martes, 6 de marzo de 2012

MACAZAGA/MAZERIS


MACAZAGA, Luciano (1878-1942)

Nacido en Gernika Lumo, Bizkaia, el 27 de octubre de 1878. En 1917, trabajaba como pastor para José Bengoechea en Riddle. Residía en Mountain Home. En 1920, estaba en Grandview, Ada. En 1925, solicitó licencia de apertura de una rooming house (hotel) en Pocatello. Hizo un segundo viaje en 1935. Entonces era cocinero en Pocatello. Falleció el 5 de febrero de 1942 en la enfermería de Bannock, Id.

MACHIN, Gerardo

Nacido hacia 1884. Llegó en 1911. En 1920, era minero en Maricopa, Arizona.

MACHINENA, José

Nacido hacia 1882. Llegó en 1909. En 1910, era pastor en Weiland, Elko Co.

Machterrénia, José: He left Maia, Baztan, Nafarroa to go to San Francisco in 1892 at the age of thirty. He departed from Bordeaux, France on October 8, 1892 on the ship “Paris” operated by the “Commerciale” Company. He traveled with Julián Machterrénia –age 18- from Maia as well.

Machterrénia, Julián: He left Maia, Baztan, Nafarroa to go to San Francisco in 1892 at the age of eighteen. He departed from Bordeaux, France on October 8, 1892 on the ship “Paris” operated by the “Commerciale” Company. He traveled with José Machterrénia –age 30- from Maia as well.

MACUA ARAIZ, Eduardo

Nacido en Ayegui, Navarra, el 11 de mayo de 1890. En 1917, trabajaba como barman en el Bush Hotel de Winnemucca, Humboldt Co.

MACUAGA MADARIAGA, Frenancdo

Nacido el 30 de marzo de 1915. Llegó a Filadelfia como miembro de la tripulación de un barco el 1 de mayo de 1946. Desertó dirigiéndose a California donde se empleó como pastor con un sueldop de 180 dólares más alojamiento y alimentación. En 1955, comenzó las gestiones para legalizar su situación.

MADARIAGA, Alejandro

Nacido en Ereño, Bizkaia, el 10 de marzo de 1927. Emigró a Idaho en 1969, empleándose para Flat Top Sheep Co. de Rupert. casado con Regina Garechana (que vivía en Bizkaia). Fallecido en Boise a causa de un accidente de automóvilen julio de 1974.

MADARIAGA, Anacleto

Nacido en Arrieta, Bizkaia, en 1889. Llegó a Nueva York a bordo del “Aquitania” procedente de Liverpool el 30 de enero de 1921. Antes de emigrar era marino. Se dirigió a Three Creek, Idaho, donde residía su hermano Manuel.

MADARIAGA, Antonio

Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya, hacia 1880. Llegó a Nueva York  a bordo del “Lusitania” procedente de Liverpool el 14 de marzo de 1908. Se dirigió a Boise. Hizo un segundo viaje en 1916. Para entonces, estaba casado con Segunda Zabala de Elanchobe. Dio como referencia la de su hermano Cándido en Boise.

MADARIAGA, Cándido

Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya. En 1916, residía en Boise.

MADARIAGA, Casimiro “Casey”

Nacido en Bizkaia el 4 de marzo de 1895. En 1917, trabajaba como pastor para Archie Prior en Yakima, Whashington. En 1942, era ovejero en Boise.. Falleció en Idaho el 27 de agosto de 1959.

MADARIAGA, Cástor

Nacido en Murelaga, Vizcaya, hacia 1865. Llegó a Nueva York a bordo del “Espagne” procedente de Le Havre el 18 de marzo de 1912. Se dirigió a Boise. Era su segundo viaje. Había permanecido en Idaho entre 1904 y 1

MADARIAGA, Cecilio “Cecil”

Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya, el 22 de noviembre de 1899. Llegó a Nueva York a bordo del “Chicago” el 11 de abril de 1914. Se dirigió a Boise donde residía su padre Cándido. Hizo un segundo viaje en 1921. Para entonces, residía en Nampa. Fallecido en octubre de 1963.

MADARIAGA, Cecilio

Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya, hacia 1899. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Le Havre el 29 de marzo de 1921. Venía patrocinado por M. Stainfield, Un ganadero de Valley, Or.

MADARIAGA, Dámaso

Nacido hacia 1913. Llego en 1919. “Basque”. En 1930, era cocinero en un restaurante en San Pedro, Los Ángeles Co.

MADARIAGA OTEGUI, Doroteo (1915-2001)

Nacido en Ibarranguelua, Bizkaia,  el 27 de marzo de 1915. Trabajó un tiempo en su caserío hasta que embarcó como tripulante en el Monte Teide en el que llegó a Nueva Orleans el 11 de mayo de 1951. Desertó dirigiéndose al Oeste. Se empleó como pastor con Carl Nicholson en Boise. En 1954 inició las gestiones para relugar su situación. Falleció en Idaho el 25 de septiembre de 2001.

Ostatu de Eulogio Madariaga en Jordan Valley, Or.

MADARIAGA URIARTE, Eulogio

Nacido en Ibarranguelua, Bizkaia, el 11 de noviembre de 1885. Llegó a Nueva York el 6 de abril de 1906. Se estableció en Jordan Valley, Oregon. Trabajó como pastor y posteriormente abrió un hotel (Madariaga’s) en Jordan Valley que regentaba su esposa. Antes, durante un tiempo, habían llevado el Overland Hotel de Boise.  En 1930, era ranchero en Jordan Valley. En 1910, se casó con Trinidad  Arriola en Boise. Era padre de José (22-VII-1911), Aurora (24-III-1914), Sabino (13-XII-1912)y Rosario (15-VII-1915). Falleció en Gillian el 16 de noviembre de 1963.

MADARIAGA, Eustasio

Nacido hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de “La Lorraine” procedente de Le Havre el 1 de abril de 1905. Dio como referencia la del “friend” Juan Anduiza en Boise.

MADARIAGA, Felisa

Nacida en Guernica, Bizkaia, hacia 1899. Llegó a Nueva York a bordo del Alfonso XIII procedente de Bilbao el 10 de junio de 1916. Se dirigió a Boise.


MADARIAGA, Félix

Nació en Ibarranguelua, Vizcaya, el 22 de junio de 1895. En 1918, trabajaba para Ben Johnson en Cassia. Residía en Oakley, Cassia.

MADARIAGA, Fermín

Nacido hacia 1872. Llegó en 1915. Se empleó como pastor. En 1920, estaba desempleado. Residía en Boise (Idaho St.).

MADARIAGA, Fernando

Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya el 10 de mayo de 1892. Llegó a Nueva York  a bordo del “Lusitania” procedente de Liverpool el 14 de marzo de 1908. Se dirigió a Boise. En 1910, trabajaba como pastor en Ada Co. En 1917, trabajaba como pastor para John Walling en Oregon. Residía en Boise. Se casó en Boise con Aurora Arriola en enero de 1918. En 1924, era generente de un billar y de un salón de baile en Jordan Valley, or. En junio de aquel año fue detenido por la policía junto a otros dos vascos acusado, Eulogio Madariaga y Ambrosio Elorriaga, acusado de violar las leyes de prohiblción (Oregonian, 1924-06-10).

MADARIAGA, Ignacio

Nacido en Xemein (Markina), Bizkaia, hacia 1902. Llegó a Nueva York a bordo del Niagara procedente de Burdeos el 4 de mayo de 1920. Se dirigió a Elko, NV.

MADARIAGA, José

Nacido en Forua, Bizkaia, el 19 de marzo de 1882. En 1942, trabajaba en Marysville, Yuba Co, CA. Falleció en Yuba el 26 de julio de 1972.

MADARIAGA, José (Crispín)

Nacido en Muxika, Bizkaiahacia 1891. Llegó en 1913. En 1920, era ovejero en Pueblo, Humboldt Co. Era socio de Santiago Madariaga. Falleció el 9 de agosto de 1978. Está enterrado en Winnemucca.

MADARIAGA, José

Nacido en Marquina Bizkaia, hacia 1897. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 29 de marzo de 1914. Se dirigió a Elko. Dio como referencia el Overland Hotel.

MADARIAGA, José B.

Nacido el 8 de febrero de 1922. Trabajó como pastor en Idaho. Falleció en Euskadi el 15 de marzo de 1992.

MADARIAGA, Juan

Nacido en Gernika, Bizkaia, el 23 de ocubre de  1892. Llegó a Nueva York a bordo del Alfonso XIII procedente de Bilbao el 10 de junio de 1916. Se dirigió a Boise. En 1917, era ganadero en Alberson, Harney Co, Oregon. Falleció en Harney el 29 de marzo de 1978.

MADARIAGA, Juan “John”

Nacdo en 1893. Falleció el 29 de marzo de 1978. Está enterrado en Winnemucca.

MADARIAGA, John

En 1970, era miembro de Zazpiak Bat Basque Club de Reno, Nev. En 1973, representó a Reno en la convención de la NABO.

MADARIAGA, Juan Bautista

Nacido en Arrieta, Vizcaya, hacia 1870. Llegó a Nueva York a bordo del “Lafayette” procedente de Le Havre el 18 de diciembre de 1919. Era su segundo viaje. Antes, había trabajado en Idaho Y Nevada entre 1904 y 1913. Esta última vez dio como referencia la de su sobrino Juan Olaeta en Shoshone.

MADARIAGA, Justo

Nacido en Aulestia, Vizcaya, hacia 1870. Llegó a Nueva York a bordo de “La Gascogne” procedente de Le Havre el 16 de marzo de 1910. Se dirigió a Boise. Dio como referencia la del “friend” Juan Iribar. Hizo un segundo viaje en 1920. Para entonces erra hotelero en Utah.

MADARIAGA, León

Nació en Ibarranguelua, Vizcaya, el 2 de julio de 1893. En 1917, trabajaba como pastor en Emmett. Alejó en contra de su reclutamiento “Sole support of father & mother”.

MADARIAGA, Manuel

Nacido en Echevarri, Vizcaya, hacia 1878. Casado. Llegñó a Nueva York a bordeo del “Saint Paul” procedente de Cherburgo el 25 de mayo de 1911. Dio como referencia la del “friend” Mateo Arregi en Boise (7’6 ½ Idaho St.),

MADARIAGA, Manuel (1903.1977)

Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya, el 8 de diciembre de 1903. Llegó a Nueva York a bordo de “La Lorraine” procedente de Le Havre el 28 de marzo de 1921. Se dirigió a Nampa donde residía su padre Cándido. Falleció en Buhl, Twin Falls, en enero de 1977.

MADARIAGA, Manuel

Nacido en agosto de 1938. Residía en Nampa, Canyon.

MADARIAGA, Miguel

Nacido hacia 1896. Llegó en 1909. En 1920, era pastor en Juniper, Malheur, Oregon.

MADARIAGA, Santiago

Nacido en Muxika, Bizkaia, el 1 de mayo de 1892. LLegó en 1915. En 1917, trabajaba como pastor para Scott & Dufurrena en Denio, Humboldt Co. Llegó a Nueva York a bordo del St. Laurent procedente de Le Havre el 21 de enero de 1914. Se dirigió a Lovellock, Humboldt, donde tenía un primo. En 1920, era ovejero en Pueblo, Humboldt Co. Era socio de su José Madariaga. Se casó con Victoria Mugartegui en Mountain Home el 28 de enero de 1922.
 Falleció en febrero de 1967. Está enterrado en Winnemucca.

MADARIAGA, Secundino

Nacido en Guernica, Bizkia, hacia 1901. Antes de emigrar era carpintero. Llegó a Nueva York a bordo del Alfonso XIII procedente de Bilbao el 10 de junio de 1916. Se dirigió a Bopise.

MADARIAGA, S.

Nacido el 1 de noviembre de 1947. Falleció el 15 de enero de 1988.

MADARIAGA, Toribio

Nacido en Arrieta, Vizcaya,  hacia 1887. Casado. Antes de emigrar, era marino. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 9 de marzo de  1918. Se dirigió a Mountain Home donde vivía un hermano. En 1920, residía en Granview, Owyhee. Trabajaba como pastor. Hizo un segundo viaje en 1923.

MADARIETA, Angel

Nacido en Ea, Vizcaya, el 31 de mayo de 1893. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 7 de marzo de 1910. Se dirigió a Mountain Home (Victor House).En 1917, trabaja como pastor para José Bengoechea en Grasmere. Residía en Grasmere, Owyhee.

MADARIETA, Angel

Nacido en abril de 1921. Casado con Rosa. Residía en Boise.



MADARIETA, Casiano (1897-1989)

Nacido en Ispaster, Bizkaia, el 13 de agosto de 1897. Llegó a Nueva York a bordo del Alfonso XII procedente de Bilbao el 5 de abril de 1917. Se dirigió a Jordan valley, donde vía su tío Justo Corta. Trabajó como pastor en Oregon e Idaho. En 1918, cuidaba las ovejas de Justo Corta en Jordan Valley, Malheur Co, Or. En 1941, trabajaba en Nampa, Canyon Co.Falleció en Euskadi en septiembre de 1989.

MADARIETA ACORDAGOITIA, Celso (1891-1966)

Nació en Bedarona, Vizcaya, el 9 de enero de 1891. Hijo de José Ignacio y Carmen. Llegó a Nueva York a bordo del “Philadelphia”  procedente de Cherburgo el 16 de febrero de 1907. Se dirigió a Boise. Luego, en Emmett, trabajó para Andy Little. Se fue a Elko en 1912. Un año más tarde, se casó con Agustina Marisquirena. Fue pastor y ovejero en Winnemucca y Elko. Contruyó el Amistad Hotel centro de reunión de los vascos . Sirvió en la I Guerra Mundial. A su vuelta, compró el Star Hotel. Regresó al Pais Vasco en 1924, pero volvió a Elko en 1930, alquilando el Elko Hotel. Asimismo compraba lana para empresas del Este. Era un gran aficionado a la caza y la pesca. Falleció en Elko en septiembre de 1966.

MADARIETA, Domingo

Nacido hacia 1893. Llegó en 1911. En 1920, trabajaba en una granja en Snake Valley, White Pine.



MADARIETA ABOITIZ, Federico “Fred” (1929-2009)

Nacio en Ispaster, Bizkaia, el 17 de julio de 1929. Llegó a Nueva York a bordo de un avión de la Transcontinental (con escala en Lisboa) procedente de Madrid el 24 de noviembre de 1947.  Con él viajaban otros dos jóvenes de su pueblo, Gregorio Silloniz y Santos Aboitiz. Se empleó como pastor en Howe, Idaho gracias a una ley del Congreso de Estados Unidos. Tenía un sueldo de 175 dólares al mes. Casado con Noemi, era padre de Carmela. Falleció en Rupert, Minidoka Co, ID. el 4 de noviembre de 2009.

Madarieta, Felicia: Native of Bermeo, Bizkaia daughter of Pedro Astuy and Catalina Aboitiz. She married Juan Madarieta from Ispazter, Bizkaia on July 31, 1906 in presence of John and Carmen Saval at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. The couple lived in Elko, NV. See also Astuy, Felicia.

MADARIETA, Félix

Nacido en 1918. Fue reclutado en 1941.

MADARIETA, Florencio

Nacido hacia 1900. Llegó a Nueva York a bordo del Buenos Aires procedente de Barcelona el 18 de julio de 1918. Dio como referencia la de su primo Jose Bengoechea en Mountain Home

MADARIETA, Florencio

Nacido en Ispaster, Vizcaya, hacia 1901. Llegó a Nueva York a bordo de “La Savoie” procedente de Le Havre el 12 de noviembre de 1925. Se dirigió a Shoshone. Era su segundo viaje. Había trabajado como pastor en Idaho entre 1918 y 1921. Dio como referencia la del “friend” Francisco Oneida.

MADARIETA, Francisco “Frank”

Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 26 de febrero de 1897, Llegó en 1914. En 1918, estaba empleado por Doroteo Lasa.  En 1920, trabajaba en una granja en Mac Dermitt, Humboldt.

MADARIETA, Francisco “Frank”

Nacido hacia 1892. Llegó en 1910. Hermano de Isidro. En 1930, era ganadero. Residía en Boise.

Isidro Madarieta

MADARIETA ERQUIAGA, Isidro (1883-1946)

Nacido en Ispaster, Bizkaia, el 4 de abril de 1883. Hijo de Domingo y de Dominga. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 4 de marzo de 1901. Se dirigió a Boise. En 1903, tenía una carta en la oficina de correos de Boise. Hizo otros dos viajes, en 1906 y en 1910.
Comenzó trabajando como pastor, convirtiéndose luego en ganadero (ovejas). Fue socio de Antonio Ocamica. En la década de los 1910, regentaba un hotel vasco en Main Street. En julio de 1916 fue detenido, junto a Vicente Bilbao y R.B. Howard acusado de contrabando de licores a “royal scale”. Fueron sorprendidos cerca de Orchard, en el condado de Ada, con casi 1900 cuartos de whisky (Idaho Statesman, 1916-09-01). En diciembre de 1922, el sheriff hizo un registro en su hotel, encontrando bebidas en la cocina y botellas de whisky escocés, ocultas bajo la nieve en el tejado de la casa.
Fue muy popular en la comunidad vasca. En el verano de 1917, apostó contra Elías Gabica de Nampa en una carrera de caballos. Como no estaba seguro de su victoria, hizo traer dos caballos de carreras de Aguscalientes, Tijuana. Ganó Madarieta debido, entre otras razones, a que Gabica, asustado por el dinero que había en juego, cambió de jockey en el último momento.



No fue esta la única carrera. En octubre de aquel año, Madarieta volvió a competir. Esta vez contra Tomás Muruaga, de Nampa. Para la ocasión alquiló un caballo llamado “Little Fanny”. Muruaga hizo lo propio con “Jupiter”. Las apuestas comenzaron 90 a 100, favorable a Muruaga, aunque acabaron 1000 a 900 a favor de Madarieta. Se despertó una especie de fiebre colectiva entre los miembros de las comunidades vascas de Boise y Nampa, tanta que vaciaron los bancos que se quedaron sin billetes, a decir de la prensa local. Fueron muchas las mujeres vascas que apostaron, con la esperanza de “comprar un vestido de seda”. Ganó “Little Fany”. Un periodista resaltaba que una joven vasca con su hijo en brazos se desgañitaba gritando “Gora Boise”(Idaho statesman, 1917-10-97).



