florencio

Nació en Bermeo, Bizkaia, el 1 de diciembre de 1918. Llegó al puerto de Norfolk, Va, como miembro de la tripulación del vapor Apolo el 8 de septiembre de 1951. Había sido pescador hasta que embarcó en la marina mercante. Desertó del Apolo y se dirigió al oeste, empleándose como pastor, primero en Oregon, donde trabajó para la Desert Sheep Co. en Nyssa, y para la Bruneau Sheep Company en Granview, Id. En 1954 comenzó los trámites para regularizar su situaciín.

GARTEIZ, Facundo

Nació hacia 1875. Llegó a Nueva York a bordo del lucania procedente de Liverpool el 22 de junio de 1900. Se dirigió a Elko. En 1906, residía en Winnemucca.

GARTEIZ, Florencio

Nacido el 1 de diciembre de 1918. Trabajó como pastor en Idaho. Falleció en Euskadi el 4 de julio de 2003.

GARTEIZ, Frank

Nacido el 27 de noviembre de 1874. En 1913, era buscador de oro en Paradise Valley, Humboldt Co., Nev. En 1918, era ovejero independiente en Winnemucca, Humboldt Co., Nv. Casado con Salvadora. En noviembre de 1932, alquiló el Overland Hotel a William Doyle. En diciembre de 1933, le fue concedida la licencia para vender licores por la municipalidad.

GARTEIZ, Jacinto

Nacido en Bermeo, Vizcaya, el 3 de julio de 1896. En 1918, trabajaba para la Standart Oil en Ely, white Pine Co., Nv.

GARTEIZ, José

Nacido hacia 1888. Llegó a Nueva York a bordo del Majestic procedente de Liverpool  el 15 de marzo de 1906. Dio como referencia la de Facundo Garteiz en Winnemucca.

GARTEIZ, Pete

Pete Garteiz running the Overland Hotel in Winnemucca was Gregoria’s brother. Married to Salvadora.

GARTEIZ, Salvadora

Nacido hacia 1878. Llegó a Nueva York a bordo de L’Aquitanie procedente de Le Havre el 16 de junio de 1901. Se dirigií a Winnemucca. Donde residía su hermano.

GARVISU, Lorenzo

Nacido en Irurita, Valle de Baztan, Nafarroa, hacia 1878. Llegó a Nueva York a bordo de L’Aquitanie procedente de Le Havre el 6 de abril de 1902. Se dirigió a San Francisco. Dio como referencia el Hotel Aguirre.

GARY, Jude

Miembro de los Oinkari Dancers de Boise.

GASCUE, Dominique

Nacido hacia 1902. Llegó en 1929. En 1930, trabajaba como pastor en Eureka, Eureka Co, NEv.

GASCUE, Jean

Nacido hacia 1905. Llegó en 1929. En 1930, trabajaba como pastor en Eureka, Eureka Co, NEv.

GASCUE, Jesús

Nacido en Ollacarizquieta, Nafarroa, hacia 1904. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Marqués de Comillas propcedente de Bilbao el 16 de junio de 1944. Venía con un contrato de pastor.

GASCUE, José

Nacido en Urdaniz, Esteribar, Nafarroa hacia 1887. Salió de Le Havre  a bord de La Provence el 29 de junio de 1907. Se dirigió a Fresno.

GASCUE, José

Nacido en Urrizola, Nafarroa, el 30 de junio de 1887. En 1917, trabajaba como campero para R.S. Jensen en Washoe Co, NV. Residía en Reno.

GASCUE, Marie

Nacida en Banka, Nafarroa, hacia 1883. Salio de Le Havre a bordo de La Provence el 18 de septiembre de 1909. Se dirigió a Elko, Nv.

GASCUE, Martin

Nacido el 7 de marzo de 1879. En 1918, trabajaba como pastor para K.J. Jenkins en reno, Washoe Co, NV.

GASCUE, Martin

Nacido en Agorreta, Nafarroa,  hacia 1890, Salio de Le Havre a bordo de La Lorraine el 20 de abril de 1907. Se dirigió a Reno.

GASCUE, Nazario

Nacido en Ollacarizquieta, Nafarroa, hacia 1911. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Marqués de Comillas propcedente de Bilbao el 16 de junio de 1944. Venía con un contrato de pastor.