En 1930, residía en Boise (9th St.), antes vivió en Idaho St.). Se casó en Boise  con Isidora Osa (nat. Ibarrangelua)el 25 de junio de 1910. Tuvo cinco hijos Juana “Susy”, Luis, Regina, Margarita y Ángel. En 1927, inició los trámites para su naturalización. Falleció en Boise el 25 de junio de 1946.

MADARIETA, Jacinto

Nacido el 10 de febrero de 1921. Llegó a Nueva York procedente de París en un vuelo de la TWA el 28 de octubre de 1952. Falleció en Howe, Butte, el 18 de abril de 2001.

MADARIETA, James M.

Nacido en julio de 1950. Residente en Boise.

MADARIETA, John

Nacido el 9 de mayo de 1912. Falleció en Buhl, Twin Falls, en julio de 1985.

MADARIETA, José

Nacido en Ibarranguelua, Vizacaya, hacia 1873. Llegó a Nueva York a bordo del “Hudson” procedente de Bilbao el 18 de marzo de 1915. Era su segundo viaje. Había trabajado en Idaho entre 1903 y 1914. Dio como referencia la de su tio Juan Yribar.

MADARIETA, José

Nacido hacia 1892.Llegó en 1910. Ese año trabajaba como pastor en Tuscarora, Elko Co.

MADARIETA, José María

Nacido hacia 1902. Llegó en 1920. En 1930, era ganadero en Andrews, Harney Co, Oregon

MADARIETA, José Luis

Nacido en agosto de 1949. Residente en Mountain Home.

MADARIETA ABOITIZ, José Miguel “Mike J.”

Nació en Ispaster, Bizkaia, el 29 de septiembre de 1944. Llegó a Nueva York a bordo de un avión de la TWA procedente de Madrid el 11 de mayo de 1957. Se casó con XX. Yribar el 25 de noviembre de 1972. Falleció en Pocatello el 14 de junio de 2004.

MADARIETA, José Miguel “Joe Mike”

En 1965, era pastor en Copper Basin, Elko Co.

MADARIETA, Juan

Nació en Ibarranguelua, Vizcaya, el 5 de mayo de 1883. Estaba casado con Ciriaca Mendieta. Salió de Liverpool rumbo a Nueva Yoirk a bordo del Celtic el 12 de febrero de 1903. Se dirigió a Boise. Se casó en Boise con Teresa Arregui el 7 de diciembre de 1910. Trabajó como pastor en Shoshone, Lincoln y en Eden, Jerome.


MADARIETA BENGOECHEA, Juan “John

Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 24 de mayo de 1885. Llegó a Estados Unidos el 15 de mayo de 1901 con tan solo 16 años.  Se instaló en Elko, donde regentó una granja. Casado con Felicia, era padre de Alice.

Madarieta, Juan: Native of Ispazter, Bizkaia son of Manuel Madarieta and Maria Rosa Bengochea. He married Felicia Aboitiz from Bermeo, Bizkaia on July 31, 1906 in presence of John and Carmen Saval at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. The couple lived in Elko, NV.

MADARIETA, Juan

Nacido en Ispaster, Vizcaya, hacia 1889. Llegó a Nueva York a bordo del Philadelphia procedente de Cherburgo el 23 de febrero de 1907. Se dirigió a Golconda donde vivía su hermano Juan Francisco.

MADARIETA, Juan

Nacido hacia 1882. Llegó a Nueva York a bordo del “Celtic” procedente de Liverpool el 1 de marzo de 1903. Se dirigió a Boise. Dio como referencia la de su tío Juan Yribar en Boise (9th St.).

MADARIETA, Juan

Same as above?. Nacido hacia 1885. Llegó en 1901. En 1910, era pastor enTuscarora, Elko Co., Nev.

MADARIETA, Juan Francisco “John Frank”

Nacido el 24 de mayo de 1885. En 1918, era ovejero en Baker, White Pine Co., Nev. Casado con Felicia. Se trasladó a Reno, Washoe Co., donde trabajó como panadero para la Rahut’s Bakery. Falleció en reno el 27 de noviembre de 1962.

MADARIETA, Juan  Martín “John” (1883-1931)

Nacido el 30 de marzo de 1883. Llegó en 1906. Trabajaba en una granja de ganado. Se caso en Caldwell, Canyon, con Vicenta Tapia el 17 de enero de 1910. Tuvo cinco hijos: Gloria, John, Louis, Albert y Félix. En 1918/1920/1930, residía en Hageman, Gooding. Falleció en este lugar el 17 de mayo de 1931.

MADARIETA, J. Martin

Se caso en Caldwell, Canyon, con Vicenta Tapia el 17 de enero de 1910.

MADARIETA, Larry

Nacido en agosto de 1952. Residente en Boise.



MADARIETA IRIBAR, León

Nacido en Ibarranguelua, Vizcaya, el 2 de julio de 1893. Llegó a Boston a bordo del Alaunia procedente de Liverpool el 15 de marzo de 1914. En 1917, trabajaba como pastor para Andy Little. Residía en Emmett. En su objeción para ser reclutado objeta que tenía que mantener a sus padres. El 20 de julio de 1920, se casó en Ibarrangelua con Julia Lamiquiz. Padre de José, María y Manuel. En 1930, trabajaba como pastor en  Park Valley, Box Elder, UT. En 1941, era pastor en Boise. Se nacionalizó en 1944.

MADARIETA, Luis

Fue el primer presidente de Euzkadunak de Boise.

MADARIETA, Luis J.

Nacido el 29 de julio de 1914. Falleció en Donelly, Valley, el 16 de marzo de 1988.

MADARIETA, Manuel L. (1935-1966)

Nacido en Lekeitio, Bizkaia, el 4 de agosto de 1935. En 1960, trabajaba como pastor en Idaho. Residía en Boise. Sirvió en el Ejército americano. Al licenciarse fue a trabajar al Nugget Circus Room de Sparks (llegó a “capitán” de camareros). Falleció en enero de 1966 a causa de un accidente de tráfico cuando, con otros dos compañeros, se iban de vacaciones a Miami.

MADARIETA, Marcial

Nacido en Ispaster, Vizcaya, hacia 1894. Casado con María. Llegó a Nueva York a bordo del “Rochembeau” procedente de Le Havre el 13 de agosto de 1920. Era su segundo viaje. Se dirigió a Shoshone. Dio como referencia la de su primo Pedro Amuchastegui.  En 1916, fue procesado acusado de causar un incendio en un parque nacional cerca de Shoshone. Ante el juez, afirmó que se había tratado de un accidente (Idaho Statesman, 1916-02-15)

MADARIETA, Marcos

Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 25 de abril de 1890. Llegó a Nueva York a bordo del New York procedente de Cherburgo el 15 de marzo de 1908. Se dirigió a Paradise Valley. En 1910, trabajaba como pastor en este lugar. En 1917, trabajaba para Hilario Albisu en Malheur Co., oregon. Residía en Mac Dermitt.

MADARIETA, María Josefa

Nacida en Ispaster, Vizcaya, hacia 1888. Llegó a Nueva York a bordo del New York procedente de Cherburgo el 15 de marzo de 1908. Se dirigió a Paradise Valley.

MADARIETA, Martín

Nacido hacia 1889. Llegó en 1907. En 1920, trabajaba en una granja en Snake Valley, White Pine.

MADARIETA ARREGUI, Martin

Nacio el 31 de marzo de 1923. Llegó a Filadelfia como trripulante de un carguero del que desertó en octubre de 1952. Se empleó entonces como pastor en Mountain Home ID. en 1954 inició gestiones para regularizar su sutuación.

MADARIETA, Michael

Nacido en 1950. Residente en Boise.

MADARIETA, Miguel

Nacido en Lequeitio, Vizcaya, el 29 de septiembre de 1895. Llegó a Nueva 1)ork a borde de “La Provence” procedente de Le Havre  el 13 de mayo de 1909. Tenía trece años. Se dirigió a Boise donde residía su hermana. En 1930, residía en Boise. Trabajaba como pastor.

MADARIETA, Mike J.

Nacido en 1945. Residente en Pocatello, Bannock.

MADARIETA, Nicolás

Nacido en Ispaster, Bizkaia, hacia 1888. Llegó a Nueva York a bordo de La Loraine procedente de Le Havre el 24 de agosto de 1907. Se dirigió a Boise.

MADARIETA, Santiago

Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 30 de enero de 1889. Casado. Llegó en 1906. En 1917, trabajaba como pastor para John Archabal. Luego lo hizo en pastor en Central Cove, Canyon.

MAESTREJUAN, José “Joe”

Nacido hacia 1884. Llegó en 1904. En 1920, trabajaba en una granja de cítricos en La Habra, Orange Co. Ca.

MAGUIRENA, Alejandro

Nacido en Sumbilla, Navarra, el 8 de agosto de 1894. En 1917,trabajaba como pastor para Tomás Echenique en Bakersfield y Mojave.

MAGUIRENA, Miguel

Nacido el 30 de enero de 1888. En 1918, trabajaba como pastor para Ardizzi & Olcese en Kern. Residía en Bakersfield.

MAGUNA, Sotero

Nacido en Durango, Vizcaya, el 22 de abril de 1883. Llegó a estados Unidos el 22 de abril de 1883. En 1917, regentaba un hotel en Jordan Valley y, además, se dedicaba a la administracuión de fincas. Estaba casado con Eustaquia Yturre.

Magunacelaya, José Anastasio: He was born in Bizkaia March 29, 1877 (or 1879). Son of Domingo and Sotara Magonacelaya, he became an orphan at the age of five. At the age of eight he started to work on a steamer as a cook’s helper. At the age of twelve, he held the position of fireman on a coal-burning tramp steamer. He later became a skilled marine engineer and electrician and found employment in a vessel in and about New York City where he worked for seven years. He became an American citizen January 21, 1901 in New York. In July 1901, José arrived in San Francisco and soon engaged in an unsuccessful venture in Nevada where he lost all his savings ($18,000). He returned to California and took different employments: he picked up grapes in San Francisco, he worked as an engineer of a pile-driver on the water front at Stockton, he herded sheep and worked on the railroad in Bakersfield, and following an attack of malarial fever he eventually moved to Los Angeles where he worked in a slaughter house. He engaged in farming at the Newhall ranch. In 1912, he started a new venture that resulted in financial disaster: he established an automobile stage line between Los Angeles and the Aqueduct. He went back to farming in the Alhambra District, Los Angeles Co. after that. In 1914, he married California born Edwarda Jason (widow of Alberto Polloreno) who had five children from her first marriage, and they together had a son, José R. born October 24, 1916. In 1930, José A. was a rancher in Wittier, Los Angeles Co. where he lived with his son José R. Edwarda passed away February 27, 1920 and José Anastasio passed away December 1, 1957.

MAGUREGUI, Alejandro

Nacido en Kortezubi, Bizckaia,  hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 4 de abril de 1909. Se dirigió a Battle Mountain, Nev.,

MAGUREGUI, Francisco

Nacido en Ziortza-Bolibar, Bizkaia,  hacia 1897. Llegó a Nueva York a bordo del “Rochembeau” procedente de Le Havre el 1 de marzo de 1916. Dio como referencia la de John Archabal en Boise.  Falleció en Twin Falls el 5 de junio de 1924.

MAGUREGUI, Ignacio

Nacido en Berriatua, Bizkaia, el 30 de junio de 1894. En 1917, trabajaba como pastor para Andreww Little.  Residía en Emmett, Gem. Alegó en contra de su reclutamiento “supprt of father”.

MAGUREGUI, Jesús

Nacido en Gernika, Vizcaya, el 26 de abril de 1894. En 1917, trabajaba para Martín Echave en Malheur Co., Oregon. Residía en Mac Dermitt. También fue pastor en Washington. Falleció en Euskadi  en noviembre de 1977.

MAGUREGUI, José

Nacido en Arbacegui, Vizcaya, hacia 1872. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1910. Se dirigió a Boise. Dio como referencia la de su cuñado Santiago Lamiquiz.

MAGUREGUI, José Cruz

Nacido hacia 1884. Llegó a Boston a bordo del Ivernia procedente de Liverpool en febrero de 1902.Se dirigió a Winnemucca, NV, donde vivía su tio Agustin Laucirica.

MAGUREGUI, José Manuel

Nacido en diciembre de 1932. Residente en Boise

MAGUREGUI, Juliana

Nacida en Guizaburuaga, Vizcaya, hacia 1888. Llegó a Nueva York a bordo del New York procedente de Cherburgo el 15 de marzo de 1908. Se dirigió a Paradise Valley. En 1910, trabajaba como sirvienta a en una casa en Mac Dermitt.

MAGUREGUI, Justo

Nacido en Guizaburuaga, Vizcaya, hacia 1892. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1910.  Se dirigió a Elko.

Maguregy, Libiana: Her parents were Juan A. Magureguy and Victoria Mestreitoa. On October 7, 1912 she married Ignacio Bortiguieta in presence of Miguel and Elenteria Lugea at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. See also Bortiguieta, Libiana.

MAGUREGUI, Manuel

Nacido el 27 de octubre de 1903. Trabajó en Utah. falleció en Euskadi el 26 de enero de 1990.

MAGUREGUI, Mariano

Nació hacia 1877. Llegó en 1915. Se empleó como pastor. En 1920, residía en Boise (Idaho St.) y estaba en el paro.

MAGUREGUI, Mark

Nacido en julio de 1970. Residen en Hailey, Blaine.

MAGUREGUI, pablo

Nacido el 20 de enero de  1903

MAGUREGUI, Pedro

Nacido en Gauteguiz de Arteaga, Vizcaya, hacia 1871. Llegó a Nueva York a bordo del “Chicago” procedente de Le Havre el 21 de marzo de 1921. Era su segundo viaje. Había trabajado en Idaho como pastor entre 1905 y 1912. Su última residencia había sido en Shoshone.

MAGUREGUI, Quintín (1898-1919)

Nacido en Berriatua, Vizcaya, el 21 de octubre de 1898. Padre: Eusebio. Llegó a Nueva York a bordo del “Lafayette” procedente de Burdeos  el 19 de junio de 1916.  Dio como referencia la de “friend” Agapito Bideganeta en Mountain Home. En 1918, residía en Boise (Idaho St.). Falleció en un hospital de Boise tras una corta enfermedad en mayo de 1919.

MAGUREGUI, Raimundo

Nacido en Cenarruza, Vizcaya, hacia 1902. Llegó a Nueva York a bordo del “Roussillon” procedente de Le Havre  el 14 de marzo de 1921. Dio como referencia la de su hermano Francisco en Boise (619 Greve St.).

MAINEZ, Teodoro (1889-1954)

Nacido en Huarte, Nafarroa, el 26 de marzo de 1889. Llegó a Nueva York a bordo del Espagne procedente de Le Havre el 19 de febrero de 1912. Se dirigió a San Francisco. Regentó durante muchos años una sastrería en Powel St. Antes, había trabajado como sastre para D. Frances, con quien aprendió el oficio. En 1933, inició los trámites para su naturalización. Casado con María Cruz Anchistegui, de Ondarroa, era padre de un niño.   Falleció en San Francisco el 7 de agosto de 1954.

Mailhano, Catherine: From Anhauze, Baxe Nafarroa, house “Amigna,” she married Jean Errateguy. They lived in Bakersfield in 1962. They visited their relatives in the Basque Country in 1962.

Mainvil, Francisca Bibiana: She was born in Amaiur, Baztan Valley, Nafarroa December 2, 1887, house “Chiscainea.”[dlxxvi] Her parents were farmers: Martin Antonio Oses Iturburua and Ignacia Gorosurreta. Francisca never learned how to read or write. She had to leave home by age twelve to work either housekeeping or general farm work. She left Le Havre, France September 28, 1912 on board the vessel “Rochambeau” and arrived in New York October 6, 1912. She joined her sister, Josefa Osses, in Los Angeles. Francisca did housekeeping/maid work for some rich family in Los Angeles until her marriage with Jean Mainvil from Hazparne-Hasparren, Lapurdi around 1915. The couple lived in Colton, San Bernardino Co., CA where Jean worked in a slaughter house. In 1926, Jean bought his first band of sheep in partnership with Jean Baptiste Dunat and the family moved to Ontario, San Bernardino Co. They had two children: Josephine Mainvil Arriet was born November 19, 1916 and John Mainvil was born August 1, 1926. Josephine graduated from Chaffey Junior College, and then became the book keeper for the Chaffey School for many years. She married John Arriet, of Basque descent. John Mainvil Jr. graduated from Chaffey Junior College, then from Cal Poly San Louis Obispo majoring in Animal Husbandry. He went to work for Mike Garat for five years, then purchased his own sheep and was a sheep grower/farmer/orange grower until retirement in 1999. He married Grace Lacouague, of Basque descent. Jean Mainvil passed away at the French Hospital in Los Angeles in July 1934, at the age of fifty-three. Through her husband’s sudden death, Francisca run the sheep with the partner and worked in the 10 acre orange orchard they had. She passed away in December 1952 in Ontario, CA.[dlxxvii] See also Oses, Francisca Bibiana.

Mainvil, Jean “John”: He was born in Hazparne-Hasparren, Lapurdi June 8, 1881, house “Haranbouroua.” His parents were Dominique Mainvil (born December 10, 1850) and Marianne Etchevers (July 14, 1848), farmers. Jean’s parents later moved to another house, “Guilentonborda” where they died. Jean, before emigrating, worked as a farmer and perhaps a shoe maker. Jean left Le Havre, France November 18, 1905 on board the vessel “La Lorraine” and arrived in New York November 25, 1905. He was going to San Juan Capistrano, CA where he worked for the Oyharzabal brothers as a farmer and a sheepherder. From there, he went to Los Angeles and worked at Sunnybrook Distillery. He then went to work for Oehl’s Meat Packing (slaughter house) in Colton, San Bernardino Co., CA where he stayed eleven or twelve years, until 1926. That is when he bought his first band of sheep and moved to Ontario, San Bernardino Co., CA and lived there the rest of his life. He was in partnership with Jean Baptiste Dunat. Around 1915, Jean married Francisca Bibiana Oses Gorosurreta from Amaiur, Baztan Valley, Nafarroa and they together had two children: Josephine Mainvil Arriet was born November 19, 1916 and John Mainvil was born August 1, 1926. Josephine graduated from Chaffey Junior College, and then became the book keeper for the Chaffey School for many years. She married John Arriet, of Basque descent. John Mainvil Jr. graduated from Chaffey Junior College, then from Cal Poly San Louis Obispo majoring in Animal Husbandry. He went to work for Mike Garat for five years, then purchased his own sheep and was a sheep grower/farmer/orange grower until retirement in 1999. He married Grace Lacouague, of Basque descent. The Mainvil family had a 10 acre orange orchard. Jean Mainvil passed away at the French Hospital in Los Angeles in July 1934, at the age of fifty-three.[dlxxviii]

MAISTEGUI, Basilio

Nacido en Garai, Bizkaia. hacia 1900. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 7 de septiembre de 1919. Se dirigió a Mountain Home donde vivía su hermano Eustaquio.  En 1920, era pastor en Mountain Home, Elmore Co., Id.

MAISTEGUI AGUIRRE, Eustaquio “Shorty”

Nacido en Garai, Bizkaia, el 28 de septiembre de 1892. Llegó en 1912, instalándose primero en Bioise. En 1917, trabajaba como pastor para Pedro Anchustegui, en Mountain Home. En 1929, comenzó su propio negocio ovejero en sociedad con su hermano Teles. En 1957, vendió en negocio y se retiró. Durate muchos años fue miembro activo de la Woolgrover’s Association de Idaho. Falleció en American Falls, Id, en mayo de 1958.

MAISTEGUI, Gregorio

Nacido en Gernika, Bizkaia, hacia 1893. Antes de emigrar era mecánico. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 23 de febrero de 1920. Se dirigió a Boise. Dio como referencia la de su tio Manuel Aberasturi.

MAISTEGUI, Telesforo “Teles” (1903-1967)

Nacido en Garai, Bizkaia, el 6 de enero de 1903. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 20 de febrero de 1920. Se dirigió a Mountain Home donde vivía su hermano Eustaqui. Desde 1929, tuvo una compañía ovejera en American Falls, Power Co., Id., en sociedad con su hermano Eustaquio. Falleció en American Falls en enero de 1967.

MAISTERRENA BARRENECHE, Eugenio

Nacido en la Villa de Maya, Baztan, el 30 de mayo de 1926. Llegó al puerto de Nueva York el 1 de enero de 1946. Entró en el país con un visado de visitante de seis meses. Se empleó en una granja en el condado de Kern, CAL. y, desde enero de 1948, como pastor y ayudante de campero para Gregorio Mendiburu y Oscar Rudnick. Por su condición de ilegal, comenzó un proceso de regularización. La cuestión fue llevada al comité presidido por Pat Mac Carran. Maisterrena venía recomendado por sus empleadores, por la California Woolgrovers Association y por el representante Wendel. En 1950, le fue concedida la residencia permanente.

MAISTERRENA, F.

Nacido hacia 1898. Llegó en 1918. En 1920, trabajaba como pastor para su tio  Julián Maisterrena en Douglas, San Joaquin Co. Ca.

MAISTERRENA, Faustino

Nacido en la Villa de Maya, hoy Valle de Baztan, Navarra,  el 15 de febrero de 1896. Llegó en 1917. En 1917, trabajaba como campero para su tio Julián Maisterrena en Markleeville, San Joaquin.

MAISTERRENA, Faustino

Nació el 6 de diciembre de 1928. Falleció en Stockton el 12 de junio de 2005.

Faustino Maisterrena, 76, of Lodi, died June 12 in Lodi. He was born Sept. 6, 1928, in Spain.

Mr. Maisterrena was a member of the Local Union No. 3088 and the Los Banos Basque Club.

He was an avid fisherman, gardener and enjoyed tending to his cattle and sheep. Faustino Maisterrena He is survived by his sons, Juan Maisterrena and Luis Maisterrena, both of Lodi; brothers, Miguel, Vicente, Nicolas and Eugenio; sisters, Clara and Victoria Maisterrena; and three grandchildren.

He was preceded in death by his wife, Juanita Maisterrena; granddaughter, Leanne Maisterrena; and grandson, Michael Maisterrena.

Faustino Maisterrena He is survived by his sons, Juan Maisterrena and Luis Maisterrena, both of Lodi; brothers, Miguel, Vicente, Nicolas and Eugenio; sisters, Clara and Victoria Maisterrena; and three grandchildren.

MAISTERRENA, Gabriel

Nacido el 12 de marzo de 1896. Trabajó en Arizona. Falleció en Navarra en mayo de 1974.

MAISTERRENA, G.

Nacido hacia 1897. Llegó en 1916. En 1920, trabajaba como pastor para su tio Julián Maisterrena en Douglas, San Joaquin Co. Ca.

MAISTERRENA, Gabriel

Nacido el 12 de marzo de 1896. Trabajó en arizona. Falleció en Nafarroa en mayo de 1974.

MAISTERRENA, Gabriel

Nacido en el 10 de julio de 1897. En 1917, trabajaba en como pastor en Winslow, Navajo co, Arizona.

MAISTERRENA, Juan

Nacido hacia 1876. Llegó en 1910. En 1920, tenía una granjaen sociedad con S. Senosiain en Sunset, Merced.

MAISTERRENA, Juan

Nacido en Maya (hoy Baztan), Navarra, el 15 de febrero de 1895. Llegó a Nueva York a bordo del Antonio López procedente de Barcelona el 14de noviembre de 1916. Se dirigió a Stockton, donde vivía su hermano Juan. En 1917, trabajaba como campero para Julian  Maisterrena, Markleville, Alpine co. Cal.

MAISTERRENA, Julián

Nacido en julio de 1874, en Maya (hoy, Valle de Baztan),Navarra. Llegó a Estados Unidos. Se nacionalizó en 1899. Considerado como un “pionero”, fue un importante ganadero con ranchos en California y Nevada. Falleció en San Joaquin,  en 1943.

MAISTERRANA, Julian

Nacido hacia 1874. Llegó en 1892. En 1920, era ganadero en Douglas, San Joaquin Co.

MAISTERRENA, Julian

Nacido en Lecaroz, Valle de Baztan, Navarra. En 1920, residía en Stockton, San Joaquin Co, California.

Maisterrena Iturralde, Julian: He was born in Lekaroz, Nafarroa on February 18, 1942. He immigrated to Bakersfield, CA in 1960 where he worked as a sheepherder. He eventually settled in San Gabriel, CA. He got married and had two daughters.

Maisterrena Barrenetxe, Miguel: He was born on January 18, 1930, house “Etxexuriko borda.” He immigrated to Bakersfield, CA in 1951. He returned to the Basque Country ten years later.

MAISTERRENA, Miguel María

Nació el 15 de febrero de 1944. Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de TWA procedente de Madrid, el 4 de mayo de 1955. Trabajó en Nevada y California. Falleció en Chino, San Bernardino, el 3 de octubre de 2007.

MAISTERRENA, Nicolás

Nacido en Lacaroz, Valle de Baztaán, Navarra, hacia 1902. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 29 de diciembre de 1920. Se dirigió a Stockton, Ca. donde vivía su hermano Joaquin.

MAISTERRENA, Pierre

Nacido en Ezpeleta, Lapurdi, el 7 de marzo de 1896. Llegó a Nueva York a bordo del Antonio López procedente de Barcelona el 14de noviembre de 1916. Se dirigió a Stockton donde vivía su tío Julián Maisterrena.  En 1917, trabajaba como pastoir para Julian Maisterrena en Markleville, Alpine co, Cal.

MAISTERRENA. S.

Nacido hacia 1897 en Maya (hoy Valle de Baztán)m Navarra. Llegó en 1916. En 1920, trabajaba para su tio Julian en Douglass, San Joaquín.

MAITIA, Bernard “Ben”

Nacido en Esterençuby, Baja Navarra, hacia 1906. Llegó a Nueva York a bordo del Paris procedente de Le Havre el 18 de octubre de 1924. Dio como referencia la de su primo Jean Laborde en Austin, Nevada. En 1930, trabajaba en el rancho de J. Michelena en Tulare, San Joaquin.

MAITIA, Bertrand (1870-1949)

Nacido Esterençubi, Baja Navarra, en octubre de 1870. Llegó en 1890. Trabajó como pastor en Fresno County, entre otros, para el famoso “King of White’s Brigde”, Pedro Iriberry. Trabajaba como pastor en Fresno Co. En 1908, la Superior Court del County of Fresno le concedió la ciudadanía. Hizo un viaje al “viejo país” en 1910. Tenía un hermano en Reno, Nevada. En 1910, era propietario de un hotel en Berkely, Alameda, California. En 1920, tenia el hotel en Emeryville, Alameda co. Casado con Mary (anglo). Falleció en Box Elder, Utah, el 20 de noviembre de 1949.

MAITIA, Bertrand

Nacido el 10 de septiembre de 1882. En 1918, trabajaba como pastor para Peter Laxalt en Madeline, Lassen co. CA. Tenía un hermano, John, en Stockton.

MAITIA, Bertrand, “Bert”

Nacido en Estrençuby/Saint-Jean Pied-de-Port, Baja Navarra, el 20 de febrero de 1892. Hermano de John. En 1917, era obejero independiente en Fresno. Falleció en Fresno en febrero de 1973.

MAITIA, Bertrand

Nacido en Esterençuby, Baja Navarra,  el 9 de mayo de 1907. Hijo de Jean y de Gracienne. Salio de Paris-Orly rumbo a Nueva York a bordo de un avión de Air France el 26 de agosto de 1949. Se dirigió a a Glendale, Arizona, donde debía reunirse con Pierre Espil.

MAITIA ECHEBARNE, Daniel Frank

Nacido en Kern el 14 de julio de 1954. En 1993, residía en Bakersfield California. Falleció en enero de 2010.

Deceased Name: Daniel Frank Maitia 1954 - 2010
Daniel Frank Maitia 1954 - 2010 Danny was born in Bakersfield, California on July 14, 1954 and passed away on January 2, 2010. After a courageous 2 ½ year battle with brain cancer, two of which were a gift from God, and surrounded by his family Danny peacefully left us.

His father, J.B. Maitia, and special "achie" Angela Ansolabehere preceded him in death. He is survived by his loving wife Josefa, children, Shane and Victoria whom he adored; his mother, Mayie Maitia and sister, Jenny Poncetta and husband David; his nieces: Natalie Arduain and fiancé Mark Sorhouet, Christiane Camou and husband Patrick and their children, Gabriella and Sophia; his father-in-law, Joaquin Azparren and wife Marichu; mother-in-law, Patricia Azparren; his sister-in-law, Fran Douglas and husband Don and their daughter, Amaya; brothers-in-law, Carlos Azparren and Mike Azparren and his daughter, Sara; and aunts and numerous cousins and many good friends whom he considered family. The beloved memories of him will always be with the family and friends. He will truly be missed but never forgotten.

Danny ALWAYS had a smile on his face. Danny had no enemies. He was always there to help anyone who needed whatever kind of help. Throughout his life, he enjoyed fishing and camping. He had some special trips with Victoria and the dogs. Many memories were made on those trips. People say Danny made the best "drinks" behind the bar at the Woolgrowers Restaurant which he co-owned until recently. He had a phenomenal mind and may not have remembered your name but he would always remember your face and your drink. He enjoyed his trucking company VS Express and all the livestock it hauled. He was a member of the Kern County Basque Club and enjoyed playing pala. He loved VW's and was a member of the Neato Volkswagon Club.

The family says a heartfelt 'Thank You' to Colleen and Janice from Hoffmann Hospice for their compassionate care and family support during Danny's last few days.

MAITIA, François

Nacido en Ascarat, Baja Navarra, hacia 1913. Llegó a Nueva York a bordo del “Paris” procedente de Le Havre el 22 de diciembre de 1930. Se dirigió a Bakersfield donde residía su hermano.

MAITIA, Frank

Nacido en Saint-Jean Pied-de-Port el 10 de abril de 1913. Llegó a California el 12 de abril de  1930, siguiendo los pasos de sus hermanos Jean Baptiste y Raymond. El primer contrato fue para José Ariztia. Trabajó como pastor y maquinista durante doce años en los alrededores de Bakersfield. Durante la guerra, trabajó para el Gobierno fabricando piezas para aeroplanos.  También trabajó en el Pyrennees Café y el Hotel Amestoy. Aquí conoció Louise Amestoy con quien Se casó. Ahorró lo suficiente para comprar la French House en East 21th St. Maitia lo rebautizó como Basque café y, en la década de los 1930 y 1940 fue punto de referencia de los vascos. Tras renovar el edificio, Frank y su familia se instalaron en la parte superior aunque no admitían huéspedes.
Más tarde se asoció con su hijo Frank en Maitia’s Basque, un restaurante  en el nordedeste de Bakersfield.
Era un consumado pescador y cazador y acompañó (como guía) a algunas estrellas de Hollywood. Cuando se iban de cacería a Tehachapi o Cuyama: Edward G. Robinson, Clark Gable, Humphrey Bogart. Pero su gran pasión fue siempre la pelota vasca. Uno de los fundadores de Basque Club.
Falleció el 12 de abril de 2008.

MAITIA, Frank

En 1973, representó a Bakesfield en la convención de la NABO.

MAITIA, François

Nacido en Esterençuby, Baja Navarra, el 5 de abril de 1920. Hijo de Jean y de Gracienne. Salio de Paris-Orly rumbo a Nueva York a bordo de un avión de Air France el 26 de agosto de 1949. Se dirigió a a Glendale, Arizona, donde debía reunirse con Pierre Espil.

MAITIA, Frank J.

Nac ido en marzo de 1968. En 1993, residía en Bakersfield.

MAITIA AMESTOY, Frank Jean

Nacido en Kern el 21 de septiembre de 1942. Se casó con Susan Stricker el 29 de septiembre de 1964.

MAITIA, Henry Bernard

Nacido en California el  20 de septiembre de 1936. Falleció en San Joaquín el 7 de febrero de 1987.

MAITIA, J.

Nacido hacia 1879, Llegó en 1908.En 1910, era pastor en Fresno. Figuraba como French Basque en el censo.

MAITIA, Jean

Nacido en noviembre de 1865. Llegó a a Nueva York bordo del Chateau Margaux procedente de Burdeos el 14 de diciembre de 1885. Se dirigió a San Francisco. En 1900, trabajaba como pastor para Gexan Mechal, en Pose, Kern Co.

MAITIA, Jean “John”

Nacido en Esterençubi, Baja Navarra, el 6 de agosto de 1882. En 1942, trabajaba como pastor para Peter Erro en Fresno. Residía en Stockton.

MAITIA, Jean “Jon”

Nacido hacia 1883. Llegó en 1907. En 1930, trabajaba en San Francisco, CA.

MAITIA, Jean “John

Nacido en Ahaxe, Baja Navarra, el 10 de marzo de 1883. Llegó en 1908. En 1918, era capataz (ovejero) para C.E. Day en Wellington, Lyon. En 1920, trabajaba como campero en Simpson, Lyon co, NV.

MAITIA, Jean “John”

Nacido en agosto de 1885. En 1918, trabajaba como pastor para la Union Sheep Co. en Stockton, San Joaquín co. Cal. Con él vivía su madre Marie Bernatene.

MAITIA, Jean “John”

Nacido el 6 de agosto de 1885. En septiembre de 1918, era ovejero independiente en Marysville, Yuca co. Ca.

MAITIA, Jean “John”

Nacido en marzo de 1889 en Esterençuby, Baja Navarra. En 1917, trabajaba com pastor para Gaston Uhalde en Eureka, NV. En la hoja de reclutamiento, señala que había servicio en el Ejército francés como soldado de infantería.

MAITIA, Jean “John

Nacido en Esterençuby, Baja Navarra, el 23 de julio de  de 1889. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 27 de octubre de 1906. Se dirigió a Fresno donde vivía un hermano. Trabajó como pastor, conviertiéndose luego en ranchero y granjero en Tranquillity. Casado con Mercedes, tuvo tres hijos: John, Felipa y Beatrice. Falleció en Tranquillity en julio de 1967.

MAITIA, Jean “John”

Nacido el 23 de julio de 1889. Falleció en Tranquillity en juinio de 1967.

MAITIA, Jean “John”

Nacido en Esterencubi el 4 de julio de 1891. En 1917, era pastor en Fresno.

MAITIA, Jean “John”

Nacido hacia 1893. Llegó en 1896. En 1930, era ranchero en Red Bluff, Tehama, CAL. Casado con Mercedes (vasco-española), era padre de Felipe, Beatriz y Mike.

MAITIA, Jean “John”

Nacido en Bajos Pirineos el 8 de octubre de 1900. En 1930, regentaba un rancho ovejero en Elliot, San Joaquin. Casado con Marie, era padre de Bettie (1927) y John (1928). Falleció en Stocton en febrero de 1975.

MAITIA, Jean

Nacido en Saint Jean Le Vieux (aunque criado en Ascarat) hacia 1910. Llegó a Nueva York a bordo del “Paris” procedente de Le Havre el 16 de diciembre de 1928. Se dirigió a Bakersfield donde residía un hermano (East Bakersfield).

MAITIA, Jean

Nacido en la casa Jakesenia de Esterençuby, Baja Navarra, el 18 de junio de 1922. Salio de Paris a bordo de un avión de Air France con destino a Nueva York el 20 de mayo de 1949. Dio como referencia la de Pete Espil en Glendale, Arizona.

MAITIA MOUTORUSTEGUY, Jean Baptiste

Nacido el 11 de noviembre de 1910. Fallecido en Kern el 10 de enero de 1983. He worked as a sheepherder for 14 years, before moving to Artesia, CA to work milking cows. He later settled in Bakersfield, CA where he worked in Basque hotels, before starting his own business in the 1950s (Woolgrowers restaurant). He married Mayie Etchebar from Baigorri, Baxe Nafarroa in November of 1947 with whom he had two children, Daniel and Jenny. Jean Baptiste passed away in Bakersfield in 1983.



MAITIA, Jean H. “John H”

Nacido hacia 1867. Llegó en 1885. En 1920, trabajaba en el Rancho de James Aldax en Knight, Uinta co, Wyoming.

MAITIA ETCHEBARNE, Jenny Angela

Nacida en Kern el 19 de agosto de 1952.

MAITIA, John

Nacido hacia 1867. Llergó en 1885. En 1920, trabaja para James Aldax en  Knight, Uianta, Wy.