Gashue, Jean: He was born in France around 1873. He was single in 1900. He immigrated to the U.S. in 1890. He worked as a farm laborer in Ontario, CA in 1900.

Gashue, Jean-Pierre: He was born in France around 1878. He immigrated to the United States in 1896. He worked as a farmer in Ontario, CA in 1900. He was single in 1900.

GASOLAZ, Jean Leon

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, hacia 1897. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Burdeos el 30 de marzo de 1916. Se dirigió a Battle Mountain, Nev. Donde tenía un tio.

GASOLAZ, Leon

Nacido hacia 1892. En 1929, residía en Vaughn, New Mexico. Se naturalizó en 1926.

GASOLAZ, Leon

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, el 19 de abril de 1897. En 1918, trabajaba como pastor para Gracian Mariluch en Charleston. Residía en Elko, Nev.


GASOLAZ, Marianne

Nacida en Aldudes, Baja Navarra, hacia 1869. Llegó a Nueva York  bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 28 de noviembre de 1903. Se dirigió a los Ángeles para reunirse con su esposo. Dió como referencia la de Manuel Ordoqui. Con ella, viajaba su hijo león de 6 años.

Gassagua, Charles: He was born in France around 1830. In 1860 he was a gardener in the city of Los Angeles and was married to Mary from France (who was born around 1830 as well). They had a servant, California born Ramón.

Gassuan, Jean: He was baptized in Uztaritze, Lapurdi on August 31, 1930. His parents were Joseph Gassuan and Brigitte Gachen. On September 16, 1961 he married Jeannine C. Duclos from France at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

Gassuan, Robert: Native of Uztaritze, Lapurdi. He was one of the directors of the newly founded San Francisco Basque Club in 1960.

GASTAMBIDE, Albert

Nacido en Los Baños el 31 de agosto de 1888. Hijo de Pierre Gastambide. Fue uno de los más destacados rancheros (ovejas) del Condado de Merced. Vaterano de la I Guerra Mundial. Falleció en Los Baños en 1953.

Gastambide, Catherine: She was born in Aldude, Baxe Nafarroa. On May 26, 1885, she married Pierre Gastambide from Sara, Lapurdi at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. See also Etcheberry, Catherine.

GASTAMBIDE, Catherine

Nacida hacia 1860. Llegó en 1880. En 1930, era viuda y vivía retirada con su hija Margaret Jensen en Merced, Marced Co, CA.

GASTAMBIDE, Domingo

Nacido en Los Bajos Pirineos en agosto de 1847. Llegó en 1873. Casado con Marie (llegada en 1890). Era padre de Peter (agosto de 1882), Mary L (sept. 1884). Granjero en Los Bañosn Mercde Co. Falleció en 1929. Durante un tiempo, trabajó para él Sebastián Elizalde.

Gastambide, Dominique: He was born in Sara, Lapurdi. His parents were Baptiste Gaztambide and Marie Elisalde. In 1881, he married Marie Etcheverry from Aldude, Baxe Nafarroa at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. They had four children, all of whom were baptized at Notre-Dame-des-Victoires: Pierre was baptized September 23, 1882; Jeanne Marie was born September 17, 1884; Anna Josephina was born March 8, 1886 and baptized July 25, 1886 (her god parents were Pierre Aycegar and Marie Idiart); Bertha was born August 20, 1889 and was baptized September 3, 1889 (her god parents were Ferdinand Etcheverry and Marie Iparraguirre). Dominique’s brother, Pierre, also immigrated to San Francisco.

GASTAMBIDE, Jean “Juan”

En 1896, era pastor en Tehachapi, Kern Co. CAL.

GASTAMBIDE, Jean “John”

Nacido en Arnegui, Baxe Nefarroa, el 28 de junio de 1882. Llegó en 1901. En 1918, trabajaba en un rancho en Aberdeen, Bingham Co. ID. Residía en American Falls. En 1920, era pastor en Popular Grove, Twin Fallls, ID. En 1942, era ovejero (propietario) en Burley, cassia. Se casó con Marie Urquilux el 29 de octubre de 1921. Padre de Jean, Helen y Blanche.

GASTAMBIDE, Jean

Nacido en Donazaharre, Baxe Nafarroa, hacia 1911. Llegó a Nueva York a bordo de Paris procedente de Le Havre el 16 de diciembre de 1928. Se dirigió a

GASTAMBIDE, Jean Pierre

Nacido el 11 de enero de 1911. Falleció en Kern el 7 de junio de 1972.

Gastambide, Marie: She was born in Aldude, Baxe Nafarroa. Her parents were Ferdinand Etcheverry and Catherine Bidondo. In 1881, she married Dominique Gastambide from Sara, Lapurdi at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. They had four children, all of whom were baptized at Notre-Dame-des-Victoires: Pierre was baptized September 23, 1882; Jeanne Marie was born September 17, 1884; Anna Josephina was born March 8, 1886 and baptized July 25, 1886 (her god parents were Pierre Aycegar and Marie Idiart); Bertha was born August 20, 1889 and was baptized September 3, 1889 (her god parents were Ferdinand Etcheverry and Marie Iparraguirre). See also Etcheverry, Marie.

GASTAMBIDE, Pierre “Pedro”

Nacido en Bajos Pirineos en octubre de 1849. Llegó en 1872. En 1900, era granjero en Merced. Casado con Catherine Etcheverry. Hijos Albert (Cal. 1889), Jennie (1890) y Marguerite. Para el trabajaban algunos vascos: Pedro Etcheverry, Nicolás Ahedo, Jean Laharrague.

Gastambide, Pierre: He was born in Sara, Lapurdi. His parents were Jean Baptiste Gaztambide and Marie Elisalde. In 1885, he married Catherine Etcheverry from Aldude, Baxe Nafarroa at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco; he was thirty-seven years old. Pierre’s brother, Dominique, also immigrated to San Francisco.


GASTAMBIDE, Pedro

Nacido hacia 1852. Llegó a Nueva Orleans a bordo del Gaule procedente de Burdeos el 3 de abril de 1885. Se dirigió a San Francisco.

GASTAMBIDE, Pierre

Nacido hacia 1866. Llegó en 1882. En 1930, era pastor en Ventura, Ventura Co.

GASTAMBIDE, Pierre

Nacido hacia 1900. Llegó en 1923. En 1930, trabajaba en una granja en Stockton.

GASTAÑAGA, Aniceto

Nacido hacia 1886. Llegó en 1909. En 1910, era pastor en Paradise, Humboldt. En 1917, regentaba una tienda (grocery) en Douglass, Arizona. En abril de ese año, fue asaltado por tres bandidos mejicanos que, tras robarle y maniatarle, prendieron fuego al establecimiento con él dentro. Logró soltarse, salvando así la vida (Pueblo Chieftain, 1917-04-18).

GASTAÑAGA URRUTIA, Braulio

Nacido el 26 de abril de 1885. En 1918, era comerciante en Douglas,  Cochise, Arizona

GASTAÑAGA, Bruno

Nacido el 6 de diciembre de 1885. Llegó en 1903. En 1910, era campero. Casado con Ana, tenía una hija, Eugenia (1910). En 1918, trabajaba en el rancho de Jose Gastañaga, en Paradise, Humboldt. En 1930, era comerciante en Paradise, Humboldt. Falleció en 1932.

GASTAÑAGA, Cleto

Nacido en octubre de 1879. Llegó en 1899. En 1900. Trabajaba en una granja en Paradise, Humboldt Co. Nev.

GASTAÑAGA ALZOLA, Eugene

Nacido en Winnemucca. SirviEn 1958, era vivrpresidente de la Eagle Thrifty Drug Inc. Ese año, eugene era miembros del board de directores del

GASTAÑAGA, Gene

En 1970, era miembro de Zazpiak Bat Basque Club de Reno, Nev.

GASTAÑAGA, Ignacio

Nacido el 27 de febrero de 1927. Falleció en Ontario, Malheur Co. Oregon, el 5 de julio de 1988.

GASTAÑAGA, José

Nacido en julio de 1875. Llegó en 1892. En 1900. Trabajaba en una granja en Paradise, Humboldt Co. Nev. Hermano de Bruno. En 1920,  había enviudado y vivía con sus hijos Martin, Angelina, Segundo, Martín y su hermano Bruno en Paradise, Humboldt. Para entonces regentaba su propia granjka.