MAITIA, John

Nacido en Ahaxe, Baja Navarra, el 10 de marzo de 1883. Trabajaba como capataz (ovejas) para C.E. Day en Wellington, Lyon Co, Nev.

MAITIA, John

Nacido en Esterençuby, Baja Navarra,  en marzo de 1889. En 1917, trabajaba como pastor para Gasteon Uhal den Eukeka Co., Nev. Residía en Eureka.

MAITIA, Jean Baptiste

Nacido hacia 1922. Llegó a Nueva York a bordo de un avión de la Panam procedence de Londres  el 15 de mayo de 1948. Se dirigió a Bakersfield, Ca.

MAITIA, Jean Louis

Nacido hacia 1909. Llegó a Nueva York a bordo de un avión de la Panam procedence de Londres  el 15 de mayo de 1948. Se dirigió a Bakersfield, Ca.

MAITIA,  John L.

Nacido en Fresno el 29 de noviembre de  1919. Fue reclutado en 1942. En 1993, residía en Firebaugh.

MAITIA, Maddy B.

Nacida en 1946. Se casó en Kern con Arnaud Arrayet el 23 de octubre de 1965.

Maitia, Maria (Marie or Mayie): She lived in California in the 1960s. Maitia was her married name. Her maiden name was either Etchebarne or Arambel. Jean Etchebarne, with his wife Maria Felipa Arambel and daughter Sylvie arrived in Bakersfield in 1966 with her affidavit of support. Maria Maitia was either Jean’s or Maria Felipa’s sister. Is it Mayie Maitia?

Maitia, Marie: Same as above probably. She lived in Bakersfield. She contracted Henri Hirigoyen from Iholdi as a cook in 1971.


Maitia, Mayie: She was born in Baigorri, Baxe Nafarroa in 1929 in a family of nine children (she was the seventh). Her maiden name is Etchebar. Mayie went to school until she obtained the Brevet des Collèges. Mayie’s father had been to the United States and he often talked about his stay there. Mayie’s older sister (ten years older than her) had decided to go to the United States and Mayie also was eager to go there. She convinced her father to let her go. She arrived in the United States in March 1947, at the age of seventeen. With her sister, they joined their aunt, Mrs. Chevalier, in Bakersfield (their sponsor to come to the United States). Mayie stayed a few days at her aunt’s, until she started working in a Basque hotel, the Amestoy hotel kept by Franck and Marie Maitia. She also worked at the Noriega Hotel until she and her husband started their own restaurant, the Woolgrowers in 1954. They first rented the Metropole building, and they bought a place twenty two years later (the current location of Woolgrowers). Mayie’s husband, Jean Baptiste Maitia (Franck Maitia’s brother) worked at the Pyrenees Hotel when she arrived to the US and they got married in November of 1947. They together had two children, Jenny and Daniel. Mayie’s sister married an Ansolabehere (a sheep man from Bakersfield) and they eventually settled in Texas.

MAITIA, Michel

Nacido hacia 1869. Llegó en 1889. En 1930, vivia en Oackland, Alameda Co, CA. Casado con Lilian.

MAITIA, Raymond

Nacido en  Saint Jean le Vieux, Baja Navarra, hacia 1909. Llegó a Nueva York a bordodel Chicago procedente de Burdeos el 6 de abril de 1927. Se dirigió a Bakersfield donde vivñia su tío Jean “John” Maitia.

MAITIA MOUTROUSTEGUY, Raymond

Nacido en Saint Jean le Vieux (criado en Ascarat)el 19 de octubre de 1908. Padre: Pierre. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 6 de abril de 1927. Se dirigió a Bakersfield, empleándose como pastor. Le había pagado el viaje su tío John que residía en Kern. Falleció en Wofford Heights, Kern, el 24 Sep 1993.

MAITIA, Richard J.

Nacido en marzo de 1933. En 1989, residía en Stockton.

MAITIA, Robert “Bobby”

Jugador profesional de beisbol en Florida. Propietario de la Bakersfield Beisball School.

MAITIA, Robert E.

Nacido en febrero de 1965. En 1993, residía en Bakersfield, Kern Co. (same as above?)

MAIZ, Dionisio

Nacido el 8 de febrero de 1924. Trabajó como pastor en Idaho. Falleció en Euskadi en junio de 1992.

MAIZ, Eusebio

Nació en Motrico, Guipúzcoa, el 15 de diciembre de 1894. Llegó a Nueva York  a bordo del Alfonso XII procedente de Bilbao el 5 de abril de 1917. Ese mismo año estaba trabajando como pastor  para José Bengoechea en Ada. Residía en Mountain Home. Cuando fue reclutado, alegó que debía mantener a sus padres.

MAIZ, John V.

Nacido hacia 1875. Llegó en 1906. En 1920, era cocinero en un hotel en San Francisco, Ca.

MAIZ, Miguel

Nacido en Garde, Navarra, el 11 de enero de 1898. En 1917, trabajaba como pastor para John ospital en Calaveras y San Joaquin. Residía en Stockton (548 Hunter)


MAIZ, Teodoro

Nacido hacia 1888. Llegó en 1913. En 1924, formó parte de la primera junta directiva de la Sociedad Euskaldunak Denak Bat de San Francisco. En 1930, era sastre en San Francisco. Casado con María (llegada en 1913), era padre de Anita (1916), John (1918) y Theresa (1920).

MAIZA, Cipriano

Nacido hacia 1880. Llegó en 1908. En 1910, era pastor en Aguafria, Yavapai, Arizona.

MAIZA, Pedro

Nacido hacia 1882. Llegó en 1906. En 1910, era pastor en Aguafria, Yavapai, Arizona.

MAIZCORENA, Etienne

Nacido en la casa Chorrochenia de Aldudes, Baja Navarra, hacia 1891. Salió de Le Havre a bordo de La Savoie el 13 de marzo de 1909. Se dirigió a Reno. En 1928, era pastor en Nevada.

MAIZCORENA, Frank

Nacido hacia 1888. En 1920, era pastor en Salt Marsh, Washoe Co. Nev.

MAIZCORENA, Jean

Nacido en Urepel, Baja Navarra, hacia 1887. Llegó a Nueva York a bordo de La Champagne procedente de Le Havre el 21 de marzo de 1906. Se dirigió a Pocatello, Id.

MAIZTEGUI, Juan

Nacido hacia 1879. Llegó en 1912. En 1920, era religioso católico en Newman, Stanislaus Co. CAL. En el censo figura como “Basque”, lo mismo que otros dos compañeros, Félix Zumarraga y Marcelino Zabala..

MALASECHEVARRIA, Agustin

Nacido hacia 1882. Llegó a Nueva York a bordo del Hispania procedente de Le Havre en abril de 1898. Se dirigió a Winnemucca donde vivía su hermano José María. En 1910, trabajaba como pastor en Paradise, Humboldt Co. Nev. Casado con cristina. Era padre de Francisca y Victoria.

MALASECHEVARRIA, Antonio

Nacido hacia 1886. Llegó en 1909. En 1910, era pastor en Paradise, Humboldt Co., Nev.

MALASECHEVARRIA, Antonio

Nacido hacia 1895. Llegó en 1913. Pastor. En 1920, residía en Shoshone, Lincoln.

MALASECHEVARRIA, Antonio

Nacido hacia 1890. En 1920, era pastor en Imnaha, Wallowa Co. Oregon.

MALASECHEVARRIA, Atanasio “Malas”

Nacido en Murelaga, Vizcaya, el 2 de mayo de 1894. En 1918, trabajaba como pastor en Gooding. En 1930, hacía el mismo trabajo en California. Residía en San Francisco.

MALAECHEVARRIA, B.

Nacido hacia 1885. Llegó en 1906. En 1910, era pastor en Paradise, Humboldt Co., Nev.



MALASECHEVARRIA YTURRARAN, Domingo

A las 6 en punto de la mañana del día 13 de noviembre de 1952, se cerraban las puertas de la nueva cámara de gas de la Nevada State Prison, cerca de Carson City. En el interior, atado a una silla, un pastor vasco de 58 años, Domingo Malasechevarria (Se había cambiado el apellido por Echeverria). A las 6: 08 am, los humos de gas (aydrocyanic) se extendieron por la cámara. El reo perdió la consciencia inmediatamente. A las 6:20, el doctor Richard Petty certificó su muerte.
Si hay una palabra que defina la vida del pastor vasco en el Oeste de Estados Unidos esa es soledad. Quizá por ello no sea de extrañar que el monumento que se encuentra cerca de Reno tenga esa título: Solitude/Bakardade). Gorka Aulestia, en su estudio de Sweet Promised Land, la obra de Robert Laxalt resalta que “los sentimientos de soledad, melancolía, nostalgia, tristeza, y los conceptos de esfuerzo, lucha, peligro, trabajo, subyacen en toda la obra. La soledad del pastor que vive perdido (en algunos casos hasta volverse loco) en las montañas de Nevada donde no crecen más que las artemisas" (Gorka Aulestia, “Dulce tierra prometida”, Sancho el Sabio). La locura, producto de la soledad, hizo estragos en los pastores. Convertía a gente activa y jovial en depresiva y sombría, a los pacíficos en violentos extremos. En el llamado “mal de los pastores” (la locura por soledad) está el origen de esta historia.
El de Malasechevarria no fue ni el primer ni el único caso. California’ko Eskual Herria informaba sobre la visita que tres destacados miembros de la comunidad vasca de San Francisco (Yparraguirre, Sallaberry y Aguirre) hicieron a Pascual Castorena que se encontraba en la prisión de San Quintín condenado a muerte. Castorena, en un ataque de locura, había matado a un hombre en Los Ángeles.

Llegó la ruina

Domingo Malasechevarria Yturraran nació en la casa Erreka de Gizaburuaga, Bizkaia, el 12 de mayo de 1892. Antes, la familia había vivido en la casa Eguren Goikoa, en el límite entre Gizaburaga e Ispaster. Eran siete hermanos y hermanas. Siguiendo la costumbre, los jóvenes de la casa comenzaron a emigrar a América. Entre 1899 y 1922, 91 hombres y dos mujeres del lugar había llegado al Oeste. La mayoría se instaló en Nevada. Emigrar a Estados Unidos era casi una obligación en un pueblo que, según el Censo de 1900, tenía 371 habitantes.
Domingo llegó a Nueva York a bordo del Olympic procedente de Cherburgo el 7 de marzo de 1912. Tenía 19 años. Con él, viajaba un nutrido grupo de vascos (de Berriatua, de Lekeitio, de Deba, de Amoroto, de Markina,… también de Gizaburuaga). Las edades confesadas oscilaban entre los 15 y los 40 años. Se dirigió a Paradise en el condado de Humboldt, Nevada, donde vivían dos de sus hermanos: Antonio y Jose Mari. En 1917, trabajaba en Paradise como pastor para Alfonso Pascuale, un importante ganadero local.  En su ficha de reclutamiento no ponía objeciones para su reclutamiento por el ejército de Estados Unidos. En 1930, según el US Census, seguía en Paradise. En aquellos años, también cuidó ovejas en el condado de Douglas.
Las cosas no iban bien. Sus hermanos habían regresado a casa, quien más o quien menos se había asentado, pero él seguía luchando contra la soledad en los desiertos de Nevada. El carácter de de Domingo se fué agriando. Se había convertido en un hombre huraño y solitario. Su ruina comenzó en un ostatu vasco de Winnemucca, al norte de Nevada: el famoso Martin Hotel. Una tarde de julio de 1947, se produjo una disputa con otro vasco, Claudio Yturriaga. El primero, en un ataque de locura, golpeó en la cabeza a su paisano con una manguera. Más tarde,  dijo a la policía que había atacado a su compañero porque “no le había pasado el pan”. Malesechevarria tenía entonces 52 años y dicen que era un muy fuerte. Por su parte, Yturriaga, natural de Ereño, Bizkaia,  tenía 63 años. Tuvo que ser internado en el Humboldt General Hospital, siendo trasladado luego a San Francisco para recibir atención especializada. A consecuencia de las lesiones, debió dejar su empleo en los ferrocarriles de Western Pacific (antes había sido pastor). Falleció a causa de un ataque al corazón el 6 de noviembre de 1956. Está enterrado en Winnemucca.
Malasechevarria fue condenado el 10 de octubre, a dos años de presión por asalto. Además, debía indemnizar a Yturriaga con 5000 dólares y a pagar las costas del proceso. Antes de salir en libertad provisional,  dos años más tarde, pasó revisión  siquiátrica en el Hospital Mental de Nevada en Sparks (Reno Evening Gazette, 1947-10-10).
Completamente arruinado, con fama de violento, ningún ganadero quería contratarle. Al poco tiempo, se había convertido en un indigente que vagaba por el condado de Humboldt, viviendo de la caridad y de algún “sablazo” a algún paisano. En septiembre de 1951, fue ingresado en la sección de indigentes del Humboldt General Hospital en Winnemucca.

La tragedia

El domingo, 23 de septiembre, nada presagiaba la tragedia. Ese día, Domingo se encerró en el baño, negándose a salir. Como pasaba el tiempo y no hacía caso a los que querían entrar, un ordenanza logró abrir la puerta con una llave maestra. En ese momento, le golpeó en una muñeca (al tratar de defenderse con el brazo) con una tubería que había desenroscado del saneamiento y huyó por el pasillo. Entró corriendo en una de las salas golpeando tres o cuatro veces a un paciente de edad (Tony Robinson). En ese momento, apareció la enfermera Elisabeth Catlett a quien golpeó dos veces, matándola en el acto.
El doctor Kurt Hartoch, superintendente del hospital, fue el primero en llegar a la escena del crímen. Cuando entró, la señora Catlett y Robinson estaban tendidos en el suelo en medio de un gran charco de sangre. Echeverria estaba agachado como un animal entre ellos. Miraba hacia abajo con la barra de hierro ensangrenada en sus manos. Intentó atacar al médico pero este se defedió con una silla. Finalmente, lograron reducir al vasco entre el doctor Hartoch, Peter Pedroli, un hombre de negocios de Winnemucca, y Phil Erringuer, un enfermero del centro. La policía dijo que el vasco se calmó cuando fue encerrado en una celda, actuando como si no hubiese ocurrido nada (Nevada State Journal, 1951-09-25).
La “razones” de la actuación del pastor se las explicó al juez de paz  de Winnemucca en la vista preliminar celebrada el 1 de octubre: “Aquella mañana yo estaba tumbado en la cama cuando la señora Catllet vino y abrió la ventana. Yo me levanté y la abrí. Ella regresó y la cerró. Le dije que no volviese a cerrar mi ventana. Más tarde vino la señora Catllet con su marido (se refería al celador) a echarme la bronca mientras yo estaba en el baño”. El juez le preguntó si tenía algo más que añadir: “No me daban suficiente purgante. Solo me lo daban una vez a la semana. Si pedía más me echaban una brinca. No podía dormir y ellos no podía darme píldoras para dormir. Le pedí al doctor pildoras cuatro veces. El doctor le dijo a la señora Catlett que me diese píldoras para dormir. Esa noche me dio una pildora para dormir que no era una pídora para dormir. Ellos no de dieron laxante, ni ayuda para mi estómago. Siempre andaban detrás de mi, atacándome”
El 25 de septiembre, el fiscal del distrito Callahan acusaba formalmente a Domingo Malasechevarria del asesinato de Elisabeth Catlett, de 59 años, y de Thomas Robinson, de 86. En su documento de acusación, el fiscal resaltaba que, en el momento de los hechos, Echeverria,  “hombre de gran fortaleza, no estaba loco” (“criminally insane”).
El día 17 de octubre, el pastor vasco compareció ante el juez del distrito Mervin Brown, declarándose inocente. Por suparte, el juez le asignó de oficio al abogado Donald Leighton. Fue acusado solo del asesinato de la enfermera Catlett. El juicio quedó fijado para el 5 de noviembre (Nevada State Journal, 1951-10-18).

Los otros vascos

Desde el primer momento, actuó como intérprete Nieves Dufurrena (euskera e inglés). Nieves, nacida en Nevada y casado con un vasco, era hija de vizcainos de Ea (sus apellidos de soltera era Legarza Erquiaga). Era una mujer muy conocida en Winnemucca, activa en la parroquia y en multiples actividades sociales. Fue, pocos años más tarde de que se produjesen estos hechos, la primera secretario del club vasco local. Nieves –al utilizar el dialecto vizcaino- no tenía ningún problema de comunicación con Domingo.
El sheriff del condado, Delbert Moore, se encargó de seleccionar el jurado. De 60 nombres, 13 eran vascos. Peter Albisu Jr (Mc Dermiit), Audrey Etchegoyen, Chas Ugaldea, Sylvester Urigüen, Pete Etchart Jr. (Winnemucca), Frank Bidart (Leonard Creek), Peter Lecumberry, Frank P. Garteiz, Pete J. Laca (Winnemucca), Fermin Gavica (Paradise valley), Domingo Arangüena, Frank Bengoechea y A.P. Garteiz.  Finalmente, fue seleccionado Domingo Arangüena Bengoa, un barbero de Winnemucca. Su padre era de Munitibar y su madre, de Ispaster. Como suplente, fue designado Fermin Gavica.

Condenado a muerte

Tras la selección de jurado, comenzó el juicio. El fiscal llamó a sus testigos. El principal testimonio fue el del doctor Hartoch que contó como mantuvo a raya al pastor vasco hasta que llegó ayuda. T.Critzer, otro paciente indigente, vió a la enfermera caer a sus pies. Herb Daniels, un policía de Winnemucca, contó que había preguntado al vasco por qué había hecho aquello. A lo que contestó: -“No importa. Mejor que esté muerto”. Por su parte, el abogado defensor alegó “locura” (Nevada State Journal, 1951-11-6).
Por fin, el 10 de noviembre de 1951, el jurado encontró a Domingo Malasechevarria culpable del asesinato de la enfermera, siendo condenado a moirir en la cámara de gas. La pene le fue impuesta por el juez del distrito Merwyn Brown. La ejecución debería llevarse a cabo en la prisión del estado, en Carson City. En el mismo acto, el juez denegó la posibilidad de repetir el juicio.
En una de las crónicas del juicio, se decía: “Echeverria aparecía más calmado durante la lectura de la sentencia que en cualquier otro momento de su arresto. Por primera vez apareció en la corte sin intérprete, a pesar de que, en un primer momento, dijo que no entendía inglés”. Después de que el juez Brown le impusiese la pena, el pastor se volvió a Donald Leighton, su abogado de oficio, y con algo parecido a una sonrisa, le dijo: - “Bien. Esto significa el gas” (Nevada State Journal,1951-11-11/ The Salt Lake Tribune, 1951-11-11).
El abogado trató por todos los medios de salvar la vida de su defendido. Presentó una petición de clemencia ante el State Pardons Board, y, al mismo tiempo una apelación ante un tribunal superior, lo que hizo que se retrasase la ejecución (Nevada State Journal, 1952-1-19/ Ogden Standard-Examiner, 26-1-1952). Pero, ambas peticiones fueron rechazadas, fijándose como fecha definitiva el 26 de noviembre.

La ejecución

La víspera de la ejecución, según contó el alcaide Bernard, el vasco rechazó todos los beneficios de los condenados a muerte: hablar con alguien o algún deseo especial. Tampoco cenó. Eso sí: estuvo acompañado en todo momento por dos sacerdotes católicos que le acompañaron hasta el último momento (Reno Evening Gazette, 1952-11-13/Nevada State Journal, 14-11-1952).
A la ejecución asistieron, además del alcaide A.E. Bernard y el médico Richard A. Petty, cinco ciudadanos respetables del estado de Nevada. De nuevo un vasco entre los presentes, John Etchemendy, quen en aquellos días, regentaba el Overland Hotel en Gardnerville. El informe del médico sobre la ejecución es estremecedor:


NEVADA STATE PENITENTIARY
Carson City, Nevada
November 13, 1952

El prisionero entre en la cámara 6:00 AM
Amarrado a la silla 6:02 AM
Puerta cerrada 6:04 AM
El gas HCH le da en la cara 6:08 AM
Aparentemente inconsciente 6:8 ½ AM
Ciertamente inconsciente 6:09 AM
Deja de respirar 6:11 AM
El corazón deja de latir 6:20 AM
El ventilador comienza a funcionar 6:25 AM
Se saca el cuerpo de la cámara
y se certifica su muerte 6:51 AM



Domingo había dejado de sufrir. Echeverria se convirtió en el segundo condenado de más edad ejecutado en Nevada hasta la fecha. El alcaide Warden Art Bernard de claró a la prensa que “la cámara de gas funcionó perfectamente” (Nevada State Journal, 14-XI-1952).

MALASECHEVARRIA, Felipe

Nacido en Canala, Bizkaia, hacia 1870. Antes de emigrar era marino. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Le Havre el 12 de marzo de 1912. Se dirigió a Hagerman, Washington, donde tenía un primo.

MALASECHEVARRIA, Fructuoso

Nacido en Ereño, Vizcaya, el 16 de abril de 1896. En 1917, trabajaba como pastor para John Gooding, en Gooding. Alegó para no ser reclutado el que no estaba naturalizado.

Hilario Malasechevarria

MALASECHEVARRIA ALDAZABAL, Hilario “Frank Berria”

Nacido en Markina, Vizcaya, (en el caserío Nieves Aldekoa Goikua) el 14 de enero de 1886/90.Llegó en 1905.En 1917, era capataz (ovejero) de John Skillen, en Rogerson, Twin Falls. Se casó con Juanita Urriolabeitia (de Markina)en Twin Falls el 3 de diciembre de 1921. Mientras Hilario trabajaba como pastor, Juanita se fue a  Twin Falls a regental una borading house (hotel) que había comprado a su hermano. En 1923, el matrimonio trabajó conjuntamente en el ostatu. Ver BHOP

MALASECHEVARIA, Isabel

Nacida hacia 1864. Llegó a Nueva York a bordo del Hispania procedente de Le Havre en abril de 1898. Se dirigió a Winnemucca donde vivía su primo José María.

MALASECHEVARRIA, José

Nacido hacia 1877. Llegó en 1903. En 1910. Trabajaba como pastor. Residía en Boise (Idaho St.).

MALASECHEVARRIA, José

Nacido hacia 1888. Llegño en 1907. En 1910, era pastor en Cold Springs, Elmore Co, Id.

MALAXECHEVARRIA, José Manuel “José M. Echevarria”

Nacido en Xemein-Markina, Bizkaia, el 6 de enero de 1902. En 1933, se caso en Aulestia con Florentina. odre de Manuel, Luís y Maria Dolores. Trabaj´p como minero en Nevada.En 1957, estaba empleado en Parma, Canyon.

MALASECHEVARRIA, José María

Nacido en Guerricaiz, Vizcaya, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo del “Philadephia” el 28 de febrero de 1907. Dio como referencia la de Mateo Arregui en Boise.

MALASCHEVARRIA, José María

Nacido en Marquina, Vizcaya, hacia 1860. Llegó a Nuevo York a bordo del “New York” procedente de Cherburgo el 25 de marzo de 1906.  Dio como referencia la del “friend” José Yriondo en Murphy, Owyhee.

MALASECHEVARRIA, José María

Nació en Ispaster, Vizcaya, hacia 1886. Llegó a Nueva York a bordo del New York procedente de Cherburgo el 15 de marzo de 1908. Se dirigió a Paradise Valley donde vivía su hermano J.C.

MALASECHEVARRIA, J.C.

Nacido en Ispaster, Vizcaya. En 1908, residía en Paradise Valley.

MALASECHEVARRIA, Juan

Nacido en Ispaster, Vizcaya, hacia 1887. Legó a Nueva York a bordo del Saint Paul procedente de Le Havre el 5 de marzo de 1905. Se dirigió a Winnemucca con su hermano que le había ido a esparar en Nueva York.

MALASECHEVARIA, Matías

Nación en Murelaga, Vizcaya, el 25 de febrero de 1892. En 1918, residía en el Condado de Blaine.

MALASECHEVARRIA, Marcos

Nacido en Amoroto, Bizkaia, hacia 1888. Llegó a Nueva Yorl a bordo del Saint-Paul procedente de Cherburgo el 19 de marzo de 1906. Se dirigió a Winnemucca.

MALASECHEVARRIA, Pedro

Nacido en Cortezubi, Bizkaia, hacia 1896. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 17 de abril de 1920. Se dirigió a Oregon donde tenía un cuñadp.

MALASECHEVARRIA, Pedro

Nacido en Aulestia-Murelaga, Vizcaya, el 28 de abril de 1899. Llegó a Nueva Yorka bordo del Manuel Calvo procedente de Barcelona el 16 de marzo de 1916. Se diririgio a Minidoka Co. Id donde vivía su hermano Matías. En 1918, trabajaba como pastor para A.J. Newman. Residía en Shoshone, Linclon.

MALAXECHEVARRIA, Severiano

Nacido en Nabarniz, Bizkaia, hacia 1893. Tramajó en Emmett. Falleció en Nabarniz en julio de 1953.

MALASECHEVARRIA, Sinforoso

Nacido hacia 1879. Antes de emigrar era cocinero. Llegó a Boston a bordo del Ivernia procedente de Liverpool en febrero de 1902.Se dirigió a Winnemucca donde vivçía su tia Isabel Malasechevarria.

MALLABIA, Balbino

Nacido hacia 1899. Llegó en 1919, empleándose como pastor. En 1920, residía en Grandview, Ada.

MALLABIA, Florentino

Nacido en Murelaga, Vizcaya,  hacia 1889. Llegó a Nueva York a bordo del “Saint Louis”  procedente de Cherburgo el 22 de marzo de 1908. En 1920, Estaba desempleado. Residía en Boise. En 1930, era propietario de una sala de billar en Shoshone.

MALLEA, Angel

Nacido en septiembre de 1970. Residente en Nampa.

MALLEA, Ben

Nacido el 17 de mayo de 1911. Fallecido en Mountain Home el 2 de septiembre de 1999.

MALLEA, Bruce

Nacido en agosto de 1956. Casado con Laurie. Residente en Hailey, Blaine.

MALLEA, Celestino

Nacido el 6 de abril de 1897. Trabajó en Utah. Falleció en Euskadi en ostubre de 1972.

MALLEA, Ciriaco

Nacido en Gernika, Bizkaia, hacia 1872. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 25 de marzo de 1911. Se dirigió a Battle Mountain, NV

MALLEA, Douglass

Nacido en marzo de 1953. Residente en New Meadow, Adams.

MALLEA, Esteban “Stephen”

Nacido en Guernica,  Vizcaya el 2 de abril de 1891. Llegó a Nueva York a bordo de “La Savoie” procedente de Le Havre el 25 de noviembre de 1911. Se dirigió a Shoshone.  En 1917, trabajaba como pastor en Buhl. En 1920, fue procesado acusado de haber metido su rebaño (de 4000 ovejas) en una zona reservada al ganado(vacuno). Al no reunirse suficientes pruebas, Mallea fue absuelt (Idaho Statesman, 1920-04-27).

MALLEA, Eusebio

Nacido en Vizcaya hacia 1902. Llegó a Nueva York a bordo del “Paris” procedente de Le Havre  el 2 de febrero de 1927. Regresaba a Boise donde había trabajado como pastor entre 1920 y 1925. Dió domo referencia la del “friend” Frank Oneida..

MALLEA, Florentino

Nacido hacia 1883. Llegó en 1901. Se empleó como pastor. En 1910, residía en Boise (Idaho St.).

MALLEA, Joe

Nacido el 19 de marzo de 1903. Fallecido Hailey, Blaine, el 9 de octubre de 1993.

MALLEA, John

Nacido en agosto de 1962. Residente en Mountain Home.

MALLEA, José

Nacido en Ereño, Bizkaia,  el 11 de agosto de 1873. Salió de Liverpool rumbo a Nueva York a bordo del Lucania el 10 de marzo de 1902. Se dirigió a Boise. En 1910, trabaja como pastor en Owyhee. En 1918, era ranchero y ganadero en Pleasent Valley. Residía en Jordan Valley. Casado con Agueda, tuvo dos hijas Virginia y Consuelo.

MALLEA, Joseph

Nacido en 1935. Casado con June. Residente en Twin Falls.

MALLEA, Joseph

Nacido en 1978, Residente en Twin Falls.




MALLEA OLAETXE, José

Nacido en Munitibar, Vizcaya. Historiador. JOXE MALLEA-OLAETXE is author of numerous articles, Speaking Through the Aspens: Basque Tree Carvings of California and Nevada, and The Power of Nothing: The Life and Adventure of Ignacio "Idaho" Urrutia.  He is an instructor in Nevada and teaches Latin American history at Truckee Meadows Community College and is a researcher at the Center for Basque Studies ad the University of Nevada, Reno.

MALLEA FORURIA, José Antonio

Nacido el 27 de marzo de 1940. Fallecido el 16 de julio de 1999.

MALLEA BIDEGANETA, José B.

Nacido en Munitibar, Bizkaia, el 17 de marzo de 1903.  Se crió en Kanala hasta que emigró a Estados Unidos. Trabajó como pastor en Hailey y en Tremonton. Luego fue propietario de un rancho ovejero en Shshone, Loncoln Co, ID.  Casado con Mary Shurts era padre de sesis hijos. Falleció en  Lincoln el 9 de octubre de 1993.

MALLEA BILBAO, Juan (Domingo) (1879-1918)

Nacido en Arrazua, Bizkaia, el 27 de marzo de 1879. Hijo de Antonio y de Casimira. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 25 de marzo de 1911. Se dirigió a Battle Mountain, NV. Falleció en Elko en 1918.

MALLEA,  Juan

Nacido en Arbacegui, Vizcaya, hacia 1893. Llegó a  Nueva York a bordo del “Californie” procedente de Bilbao el 25 de noviembre de 1913. Se dirigió a Boise. Dio como referencia la del “friend” Anastasio Jayo.

MALLEA, Juan “John”

Nacido hacia 1896. Llegó en 1923. En 1930, era camionero en Modesto, Stanislaus, CAL. casado con Aurora (mejicana), era oadre de Alice..

MALLEA, Juan L.

Nacido el 17 de septiembre de 1942. Falleció en Twin Falls el 24 de agosto de 2003.

MALLEA, L.

Nacido hacia 1922. En 1938, cursaba estudios en la Nampa High Sochool.

MALLEA, Leonard

Nacido en 1925. Casado con Patricia. Residente en Caldwell, Canyon.

MALLEA,  Michael

Nacido en junio de 1955. Residente en Boise.



MALLEA, Nicolás “Nick” (1889-1965)

Nacido en Ispaster, Vizcaya, el 23 de diciembre de 1889. Minero de cuarzo. En 1917 trabajaba para la Silver City Mining & Milling Co. Residía en Silver City. En 1941, era minero en Nampa, Canyon. Se casó en Nampa con Dionisia Icazuriaga (n.Nabarniz) el 20 de octubre de 1921. Falleció en octubre de 1965.

MALLEA, Polonia

Nacido en Ereño, Bizkaia, hacia 1872. Llegó a Nueva York a bordo de La Loraine procedente de Le Havre el 24 de agosto de 1907. Viajaba con su hija Bibiana.Se dirigieron a Boise para reunirse con su marido Bonifacio Fernandez

MALLEA, Pedro

Nacido en Vizcaya hacia 1874. Llegó a Nueva York a bordo del “Lucania” procedente de Liverpool el 8 de marzo de 1902. Se dirgió a Boise.

MALLEA, Rafael

Nacido el 6 de diciembre de 1934. Fallecido en Jerome el 15 de noviembre de 2001.

MALLEA, Valentin

Nacido hacia 1901. Llegó en 1915, En 1930, era pastor en Palisade, Eureka Co., Nev.

MALLEA, Valentín

Nació el 25 de abril de 1904. Trabajó en California. Falleció en Euskadi en marzo de 1987.

MALLEA, Venancio “Ben”

Nació en Munitibar, Nizkaia, el 17 de mayo de 1911.  Hijo de Andrés y de Clara. Emigró en 1935, trabajando en nevada en diferentes ranchos En 1961, se instaló en Mountain Home. Elmore Co, ID. Durante 14 años regentó el Basque Hotel. casado con Lucy, era padre de Teresa.

MALLEA, Víctor

Nacido en agosto de 1934. Casado con Clara. Residente en Boise.

MALONE, Jeremy

Nació el 17 de Marzo de 1972 en Boise, Idaho y cuando tenía cuatro años la familia se trasladó a Kansas City, Missouri; posteriormente a Boca Raton, Florida y finalmente en 1982 volvieron a Boise. Se graduó de la escuela secundaria Capital High School y asistió a la Boise State University.
Gerente de la Oppenheimer Development Corporation. Desde 1987 hasta 1995 bailó en los Oinkari Basque Dancers y fue profesor del grupo de los jóvenes Boise'ko Gazteak desde 1987. Desde 1989 participa anualmente en el Festival de San Ignacio bailando con Boise Oñati Dancers y en las rutas de campeonatos de mus. Ha sido miembro de la junta directiva de Euzkaldunak Incorporated desde 1995 y es miembro activo de la Asociación del Frontón.


Manchico, Michel, house “Ahachiloa”: From Aldude, he lived in Hunon, CA in 1962. He visited his relatives in the Basque Country in 1962.

Manchico, Michel: Could be the same name as above.  From Aldude, he lived in Fresno, CA in 1965. He visited the Basque Country in 1965.

MANCHO, Nicasio

Nacido en Ochagavia, Navarra, hacia 1885. Llegó a Nueva York  bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 28 de noviembre de 1903. Se dirigió a San Francisco. Dio como referencia la del “friend” Matías Jauregui.

MANCHOLA, Tomás

Nacido hacia 1890.Llegó en 1908, empleándose como pastor. En 1910, residía en Boise (North 4th St.).

MANCISIDOR, A.

Nacido hacia 1880. Llegó en 1915, empleándose como pastor. En 1930, residía en Boise (Grove St.).

MANCISIDOR, José

Nacido en Motrico, Guipúzcoa, hacia 1877. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 16 de marzo de 1913. Se dirigió a Ogden, utah
. Emigró a Idaho. Se casó en Boise con Santa Gabicagojeascoa, de Navarniz.

MANCISIDOR, Leon

Nacido hacia 1883. Llegó en 1905. En 1910, era granjero en Crene Creek, Harney Co. Oregon.

MANCISIDOR GABICAGOJEASCOA, Ray

Nacido en Boise el 7 de mayo de 1924. Hijo de José y Santa. Se crió en el rancho de sus padres. En 1944, fue reclutado, sirviendo en la Fuerza Aérea. Tras la guerra, en 1946, ingresó en el servicio forestal. En 1956, compró una granja en Homedale. En 1967, se casó con María Luisa Osa.

MANDACÉN, Cristobal

Nacido en Arrieta, Valle de Arce, Navarra, el 15 de junio de 1881. Llegó en 1904. En 1910, era pastror en Pueblo, Harney Co, Oregon. En 1918, era ovejero (propietario) en La Grange, Stanislaus con CA.

MANDACEN, Fermín

Nacido en Arrieta, Navarra, el 15 de abril de 1896. En 1942, trabajaba en el Zacharias Ranch en Patterson, Satanislaus co.  CA. En 1950, era ciudadano americano. Falleció en Patterson en enero de 1981.

MANDACEN, Joe

Nacido el 29 de abril de 1899. Falleció en Fresno, Ferno co, CAL en junio de 1973.

MANDALUNIZ, Justo

Nacido en Morga, Vizcaya, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo del Statendam procedente de Boulogne-sur Mer el 17 de febrero de 1904. Se dirigió a San Francisco.

MANECH, Jean “John”

Nacido hacia 1870. Llegó en 1900. En 1920, era pastor en Sunset, Merced Co.

Manterola, Amalia: Native of Sunbilla, Nafarroa (house “Beobia”) she immigrated to California on July 14, 1922.

MANTEROLA, Antonio

Nacido hacia 1890. Llegó en 1906. En 1910, trabajaba como vaquero en el rancho de su tío Florencio Alzugaray en Justice, El Paso Co. Texas.

MANTEROLA, Antonio

Nacido en la casa Itxegi de Sumbilla, Navarra. Emigró a Estados Unidos el 5 de marzo de 1920. Se instaló en Buffalo, Wyoming.

MANTEROLA, Francisco

Nacido en el caserío Itxegi de Sumbilla, Navarra. Llegó a Estados Unidos el 1 de diciembre de 1904. Se instaló en Buffalo, Wyoming.

Manterola, Jesus: Native of Sunbilla, Nafarroa (house “Beobia”) he immigrated to California on January 1, 1951.