GASTAÑAGA, José

Nacido en Ea, Bizkaiaa, el 21 de enero de  1874. Legó en marzo de 1899. Trabajó como campero para la Bull Head Sheep & Cattle Co. En marzo de 1900 comenzó su propio negocio con un hotel y un establo. En 1903, viajó a Vizcaya dondo estuvo un año. Se casó con Antonia Alzola y regresó a Nevada. En 1905, comenzó un negocio de vacas y ovejas. En 1920/1930, era granjero en Paradise, Humboldt. Se retiró al Humboldt Hotel en 1932. Era viudo y padre de Aquilina, Segunda y Eugene. Falleció el 25 de septiembre de 1965.

GASTAÑAGA, José Vicente

He was born in 1874 in Ea, Bizkaia. He served as interpreter for the cavalry of the Spanish army for four years. He came to Nevada in 1899 and became a camp tender for Miller and Lux. After two years he went back to his homeland bringing 13 of his Basque countrymen with him. He was a wealthy businessman who owned and operated a saloon, general store and livery stable and raised cattle and sheep on his ranch in Pradise Valley.
He married Antonia Alzola from Ea, Bizkaia in 1903. They had five children.


GASTAÑAGA ALZOLA, José  Joe “SJ”

Nacido en Winnemuca. En 1958 era miembro de la Eagle Thrifty Drug Inc. Del que llegó a se copropietario. Era asimismo, dueño del Silver Spur Casino. Miembro del Zazpiak Basque Club de Reno.

GASTAÑAGA, Juan “John”

Nacido el 13 de septiembre de 1879. En 1918, era ranchero en Cockeville, Lincoln Co, Wyoming. Antes, había trabajado un tiempo en California donde constrajo matrimonio. Casado con Marion era padre de tres hijos.

GASTAÑAGA ALZOLA, Martin

Nacido en Winnemucca. En 1958, era presidente de la Eagle Thrifty Drug Inc.

GASTANCHOA, Raymond

Nacido hacia 1909 en Bidarrai, Baxe Nafarroa. Llegó a bordo de Rochambeau procedente de Le Havre el 3 de febrero de 1928. Dio como referencia la de su primo B. Mendiboure en Stockton.

GASTELECUTTO, Gratien

Nacido hacia 1891. Llegó en 1906. En 1910, era pastor en Lower Crazy Woman, Johnson Co, Wy.

GASTELECUTTO, Jean “John” (1874-1958)

Nacido Urepele, Baxe Nafarroa, el 6 de mayo de 1873. Llegó en 1911. En 1918, trabajaba como campero para John Gastelecutto en Golconda, Humboldt Co. NV. En 1920/1930, estaba empleado en el ferrocarril en Golconda.  Se casó en Winnemucca con Ana Juana Ybaceta (n. Lekeitio, Bizkaia) el 22 de marzo de 1917 era padre de John, Louis, Jessie, Frank y Dominica. Falleció  el 5 de septiembre de  de 1958. Está enterrado en Winnemucca.

GASTELECUTTO, Jean “John”

Nacido el 15 de febrero de 1888. En 1917, trabajaba en Humbildo, NV.

GASTELECUTTO, Jean “John”

Nacido hacia 1889. Llegó en 1908. En 1910, era pastor en Lower Crazy Woman, Johnson Co, Wy.

GASTELLU, Jean

Nacido en Aincielle en marzo de 1877. En 1917, era ovejero independiente en Los Baños.

GASTELLU, Pierre

Nacido en Aincielle el 4 de marzo de 1882. En 1918, era ovejero en Los Baños.



Gastenaga, José: His parents were Martin Gastenaga and Isabel Goicoechea. In August of 1910 he married Marianna Inchauspe in presence of Arnaud Petoteguy and Maria Etchecopar at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco.

Gastenaga, Marianna: Her parents were Juan Inchauspe and Maria Guillento. In August of 1910 she married José Gastenaga in presence of Arnaud Petoteguy and Maria Etchecopar at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Inchauspe, Marianna.





GASTON, Fred

Nacido hacia 1884. Llñego en 1903. En 1929 regentaba con su hermano una granja en Smith Valley, Lyon Co.

GASTON, Marcos

Nacido en Mendoza, Nafarroa, el 25 de abril de 1892. En 1917, trabajaba como pastor para Henry Peters. Residía en Stockton, San Joaquín

GASTON, Ramón

Nacido hacia 1881. Llegó en 1902. En 1920, era granjero en Smith Valley, Lyon Co. Nev. Con él vivían su hermano Fred y sus padres John y María (llegados en 1913)-

GASTONADA, Domingo

Nacido hacia 1886. En 1910, era pastor en Ely, White Pine Co., Nev.