Manterola, José: Native of Sunbilla, Nafarroa (house “Beobia”) he immigrated to California.

MANTEROLA, J.A.

Ovejero en Peoria, Arizona. En 1953, fue elegido miembro de la directiva de la Arizona Woolgrover Ass. De la que formaban parte otros vascos como los hermanos Pete y Luis Espil o Fermin Echeverria (Tucson Daily Citizen,1953-07-15).

MANTEROLA, Juan

Nacido hacia 1888. Llegó en 1906. En 1910, trabajaba como vaquero en el rancho de Florencio Alzugaray en Justice, El Paso Co. Texas.

MANTEROLA, Juan

Nacido en la casa Itxegi de Sumbilla, Navarra. Emigró a Estados Unidos el 19 de julio de 1908. Se instaló en Buffalo, Wyoming.

MANTEROLA, Juan Esteban

Nacido en Yanci, Navarra, el 16 de noviembre de 1896. En 1918, trabajaba como pastor en Idaho. Residía en Odge, Weber co, UT.

Manterola, Juan: Native of Sunbilla, Nafarroa (house “Elixea”) he immigrated to California on April 4, 1951.

MANTEROLA, Miguel

Nacido en el caserio Itxegi de Sumbilla, Navarra. Llegó a estados Unidos el 2 de abril de 1911. Se instaló en Buffalo, Wyoming.

Manterola, Vicenta: Native of Sunbilla, Nafarroa (house “Elixea”) she immigrated to California on November 2, 1952.

MARCAIDA, Juan

Nacido en Larrauri, Vizcaya, el 21 de octubre de 1897. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Burdeos el 8 de febrero de 1916. Dio como referencia la del “friend” Domingo Soloaga en Shoshone. En 1917, trabajaba como pastor para Vandersen Bros Co.. residía en Emmett.

MARCAIDA, Leandro

Nacido en Munguia, Vizcaya, hacia 1887. Antes de emigrar, era carpintero. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Le Havre el 23 de marzp de 1909. Se dirigió a Mac Dermitt donde vivía su cuñado Pedro Badiola.

MARCHUETA, Luis

Nacido el 16 de septiembre de 1900. Trabajó en California. Falleció en Euskadi el julio de 1983.

MARCHETA ITURRI, Matias

Nacido en Bigüezal, Romanzado, Nafarroa, el 24 de febrero de 1924. Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la Paman el 16 de enero de 1955. En 1962, trabajaba en Mountain Home.

MARCO, Bartolome

Nacido en Isaba, Navarra, hacia 1903. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 27 de noviembre de 1920. Se dirigió a Encino donde vivìa su prima Ifigenia Ederra. Venía con un contrato de cinco años.

MARCO, Claudio

Nacido en Rocaforte, navarra, el 3 de octubre de 1888. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 13 de abril de 1907. Se dirigió a Tehachapi donde vivía su hermano. Trabajó como capataz en Stockton, Imperial, y Yolo. Residía en Stockton.

MARCO, Filomeno

Nacido en Aibar, Navarra, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine propcedente de Le Havre el 4 de febrero de 1905. Se dirigió a Los Ángeles donde tenía un primo: Vicente Sabas (820 Aliso St.).

MARCO, Manuel

Nació en Isaba, Valle de Roncal, Navarra, el 17 de julio de 1886. Llegó en 1903. Trabajó un tiempo en el ferrocarril de Yavapai, en Arizona. En 1918, trabajaba como pastor para Frank Elgorriaga en Tranquillity.

MARCOTEGUI, Bernabé

Nacido en Elizondo,  Valle de Baztán, Navarra, hacia 1895. Llegó a Nueva York a bordo del Antonio López procedente de Barcelona el 12 de septiembre de 1915. Con él, viajaban otros tres hermanos. Se dirigió a Fresno

MARCOTEGUI, Bernardo

Nacido el 10 de junio de 1894. En 1917, trabajaba como bracero para la Kern Co. & Land Co. Residía en Bakersfield.

MARCOTEGUI, Florencia

Nacida en Elizondo,  Valle de Baztán, Navarra, hacia 1894. Llegó a Nueva York a bordo del Antonio López procedente de Barcelona el 12 de septiembre de 1915. Se dirigió a Fresno

MARCOTEGUI, Francisco

Nacido el 20 de junio de 1892. Llegó a Nueva York a bordo del “Rochembeau” procedente de Burdeos el 19 de junio de 1917. Dio como referencia la de su hermana Agustina Sanzberro en Bakersfield.  En 1918, trabajaba como pastor para Ardizzi y Olcese. Residía en Bakersfield.

MARCUERQUIAGA, Bruno (1873-1947)

Nacido el 6 de  octubre de 1873. Llegó en 1890. En 1900, trabajaba como vaquero en Humboldt Co. En 1930, era ganadero en Summ,it Lake, Humboldt. Casado con Cádida (llegada en 1909) era padre de Bernardo (1913), Joe (1914), Leon (1914), Frank (1915), John (1917), Jules (1917), Consuelo (1919), Millie (1920), Henry (1922), Grace (1924) y Carmen (1926). Falleció el 20 de marzo de 1947. Está enterrado en Winnemucca.

MARCUERQUIAGA, Dámaso

Nacido hacia 1890. Llegó en 1908. En 1910, era vaquero en Barlett Creek, Humboldt Co.

MARCUERQUIAGA, Domingo

Nacido en mayo de 1880. Llegó en 1890. En 1900, trabajaba en una mina de oro en Humbldt Co.

MARCUERQUIEGA, Domingo L.

Nacido el 13 de diciembre de 1878. Faleció el 6 de mayo de 1956. Está enterrado en Winnemucca.
Domingo Erquiaga es en realidad Domingo Marcuerquiaga (Lekeitio, 1879; Winnemucca, 1956) y su mujer era Esperanza Erquiaga Bengoa (Ea, 1887; Winnemucca, 1966), vivieron en Buffalo Ranch, cerca de Orovada y tuvieron 11 hijos. Esperanza era hermana de Juan, Raimundo, Cesareo, Rufino, Jose Manuel, Eusebio, María Florencia (casada con Juan Legarza) y Paula (casada con Antonio Ugalde), todos ellos nacidos en el caserío Kale Atzekua (Angerutxu, Ea) y emigrados a Nevada. Únicamente Juan y Eusebio regresaron.


MARCUERQUIAGA EGAÑA, Francisco

Nació en Kurtzia-Ispaster, Vizcaya, en septiembre de 1928.

MARCUERQUIAGA, Frank

Nació en Amoroto, Vizcaya, el 3 de octubre de 1878. En 1918, trabajaba como pastor para A. Vanator en Wawen, Idaho County.

MARCUERQUIAGA, Gabriel

Nacido hacia 1874. Llegó en 1890. En 1930, era ranchero en Summitt Lake, Humboldt Co. Era padre de Rosa (1914), Alice (1917), Fliora (1919) y Nieves 819121). Viudo.

MARCUERQUIAGA, Gabriel

Nacido en Lekeitio, Bizkaia, el 10 de agosto de 1881. Salió de Liverpool rumbo a Nueva York  a bordo del Etruria el 16 de marzo de 1901. Se dirigió a Winnemucca. Falleció el 4 de octubre de 1966. Está enterrado en Winnemucca.

MARCUERQUIAGA, Manuel

Nacido enero de  1877. Llegó en 1890. En 1900 trabajaba en una granja en Bartlett Creek, Humboldt Co., Nev.

MARCUERQUIAGA, Pascual

Nacido hacia 1889. Llegó en 1906, empleándose como pastor. En 1910, residía en Boise (North 4th St.).

MARCUERQUIAGA, Pedro

Nacido en 1886. En marzo de 1919, el juez de Winnemucca James A. Callahan, a petición de C.A. Ball, representante del Gobierno (naturalisation examiner) rechazó su solicitud de ciudadanía debido a que había alegado contra su alistamiento, alegando que era ciudadano de una nación neutral. Falleció en febrero de 1964. Está enterrado en Winnemucca.

MARDARAS, Eugenio

Nacido hacia 1891. Llegó en 1911. En 1920, era pastor en Mac Kay, Custer Co, Id.

MARIATEGUI, Francisco

Nacido hacia 1872. Llegó en 1910. En 1930, era pastor en Mound Valley.

MARIATEGUI, José “Joe”

Nacido hacia 1897.Llegó en 1915. En 1920, trabajaba como campero en Andrews, Harney Co, Oregon.

MARICHALAR, Agustin

Nacido en Lizardibaita de Lesaca, Navarra, el 12 de febrero de 1943. En 1961 emigró a Nevada, empleándose como pastor en Elko.

MARICHALAR, Martin

Nacido en Santesteban, Navarra, hacia 1868. Salió de Le Havre a bordo de La Touraine el 23 de abril de 1904. Se dirigió a Reno.

MARIEZCURRENA, Fermín

Nacido en la casa Danzainekoborda de Sumbilla, Navarra. Llegó a Estados Unidos el 20 de diciembre de 1961. Se instaló en Montrose, Colorado.

MARIEZCURRENA, Jeronimo

Nacido en la casa Itzaldekoborda de Sumbilla. Trabajó en Grand Juntion Colorado.

MARIEZCURRENA, José Ignacio

Nacido en la casa Danzainekoborda de Sumbilla, Navarra. Llegó a Estados Unidos el 13 de diciembre de 1859. Se instaló en Montrose, Colorado.

MARIEZCURRENA, Miguel

Nacido en la casa Danzainekoborda de Sumbilla, Navarra. Llegó a Estados Unidos el 1 de enero de 1947. Se instaló en Buffalo, Wyoming.

MARIEZCURRENA, Pedro

Nacido en la casa Danzainekoborda de Sumbilla, Navarra. Llegó a Estados Unidos en 29 de septiembre de 1964. Se instaló en Montrose, Colorado.

MARIEZCURRENA, Silvestre

Nacido en la casa Danzainekoborda de Sumbilla, Navarra. Llegó a Estados Unidos el 13 de mayo de 1917. Se instaló en Buffalo, Wyoming.

Mariluch, Domingo: His parents were Miguel Maribuch and Maria Saldubehere. On April 2, 1917 he married Mariana Irribarren in presence of Pedro Echecopar and Marcelina Upital (?) at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. “Vascos franceses de Nevada. Están más afiliados a España.”

MARILUCH, Dominique

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, hacia 1887. Salio de Le Havre a bordo La Lorraine el 3 de marzo de 1906. Se dirigió a Elko. En 1918/1920, era ovejero independiente en Elko. Estaba casado. Padre de Margaret

MARILUCH, Gracian

Nacido en Aldudes, Baja Navara, en abril de 1887. En 1917, era ovejero en el condado de Elko. Residía en Elko (Telescope Hotel)

MARILUCH, Gratien

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, hacia 1889. Salio de Le Havre a bordo de La Savoie el 13 de marzo de 1909. Se dirigió a Reno.

MARILUCH, Guillaume “Willian”

Nacido hacia 1881. Salió de le Havre a bordo de La Savoie el 12 de marzo de 1904. Se dirigió a Reno donde vivía su hermano Gratien.
MARILUCH
Ely Hotel, Curry Hotel, Commercial Hotel, Ely, NV
Mariana Mariluch Goyhenetche, was born at Commercial Hotel in Ely in 1920.
Husband, Jean Goyhenetche, from Aldude, France. She remarried.
Father: Jean Pete Mariluch, born in 1881 (?) in Banca, Frace. Died in 1930 at 49, at Curry ranch.
Mother: Gregoria Saldu, born in 1900 in Luzaide, France, died in Ely in 1961, age 61. They got married in Elko in 1916 or 1917.
They managed the Curry ranch, Curry Hotel, Commercial Hotel.



MARILUCH, Jerry

Nacido en Elko, NV. Está considerado como uno de los grandes payasos del rodeo.

MARILUCH, Guillaume “William”

Nacido el 5 de mayo de 1884. En 1918, era ovejero en Elko. Casado con Margarita.

Mariluch, John: He passed away May 18, 1969 at the age of forty-seven and the funeral mass was celebrated at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. He had a son, René.

MARILUCH SALDUBEHERE, John

Nacido el 5 de marzo de 1901. Falleció en Kern el 1 de enero de 1981.

MARILUCH ARDANS, Jean Baptiste

Nacido en la casa Soldadoa de Aldudes, Baja Navarra, el 14 de diciembre de 1923. Hijo de Gratien y de Gratianne. Salio de Paris a bordo de un vuelo de Aire France rumbo a Nueva York el 14 de septiembre de 1950. Se dirigió a Temple, Arizona.

MARILUCH, Jean Pierre

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, en mayo de 1891. Salio de Le Havre a bordo de La Provence el 5 de marzo de 1910. Se dirigió a Elko. En 1917, era ovejero (propietario) en el condado de Elko NV

MARILUCH, Jean P.

Nacido hacia 1893. Llegó en 1910. En 1920, era ovejero (propietario) en O’Neil, San Joanquín Co. CA. Casado con Madelaine (llegada en 1906). Era padree de Pierre.

MARILUCH, John

En 1970, era miembro de Zazpiak Bat Basque Club de Reno, Nev.

MARILUCH, Juan

Nacido en febrero de 1863. Llegó en 1882, En 1900, trabajaba como pastor en Kern.

Maribuch (¿), Mariana: Her parents were Francisco and Mariana Irribarren. On April 2, 1917 she married Domingo Maribuch in presence of Pedro Echecopar and Marcelina Upital (?) at Nuestra Señora de Guadalupe church in San Francisco. “Vascos franceses de Nevada. Están más afiliados a España.” See also Irribarren, Mariana.

Marilouche, Maria: Native of France. She married Pascal Ballade –from France- in December 1869 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

Mariluch, Marie: She was baptized in Bidarrai, Baxe Nafarroa on April 28, 1930. Her parents were Pierre Mariluch and Marianna Nalda. She married Jean Bidegain from Lekorne, Lapurdi on April 11, 1953 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

MARILUCH, Pierre “Peter”

Nacido en mayo de 1889. En 1918, era ranchero en Slrburn, White Pine co, NV, Casado con Gregoria.

MARILUCH, Pierre “Peter”

Nacido en Banca, Baja Navarra, hacia 1884. Llegó en 1896. En 1920, era granjero en Mc Gill, White Pine Co. El 6 de octubre de 1917 se casó  con Gregoria Saldu (vasco-española llegada en 1916), era padre de William (1919). Falleció en 1930, en Curry Ranch.

MARILUCH Pierre

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, en diciembre  1890. Salio de Le Havre a bordo de La Provence el 5 de marzo de 1910. Se dirigió a Elko. En 1917, era ovejero propietario en el condado de Elko. Se casó en Elko con Mariana Walda el 20 de agosto de 1920.

MARILUCH, Pierre “Pete”

Nacido el 27 de mayo de 1892. Trabajó en los ferrocarriles. Falleció en Elko en enero de 1977.

MARIN, José

Nacido hacia 1886. Llegó en 1906. En 1910, era pastor en Dewey, Washoe Co.

MARIN, Martin

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de la TWA procedente de Madrid el 10 de julio de 1951. Se dirigió a Salt Lake City, Utah. Traían como referencia la de Karl V. King.  Con él viajaban otfros 22 vascos.

MARINELARENA, Martin

Nacido en Donamaria, Navarra, hacia 1882. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procdente de Le Havre el 6 de sepiembre de 1908. Se dirigió a Los Ángeles. Diómo como referencia la de Salbador Labat en San Juan Capistrano.

MARINELARENA, Martín Luis

Nacido el 6 de abril de 1886. En 1917, trabajaba como pastor para Alfonso Sario en Gardnerville, Douglas co, NV. Tenía una hermana, María, en Reno.

MARINELARENA, Mateo

Nacido en Irotz, Esteribar, el 22 de septiembre de 1891. Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 18 de abril de 1912. Se dirigió a Reno, NV.  1912. En 1917/1920, trabajaba en una granja en Brigdeport, Mono co. CA. En 1930, estaba empleado en Gardnerville, Douglass Co., NV.

MARINELARENA, Nicolás  “Nick Larena”

Nacido hacia 1894. En 1920/1931 era granjero en Reno, Washoe.  Casado con Gavina. En febrero 1940, unel tribunal de Nevada que le concedió la ciudadanía americana le autorizó a cambiar su nombre por el de Nick Larena.

MARINELARENA, Vicente

Nacido en Donamaria, Navarra, hacia 1884. Llegó en 1908. En 1925 hizo un viaje a Navarra. Residía en Reno Washoe Co, NV. Estaba casado.

MARIPICENA, Ambrosio

Nacido en Errazu, Valle de Baztan, Navarra, hacia 1887. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Burdeos  el 2 de enero de 1917. Se dirigió a Winnemucca, Hulboldt co, Nev. Dio como referencia la de Tiburcio Dufurrena.

MARIPICENA, Franciso

Nacido en Banca, Baja Navarra, el 17 de enero de 1886. En 1918, trabajaba como pastor para Raymond Narbaitz. Residía en Stockton (341 S. Hunter).

MARIPICENA, Santiago

Nacido en Banca, Baja Navarra, hacia 1903. Estaba casado cuando emigró. Llegó a Nueva York a bordo de La Bourdonais procedente de Burdeos el 4 de anero de 1927. Se dirigió a Stockton donde residía su hermano Francisco.

MARISCURRENA, Francisco

Nacido hacia 188x. Llegó en 1906. En 1910, era pastor en Dewey, Washoe Co.

MARISCURRENA, Silvestre

Nacido hacia 1893. Llegó en 1919. En 1920, trabajaba como pastor para Jean Esponsa en Buffalo, Wy.

MARISQUIRENA, Aquilina

Nacido en Etxalar, nafarroa, hacia 1893. Llegó a Nueva York a bordo del Olympic procdente de Cherburgo el 5 de septiembre de 1912. Se dirigió a Elko donde vivía su hermano José María.

MARISQUIRENA, Cándido

Nacido en Echalar, Navarra, el 2 de febrero de 1890. En 1918, trabajaba como cocinero y bartender en el Amistad Bar de Elko (pro.Domingo Calzacorta). En 1930, era manager de una cigar store también en Elko. Falleció en Fowler, Fresno en septiembre de 1968. Casado con Louise (anglo).

MARISQUIRENA, José “Joe”

En 1949, regentaba un resort-tavern en Lamoille, Elko co. NV.

MARISQUIRENA, José

Nacido el 8 de octubre de 1891. Falleció en Nevada en marzo de 1864.

MARISQUIRENA,  José M.

Nacido en Echalar, Navara, en octubre de 1893. Llegó a Nueva York a bordo del New York procedente de Cherburgo el 1 de febrero de 1912. Se dirigió a San Francisco. Dio como referencia la del “Friend” Juan Franisco Yparraguirre.  En 1918, trabajaba como barman para Domingo Calzacorta en el Bar Amistad de  Elko. Se casó en Elko con Adelina Gómez el 27 de noviembre de 1918. Falleció en Nevada en marzo de 1964.

MARITORENA, Antonio

Nacido en Berroeta, Valle de Baztan, Navarra, hacia 1901. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le HAvre el 17 de abril de 1920.  Se dirigió a Reno, Nevada, donde vivía su hermano Lorenzo.

MARITORENA, Antonio

En 1922, era pastor en Peavine Mountain, Washoe Co.


MARITORENA, Juan Miguel

Nacido en Aniz, Valle de Baztan, Navarra, el 5 de febrero de 1903. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 29 de diciembre de 1920. Se dirigió a Stockton Ca. Dio como referencia la de Julian Maisterrena. Trabajó como pastor en Nevada. Falleció en Navarra en enero de 1978.

MARITORENA, D.

Nacido hacia 1882. Llegó en 1910. En 1920, trabajaba como pastor para Jensen & Urrutia en Reno, Washoe Co., Nev.

MARITORENA, Francisco

Nacido en Echalar, Navarra,  hacia 1894. Llegó a Nueva York a bordo del Adriatic procdente de Cherburgo el 14 de abril de 1911. Se dirigió a San Franciscomo. Dio como referencia la del “friend” Yriarte.

Maritorena, Joxe: He was born in Bera, Nafarroa, on March 22, 1926. He immigrated to the United States in 1953 where he worked as a sheepherder, first in California and later in Wyoming. He eventually returned to the Basque Country.

MARITORENA, José María

Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Panam procedentye de Paris el 10 de abril de 1954. Viajaba con un contrato de pastor.

MARITORENA, Juan

Nacido el 5 de febrero de 1903. Trabajó en Nevada. Falleció en Navarra en enero de 1978.

MARITORENA BARRENECHEA, Lorenzo

Nacido en Berroeta, Valle de Baztán, Navarra, el 19 de marzo de 1898. Llegó a Nueva York a bordo del Alicante procedente de Barcelona  el 17 de marzo de 1917. En 1917, cuidaba las ovejas de R.C Jensen en el condado de Washoe. En 1920, era pastor en Peavine Mountain, Washoe Co.

MARITORENA, M.

Nacido hacia 1898. Llegó en 1917. En 1920, trabajaba como pastor para Jensen & Urrutia en Reno, Washoe Co., Nev.

Maritorena, Maddi: Native of the Basque Country. She taught Basque dances in Bakersfield, CA in the 1970s.

MARITORENA, Pedro

Nacido hacia 1900. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 5 de diciembre de 1919. Dio como referencia la del “friend” Rufino Echandi en Stockton. En 1920, trabajaba como pastor para Rufino Echandi en Douglas, San Joaquin CO. CA

MARITORENA, Santiago

Nacido en Berroeta, Valle de Baztan, Navarra, el 24 de julio de 1886. 1886. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 20 de marzo de 1911. Se dirigió a Reno. En 1918, trabajaba como campero para Jensen & Urrutia en Washoe co. NV

MARIZCURRENA, Fermin

Nacido el 24 de abril de 1942. El 3 de agosto de 1977, se casó en Adams, Co, con Matilde Jaramillo. En 1993, residía en Montrose, Colorado.

MARIZCURRENA, Graciano

En 1949/1951, residía en Bakersfield, Kern Co, CA.

MARIZCURRENA IBARRA, Miguel

Nacido en Sumbilla, Navarra, el 15 de diciembre de 1907. Llegó a Nueva York por vía aérea el 23 de febrero de 1948. Se empleó como pastor en un rancho de Evaston, Wyoming, con un sueldo de 200 dólares incluidos habitación y alojamiento.

MARQUESUZA FOURCADE, Arnaud

Nacido en la casa Etcheparia de Oregue, Baja Navarra, el 15 de julio de 1928. Hijo de Arnaud y de Catherine. Salio de Paris a bordo de un vuelo de Aire France rumbo a Nueva York el 14 de septiembre de 1950. Se dirigió a Reno, Nev. Dio como referencia la de Alfonso Sario.

MARQUINA ZUAZO, Felipe

Nacido en Etxano, Bizkaia, hacia 1896. Llegó a Nueva York a bordo del Caroline procedente de Burdeos el 18 de diciembre de 1920. Se dirigió a Boise, ID. Falleció el 23 de febrero de 1943.

MARQUINA, Sotero

Nacido en Durango, Bizkaia, el 22 de abril de 1883. Llegó a Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 25 de marzo de 1911. Se dirigió a Nampa, Canyon. En 1917, trabajaba para A. Azcuenaga en Oregon. En 1930, era ovejero en Jordan Valley, Malheur Co Oregon. Con su esposa, también regentó un ostatu (hotel) que estuvo abierto hasta 1945. Era conocido como “la casa amarilla”. Casado con Eustaquia, era padre de María, Joe y Elena. Falleció el 23 de fabrero de 1943.

J.Echeverria: 186

MARQUINE, Jean Baptiste

Nacido en Garris, Baxe Nafarroa, el 12 de febrero de 1927. Salio de Paris rumbo a Nueva York a bordo de un avión de Air France el 14 de septiembre de 1950. Se dirigió a Buckley, Arizona. Dio como referencia la de J.Y. Otondo. Falleció en Ontario, San Bernardino Co, CA el 16 de junio de 1993.

MARRO OURET, Bertrand

Nacido en Ortzitze, Baxe Nafarroa, hacia 1904. Llegó a Nueva York a bordo de La Bourdonais procedente de Burdeos el 25 de febrero de 1928. Dio como referencia la de Jean Ouret en Barkersfield.

MARRO OURET, Marguerite

Nacida en Ortzaitze, Baxe Nafarroa, hacia 1895. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Le Havre el 17 de abril de 1920. Se dirigió a Montrose, Colorado, donde le esperaba su prometido Jean Bidondo para casarse.

Martiarena, Emilie: Native of France (Basses Pyrénées), her parents were Sehastien Martiarena and Josephine Sarry. She married Dominique Indiana from France (Basses Pyrénées) on June 14, 1934 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. See also Indiana, Emilie.

MARTIARENA, Emile

Nacido hacia 1899. En 1930, trabajaba como cocinero en un restaurante en San Francisco, CA.

MARTIARENA, Lorenzo

Nacido hacia 1883. Llegó en 1915. En 1920, era pastor en Stockton, San Joaquin Co. Ca.

MARTIARTU, Anastasio

Nacido en Murelaga, Vizcaya,  el 8 de diciembre de 1892. Llegó a Nueva York a bordo del “Alfonso XII” procedente de Bilbao el 5 de abril de 1917. Se dirigió a Shoshone donde residía su hermano Eleuterio. En 1917, trabajaba como pastor para Victor Yturri en Elmore. Residía en Mountain Home. En 1930, cuidaba ovejas en Orchard, Ada Co, ID.

MARTIARTU ITURRINO, Antonio

Nacido en Berriatua, Bizkaia, el 26 de octubre de 1898. Trabajó como pastor en el conado de Wallowa hasta que, en sociedad con otros dos vascos, Gus Malaxa y Seberiano Egaña, compraropn a sus empleadores el Chery Creek Ranch. Se retiró en 1954. En 1956, se  casó con Mary Barquín en Boise. Falleció en diciembre de 1969.

MARTIARTU, Eleuterio

Nacido en Murelaga, Vizcaya. En 1917, residía en Shoshone.

MARTIARTU, Francisco

Nacido en Aulestia, Vizcaya, hacia 1884. Llegó a Nueva Yor a bordo del “Graf Vandersee” procedente de Boulogne el 19 de marzo de 1909. Se dirigió a Hot Springs.

MARTICORENA, Antonio

Nacido en Aldudes, Baja Navarra, hacia 1875. Llegó a bordo del Spaardam procdente de Boulogne sur Mer el 27 de noviembre de 1897. Se dirigió a los Ángeles. Dio como referencia la de su hermano Felipe Marticorena en el condado de Ventura.

MARTICORENA, Antonio

Naciodo en Erausquin, Guipuzcoa, hacia 1892. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 11 de marzo de 1910. Se dirigió a Reno donde vivía su hermano Domingo.

Marticorena, Clément: He was born in Baigorri, Baxe Nafarroa around 1929. He was a member of both the Basque Club and the Basque Cultural Center of San Francisco. He passed away in San Francisco on April 28, 1993 at the age of sixty-four. The funeral mass was celebrated at the church Notre-Dame-des-Victoires in San Francisco. He was single.


MARTiCORENA, Domingo

Nacido en Erausquin, Guipuzcoa, hacia 1885. Llegó a Nueva Yoork a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 2 de diciembre de 1906. Se dirigió a Reno, NV-
En 1910, residía en Reno, Washioe Co. Nev.


MARTICORENA Felipe

Nacido en España, en agosto de 1867. Llegó en 1889. En 1900, era granjero en el condado de Los Ángeles. Casado con Mary, nacida en Francia en junio de 1870, la cual llegó en 1892. Tenía una hija Jennie(California, agosto de 1896), Matilda (California, enero de 1898) y un hermano llamado Joseph (España, octubre de 1873, el cual llegó en 1893 y era también granjero)

MARTICORENA, Fred.

Nacido hacia 1891. Llegó en 1913. En 1913, trabajaba en una sala de billar en Burley, Cassia.

MARTICORENA, Fernando

Nacido en Echalar, Navarra, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 10 de marzo de 1912.  Se dirigió a Saco, Montana.

MARTICORENA, Fernando

Naciodo en Erausquin, Guipuzcoa, hacia 1884. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 11 de marzo de 1910. Se dirigió a Reno donde vivía su hermano Domingo. Ese año trabajaba como pastor en Dewey, Washoe Co.

MARTICORENA, Florence

Llegó a Nueva York en un vuelo de la Transcontinental procedente de Paris el 26 de noviembre de 1949. Se dirigió a Los Ángeles.

MARTICORENA, Gregoria

Nacida en mayo de 1881. Llegó en 1893. En 1900, trabajaba como criada en Los Angeles CA.

Marticorena, Gregoria: She was born in Eugi, Nafarroa on May 27, 1881. Her mother’s maiden name was Larregeta. She sailed in Le Havre, France on board the ship “La Bourgogne” and she entered the United States (New York) on September 25, 1893. In 1900, she worked as a servant for French family Auguste and Marie Fusenot in Los Angeles. In 1910, she worked as a housekeeper for an American family in Mission, CA. She passed away in Los Angeles on February 6, 1941. She was single with no children.

MARTICORENA, Ignacio

Nacido hacia 1890. Llego en 1908.En 1910, trabajaba como pastor en Dewey, Washoe Co.

Martikorena, Javier: He was born in the house “Gortarikoborda” of Berroeta, Nafarroa. He immigrated to Bakersfield, CA in 1965, where he has settled permanently.

MARTICORENA, Jesús

Nacido el 28 de enero de 1901. Falleció en Fresno, Fresno Co. En septiembre de 1969

MARTICORENA, Jesús

En 1927, era pastor en Peavine Mountain, Washoe Co.

MARTICORENA, Joaquín

Nacido en Arizcun, valle de Baztan, Navarra,  el 10 de febrero de 1895, aunque residía en Urepel.  Llegó a Nueva York a bordo de “La Lorraine” procedente de Le Havre el 5 de octubre de 1913. Dio como referencia la de un primo en Bakersfield. En 1917, trabajaba con pastor para L. Lopeteguy en Kern. Residía en Bakersfield (525 Sumner).

Marticorena, José: Passed away at the age of twenty-eight April 29, 1902 and the funeral took place on May 1st at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles.

MARTICORENA, Joseph

Nacido en Osses, Baja Navarra, el 25 de mayo de 1904. Llegó a Nueva York a bordo de La Lorraine procedente de Le Havre el 3 de enero de 1921. Se dirigió a Stockton donde residía su hermano Justo

MARTICORENA, Juan

Nacido hacia 1890. Llegó en 1910. Ese año trabajaba como pastor en Dewey, Washoe Co.

MARTICORENA, Julián

Nacido hacia 1875. Llegó en 1892. En 1930, trabajaba como pastor para Pierre Etchelet en Merced.

MARTICORENA, Justo

Nacido en Osses, Baja Navarra, hacia 1897. Llegó a Nueva York a bordo del Rochambeau procedente de Burdeos el 5 de octubre de 1915. Dio como referencia la de su primo Eroibehere en Stockton. En 1920, era pastor en Fresno.

MARTICORENA, Justo

Nacido en Baztan, Navarra, el 10 de marzo de 1897. En 1918, trabajaba como pastor en Mono co, Cal.

MARTICORENA, Lucas

Nacido en Urepel, Baja Navarra, el 24 de septiembre de 1902. Salió de Le Havre a bordo del paris el 29 de noviembre de 1924. Se dirigió a Eureka, Nev, “care of Pierre Andantz & Isidora Sara”.



Marticorena, Marie Angèle: She married Léon Anorga. Her maiden name was Marticorena. They had a daughter, Solange, who was born in San Francisco (4138 Geary Street) September 24, 1967 and baptized at Notre-Dame-des-Victoires church November 19, 1967. Her god parents were Pete Ospital and Marie Marticorena. Their other daughter, Nicole Marie, was born in San Francisco (524 A 5th Avenue) August 2, 1969 and was baptized at Notre-Dame-des-Victoires September 28, 1969. Her god parents were John Ospital and Hélène Uhart. See also Anorga, Marie Angèle.

Marticorena, Martin: Native of Spain. He lived in Santa Ana, CA in 1889. He passed away October 29, 1889 at the age of twenty-six and he was buried at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles. He was single.

Marticorena, Mauricia: She left Eugi, Nafarroa to go to Los Angeles in 1892 at the age of twenty. She departed from Cherbourg, France on October 15, 1892 on the ship “Touraine” operated by the “Transatlantique” Company.


MARTICORENA, Miguel “Mike”

Nacido el 7 de febrero de 1880. Llegó en 1897. En 1918, trabajaba como carnicero para la California Dress Beef Co. En 1920, residía en Los Ángeles. Casado con Benita, era padre de Victoria, Jose, Lawrence, William y Serafin.

MARTICORENA, Patin

Nacido hacia 1907. Llegó en 1926. En 1930, trabajaba como pastor para Frank Arburua en Merced.

MARTICORENA, Philip

Nacido en Bajos Pirineos hacia 1870. Llegó en 1889. En 1910, trabajaba en una granja en Gardena, Los Ángeles co. CA. Casado con Marie (llegada en 1899), era padre de Martine, Joe, Philip, Jennie y Mathilda.

MARTICORENA, Sebastián

En 1897, residía en San Francisco, CAL.

Marticorena, Serafin: Passed away at the age of thirty July 6, 1902 and the funeral took place at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles.

MARTIJA BILBAO, Eugenio

Nacido en Guernica, Bizkaia, el 6 de septiembre de 1901. Llegó a Nueva York por vía aérea el 21 de bril de 1948. Se empleó como pastor en Hagerman, Id con u sueldo de 200 dólares al mes. Estaba casado con un hijo (su familia residía en Bizkaia). En 1950, el senado de Estados Unidos le concedió la residencia permanente.

MARTIN, Dionisio

Nacido en Burguete, Navarra, hacia 1890. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procdente de Le Havre el 6 de sepiembre de 1908. Se dirigió a Reno donde vivía su padre Genaro.

MARTIN, Fernando

Nacido en Burguete, Navarra, hacia 1889. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procdente de Le Havre el 6 de sepiembre de 1908. Se dirigió a Reno donde vivía su padre Genaro.

MARTIN, Genaro

Nacido en Burguete, Navarra. En 1908, residía en Reno, Washoe Co. NV.

MARTIN, Benigno

Nacido el 13 de febrero de 1888.  En 1918, residía en Ada.

MARTINEZ, Bernardo

Nacido en Aurizberri-Espinal, Valle de Erro, hacia 1883. Llegó a Nueva York a bordo del Philadelphia procedente de Cherburgo el 1 de enero de 1905. Se dirigió a Fresno.

MARTINEZ, Catherine

Nacida en Urepel, Baja Navarra, hacia 1882. Llegó a Nueva York a bordo de La Loraine procdente de Le Havre el 26 de septiembre de 1903. Se dirigió a Santa Barbara donde vivía su tía Joseph Bordagaray.

Martinez, Francisco: He left Mezkiritz, Nafarroa to go to Los Angeles at the age of twenty-three. He departed from Le Havre, France on November 16, 1901 aboard the steamship “Aquitaine.”

MARTINEZ, Gratien

Nacido hacia 1874. Llegó a Nueva York a bordo del Moravia provedente de Le Havre el 29 de diciembre de 1892. Se dirigió a California.

Martinez, Gratien: He left Banka, Baxe Nafarroa at the age of twenty-one and immigrated to Los Angeles, CA. He departed from Le Havre on December 13, 1902 aboard the ship “La Savoie.”

MARTINEZ, Gratien

Nacido en Banca, Baja Navarra, hacia 1881. Llegó a  Nueva York a bordo de La Savoie procedente de Le Havre el 20 de diciembre de 1902. Se dirigió a Los Angeles. En 1910, trabajaba en una granja de grano en Los Nietos, Los Ángeles Co. Ca.

Martinez, Joan: She was married to Michel Martinez. Their daughter, Danielle Michelle, was born April 15, 1964 in San Francisco and she was baptized at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco. See also Etchecopar, Joan.

MARTINEZ, Julio

Nacido en Navarra el 31 de enero de 1897. En 1917, era pastor para Matías Erro en Fresno County.

Martinez, Maria Angeles: She was born on February 16, 1941 in Igantzi, Nafarroa. She later lived in Espinal, Nafarroa. Her mother was from Igantzi, and her father was from Espinal. She immigrated to California in 1964 and married Vidal Etxarte from Igantzi, Nafarroa. They had four children together in the United States, and the family eventually returned to the Basque Country.