GASTONADA, José

Nacido en Ea, Bizkaia, el 21 de enero de  1874. Llegó a Nueva  York a bordo del Campania procedente de Liverpool el 18 de marzo de 1899. Se dirigió a Winnemucca. Se instaló en Paradise Valley, empleándose como pastor. En 1905, inició su propio negocio ovejero y, poco después, también regentaba un hotel. Casado con Antonia Alzola, era padre de cinco hijos.

GAUBECA, Antonio “Tony”

Nacido hacia 1885. Llegó en 1909. En 1920, trabajaba en una granja en Elko, Elko Co.



GAUBECA JAUREGUIZAR, Jesús

Nacido en Bermeo, Vizcaya, el 19 de enero de 1890. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Buerdeos el 20 de noviembre de 1910. En 1918, trabajaba como pastor para los Bennett Bros.. residía en Mountain Home. En 1919, estaba en San Pedro, CA. Ese año inició los trámites para su naturalización (declaración de intenciones. Se casó en Bilbao con Benita Bilbao (n.Bermeo) el 22 de noviembre de 1914.  Padre de Jess y de Valentín. Falleció en México DF el 22 de septiembre de 1963.

GAVICA, Annie

Miembro de los Oinkari Dancers de Boise.

GAVICA, Bruno

Nacido hacia 1885- Llegó en 1906. En 1910, era pastor en Paradise, Humboldt Co.

GAVICA, Domingo

Nacido hacia  1873. Llegó a Nueva York a bordo del Maasdam procedente de Boulogne el 17 de marzo de 1902. Viajaba con su jóven esposa María. Se dirigió a Nebada donde había vivido entre 1894 y 1902.

GAVICA, Dionisio

Nacido hacia 1880. En 1920, era pastor en Boise, Ada Co. Id.

GAVICA, Juan “Jon”

Nacido hacia 1880. Llegó en 1908. En 1920, era pastor residía en San Francisco CAL.

GAVIOLA,
Ver GABIOLA

GAVIOLA, Manuel

Nacido hacia 1877. Llegó en 1908. En 1910, trabajaba en Kern en la construcción de Acueducto de Los Ángeles.

GAVIOLA, Simón

Nacido en Amoroto, Bizkaia, hacia 1884. Llegó a Boston a bordo del Umbria procedente de Liverpool el 22 febrero de 1902. Se dirigió a Battle Mountain.

GAVIRIA, Basilio

Nacido en Busturia, Bizkaia,  hacia 1865. Antes de emigrar era panadero. Llegó a Nueva Orleans procedente de Burdeos en marzo de 1907. Se dirigió a Nye, en Nevada donde vivía su yerno Cándido Mestraitua.

GAVIRIA, Braulio

Nacido hacia 1870. Llegó en 1900. En 1910, trabajaba como pastor en Dewey, Washoe Co.

GAYARRE MAYO, Felix

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Panam procedente de Paris el 5 de abril de 1953. Viajaba con un contrato de pastor.

GAZTELECUTTO, Gratien

Nacido en Urepele, Baxe Nafarroa, hacia 1892. Salio de Le Havre a bordo de La Savoie el 13 de marzo de 1909. Se dirigió a Gillette, Wyoming.

GAZTELECUTTO, Jean

Nacido hacia 1890. Salió de Le Havre a bordo de La Touraine el 14 de marzo de 1908. Se dirigió a Gillette, Wyoming.

GELAS, Pierre

Nacido en Urruña, Lapurdi, el 11 de enero de 1865. En 1890, residía en Los Ángeles, CA.
.
Gere, Joseph: He was baptized in Maule, Xiberoa on March 25, 1888. His parents were Jean Gere and Madelaine Alcetejaray. On January 4, 1910 he married Catherine Brouca from Saint-Médard (Béarn, France) at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.


[i] Information found in the 1990 Kern County Basque Club festival booklet.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

ACAITURRI/ACORDARREMENTERIA

ACAITURRI, Brigida Nacida en  Ereño , Bizkaia, hacia 1893. Llegó a Nueva York a bordo de  La Touraine  procedente de Le Havre el ...