Martinez, Michel: He was married to Joan Etchecopar. Their daughter, Danielle Michelle, was born April 15, 1964 and she was baptized at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

Martinez, Pedro: Native of Aibar, Nafarroa, he was born on October 19, 1889. He sailed from Boulogne-sur-Mer, France to New York on board the ship “President Lincoln” on June 2, 1907; he was going to join a friend in San Francisco. In 1918, with his wife and two babies they lived in Atolia, San Bernardino Co., CA. He worked as a miner for the Atolia Mining Company.

MARTINEZ EXPOSITO, Silvestre

Nacido en Echauri, Navarra, el 31 de diciembre de 1905. Llegó a Nueva York a bordo del Magallanes procedente de Bilbao el 20 de julio de 1944. Trabajó en Idaho.  En abril de 1949, el congreso de Estados Unidos aprobó su “residencia permanente” en el pais junto a la de otros 47 pastores vascos. Falleció en Navarra en octubre de 1989.

Martinto, Dominique: He was born in Ortzaize, Baxe Nafarroa on April 12, 1876. Dominique’s father, Michel, was a farmer and a stone-mason. Dominique had seven brothers and sisters, of which he was next to the youngest. At age twenty-one, he served in the Fourteenth Artillery Regiment of the French army for three years. In 1901, when Dominique arrived in California, he first went to Tehachapi where he worked at the lime kiln. He then went to San Pedro where he remained for seven years and worked in the lumber yards. Later he and his family moved to Fresno County where Dominique engaged in several employments: He was employed by Thompson Brothers, he ran a dairy in Parent Colony for two and a half years, and he engaged in ranching. In 1914 he bought a forty-acres land, located on Washington Street, one mile south of Malaga, where he engaged in raising malagas, sultanas, figs and alfalfa. He was married in Tehachapi to Marie Amestoy. They had four children: Victor, Grace, Lyda, and Jeannette.
Llegó a bordo del “Postdam” procedente de Boulogne-sur-Mer el 18 de marzo de 1901. Se dirigió a Tehachapi, Kern.

MARTINTO, Jean “John”

Nacido en julio de 1864. Llegó en 1886. En 1900, era jornalero en Madera CA.

MARTINTO, Jean Baptiste “John B”

Nacido en Kern el 18 de agosto de 1899. Hijo de Jean Pierre y de Veronique. En 1918, trabajaba en el First National Bank de Bakersfield como “clerk”.Se casó con Grace y tuvo dos hijas: Geraldine y Jeanett. Falleció en Bakersfield el 5 de diciembre de 1976.

MARTINTO, Jean Pierre “John P.” (1870-1951)

Nacido en Osses, Baja Navarra, el 22 de enero de 1870/71. Llegó a Estados Unidos en 1888. Tras un año con pastor en el sur de California, comenzó a cuidar las ovejas de su hermano Jean François en Kern y Fresno. En 1894, tuvo un año desastroso y decidió invertir lo que le quedaba de sus ahorros en Tahachapi. Había conocido el lugar durante la visita a una de sus hermanas mayores, Marie M. Lafargue.
Con la ayuda de su hermano Dominique compró seis lotes de tierra improductiva en Main street y construyó allí el mayor hotel de la ciudad (1895). Levantó asimismo un frontó de tierra y cemento considerado como uno de los mejores del país.
En 1900, regentaba un hotel en West Greenwich. Casado con Veronique Borda en 1896, tuvo dos hijos Elisabeth (7-IX.1898) y Jean Baptiste (VIII.1899) y XX. Residía con ellos Marie Arabel, como criada. En 1906, alquilaron el hotel a los Iriarte y los Martinto y sus tres hijos se mudaron a Bakersfield.
En 1910, era propietario de una granja. Con ellos, vivía su cuñado Baptiste Borda. Más tarde, abrieron un salón en la Calle 19.
Falleció el 9 de octubre de 1951.

MARTINTO, John F.

Nacido el 7 de julio de 1864. Falleció en Kern el 4 de diciembre de 1946.

MARTIRENA, Emilia

Nacida en Urepel, Baja Navarra, hacia 1897. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 13 de octubre de 1926. Se dirigió a Elko, Nev.

MARTIRENA, Lorenzo

Nacido hacia 1880. Llegó en 1906. En 1910, era pastor en Smith Valley, Lyon co. NV.

MARTITEGUI, Toribio

Nacido en Arteaga, Vizcaya, hacia 1893. Llegó a Nueva York a bordo de La Provence procedente de Le Havre el 10 de marzo de 1912. Se dirigió a Mac Dermitt, or.

Martorene (?), Joaquin: He was born in Spain around 1825. He was a merchant and lived in San Diego (San Diego Co.) in 1850.



MARURI, Emilio Lázaro

Nacidomen Lekeitio, Bizkaia, el 8 de marzio de 1899. Llegó a Nueva York a bordo de Niagara procedente de Burdeos el 3 de diciembre de 1919. Se dirigió a Barber, ID, donde vivía su hermana Bonifacia. En 1942, trabajaba en una serrería en Seattle, King Co, Washington. En 1949, era pastor en Yakima. Falleció en mayo de 1964.

MARURI, Estanislao

Nacido hacia 1876. Llegó en 1916. En 1920, era minero (en una mina de plata), en Eureka, Juab Co. Utah.

MARURI, José

En 1963, trabajaba para la Intermountain Sheep Co. En Fresno.

MARURI, Juan

Nacido en Murelaga, Bizkaia, hacia 1871. Llegó a Nueva York a bordo  del Hudson procdente de Bilbao el 18 de marzo de  1915. Se dirigió a Oregón donde había estado entre 1903 y 1914.

MARURI, Leona

Nacida en Lequeitio, Vizcaya, hacia 1892. Llegó a Nueva York a bordo del Chicago procedente de Burdeos el 7 de septiembre de 1919. Se dirgió a Seattle, Washington,

MARURI, Pedro “Pete”

Nacido hacia 1890. Llegó en 1920. En 1930, trabajaba en la construcción en Porland, Multmonah Co, Oregon.

MARURI, Saturnino “Sam”

Nacido en Amoroto, Bizkaia, el 6 de fenbrero de 1894, Llegó a Nueva York a bordo de La Bretagne procedente de Le Havre el 18 de abril de 1912. Se dirigió a Boise. Casado con Josefa Osa (nacida en Mutriku), padre de Joseph, Morris y Francis En 1920-1929. era manager de un hotel en Odgen, Weber Co, Utah.

MASCOTENA, Antonio

Nacido en Urdax, Navarra, el 14 de febrero de 1889. Llegó a Nueva York a bordo del Bretagne procedente de Le Havre el 15 de noviembre de 1911. Dio como referencia la de su primo Bernardo Alemán en Fresno. En 1917, trabajaba como pastor para M. Jauregui en Lassen Co. Residía en Reno, Nevada.

MASCOTENA, Ramón

Nacido en Urdazubi-Urdax, Nafarroa, el 4 de enero de 1901. Llegó a Nueva York a bordo de Lafayette procedente de Le Havre el 24 de agosto de 1920. Se dirigió a Reno, NV, donde vivía su primo Jean Azcarate.  En 1925, trabajaba en una lavandería en San Francisco. Posteriormente, trabajó como lechero. Casado con Marie (Domergue), era padre de Evelyn. En 1937, inició los trámites para su naturalización. Falleció en un hospital de San Francisco el 17 de noviembre de 1953 a causa de un tumor malingo..

MASSONDE, Joseph

Nacido en Souraide, Labourd. Llegó a Nueva York a bordo de un vuelo de Sabena procedente de Bélgica el 6 de marzo de 1948.  Venía con un contrato de pastor.  Se dirigió a California.

MASTOUNECQ, Francois

Nacido en Mendionde, Baaja Navarra, hacia 1906. Llegó a Nueva York a bordo del France procedente de Le Havre el 14 de octubre de 1930. Se dirigió a Gerlach, NV. Dio como referencia la de Laurent Urruty.

MATEO, Angel

Nacido en Banca, Baja Navarra, el9 de diciembre de 1905. En 1947, fue contratado por la Nevada Sheepowners Ass. Consiguió el contrato a través del agente Bassus, de Burdeos.

Matesanz, Jesusa: Native of Tolosa, Gipuzkoa. She passed away March 30, 1917 at the age of eighteen; she was buried April 3, 1917 at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles (“Gunshot of the brain suicidal while temporarily deranged according to Coroner’s certificate”).

MATURANA, Prospero

Nacido hacia 1877. Llegó en 1903. En 1910, trabajaba como sirviente en un rancho de Lost Cabin, Fremont Co, wyoming.

MAURTUA, Marcelino

Nacido en Garai, Bizkaia, hacia 1885. Llegó a Nueva York a bordo del “Chicago” procedente de Burdeos el 28 de febrero de 1920. Dio como referencia la del “friend” Pedro Echeita en Boise.

MAYA, Alejo

Nacido en la casa Urruxtibel de Sumbilla, Navarra. Llegó a Estados Unidos el 9 de mayo de 1957. Se instaló en Evaston, Wyoming.

MAYA, Bautista

Nacido en Elizondo, Valle de Baztan, Navarra, hacia 1884. Salió de La Havre a bordo de LA Touraine el 2 de abril de 1904. Se dirigió a Reno.

MAYA, Benito

Nacido en Saint Pée-sur-Nivelle, Labourd, el 11 de marzo de 1885. Madre Louise. Llegó a Nueva York a bordo de “La Touraine” procedente de Le Havre el 19 de marzo de 1911. En 1917, trabajaba como pastor para Frank Anchustegui en South Mountain. Residía en Jordan Valley. En 1920, trabajaba como pastor en Mac Dermitt.

MAYA, Cristobal

Nacido hacia 1897. Llegó en 1918. En 1930, trabajaba en una granja en Fremont, Santa Clara CA. Hermano de Diego

MAYA, Diego

Nacido hacia 1894. Llegó en 1918. En 1930, trabajaba en una granja en Fremont, Santa Clara Co, CA. Casado con Catalina (llegada en 1918), era padre de José, diego, Teresa, María y Cristóbal.

Maya, Felipe: Born in Spain, son of Esteban Maya and Martina Salaburu. At age 31, he married Amalia Gortari (27) from Spain on January 4, 1915 at Our Lady Queen of Angels’ church in Los Angeles in presence of Pio Gortari and Francisca Saralegui. They resided in Los Angeles where Felipe worked as a “farm hand.” Amalia’s parents were José Gortari and Mauricia Ilzauspe.


De Pie: Felipe y Jos. Sentadas: Mary, Janet y Francis (1942)

MAYA SALABURU, Juan  Felipe “Phillip” (1882-1953)

Nacido en Errazu, Valle de Baztan, Nafarroa,el 14 de junio de 1882. Hijo de Juan Esteban y de Juan Martina. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Havre el 22 de agosto de 1910. Se dirigió a Rock Springs, Wyoming, donde tenía un primo. Trabajó un tiempo como pastor en Nevada donde se caso, trasladándose, luego, a California. En 1917, trabajaba como ordeñador para Bautista Zozaya en Petterson. En 1930/1942, era granjero (leche) en Patterson Stanislaus Co. CA. En 1915, se casó en Los Ángeles con Amalia Pia Gortari (de Azpilkueta, llegada en 1914). Padre de Frances, Mary, Janet y Joseph. Falleció en Stanislaus el 30 de mayo de 1953.

MAYA, Francisco

Nacido en Elizondo, Valle de Baztan, Navarra, hacia 1882. Llegó a Nueva York a bordo del Montevideo procedente de Barcelona el 14 de abril de 1917. Se dirgió a Phoenix, Arizona donde vivía su tío Juan Pedro

MAYA, Francisco

Nacido en Navarra hacia 1891. Llegó a Nueva York a bordo de La Touraine procedente de Le Ahvre el 20 de marzo de 1911. Se dirigió a Reno.

MAYA, Frank

Nacido en Garzain, Valle de Baztan, Navarra, el 24 de mayo de 1891. En 1917, trabajaba como pastor para John Ardohain en Merced Co.

Maia Amorena, Hilario: He was born on October 16, 1942 in Arizkun, Nafarroa, house “Miltxipinea.” He immigrated to Rock Springs, WY in 1963. He worked as a sheepherder in Bakersfield, CA for nine and a half years and in a dairy in Chino, CA for 25 years. He returned to the Basque Country after 34 years in the U.S.

MAYA URRUTIA, José Antonio

Nacido en Navarra. Hijo de José e Isidora. En enero de 1974, se casó en Bakersfield con Alice Seeger.

MAYA, Juan

Llegó a Nueva York en un vuelo de la Transcontinental procedente de Madrid el 12 de junio de 1951. Venía contratado por la S. Idaho Sheepgrowers Association. Se dirigió a Salt Lake City.

MAYA, Juan Antonio

Nacido en la casa Urruxtibel, Navarra. Llegó Estados Unidos en 16 de enero de 1969. Se instaló en Evaston, Wyoming,

MAYA, Juan Tomás

Nacido en la casa Urrixtinel de Sumbilla, Navarra. Llegó a Estados Unidos el 1 de junio de 1951. Se instaló en Evaston, Wyoming.

MAYA, Manuel

Nacido en Oroz-Betelu hacia 1892. Llegó a Nueva York a bordo del Espagne procedente de Le havre el 18 de marzo de 1912.  Se dirigió a Odgen, Utah. Dio como referencia la de su primo Fernando Larrea.

Mayo, Manuel: He was born in Spain around 1896. He immigrated to the United States in 1913. He married a woman from Louisiana around 1925 with whom he had two daughters, Ruth and Vivian. He rented a dairy farm in Chino, CA in 1930.

Mayo, Matias: Born in Spain, son of Martín Mayo and Bernarda Lusareta. At age 22, he married Eusebia Ibilzieta (21) from Spain at Our Lady Queen of Angels Church in Los Angeles on October 16, 1913 in presence of Salvador Layana and Maria Mayo. Eusebia’s parents were Gabriel Ibilzieta and Cirila Salva. They resided in Los Angeles in 1913 where Matias was a laborer and Eusebia a housekeeper.

Mayo, Nati: She was born in Lesaka, Nafarroa, on May 20, 1932. She arrived in Oakland, CA January 4, 1958 to join her boyfriend Juan Teletxea. They got married the first of the following month. The party was held at the Hotel España in San Francisco. They had four children, and they all returned to the Basque Country in 1972.

MAYA, Silverio

Nacido en la casa Urrixtibel de Sumbilla, Navarra. Llegó a estados Unidos el 1 de octubre de 1963. Se instaló en evaston, Wyoming.

MAYERENA, Francisco

Nacido hacia 1888. Llegóp en 1916. En 1920, era pastor en Pershing.

MAYO, Eusebio

Nacido hacia 1886. Llegó en 1908. En 1920, era ovejero independiente en Carbon, Montana.

MAYO, Federico

Nacido hacia 1898. Llegó en 1921. En 1930, trabajaba como pastor en Quincy, Grant Co, Washington.


MAYO, Ignacio

Nacido en Izaba, valle de Roncal, Nafarroa, hacia 1860. Llegó en 1884. En 1910, regentaba una boarding house (hotel), el Mayo’s en Los Ángeles (610 NorthAlameda St.). La mayor  parte de sus clientes eran navarros. J. Echeverria se refiere al establecimiento como “un segundo hogar para quienes llegaban de las provincias vasco españolas para instalarse en el sur de California” (J.Echeverria: 86). En 1917/1920 residía en Los Ángeles, CAL. Casado con Ángela. Padre de Mary y de  John

MAYO, Juan “John”

Nacido hacia 1896. Llegó en 1916. En 1930, era pastoren Goose Lake, Modic Co. CA:

MAYO, León

Nacido hacia 1894. Llegó en 1912. En 1930, trabajaba como pastor en Quincy, Grant Co, Washington.

Mayo, Manuel: He was born in Spain around 1896. He immigrated to the United States in 1913. He married a woman from Louisiana around 1925 with whom he had two daughters, Ruth and Vivian. He rented a dairy farm in Chino, CA in 1930.

MAYO, Mariano

Nacido en Izaba, valle de Roncal, Nafarroa, hacia 1886. Llegó a Nueva York a bordo del Vicente López procedente de Barcelona el 14 de fabrero de 1917. Se dirigió a Los Ángeles donde vivía su tío Ignacio Mayo. Viajó con su esposa Juana. Padre de Carmen. En 1920, trabajaba en una granja en Huntington Park, Los Ángeles Co, CAL:

Mayo, Matias: Born in Spain, son of Martín Mayo and Bernarda Lusareta. At age 22, he married Eusebia Ibilzieta (21) from Spain at Our Lady Queen of Angels Church in Los Angeles on October 16, 1913 in presence of Salvador Layana and Maria Mayo. Eusebia’s parents were Gabriel Ibilzieta and Cirila Salva. They resided in Los Angeles in 1913 where Matias was a laborer and Eusebia a housekeeper.

Mayo, Nati: She was born in Lesaka, Nafarroa, on May 20, 1932. She arrived in Oakland, CA January 4, 1958 to join her boyfriend Juan Teletxea. They got married the first of the following month. The party was held at the Hotel España in San Francisco. They had four children, and they all returned to the Basque Country in 1972.

MAYO, Pedro

Nacido hacia 1880. Llegó en 1910. En 1930, era pastor en Atascadero, San Luis Obispo Co, CA.

Maysonnave, Claire: Native of Maule, Xiberoa. She married Rémi Balance from Lucq de Béarn, France, and their children were baptized at Saint Joan of Arc in San Francisco; Irene in 1923 and Rémi Pierre in 1933.

Maysonnave, Guillaume: He was born in Maule, Xiberoa. His parents were Pierre Maysonnave and Marie Fourcade. He married Madeleine Lahaderne –baptized at Notre-Dame-des-Victoires- on February 12, 1938 at Notre-Dame-des-Victoires church in San Francisco.

Maysonnave, Julie: Native of Maule, Xiberoa. She married William Curley and their son, Jack, was born January 21, 1932 and was baptized March 18, 1933 at Saint Joan of Arc in San Francisco.


Maysonnave, Marie: Native of Maule, Xiberoa. She married Joe Massei from Italy and their daughter, Rose Marie, was born March 20, 1933 and was baptized November 26, 1933 at Saint Joan of Arc in San Francisco.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

ACAITURRI/ACORDARREMENTERIA

ACAITURRI, Brigida Nacida en  Ereño , Bizkaia, hacia 1893. Llegó a Nueva York a bordo de  La Touraine  procedente de Le Havre el ...